41 |
Motivações pragmáticas para o surgimento de estruturas de dupla negação : uma análise a partir de dados da região sul do BrasilLima, Luana Santos de January 2013 (has links)
A língua portuguesa falada no Brasil (PFB) apresenta uma variação na expressão da negação sentencial. Existem três estratégias: negação pré-verbal (Não quero bolo), dupla negação (Não quero bolo não) e negação pós-verbal (Quero bolo não). Fenômeno encontrado em várias línguas, a variação das estruturas de negação, em alguns casos, depois de um longo período, resulta em uma mudança nos padrões sentenciais, como ocorreu no francês e no inglês. Essa mudança dos padrões sentenciais de negação é chamada de Ciclo de Jespersen. Atualmente, além do português, outras línguas apresentam estruturas de negação sentencial alternativas que, embora apresentem na superfície mais de um operador negativo, são interpretadas como enunciados em que ocorre apenas uma operação de negação. Uma das questões focalizadas pelos estudos sobre a variação nas estruturas de negação sentencial nas línguas particulares, independentemente de se considerar que estejam passando pelo ciclo de Jespersen, é a que diz respeito à motivação para o surgimento de estratégias alternativas de negação. Na literatura, duas são as formas típicas de explicar o surgimento de negações não canônicas nas línguas. Certos autores tendem a interpretar o surgimento de novas estruturas negativas como uma forma de compensar o enfraquecimento fonético do operador de negação original. Outros consideram que as novas estruturas são determinadas por aspectos conversacionais. A verificação de hipóteses acerca da motivação para o surgimento de novas estruturas de negação beneficia-se da existência de registros de comunidades de fala que, por apresentarem um número reduzido de ocorrências de negações não canônicas, encontram-se em um estágio inicial de variação. Este trabalho procurar contribuir para a investigação da motivação para o surgimento de estruturas não canônicas de negação a partir da análise de dados encontrados em entrevistas sociolinguísticas realizadas no início da década de 90, no âmbito do Projeto VARSUL, com falantes das três capitais da Região Sul do Brasil. Partindo da consideração de hipóteses pragmáticas já apresentadas na literatura especializada, formula uma hipótese que procura explicar, com base nas análises realizadas, a função pragmática de enunciados com dupla negação no estágio inicial de uso. / In Brazilian Portuguese, there exist three different strategies of sentential negation, pre-verbal negation (Não quero bolo), double negation (Não quero bolo não) and post-verbal negation (Quero bolo não). In some languages these kind of variation in ways to express sentential negation leads to a change of the canonical strategies of negation, this change is known as Jespersen Cycle. Currently, besides Brazilian Portuguese, there are other languages that have alternative sentential negatives. One of the issues target for linguistic studies about variation in sentential negation is the motivation to the emergence of a new way to express sentential negation. Linguists have explained this motivation in two ways. Some authors have interpreted the appearance of new structures as a way to offset the phonetic weakening of the original negation. Others have considered that the new structures are determined by conversational aspects. The investigation of what motivates the origin of a new negative operator benefits from the existence of records of speech communities which are at an early stage of change. Data from VARSUL Project was found to be attested as representing dialects in the early stage of process of variation, due to a reduced number of occurrences of non-canonical negations found. The sociolinguistic interviews were made in mid-90s with interviewees from the three capitals cities of South Region of Brazil (Curitiba, Florianópolis and Porto Alegre). Using this data, the aim of this dissertation is to contribute to the investigation of the motivation for the emergence of non-canonical structures of sentential negation from the analysis of that data. In this dissertation is formulated a hypothesis that seeks to explain the pragmatic function of double negation in the beginning of process of variation, based on analyzes of that data. In order to develop the hypothesis of this work, it was taken in consideration pragmatics assumptions already presented in specialized linguistic literature.
|
42 |
Texto e enunciação : as modalidades falada e escrita como instâncias de investigaçãoKnack, Carolina January 2012 (has links)
Ce mémoire est consacré à explorer, sous la perspective de la Théorie de l'Énonciation d’Émile Benveniste, le traitement du texte dans ses modalités parlée et écrite. À partir de la lecture de l'Appareil Formel de l'Énonciation (BENVENISTE, 1970/2006), on défend la proposition d'une notion générale pour le texte, liée au phénomène général de l'énonciation, et de notions spécifiques pour le texte parlé et pour le texte écrit, liées à des phénomènes spécifiques de l’énonciation. En considérant la valorisation et l’inclusion progressive du texte comme unité de l'enseignement aux classes de Langue Portugaise et la présence timide de Benveniste aux programmes disciplinaires de l'enseignement supérieur de formation des enseignants, on a pour but, premièrement, d'explorer la possibilité de interlocution entre la théorie énonciative et le domaine des études du texte ; deuxièmement, une fois acceptée cette possibilité, d'expliciter le référentiel théorique benvenistien que l’on aurait pour base au travail sur cet objet, en proposant les notions énonciatives de texte ; et, troisièmement, de rechercher son fonctionnement énonciatif dans les modalités parlée et écrite. Pour autant, on cherche, d'abord, à voir comment la théorie d’Émile Benveniste a été lue par la Linguistique brésilienne et quels ont été les effets produits dans le domaine des études du texte ; ensuite, à partir d'un ensemble d’articles de Problèmes de Linguistique Générale I (BENVENISTE, 1966/2005) et Problèmes de Linguistique Générale II (BENVENISTE, 1974/2006), on établit un itinéraire de lecture, organisé autour des trois principaux aspects de l'énonciation, à savoir, la réalisation vocale de la langue, la sémantisation de la langue et le cadre formel de réalisation de l'énonciation, afin de comprendre la potentialité de la théorie pour le traitement du texte ; après le parcours théorique, on cherche, dans les écrits du linguiste, l'utilisation du terme texte, utilisé comme notion théorique ou comme non théorique, pour, à partir des acceptions théoriques du terme, expliciter ses relations avec d'autres termes de la théorie, comme énoncé, discours et phrase, afin d'établir les bases théorique et méthodologique pour l'élaboration de notions générale et spécifiques du texte dans ses instances parlée et écrite ; enfin, on propose le déplacement de la réflexion sur les aspects de l’énonciation pour le domaine du texte et on recherche son fonctionnement énonciatif dans ses modalités parlée et écrite. Le parcours entrepris dans ce travail permet de conclure que, bien qu'il n’y ait pas une définition explicite pour texte dans les articles de Benveniste, il y a, dans ses réflexions énonciatives, des notions pour texte et des éléments théoriques qui les soutiennent et qui permettent de rendre compte de l'activité du locuteur qui met la langue en usage. Ainsi, la Théorie de l'Énonciation benvenistienne apparaît comme un outil de plus mis à la disposition du professeur pour l'exploitation du texte, que ce soit parlé ou écrit. / Esta dissertação dedica-se a explorar, sob a perspectiva da Teoria da Enunciação de Émile Benveniste, o tratamento do texto em suas modalidades falada e escrita. A partir da leitura de O aparelho formal da enunciação (BENVENISTE, 1970/2006), defende-se a proposição de uma noção geral para texto, relacionada ao fenômeno geral da enunciação, e noções específicas para texto falado e texto escrito, relacionadas a fenômenos específicos da enunciação. Considerando a progressiva inserção e valoração do texto como unidade de ensino em aulas de Língua Portuguesa e a constatada tímida presença de Benveniste em programas disciplinares de cursos superiores de formação de professores, objetiva-se, primeiro, explorar a possibilidade de interlocução da teoria enunciativa com a área dos estudos do texto; segundo, instaurada tal possibilidade, explicitar o referencial teórico benvenistiano que subsidiaria o trabalho com este objeto, propondo as noções enunciativas de texto; e, terceiro, investigar seu funcionamento enunciativo nas modalidades falada e escrita. Para tanto, busca-se, primeiramente, observar como a teoria de Émile Benveniste foi lida pela Linguística brasileira e quais os efeitos produzidos na área de estudos do texto; em seguida, a partir de um conjunto de artigos de Problemas de Linguística Geral I (BENVENISTE, 1966/2005) e Problemas de Linguística Geral II (BENVENISTE, 1974/2006), desenha-se um itinerário de leitura, organizado em torno dos três principais aspectos da enunciação, a saber, a realização vocal da língua, a semantização da língua e o quadro formal de realização da enunciação, a fim de desvelar a potencialidade da teoria para o tratamento do texto; após o percurso teórico, investiga-se, nos escritos do linguista, o uso do termo texto, se utilizado como noção teórica se como não teórica, para, a partir das acepções teóricas do termo, explicitar suas relações com outros termos da teoria, como enunciado, discurso e frase, com vistas a estabelecer as bases teórica e metodológica para a formulação das noções geral e específicas de texto em suas instâncias falada e escrita; por fim, propõe-se o deslocamento da reflexão acerca dos aspectos da enunciação para o campo do texto e investiga-se o funcionamento enunciativo deste em suas modalidades falada e escrita. O percurso empreendido neste trabalho permite concluir que, apesar de não haver uma definição explícita para texto no interior dos artigos de Benveniste, subjazem às suas reflexões enunciativas noções para texto e elementos teóricos que as sustentam e que permitem dar conta da atividade do locutor que coloca a língua em uso. Dessa maneira, a Teoria da Enunciação benvenistiana coloca-se como mais uma ferramenta à disposição do professor para a exploração do texto, seja falado, seja escrito.
|
43 |
Texto e enunciação : as modalidades falada e escrita como instâncias de investigaçãoKnack, Carolina January 2012 (has links)
Ce mémoire est consacré à explorer, sous la perspective de la Théorie de l'Énonciation d’Émile Benveniste, le traitement du texte dans ses modalités parlée et écrite. À partir de la lecture de l'Appareil Formel de l'Énonciation (BENVENISTE, 1970/2006), on défend la proposition d'une notion générale pour le texte, liée au phénomène général de l'énonciation, et de notions spécifiques pour le texte parlé et pour le texte écrit, liées à des phénomènes spécifiques de l’énonciation. En considérant la valorisation et l’inclusion progressive du texte comme unité de l'enseignement aux classes de Langue Portugaise et la présence timide de Benveniste aux programmes disciplinaires de l'enseignement supérieur de formation des enseignants, on a pour but, premièrement, d'explorer la possibilité de interlocution entre la théorie énonciative et le domaine des études du texte ; deuxièmement, une fois acceptée cette possibilité, d'expliciter le référentiel théorique benvenistien que l’on aurait pour base au travail sur cet objet, en proposant les notions énonciatives de texte ; et, troisièmement, de rechercher son fonctionnement énonciatif dans les modalités parlée et écrite. Pour autant, on cherche, d'abord, à voir comment la théorie d’Émile Benveniste a été lue par la Linguistique brésilienne et quels ont été les effets produits dans le domaine des études du texte ; ensuite, à partir d'un ensemble d’articles de Problèmes de Linguistique Générale I (BENVENISTE, 1966/2005) et Problèmes de Linguistique Générale II (BENVENISTE, 1974/2006), on établit un itinéraire de lecture, organisé autour des trois principaux aspects de l'énonciation, à savoir, la réalisation vocale de la langue, la sémantisation de la langue et le cadre formel de réalisation de l'énonciation, afin de comprendre la potentialité de la théorie pour le traitement du texte ; après le parcours théorique, on cherche, dans les écrits du linguiste, l'utilisation du terme texte, utilisé comme notion théorique ou comme non théorique, pour, à partir des acceptions théoriques du terme, expliciter ses relations avec d'autres termes de la théorie, comme énoncé, discours et phrase, afin d'établir les bases théorique et méthodologique pour l'élaboration de notions générale et spécifiques du texte dans ses instances parlée et écrite ; enfin, on propose le déplacement de la réflexion sur les aspects de l’énonciation pour le domaine du texte et on recherche son fonctionnement énonciatif dans ses modalités parlée et écrite. Le parcours entrepris dans ce travail permet de conclure que, bien qu'il n’y ait pas une définition explicite pour texte dans les articles de Benveniste, il y a, dans ses réflexions énonciatives, des notions pour texte et des éléments théoriques qui les soutiennent et qui permettent de rendre compte de l'activité du locuteur qui met la langue en usage. Ainsi, la Théorie de l'Énonciation benvenistienne apparaît comme un outil de plus mis à la disposition du professeur pour l'exploitation du texte, que ce soit parlé ou écrit. / Esta dissertação dedica-se a explorar, sob a perspectiva da Teoria da Enunciação de Émile Benveniste, o tratamento do texto em suas modalidades falada e escrita. A partir da leitura de O aparelho formal da enunciação (BENVENISTE, 1970/2006), defende-se a proposição de uma noção geral para texto, relacionada ao fenômeno geral da enunciação, e noções específicas para texto falado e texto escrito, relacionadas a fenômenos específicos da enunciação. Considerando a progressiva inserção e valoração do texto como unidade de ensino em aulas de Língua Portuguesa e a constatada tímida presença de Benveniste em programas disciplinares de cursos superiores de formação de professores, objetiva-se, primeiro, explorar a possibilidade de interlocução da teoria enunciativa com a área dos estudos do texto; segundo, instaurada tal possibilidade, explicitar o referencial teórico benvenistiano que subsidiaria o trabalho com este objeto, propondo as noções enunciativas de texto; e, terceiro, investigar seu funcionamento enunciativo nas modalidades falada e escrita. Para tanto, busca-se, primeiramente, observar como a teoria de Émile Benveniste foi lida pela Linguística brasileira e quais os efeitos produzidos na área de estudos do texto; em seguida, a partir de um conjunto de artigos de Problemas de Linguística Geral I (BENVENISTE, 1966/2005) e Problemas de Linguística Geral II (BENVENISTE, 1974/2006), desenha-se um itinerário de leitura, organizado em torno dos três principais aspectos da enunciação, a saber, a realização vocal da língua, a semantização da língua e o quadro formal de realização da enunciação, a fim de desvelar a potencialidade da teoria para o tratamento do texto; após o percurso teórico, investiga-se, nos escritos do linguista, o uso do termo texto, se utilizado como noção teórica se como não teórica, para, a partir das acepções teóricas do termo, explicitar suas relações com outros termos da teoria, como enunciado, discurso e frase, com vistas a estabelecer as bases teórica e metodológica para a formulação das noções geral e específicas de texto em suas instâncias falada e escrita; por fim, propõe-se o deslocamento da reflexão acerca dos aspectos da enunciação para o campo do texto e investiga-se o funcionamento enunciativo deste em suas modalidades falada e escrita. O percurso empreendido neste trabalho permite concluir que, apesar de não haver uma definição explícita para texto no interior dos artigos de Benveniste, subjazem às suas reflexões enunciativas noções para texto e elementos teóricos que as sustentam e que permitem dar conta da atividade do locutor que coloca a língua em uso. Dessa maneira, a Teoria da Enunciação benvenistiana coloca-se como mais uma ferramenta à disposição do professor para a exploração do texto, seja falado, seja escrito.
|
44 |
Motivações pragmáticas para o surgimento de estruturas de dupla negação : uma análise a partir de dados da região sul do BrasilLima, Luana Santos de January 2013 (has links)
A língua portuguesa falada no Brasil (PFB) apresenta uma variação na expressão da negação sentencial. Existem três estratégias: negação pré-verbal (Não quero bolo), dupla negação (Não quero bolo não) e negação pós-verbal (Quero bolo não). Fenômeno encontrado em várias línguas, a variação das estruturas de negação, em alguns casos, depois de um longo período, resulta em uma mudança nos padrões sentenciais, como ocorreu no francês e no inglês. Essa mudança dos padrões sentenciais de negação é chamada de Ciclo de Jespersen. Atualmente, além do português, outras línguas apresentam estruturas de negação sentencial alternativas que, embora apresentem na superfície mais de um operador negativo, são interpretadas como enunciados em que ocorre apenas uma operação de negação. Uma das questões focalizadas pelos estudos sobre a variação nas estruturas de negação sentencial nas línguas particulares, independentemente de se considerar que estejam passando pelo ciclo de Jespersen, é a que diz respeito à motivação para o surgimento de estratégias alternativas de negação. Na literatura, duas são as formas típicas de explicar o surgimento de negações não canônicas nas línguas. Certos autores tendem a interpretar o surgimento de novas estruturas negativas como uma forma de compensar o enfraquecimento fonético do operador de negação original. Outros consideram que as novas estruturas são determinadas por aspectos conversacionais. A verificação de hipóteses acerca da motivação para o surgimento de novas estruturas de negação beneficia-se da existência de registros de comunidades de fala que, por apresentarem um número reduzido de ocorrências de negações não canônicas, encontram-se em um estágio inicial de variação. Este trabalho procurar contribuir para a investigação da motivação para o surgimento de estruturas não canônicas de negação a partir da análise de dados encontrados em entrevistas sociolinguísticas realizadas no início da década de 90, no âmbito do Projeto VARSUL, com falantes das três capitais da Região Sul do Brasil. Partindo da consideração de hipóteses pragmáticas já apresentadas na literatura especializada, formula uma hipótese que procura explicar, com base nas análises realizadas, a função pragmática de enunciados com dupla negação no estágio inicial de uso. / In Brazilian Portuguese, there exist three different strategies of sentential negation, pre-verbal negation (Não quero bolo), double negation (Não quero bolo não) and post-verbal negation (Quero bolo não). In some languages these kind of variation in ways to express sentential negation leads to a change of the canonical strategies of negation, this change is known as Jespersen Cycle. Currently, besides Brazilian Portuguese, there are other languages that have alternative sentential negatives. One of the issues target for linguistic studies about variation in sentential negation is the motivation to the emergence of a new way to express sentential negation. Linguists have explained this motivation in two ways. Some authors have interpreted the appearance of new structures as a way to offset the phonetic weakening of the original negation. Others have considered that the new structures are determined by conversational aspects. The investigation of what motivates the origin of a new negative operator benefits from the existence of records of speech communities which are at an early stage of change. Data from VARSUL Project was found to be attested as representing dialects in the early stage of process of variation, due to a reduced number of occurrences of non-canonical negations found. The sociolinguistic interviews were made in mid-90s with interviewees from the three capitals cities of South Region of Brazil (Curitiba, Florianópolis and Porto Alegre). Using this data, the aim of this dissertation is to contribute to the investigation of the motivation for the emergence of non-canonical structures of sentential negation from the analysis of that data. In this dissertation is formulated a hypothesis that seeks to explain the pragmatic function of double negation in the beginning of process of variation, based on analyzes of that data. In order to develop the hypothesis of this work, it was taken in consideration pragmatics assumptions already presented in specialized linguistic literature.
|
45 |
A hipercorreção na fala de pastores da cidade de Maceió-AL / The hypercorrection in pastors speech of the city of Maceió - ALSilva, Priscila Rufino da 13 July 2016 (has links)
In this research, we aimed to outline the profile of the members of the community of practice of the Baptist Convention Alagoana from hypercorrection of events in order to evaluate whether social meaning when the emergence of these instances. For the development of this research, we use assumptions of Sociolinguistics variationist (LABOV, 2008[1972]) whose main objective is to demonstrate that the apparent linguistic chaos can be systematized and described, and that the variable uses found in speech may be occurring through influence of linguistic and social factors; whereas adopted theoretical and methodological aspects related to the third wave of sociolinguistic studies proposed by Eckert (2005; 2012) regarding the demarcation of community of practice and the search for social significance associated with linguistic forms. The population chosen to have his speech collected and their modus operandi observed was the community of practice formed by Baptists Pastors of the Baptist Convention Alagoana, stratify the sample according to the extralinguistic factor Time in pastorate into two groups, namely: Pastors with up to 10 years exercising the ministry (T1) and Pastors with more than 10 years (T2) exercising the function in the Baptist Church. Data collection was performed using three different instruments: structured interview (C1), Bible text reading (C2) and explanation of the biblical text (C3). These three collections were selected in order to observe whether the upward formality, motivated by the attention paid to speech (LABOV, 2008[1972]), influences the occurrence of hypercorrection. Simultaneously collected, we used participant observation whose notes have helped us to understand the modus operandi of the chosen community of practice, as well as the concerns and positions of members of the institution, in enabling a global view about the experience of employees and linking these observations to analysis of the phenomenon studied here. After transcribing the data, we analyze occurrences found qualitatively used for this excerpts taken from the structured interview, in order to outline the linguistic correction of imagery that hovers within this community of practice. Next, we describe the cases of hypercorrection more found in our data, in order to highlight the events that can be classified as such in our linguistic variety, as well as present, briefly, an overview of current uses in this community of practice with order to demonstrate the recurring features in the speech of employees with regard to the adoption of a differentiated linguistic variety/prestigious. Finally, we analyze the performance of the two extralinguistic factors, namely: the time the pastorate and the data collection context. Thus, through the results, we showed that the hypercorrection occurrences found in our corpus reflect the imagination of linguistic correctness and use of the prestigious variety required mainly formality of times is more frequent in the speech of Pastors who are starting their ministry and they need to build within this community of practice your persona and/or personal style. / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Nesta pesquisa, objetivamos delinear o perfil dos membros da comunidade de prática da Convenção Batista Alagoana a partir das ocorrências de hipercorreção com o intuito de avaliar se há significado social quando da emergência dessas instâncias. Para o desenvolvimento desta pesquisa, utilizamos pressupostos da Sociolinguística Variacionista (LABOV, 2008[1972]) cujo principal objetivo é demonstrar que o aparente caos linguístico pode ser sistematizado e descrito, bem como que os usos variáveis encontrados na fala podem estar ocorrendo por meio da influência de fatores linguísticos e sociais; ao passo que adotamos aspectos teórico-metodológicos relacionados à terceira onda dos estudos sociolinguísticos proposta por Eckert (2005; 2012) no que tange à delimitação de comunidade de prática e à busca por significado social associado às formas linguísticas. A população escolhida para ter sua fala coletada e seu modus operandi observado foi a comunidade de prática formada pelos Pastores Batistas da Convenção Batista Alagoana, estratificamos a amostra de acordo com o fator extralinguístico Tempo no pastorado em dois grupos, a saber: Pastores com até 10 anos exercendo o ministério (T1) e Pastores com mais de 10 anos (T2) exercendo a função na Igreja Batista. A coleta de dados foi realizada utilizando três instrumentos distintos: entrevista estruturada (C1), leitura de texto bíblico (C2) e explicação do texto bíblico (C3). Esses três momentos de coleta foram selecionados com vistas a observar se a formalidade ascendente, motivada pela atenção prestada à fala (LABOV, 2008[1972]), influencia a ocorrência de hipercorreção. Simultaneamente à coleta, fizemos uso da observação participante cujas anotações nos ajudaram a entender o modus operandi da comunidade de prática escolhida, assim como as inquietações e funções dos membros dessa Instituição, nos possibilitando um olhar global acerca da vivência dos colaboradores e associando essas observações à análise do fenômeno aqui estudado. Após a transcrição dos dados, analisamos as ocorrências encontradas qualitativamente, usamos para isso excertos retirados da entrevista estruturada, com o intuito de delinear o imaginário de correção linguística que paira no seio dessa comunidade de prática. Em seguida, descrevemos os casos de hipercorreção mais encontrados em nossos dados, com o objetivo de evidenciar as ocorrências que podem ser classificadas como tal em nossa variedade linguística, bem como apresentamos, de forma breve, um panorama dos usos correntes nessa comunidade de prática com vistas a demonstrar os traços recorrentes na fala dos colaboradores no que tange à adoção de uma variedade linguística diferenciada/prestigiosa. Por fim, analisamos a atuação dos dois fatores extralinguísticos, a saber: o Tempo no pastorado e o Contexto de coleta de dados. Dessa forma, por meio dos resultados obtidos, evidenciamos que as ocorrências de hipercorreção encontradas em nosso corpus refletem o imaginário de correção linguística e uso da variedade prestigiosa requerida principalmente em momentos de formalidade sendo mais frequente na fala de Pastores que estão iniciando seu ministério e que precisam construir dentro dessa comunidade de prática a sua persona e/ou estilo pessoal.
|
46 |
Objetos implícitos no português contemporâneo falado em Goiás: uma abordagem funcional / Implicit objects in contemporary portuguese spoken in Goiás: a functionalist approachFiletti, Elisandra 05 December 2014 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-05-14T13:00:07Z
No. of bitstreams: 2
Tese - Elisandra Filetti-Moura - 2014.pdf: 4169845 bytes, checksum: dee0cd4deff91a05213918126ceccb87 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-05-14T13:03:56Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Tese - Elisandra Filetti-Moura - 2014.pdf: 4169845 bytes, checksum: dee0cd4deff91a05213918126ceccb87 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-05-14T13:03:56Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Tese - Elisandra Filetti-Moura - 2014.pdf: 4169845 bytes, checksum: dee0cd4deff91a05213918126ceccb87 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2014-12-05 / This paper proposes to examine the Implicit Objects in the Portuguese spoken in Goias, from a
functionalist conception of language, based on the work of Hopper and Thompson (1980,
2001); Dik (1989, 1997); Hengeveld and Mackenzie (2008); García Velasco and Portero Muñoz
(2002), among others. The study of Implicit Objects is supported by the studies that discusses
the Transitive phenomenon, as well as research on the Implicit Object behavior in Brazilian
Portuguese and in others natural languages. These phenomena come from a pragmatic
intention´s speakers that trigger the production and reception of linguistic phenomena,
according to the grammatical terms available in a given language. Thus, it is considered that
the language system as a whole is guided by pragmatic conditions grammatically organizes the
languages. The phenomenon of verbal transitivity is fundamental to the understanding of
Implicit Objects, its presents a notion scale, continuous and not categorical, according to which
degrees of Transitive also reflect the cognitive salience of knowledge and experiences of the
speakers. The selection or not a verbal argument to the object position seems to transcend the
limits of a sentence, extending throughout the discursive context. So, we tried to explain how
the production of Implicit Objects, as well as the recovery of the sense of the implicit elements,
by the speakers, is processed in the grammar of the Brazilian Portuguese. For this, we used the
corpus "The Contemporary Portuguese spoken in Goias." The Data on Implicit Objects focus
on direct transitive sentences, from which settled the subdivision of Implicit Objects in definite
and indefinite. The distribution in these two great classes allowed us to analyze how the referent
of these implicit elements can be resumed at the interaction. Furthmore, we developed a
discussion about how to Functional Grammar (DIK, 1989, 1997) and the Functional Discourse
Grammar (Hengeveld and Mackenzie, 2008) have theoretical support for the analysis of
Implicit Objects, from a pragmatic and discoursive orientation of this phenomenon. The
Implicit Objects in the Goiás speech are represented by 65.45% Defined Implicit Objects,
whose anaphoric reference can be found in the linguistic context, and by 34, 55% of Implicit
Objects white noise, to which reference can be deduced by inference or from terms of undefined
nature with which the implicit element establishes thematic relationship. Understand how
events are motivated discoursive, noting how the degrees of transitivity in larger discursive
units that prayer is central to a broader reading of the phenomenon and how their occurrence in
the language layers, promotes the interpretation of Implicit Objects as the dialogue strategies
of Portuguese spoken in Goias. / Este trabalho propõe-se a analisar os Objetos Implícitos no Português Falado em Goiás, a partir
de uma concepção funcionalista de linguagem, fundamentado nos trabalhos de HOPPER e
THOMPSON (1980, 2001); DIK (1989, 1997); HENGEVELD e MACKENZIE (2008);
GARCÍA VELASCO e PORTERO MUÑOZ (2002), entre outros. O estudo dos Objetos
Implícitos apoia-se em trabalhos que discutem o fenômeno de Transitividade, assim como em
pesquisas acerca do comportamento de Objetos Implícitos no Português do Brasil e em outras
línguas naturais. Esses fenômenos são oriundos de uma intenção pragmática dos falantes, que
desencadeiam a produção e recepção dos fenômenos linguísticos, de acordo com as condições
gramaticais disponíveis numa dada língua. Assim, considera-se que o sistema linguístico,
como um todo, é orientado por condições pragmáticas que organizam gramaticalmente as
línguas. O fenômeno da Transitividade verbal é fundamental para o entendimento dos Objetos
Implícitos, pois apresenta uma noção escalar, contínua e não categórica, segundo a qual
graus de Transitividade refletem também a saliência cognitiva dos conhecimentos e das
experiências vivenciadas pelos falantes. A seleção ou não de um argumento verbal para a
posição objeto parece transcender os limites oracionais, estendendo-se a todo o contexto
discursivo. Assim, procurou-se explicar como a produção de Objetos Implícitos, assim como
a recuperação do sentido dessa categoria implícita, por parte dos falantes, é processada na
gramática do Português do Brasil. Para isso, foi utilizado o corpus “O Português
Contemporâneo Falado em Goiás”. Os dados relativos aos Objetos Implícitos incidem sobre
orações transitivas diretas, a partir das quais se estabeleceu a subdivisão dos Objetos
Implícitos em definidos e indefinidos. A distribuição nessas duas grandes classes permitiu
analisar de que modo o referente desses elementos implícitos pode ser retomado na interação.
Além disso, foi desenvolvida uma discussão acerca do modo como a Gramática Funcional
(DIK, 1989, 1997) e a Gramática Discursivo-Funcional (HENGEVELD e MACKENZIE,
2008) apresentam suporte teórico para a análise dos Objetos Implícitos, a partir de uma
orientação pragmático-discursiva desse fenômeno. Os Objetos Implícitos na fala goiana são
representados por 65,45% de Objetos Implícitos Definidos, cuja referência anafórica pode ser
encontrada no contexto linguístico, e por 34, 55% de Objetos Implícitos Indefinidos, cuja
referência pode ser depreendida, mediante inferenciação ou a partir de termos de natureza
indefinda com os quais o element implícito estabelece relação temática. Compreender o modo
como ocorrências são motivadas discursivamente, observando-se como os graus de
Transitividade, em unidades discursivas maiores que a oração, são fundamentais para uma
leitura mais ampla do fenômeno e como sua ocorrência nas camadas linguísticas, favorece
a interpretação dos Objetos Implícitos como as estratégias de interlocução dos falantes no
Português Goiano Falado.
|
47 |
Falas guiadas em projetos audiovisuais em italiano LE: um estudo sobre as estratégias de comunicação no curta-metragem \"Le avventure di Marco Polo\" / Guided speech in audiovisual projects in Italian FL: a study about communication strategies in the short film \"Le Avventure di Marco Polo\"Dárius Leva Emrani 02 April 2013 (has links)
A presente dissertação tem como objetivo categorizar as estratégias de comunicação (EC) encontradas no curta-metragem em língua italiana Le Avventure di Marco Polo, realizado em 2011 por alunos do 6º ano do ensino fundamental de um colégio particular na cidade de Atibaia, participantes do Projeto Filmes em Italiano (PFI). Apresentaremos o modelo de operação global para o ensino de línguas (MOGEL), proposto por Almeida Filho, buscando demonstrar como a interação de seus níveis principais ocorre no âmbito do PFI. Procuraremos justificar o PFI como projeto comunicativo, através do postulado de que a autonomia do aprendiz, como preconizado pelo ensino comunicativo de línguas, é potencializada por meio do engajamento em projetos (project work) e em tarefas (tasks). O trabalho por projetos e as tarefas colocam o aluno como centro das atividades didáticas e estão relacionados aos novos cenários comunicativos audiovisuais-multimídia, acessíveis através de ferramentas tecnológicas que já fazem parte do dia a dia das novas gerações. Durante a apresentação do PFI 2011, introduziremos o conceito de falas guiadas, termo que cunhamos para definir as produções orais resultantes dos diversos tipos de apoio que fornecemos aos alunos durante as filmagens, buscando auxiliá-los na produção em língua italiana diante de problemas comunicativos de diversas ordens, favorecendo, assim, o uso de EC. O corpus da análise é constituído pelas produções orais coletadas no curta-metragem e é dividido em duas partes, sendo que a primeira contempla as produções surgidas na filmagem das lacunas inseridas no script, idealizadas para propiciar momentos de interação espontânea entre os alunos, e a segunda contempla as produções orais relativas às falas do script, baseadas no texto escrito previamente ensaiado pelos estudantes. No tocante à literaturasobre EC, apresentamos as teorias de três teóricos: Tarone (1977), Faerch & Kasper (1983), e Poulisse (1993), discutindo suas contribuições e justificando nossa escolha pela taxonomia lexical de Poulisse para a categorização das duas partes do corpus. Nossos resultados parecem demonstrarque os discentesutilizam-se, igualmente, de EC nas falas do script e nos momentos de interação espontânea,o que ressalta a validade da problematização como um dos critérios principais para que haja uso de EC,e não a interação nos moldes tradicionais.Além disso, o corpus coletado parece-nos apontar a importância, muitas vezes desconsiderada, da transferência linguística na constituição da interlíngua (IL) do aprendizeno uso de EC. Também nos parece que o contato com mais de uma LE, como ocorre com os alunos do PFI, pode propiciar o desenvolvimento da competência estratégica deles, aumentando as possibilidades de transferência linguística e de fontes para a criação de itens lexicais, bem como seus recursos para sanar problemas comunicativos. / This dissertation aims to categorize the communication strategies (CS) found in the short film in Italian Le Avventure di Marco Polo, conducted in 2011 by students of the 6th grade of elementary education at a private school in the city of Atibaia, who participates of the project Movies in Italian (PFI). We will present the global operating model for teaching languages (MOGEL), proposed by Almeida Filho, to demonstrate how the interaction of its main levels occurs within the PFI. We will seek to justify PFI as a communicative project through the postulate that the learner autonomy, as recommended by the communicative language teaching is enhanced by the engagement projects (project work) and tasks (tasks). The work by projects and tasks put students at the center of educational activities and are related to new-media audiovisual communicative scenarios, accessible through technological tools that are already part of everyday life of the new generations. During the PFI 2011 presentation, we introduce the concept of guided speech, a term coined to define the oral productions resulting from various types of support we provide to students during filming, seeking to assist them to produce in Italian facing a variety of communicative problems, thus favoring the use of CS. The analysis corpus consists of utterances collected in the short film and is divided into two parts, the first of which includes productions filming in emerging gaps inserted into the script, devised to provide moments of spontaneous interaction among students, and the second includes oral production statements regarding the script, based on the previous written text rehearsed by students. Regarding the CS literature, we present three theorists: Tarone (1977), Faerch & Kasper (1983), and Poulisse (1993), discussing their contributions and justifying our choice of Poulisse lexical taxonomy to categorizing the two parts of corpus. Our results seem to demonstrate that learners use also the CS in the script speeches and in the moments of spontaneous interaction, underscoring the validity of questioning as one of the main criteria for use of the CS there, not in the traditional interaction. Moreover, the corpus collected seems to point out the importance often neglected, of the transfer language to constitute the learner interlanguage and in the usage of the CS. It also seems that the contact with more than one LE, as with students of PFI, can encourage the development of their strategic competence, increasing the possibilities of language transfer and sources for creating lexical items as well as their resources to solve communication problems.
|
48 |
Traduzir Les fleurs bleues, de Raymond Queneau: o jogo do significante e o humor / Les Fleurs bleues, by Raymond Queneau: the play of the signifier and the humorRoberto de Abreu 27 September 2011 (has links)
A proposta deste trabalho é a tradução para o português do romance Les Fleurs bleues, de Raymond Queneau. Trata-se de um romance que oferece resistência à tradução em função do trabalho do autor sobre a língua francesa. Para chegar ao objetivo proposto procedemos a uma historicização da obra de Queneau, de modo a compreendermos seu projeto de inclusão da língua falada na literatura e em todos os campos do conhecimento. A escrita de Queneau é caracterizada por seu estilo impregnado de humor e repleto de elementos de oralidade, em que o significante ganha autonomia: jogos de palavras, trocadilhos, provérbios, rimas, aliterações, o autor lança mão de todos os recursos para sublinhar, com humor, a crise do signo. Procuramos analisar os procedimentos adotados por Queneau e o modo como se manifesta sua escrita em Les Fleurs bleues visando ao estabelecimento de parâmetros que possibilitassem oferecer ao leitor brasileiro uma tradução que lhe permitisse, apesar dos diferentes contextos linguísticos e culturais, uma leitura prazerosa em que ele tenha acesso ao texto de Queneau e acompanhar a narrativa, conservando o jogo de significantes e o humor. Levantamos marcas de oralidade presentes nos sistemas linguísticos francês e português, para chegarmos, finalmente à realização do trabalho tradutório, do qual comentamos as manifestações de oralidade no original e as soluções adotadas para sua restituição em português. / The purpose of this work is the Portuguese translation of the novel Les Fleurs bleues, by Raymond Queneau. It is a novel that offers resistance to translation as a function of author\'s work on the French language. To reach the proposed goal, we proceeded to a historicizing of Queneau\'s production, in order to understand his project for inclusion of the spoken language in literature and in all fields of knowledge. Queneau\'s writing is characterized by his style imbued with humor and filled with elements of orality, where significant gains autonomy: wordplay, puns, proverbs, rhymes, alliterations, the author uses all resources to emphasize with humor, the \"crisis of the sign.\" We have analyzed the procedures adopted by Queneau and how his writing manifests in Les Fleurs bleues in order to establish parameters that offers to Brazilian readers a translation that would enables him, despite the different linguistic and cultural contexts, to have an enjoyable read and to access the text of Queneau and follow the narrative, keeping the work of signifiers and the humor. We studied the marks of orality present in French and Portuguese language systems, to arrive finally to perform the work of translation, which we commented on the manifestations of orality in the original and the adopted solutions for restitution in Portuguese.
|
49 |
Ter/haver existenciais na fala alagoana: variação estável ou mudança em progresso? / To have / be existencials in the alagoana speech: stable variation or change in progress?Vitório, Elyne Giselle de Santana Lima Aguiar 21 May 2012 (has links)
In this research, we trace the sociolinguistic profile of the speakers from the state of Alagoas concerning the variation of the verbs "ter" and "haver" in existential constructions, in order to analyse how that variation occurs and verify if the alternance of those verbs, in the alagoana speech, reflects either a process of stable variation or a change in progress. For the development of this work, we appeal to the Theory of Linguistics Variation (LABOV, 2008[1972]) which deals the variation and linguistics change and includes the variable use of the language in its social context. In this way, after the delimitation of the dependent variable and of the independent variables selected as potentially relevant in the variation under analysis, namely, animacity of the internal argument, nature of the internal argument, verbal tense, gender, age and scholarity, we stratify our sample and we did the gathering and transcription of data, as well as, the analysis and codification of all existential constructions formed with the verbs present in the corpus. For the quantitative analysis, we use the software VARBRUL, which delimited the variables statically nonsignificant and the variables statically significant in variation under study, showing not only that there is variation “ter” and “haver” existentials in the community studied and that the uses of “ter” existential is greater than the uses of “haver” existential, as well as that such variation is conditionated by the factor groups scholarity, verbal tense, age and nature of internal argument, leading us to argue that, in the alagoana speech, such variation reflects a process of change in cours in the direction of “ter” existential. / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Nesta pesquisa, traçamos o perfil sociolinguístico dos falantes alagoanos em relação à variação dos verbos ter e haver em construções existenciais, com o intuito de analisar como essa variação ocorre e de verificar se a alternância desses verbos, na fala alagoana, reflete um processo de variação estável ou de mudança em progresso. Para o desenvolvimento deste estudo, recorremos à Teoria da Variação Linguística (LABOV, 2008[1972]) que trata da variação e da mudança linguística e contempla os usos variáveis da linguagem em seu contexto social. Dessa forma, após a delimitação da variável dependente e das variáveis independentes selecionadas como potencialmente relevantes na variação em estudo, a saber, animacidade do argumento interno, natureza do argumento interno, tempo verbal, sexo, faixa etária e escolaridade, estratificamos nossa amostra e fizemos não só a coleta e a transcrição dos dados, mas também a análise e a codificação de todas as construções existenciais formadas com os verbos ter e haver presentes no corpus. Para a análise quantitativa dos dados, utilizamos o programa computacional VARBRUL, que delimitou as variáveis estatisticamente não significativas e as variáveis estatisticamente significativas na variação em estudo, mostrando não só que há variação ter e haver existenciais na comunidade estudada e que o uso de ter existencial é bem maior do que o uso de haver existencial, como também que tal variação é condicionada pelos grupos de fatores escolaridade, tempo verbal, faixa etária e natureza do argumento interno, levando-nos a argumentar que, na fala alagoana, tal variação reflete um processo de mudança em curso na direção de ter existencial.
|
50 |
[pt] CEP 20.000 - CENTRO DE EXPERIMENTAÇÃO POÉTICA: UMA UTOPIA FALADA / [en] CEP 20.000 – CENTER OF POETIC EXPERIMENTATION: A SPOKEN UTOPIAVITOR GRABOWSKI DE PAIVA 29 October 2020 (has links)
[pt] A tese CEP 20.000 - Centro de Experimentação Poética - Uma Utopia Falada
percorre e registra os 30 anos do CEP 20.000, um dos mais importantes e influentes
eventos de poesia do Rio de Janeiro através de um olhar jornalístico, documental,
historiográfico mas também testemunhal - visto que seu autor fez parte,
como artista e também como produtor de uma fatia considerável dessa história.
Abrindo espaço para experimentações artísticas nas mais diversas frentes - com enfoque especial na poesia falada - o CEP 20.000 já recebeu dezenas de milhares de
artistas em suas três décadas de atividades, para participarem em apresentações curtas diante de um público ávido. A tese busca localizar o CEP, a partir das premissas estabelecidas por Michel Foucault, como uma heterotopia que merece seu lugar em uma espécie de linha pontilhada ou rizoma histórico da contracultura - partindo do Cabaret Voltaire, passando pelos Beats, os hippies, a geração marginal e os punks. A trajetória do CEP é contada de dentro do Espaço Cultural Sérgio Porto, seu palco principal, mas também pelo trabalho e a vida das tantas pessoas ligadas ao evento - e, com isso, a história do CEP supera seus próprios limites e acaba indo além dos 30 anos e das paredes de seu palco, contando também um pouco a história de um período da contracultura e da cena literária e musical do Rio de Janeiro, desde os anos 1990 e até hoje. / [en] The dissertation CEP 20.000 - Center of Poetic Experimentation - A Spoken
Utopia covers the 30 years history of CEP 20.000, one of the most important and
influential poetry events in Rio de Janeiro. Built on a journalistic, documentary,
historiographic perspective, the dissertation also has a testimonial essence - given the author took part of it as cast and crew for over a decade. An open stage to all styles of artistic expression - with deeper focus on spoken poetry - CEP 20.000 has received tens of thousands of artists for short performances in front of an avid audience of around 200 people since 1990. This work seeks to positioning CEP 20.000, based on Michel Foucault s premisses, as an heterotopia, who deserves its place in a kind of dot line or historical rhizome of counterculture through history - from Cabaret Voltaire, the Beat generation, hippies, the marginal generation in Brazil, to punk and beyond. The trajectory of CEP is revisited from within Espaço Cultural Sergio Porto theater, its main venue, but also through the work and life of all the people connected to the event - transcending the boundaries of its own three decade existence and the limits of its stage to find its place as part of Rio s counterculture history, literary and musical scene, since the 1990 s till today.
|
Page generated in 0.0439 seconds