Spelling suggestions: "subject:"interculturalidade. .""
171 |
Die interkulturelle Bibliothek in Leipzig-VolkmarsdorfMerker, Bernd 20 March 2009 (has links) (PDF)
Volkmarsdorf (www.volkmarsdorf.de) ist ein multikultureller Stadtteil in Leipzig. Diese Bezeichnung ist nicht Modewort, sondern wirklich angebracht. Ca. 20% der Einwohner sind Migranten. Das ist ein Spitzenwert in Leipzig und in den neuen Bundesländern überhaupt.
|
172 |
Impossible Interculturality? : Education and the Colonial Difference in a Multicultural WorldAman, Robert January 2014 (has links)
An increasing number of educational policies, academic studies, and university courses today propagate ‘interculturality’ as a method for approaching ‘the Other’ and reconciling universal values and cultural specificities. Based on a thorough discussion of Europe’s colonial past and the hierarchies of knowledge that colonialism established, this dissertation interrogates the definitions of intercultural knowledge put forth by EU policy discourse, academic textbooks on interculturality, and students who have completed a university course on the subject. Taking a decolonial approach that makes its central concern the ways in which differences are formed and sustained through references to cultural identities, this study shows that interculturality, as defined in these texts, runs the risk of affirming a singular European outlook on the world, and of elevating this outlook into a universal law. Contrary to its selfproclaimed goal of learning from the Other, interculturality may in fact contribute to the repression of the Other by silencing those who are already muted. The dissertation suggests an alternative definition of interculturality, which is not framed in terms of cultural differences but in terms of colonial difference. This argument is substantiated by an analysis of the Latin American concept of interculturalidad, which derives from the struggles for public and political recognition among indigenous social movements in Bolivia, Ecuador and Peru. By bringing interculturalidad into the picture, with its roots in the particular and with strong reverberations of the historical experience of colonialism, this study explores the possibility of decentring the discourse of interculturality and its Eurocentric outlook. In this way, the dissertation argues that an emancipation from colonial legacies requires that we start seeing interculturality as inter-epistemic rather than simply inter-cultural. / Fokus för denna avhandling är spridningen av begreppet interkulturalitet inom utbildning. Utbildningspolicy, akademisk litteratur och mängden kurser i högre utbildning ägnade åt begreppet vittnar alla om dess betydelse i försöken att förena det kulturellt partikulära med det universella. Med Europas koloniala förflutna i åtanke och dess skapande av hierarkier mellan vad som definieras som kunskap, ämnar denna avhandling undersöka vilka kunskaper som krävs för att bli interkulturell. Syftet är framför allt att besvara frågan vad som händer med interkulturalitet om kulturella skillnader istället förstås som koloniala skillnader. Utifrån ett dekolonialt perspektiv som fokuserar på hur skillnader skapas och upprätthålls utifrån föreställningar om kulturella identiteter, analyseras EU-policy, akademisk litteratur samt intervjuer med studenter som avklarat en kurs i interkulturalitet. Analysen visar på hur interkulturalitet, i dess nuvarande tappning, riskerar fastna i en singulär europeisk utblick på världen upphöjd till universell lag. Snarare än att mildra eller förändra maktrelationer och skapa möjligheter till mellanmänskliga möten, riskerar därför interkulturaliteten att bidra till fortsatt förtryck av den som anses kulturellt annorlunda. En alternativ utgångspunkt står att finna i en annan översättning av interkulturalitet – interculturalidad – hämtad från ursprungsbefolkningarnas kamp för att bli synliggjorda, att dela makten, på den offentliga arenan i Bolivia, Ecuador och Peru. Genom att lyfta fram begreppet interculturalidad, som just har sitt ursprung i singulariteten och bär med sig själva erfarenheten av kolonialism, tillförs en möjlig distansering från interkulturalitet med dess implicita eurocentrism. Avslutningsvis argumenteras för att befrielse från kolonialismens ok kräver att interkulturalitet omkodas som inter-epistemisk.
|
173 |
Les études de cas comme vecteur de compétences interculturelles dans l'enseignement des langues / Case studies as a vector of intercultural competencies in the teaching of languagesJaeger, Catherine 16 October 2017 (has links)
La didactique actuelle des langues étrangères nous incite à suivre les principes d’une approche actionnelle prônant un apprentissage et un enseignement des langues par les tâches (Task-based Learning) ou encore par la résolution de problèmes (Problem-based Learning). La Perspective actionnelle est abondamment suivie mais moins visible dans le domaine de l’interculturel et de sa didactique. Or, si l’on part du principe que l’apprentissage des langues étrangères représente le cadre idéal de l’apprentissage interculturel, il faut se poser la question de savoir comment y développer et transmettre, au-delà des connaissances socioculturelles, des compétences interculturelles. Ce travail de recherche présente la mise au point d’un dispositif didactique, intitulé « étude de cas à visée interculturelle », assurant la double réalisation de ces objectifs et sa mise en application sur le terrain, au cours de quatre années d’expérimentation dans l’enseignement supérieur. Cet outil didactique a pour vocation de faire émerger les compétences interculturelles chez les apprenants, dans le cours de langue, par la réalisation de tâches mobilisant des compétences et des ressources, qui au delà des seules compétences langagières communicatives, activent des compétences générales et interculturelles. Il intègre ainsi le double changement paradigmatique de la didactique des langues et cultures et de la didactique de l’interculturel en puisant respectivement dans l’approche actionnelle et l’approche herméneutique. Cette recherche-action nous mène à la création d’une approche, dite « Perspective co-actionnelle interprétative » réunissant les avancées paradigmatiques des deux domaines. / The current teaching of foreign languages encourages us to follow an action-based approach, advocating the teaching and learning languages by tasks (task-based learning), or by the resolution of problems (problem-based learning). The action-based approach is widely followed, however, less apparent in the domain of the intercultural and its teaching. Yet if you start from the principle that the learning of foreign languages presents the ideal framework for intercultural learning, one has to ask how to develop and transmit within it, beyond sociocultural skills, intercultural competencies. This research project presents the development of a didactic device, termed Case Studies for the Intercultural, ensuring the double realisation of these objectives and their implementation on the ground, throughout the course of four years of experimentation in higher learning. This didactic tool has the purpose of drawing out intercultural competencies among the students in language classes, through the realisation of tasks mobilising skills and resources which activate general and intercultural competencies beyond mere skill of linguistic communication. It thereby integrates the double paradigmatic shift of the teaching of languages and cultures and of the teaching of the intercultural by drawing respectively on the action-based approach, and the hermeneutic approach. this research leads us to the creation of a new approach, the so-called Co-actional Interpretative Perspective, uniting the paradigmatic advances in the two fields.
|
174 |
Le cinéma entre les cultures : enjeux, analyses et créationsLanfranco-Sagaris, Camilo 04 1900 (has links)
No description available.
|
175 |
Conflitos de identidade entre os jovens da etnia Tikuna na comunidade de Umariaçu I na terra indígena Eware I no município de Tabatinga/AMSebastião Rocha de Sousa 11 November 2013 (has links)
O presente trabalho aborda a questão da identidade dos jovens Tikuna, da Comunidade
de Umariaçu I na Terra Indígena Eware I no município de Tabatinga, AM, a partir dos
desafios contemporâneos. Os Tikuna são um povo que habita a região amazônica que
tem preservado parte de sua tradição cultural apesar do contato com os não-indígenas.
Analisa-se o papel da educação na manutenção e reinterpretação da herança Tikuna bem
como na sua reinvenção ritual. A juventude Tikuna tem diante de si o desafio de
inserção no mundo moderno com a preservação das tradições recebidas de seus
antepassados. Essa posição gera conflitos com os mais velhos e aprofunda as crises
identitárias inerentes à adolescência. O rito da Festa da Moça Nova desempenha uma
tentativa de conexão entre o passado e o futuro, uma vez que reinterpreta as obrigações
rituais em um novo contexto. Nisso, consiste a riqueza da cultura Tikuna para a
interpretação da interculturalidade em uma sociedade pluriétnica. / This paper deals with the issue of the identity of the Tikuna youth, of the Umariaçu I
Community on the Eware I Indigenous Territory in the municipality of Tabatinga, AM,
based on contemporary challenges. The Tikuna are a people who inhabit the Amazon
region, who have preserved part of their cultural tradition in spite of the contact with the
non-indigenous. The role of education in the maintenance and reinterpretation of the
Tikuna heritage is analyzed as well as their ritual reinvention. The Tikuna youth have
before them the attempt of insertion in the modern world with the preservation of the
traditions received from their ancestors. This position generates conflicts with the older
ones and deepens the identity crises inherent to adolescence. The Young Girl Festivity
rite carries out an attempt of connecting the past and the future, since it reinterprets the
ritual obligations in a new context. In this resides the wealth of the Tikuna culture for
the interpretation of inter-culturality in a pluriethnic society.
|
176 |
Deslocamento, interculturalidade e transitividade migratória em filmes dirigidos por Karim Aïnouz / Displacement, interculturality and migratory transitivity in films directed by Karim AïnouzMedeiros, André Aparecido 15 August 2018 (has links)
Submitted by André Aparecido Medeiros (andreapmed@hotmail.com) on 2018-10-09T21:00:31Z
No. of bitstreams: 1
dissertação - andré - 7 imprimir.pdf: 1737893 bytes, checksum: 339c9cff2d47c03260498b6ba0c9708c (MD5) / Approved for entry into archive by Lucilene Cordeiro da Silva Messias null (lubiblio@bauru.unesp.br) on 2018-10-10T16:54:48Z (GMT) No. of bitstreams: 1
medeiros_aa_me_bauru.pdf: 1737893 bytes, checksum: 339c9cff2d47c03260498b6ba0c9708c (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-10T16:54:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
medeiros_aa_me_bauru.pdf: 1737893 bytes, checksum: 339c9cff2d47c03260498b6ba0c9708c (MD5)
Previous issue date: 2018-08-15 / A pesquisa tem por finalidade analisar as representações de deslocamentos, interculturalidade e transitividade migratória em filmes dirigidos por Karim Aïnouz, com destaque para O Céu de Suely (2006), Viajo porque preciso, volto porque te amo (codireção de Marcelo Gomes, 2009) e Praia do Futuro (2014). Considerado um cineasta político, Karim se destaca por sua singularidade autoral na forma de narrar identidades em transitividade. Utiliza a linguagem cinematográfica para a representação de deslocamentos e migrações, fenômeno cujas problemáticas sociais associadas estão entre as mais complexas e graves do nosso tempo. Como instrumentos metodológicos, utilizamos: pesquisa bibliográfica, entrevista estruturada com especialistas da área e análise fílmica dos filmes citados. Entendendo o cinema como um meio de leitura histórico-social e como um produtor de imaginários, atenta-se para as características do enredo das obras e para a conjuntura político-cultural das produções. O olhar intercultural, sem distinção de origens, torna possível a abordagem equilibrada dos filmes analisados e de outros trabalhos semelhantes, favorecendo o diálogo cultural e a cidadania global. / This research aims to analyze the representations of displacement, interculturality, and migratory transitivity in films directed by Karim Aïnouz, especially Love for Sale or Suely in the Sky (O Céu de Suely, 2006), I Travel Because I Have to, I Come Back Because I Love You (Viajo porque preciso, volto porque te amo, codirection by Marcelo Gomes, 2009), and Futuro Beach (Praia do Futuro, 2014). Considered a political filmmaker, Karim stands out for his singularity as an author in the way of narrating identities in transitivity. He uses the cinematic language for the representation of displacements and migrations, a phenomenon whose associated social problems are among the most complex and serious of our time. As methodological instruments, we used: bibliographical research, structured interviews with specialists in the field, and film analysis. Understanding the cinema as a means of socialhistorical reading and as a creator of imaginaries, attentive to the works’ plot features and the political and cultural situation of the productions. The intercultural view, without distinction of origins, makes possible the balanced approach of the analyzed films and other similar works, contributing to cultural dialogue and global citizenship
|
177 |
Gestores alemães no Brasil, equipes locais e suas interações: percepções recíprocas sobre a cultura de trabalho em um contexto interculturalNeuvirth, Leonardo Cordeiro January 2005 (has links)
p. 1-154 / Submitted by Santiago Fabio (fabio.ssantiago@hotmail.com) on 2013-03-14T17:53:45Z
No. of bitstreams: 1
222.pdf: 945153 bytes, checksum: bccde161932b7529e1afeddff0404525 (MD5) / Approved for entry into archive by Tatiana Lima(tatianasl@ufba.br) on 2013-03-14T18:22:23Z (GMT) No. of bitstreams: 1
222.pdf: 945153 bytes, checksum: bccde161932b7529e1afeddff0404525 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-03-14T18:22:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
222.pdf: 945153 bytes, checksum: bccde161932b7529e1afeddff0404525 (MD5)
Previous issue date: 2005 / O presente trabalho é um estudo exploratório disposto, dentro de seus limites, a lançar luzes
sobre as relações interculturais entre estrangeiros alemães e brasileiros em uma organização
global no Brasil. Como se trata de um fenômeno contemporâneo e o objeto de análise foi
restrito a uma organização com características singulares, o método utilizado foi o do estudo
de caso. A partir do referencial teórico existente, procurou-se construir uma argumentação a
favor de uma abordagem intercultural em um contexto de globalização, porém não em moldes
comparativos. Fez-se necessária a construção de uma crítica a esse tipo de abordagem, já que
grande parte do referencial sobre culturas nacionais e interculturalidade não é problematizado.
Apoiado em um viés interpretativo, as análises foram feitas com base em um mix de
dimensões, tendo em vista captar as diversas manifestações culturais sob diferentes pontos de
vista – das duas culturas - e levando em consideração o contexto no qual se desenvolveram as
dinâmicas analisadas. / Salvador
|
178 |
Le cinéma tunisien des années 1970 en tant qu’espace public autonome d’accueil et de co-construction de la contestation politique et sociale : configuration du récit et du discours / the Tunisian cinema during the 1970’s as an autonomous public sphere to welcome and co-construct the political and social contestation : recit and speech configurationAidoudi, Lamia 13 July 2018 (has links)
Cette thèse de Doctorat s’articule autour de trois concepts-clés : Espace, Récit et Discours. Elle se fonde sur un corpus principal et significatif de six films tunisiens, tous réalisés pendant les années 1970, période d’effervescence politique, sociale et culturelle et de grands mouvements sociaux. La recherche est ainsi centrée sur l’analyse des différents modes de présence des lieux, tels qu’ils ont été investis par les événements liés à cette période particulière et par les personnages qui ont contribué à les animer, porteurs de différents points de vue et registres narratifs. Face au discours dominant et coercitif du pouvoir en place, un contre-discours est en effet né et s’est développé, porté par des voix tant masculines que féminines qui contestaient la mainmise du régime de Bourguiba, président de la République tunisienne à cette époque, tant sur les institutions, associations que sur la vie publique tunisienne en général. Conciliant pour la plupart de ses acteurs à la fois offensive politique et langage esthétique maitrisé, le cinéma tunisien de ces années 1970 a été le principal catalyseur d’une contestation politique et sociale dont les étudiants, des associations syndicales et culturelles, des militants de gauche ont été par ailleurs les porte-drapeau. En ce sens, il a pu constituer ce que nous considérons comme un espace public autonome, à la fois d’accueil et de co-construction d’une expression publique tunisienne exemplaire. / This doctoral dissertation hangs on three key concepts : Space, Narrative and Speech. It is focused on a main and significant body of six Tunisian films, every one made during the 1970s, a period of political, social and cultural effervescence and great social movements. So, the research is thus centered on the analysis of the different modes of presence on the scene, as they were invested by people who contributed to animate them, from different points of view and narrative performances. Faced with the dominant and coercive discourse of the established power, a counter-speech was indeed born and developed, carried by both male and female voices that challenged the political and social control of the regime of Bourguiba, President of the Republic of Tunisia at that time, both on institutions, associations and Tunisian ever-day life in general. For most of them, mixing both political offensive and mastered aesthetic language, the Tunisian cinema of the 1970s was the main catalyst for a political and social challenge that students, trade union, cultural associations, and leftist activists were also taking the lead. In this sense, it has been able to constitute what we consider as an autonomous public sphere, both welcoming and co-constructing an exemplary Tunisian public expression. / Esta disertación doctoral se articula en torno a tres conceptos clave : espacio, narrativa y discurso. Se basa en un cuerpo principal y significativa de las seis películas de Túnez, todos hechos en la década de 1970, un período de agitación política, social y cultural y de grandes movimientos sociales. La investigación se centra tanto en el análisis de los diferentes modos de presencia del lugar, ya que se han invertido por los eventos relacionados con este período en particular y los personajes que contribuyeron a animar, a partir de diferentes puntos de vista y registros narrativos. Dado el discurso dominante y los poderes coercitivos fácticos, un contra-discurso hecho nace y se desarrolla, llevado por los dos voces masculinas y femeninas que desafían el dominio del régimen de Bourguiba, Presidente de la República de Túnez en este momento, en las instituciones, asociaciones así como la vida tunecina en general. La mayoría de sus cineastas ha sabido combinar ofensiva política y lenguaje estético dominado. Así, el cine tunecino de estos década de 1970 fue el principal catalizador de la protesta política y social que los estudiantes, sindicatos, asociaciones culturales, activistas de izquierda también fueron adalides. En este sentido, podría ser lo que consideramos como un espacio público independiente, tanto para acoger y co-construir una expresión pública tunecina ejaemplar.
|
179 |
As contribuições da concepção indígena do bem viver para a educação intercultural e descolonialMarkus, Cledes January 2018 (has links)
Esta tese dispõe-se a compreender as contribuições da concepção indígena do Bem Viver para uma educação intercultural e descolonial. Para tanto, analiso um conjunto de materiais elaborados colaborativamente entre povos indígenas e o Conselho de Missão entre Povos Indígenas (COMIN) para escolas não indígenas, o Material da Semana dos Povos Indígenas. Assim, em primeiro lugar busco compreender os conceitos de interculturalidade, descolonialidade e a concepção indígena do Bem Viver. Na sequência, relato o processo intercultural e colaborativo de construção do material junto ao povo Laklãnõ Xokleng de Santa Catarina, em que a metodologia indígena da roda de conversa, o silêncio, o ouvir, o fazer junto, a reciprocidade, e o diálogo comunitário estão presentes na elaboração. Igualmente, evidencio como os conhecimentos, ou seja, as epistemologias, as filosofias, as técnicas e a concepção ancestral indígena do Bem Viver estão presentes no material do coletivo que o construiu, apresentando as nuances específicas no contexto do Povo Kaingang e Guarani do Rio Grande do Sul. Nesse sentido, evidencio as possibilidades de contribuição das metodologias como a roda de conversa, o silêncio, a intuição, o diálogo e o aprender e fazer juntos. Também destaco os conhecimentos indígenas, especialmente o Bem Viver. São metodologias e conhecimentos presentes no processo de construção de uma educação intercultural e descolonial, principalmente no que se refere aos cuidados comunitários, recíprocos e complementares com todas as formas de vida no cosmos. / This work tries to understand the contributions of the Indigenous Concept of Good Living for an intercultural and decolonial education. For this purpose, I analise a set of materials colaboratively elaborated between indigenous peoples and the Indigenous Mission Council (COMIN) for non-indigenous schools, the Indigenous People Weekly Material. Therefore, at first I try to understand the concepts of interculturality, decoloniality and the concept of Good Living. In sequence, I report the intercultural and colaborative process of construction of the material with the Laklãnõ Xokleng people from Santa Catarina, where the indigenous methodology of Talking Circle, the silence, the listening, the doing together, the reciprocity and the community dialogue are present. I also point out how the knowledges, that is, the epistemologies, the philosophies, the techniques and the ancestral indigenous conception of Good Living are present on the material that the colective of people have built – presenting the specific nuances of the Kaingang and Guarani People of Rio Grande do Sul, Brazil. In this sense, I evidence the possible contributions of these methodologies such as the Talking Circle, the silence, the intuition, the dialogue and the learning and doing together. I also emphasize the indigenous knowledges, mainly the Good Living. These are methodologies and knowledges that are present in the construction process of an intercultural and decolonial education, mostly regarding to the community, reciprocal and complementary care with all kinds of life forms in the cosmos. / Esta tesis pretende comprender la contribución de la concepción indígena del Buen Vivir para una educación intercultural y descolonial. Fueron analizados un conjunto de materiales elaborados de forma colaborativa entre Pueblos Indígenas y el Consejo de Misión entre Indígenas (COMIN) para las instituciones educativas escolares no indígenas. Este material fue denominado como Material de la Semana de los Pueblos Indígenas. En primer lugar, busque comprender los conceptos de interculturalidad, decolonialidad y la concepción indígena del Buen Vivir. Seguidamente, relato el proceso intercultural y colaborativo en la construcción del material suscitado junto al pueblo Laklãnõ Xokleng de Santa Catarina (SC - Brasil), donde metodologías indígenas como la rueda de conversación, el silencio, el oír, el hacer junto, la reciprocidad y el diálogo comunitario estuvieron presentes en la elaboración de dicho material. De la misma forma, se evidenció como los conocimientos, es decir, las epistemologias, filosofías, técnicas y la concepción ancestral indígena del Buen Vivir se encuentran presentes en el material del grupo que lo constituyó, presentando diferencias específicas en el contexto del Pueblo Kaingang y Guaraní del Estado de Rio Grande do Sul. En este sentido, se evidenció la contribución de metodologías como la Rueda de conversación, el silencio, la intuición, el diálogo y el aprender a hacer juntos. También destaco los conocimientos indígenas, especialmente el Buen Vivir. Son metodologías y conocimientos presentes en el proceso de construcción de una educación intercultural y descolonial, principalmente en lo que se refiere a los cuidados comunitarios, recíprocos y complementares con todas las formas de vida del cosmos.
|
180 |
Da negação ao reconhecimento: a educação escolar indígena e a educação intercultural: implicações, desafios e perspectivasJasom de Oliveira 31 July 2012 (has links)
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / A dissertação busca investigar a educação escolar indígena brasileira, a partir dos
movimentos históricos, seus processos de construção, contextos, significados e
pressupostos teóricos, buscando identificar na atualidade sua proposta educacional
de caráter intercultural, possíveis desafios e perspectivas. A investigação se utiliza
de pesquisa bibliográfica. Esta será histórica, referente às estratégias educacionais
impostas aos povos indígenas, desde a chegada dos colonizadores portugueses até
a Constituição Federal de 1988; documental, com os documentos educacionais
oficiais que propõem e regulamentam a educação escolar indígena, a partir da
promulgação da Constituição de 1988; e teórica, com a constatação da oferta de
uma educação intercultural para os povos indígenas e as implicações, desafios e
perspectivas que esta nova proposição traz para a educação escolar indígena e para
além dela. O primeiro capítulo contextualiza e caracteriza o histórico de dominação
dos povos indígenas no Brasil, desde o início da colonização portuguesa até o
advento da Constituição Federativa do Brasil de 1988. Os movimentos religiosos e
os processos legislativos estiveram fortemente presentes no histórico de dominação,
portanto, suas atuações estarão destacadas na presente pesquisa. O segundo
capítulo identifica as alterações na Constituição Federal de 1988, considerada um
marco histórico para o reconhecimento dos povos indígenas, sobre a educação
escolar indígena e as transformações educacionais legislativas decorrentes de sua
promulgação. A presente pesquisa destaca, a cada transformação abordada, a nova
oferta educacional prescrita nos documentos educacionais, legislada a partir da Lei
de Diretrizes e Bases da Educação Nacional (LDB) de 1996: a educação intercultural
para os povos indígenas. O terceiro capítulo identifica, analisa e discute a
proposição de educação intercultural para os povos indígenas que compõe a
educação escolar indígena na atualidade brasileira. A partir da sistematização do
que vem a ser a perspectiva intercultural, principalmente no âmbito educacional, se
discute as consequências da oferta de uma educação intercultural presente na
educação escolar indígena, com suas implicações, desafios e perspectivas. / The dissertation investigates the indigenous education at schools in Brazil, from the
historical movements, their construction processes, contexts, meanings and
theoretical assumptions, seeking to identify, currently, their educational proposal of
an intercultural character, possible challenges and perspectives. The study makes
use of bibliographic research. This will be historical, concerning educational
strategies imposed on indigenous peoples since the arrival of Portuguese colonists
until the Federal Constitution of 1988, documentary, with the official educational
documents which propose and regulate indigenous education, from the promulgation
of the 1988 Constitution; and theoretical, with the findings of the offer of an
intercultural education for indigenous peoples and the implications, challenges and
perspectives that this new proposal brings to indigenous education and beyond it.
The first chapter contextualizes and characterizes the history of domination of
indigenous peoples in Brazil since the beginning of the Portuguese colonization until
the advent of the Federal Constitution of Brazil in 1988. The religious movements and
legislative processes were strongly present in the history of domination; therefore,
their performances are highlighted in this research. The second chapter identifies the
changes in the Constitution of 1988, considered a historical milestone in the
recognition of the indigenous peoples, about indigenous education and educational
legislative changes resulting from its promulgation. This research highlights along
each transformation that is approached the new educational provision prescribed
by educational documents, legislated from the Education Law (Lei das Diretrizes e
Bases da Educação Nacional - LDB) of 1996: intercultural education for indigenous
peoples. The third chapter identifies, analyzes and discusses the proposal of
intercultural education for indigenous peoples that composes the Brazilian
indigenous education currently. From the systematization of what the cross-cultural
perspective is, especially in the educational field, it is discussed the consequences of
offering an intercultural education present in the indigenous education at school, with
its implications, challenges and perspectives.
|
Page generated in 0.1109 seconds