Spelling suggestions: "subject:"interculturalidade. .""
231 |
Les pratiques des intervenants oeuvrant dans l'évaluation et le suivi de la libération des justiciables racisésGallesio, Kenza 11 1900 (has links)
L’objectif de cette étude est de comprendre les pratiques des intervenants oeuvrant dans l’évaluation et le suivi de la libération des justiciables racisés.
À travers des entrevues semi-dirigées, nous nous sommes intéressées aux propos de 16 intervenants oeuvrant dans l’évaluation (milieu carcéral) et dans le suivi (milieu communautaire) de la libération des justiciables. À l’aide de la théorie des représentations sociales, nous avons analysé le regard que les participants portent sur les justiciables racisés ainsi qu’au regard qu’ils portent sur leurs pratiques et sur leurs relations avec ces derniers. Il ressort des analyses que les représentations sociales des intervenants concernant ces justiciables sont assez justes, puisqu’ils semblent conscients de leurs difficultés au sein du système pénal. Toutefois, ces représentations ne sont pas vraiment ancrées dans leurs représentations sociales. La grande incompréhension et confusion auxquelles ils font face entrainent des pratiques frileuses concernant l’adaptation culturelle de leurs interventions. / The objective of this study is to understand the professional practices of professionals working in the release assessment and follow-up of inmates who are members of racialized groups.
By conducting semi-directed interviews, we focused on the takes of 16 professionals working in the release assessment (prison) and follow-up (community setting) of inmates. We used the social representations theory to analyze the participants’ views on inmates who are members of racialized groups and also on their practices and relationship with them. It appears that their social representations about those inmates are quite corrects because they seem aware of their difficulties in the criminal justice system. However, these practices aren’t really anchored in their social representations. The important
misunderstanding and confusion that they face, cause overcautious practices when it concerns the cultural adaptation of their interventions.
|
232 |
Ex novo : videojuego educativo para desarrollar la competencia comunicativa interculturalRomero Ponce, Boris Andres 09 1900 (has links)
L'objectif de la recherche-création conçue dans ce document était de développer les contenus d'un cours de Compétence Communicative Interculturelle (CCI) en Espagnol Langue Étrangère (ELE) à travers d’un jeu vidéo sérieux. Pour ce faire, les composantes culturelles à ajouter ont été identifiées en associant les éléments considérés dans les « Référents culturels » du Plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC) et les « Caractéristiques distinctives » du Cadre Européen Commun de Référence (CECR). Ainsi, 18 sujets interculturels ont été extraits pour être abordés en classe. En outre, les six attitudes et les sept compétences interculturelles envisagées dans le PCIC ont été prises en compte. Avec ces éléments, un jeu vidéo sérieux appelé Ex Novo a été développé, dans un lieu fantastique appelé Maremagnum, dans lequel se trouvent sept clans, chacun avec des conflits internes qui sont liés aux attitudes et aux compétences interculturelles. Le joueur accomplit des missions qui conduisent chaque clan à célébrer la fête qui le caractérise, et qui se terminent par la persuasion du chef de clan de repenser son système de croyances. Le matériel développé intègre, outre le contenu du cours, un manuel pour l'enseignant et un carnet de bord intergalactique pour l'étudiant, qui permettent d'enregistrer une conversation entre le jeu et le travail en classe. Il est conclu qu'un jeu vidéo sérieux permet de travailler les compétences interculturelles parallèlement aux sujets développés en classe, puisqu'il ouvre un espace de débat, d'analyse et d'empathie. / The purpose of the research-creation conceived in this document was to develop the contents of a course on Intercultural Communicative Competence (ICC) in Spanish as a Foreign Language (SFL) through a serious video game. To achieve this, the cultural components to be added were identified, through the association of the elements considered in the “Cultural Referents” of the Plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC) and the “Distinguishing Characteristics” of the Common European Framework of Reference (CEFR). Thus, 18 intercultural topics were extracted to talk about in the classroom. Additionally, the six attitudes and the seven intercultural skills contemplated in the PCIC were taken into account. With these elements, a serious video game called Ex Novo was developed, in a fantasy place called Maremagnum, in which seven clans are found, each with internal conflicts that are related to intercultural attitudes and skills. The player completes the missions that lead each clan to celebrate the festival that characterizes them, ending with the persuasion of the clan leader to rethink their belief systems. Within the material developed, along with the course contents, a manual for the teacher and an intergalactic logbook for the student are integrated, which allow recording a conversation between the game and the classroom work. It is concluded that a serious video game allows intercultural skills to be worked on in parallel to the topics developed in class, since it opens space for debate, analysis and empathy. / La investigación-creación desarrollada en el presente documento tuvo como propósito desarrollar los contenidos de un curso sobre la Competencia Comunicativa Intercultural (CCI) en el ámbito del español como lengua extranjera (ELE), a través de un videojuego serio. Para lograrlo, se identificaron los componentes de la cultura que se debían agregar, por medio de la asociación de los elementos considerados en los “Referentes culturales” del Plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC) y las “Características distintivas” del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Así, se extrajeron 18 temas interculturales para hablar dentro del salón de clase. Adicionalmente, se tuvieron en cuenta las seis actitudes y las siete habilidades interculturales contempladas dentro del PCIC. Con estos elementos se desarrolló un videojuego serio llamado Ex Novo, ambientado en un lugar de fantasía llamado Maremágnum, en el cual se encuentran siete clanes, cada uno con unos conflictos internos que se relacionan con las actitudes y habilidades interculturales. El jugador desarrolla las misiones que llevan a que cada clan celebre el festival que los caracteriza, finalizando con la persuasión a la lideresa del clan para replantear sus sistemas de creencias. Dentro del material desarrollado, junto con los contenidos del curso, se integra un manual para el docente y una bitácora intergaláctica para el estudiante, que permiten registrar una conversación entre el juego y el trabajo en el aula. Se concluye que un videojuego serio permite que las habilidades interculturales se trabajen en paralelo a las temáticas desarrolladas en clase, puesto que abren un espacio para el debate, el análisis y la empatía.
|
233 |
Den interkulturella makten : En diskursanalys om andrafiering och makt i litteratur riktad till förskolan / The intercultural power : A discourse analysis about othering and power in literature aimed at preschoolRosdahl, Maria, Lündin, Viktoria January 2021 (has links)
This essay aims to investigate what discourses and what forms of exercise of power that can appear in the description of intercultural work in the book Interkulturellt arbete i förskolan med läroplanen som grund (2019) by Jonas Stier & Bim Riddersporre. The entrance to the essay is a wonder about which discourses are actualized and whether they can be seen to contribute to the categorization of individuals being constructed and to norms being anchored on the basis of these categorizations. We also wonder how power relations emerge in relation to these discourses. Our research questions: 1. What discourses appear in the descriptions of intercultural work in the book Interkulturellt arbete i förskolan by Stier & Riddersporre? 2. What forms of power can be seen in these discourses that appear in the intercultural work in the book by Stier & Riddersporre? The theoretical starting point for our analysis is discourse theory as it focuses on how the creation of discourses contributes to the design of different types of categorizations, power, and norms. This starting point becomes, when we analyze parts of Stier & Riddersporre's book, relevant to how and what positions individuals are attributed through the language used by the authors and educators. In the analysis, we also use Foucault's forms of power to highlight how the text's description of intercultural work through various forms of power imputes other individuals to an identity through the construction of discourses on ethnicity, gender and religion. Our results show inequalities in positions of power through categorizations, norms and values and that it’s difficult to know what really characterizes intercultural work.
|
234 |
Fjärde fasen i tredje rummet : Bild som kultur- och samhällsanalytiskt verktyg / the Fourth Phase in the Third Space : Visual Art as a Tool for Culture- and Social-StudiesWright, Aron, Pernet, Emil January 2024 (has links)
This study discusses the relevance of intercultural pedagogy in an increasingly digital and multicultural world. By exploring the intersection between intercultural pedagogy and youths’ visual culture the study aims to lay the groundwork for a pedagogical development in the field of culturally relevant pedagogy. The study brings light to the cognitive and motivational potential a pupil-oriented pedagogy has. The study also discusses limitations of intercultural and culturally relevant pedagogy, including the risks of ignoring ethnically diverse classrooms’ transcultural identities. Through the use of qualitative interviews with visual art teachers, in addition to an analysis of existing research dating back to the coining of culturally relevant pedagogy, this study examines how visual art teachers implement students’ visual cultures in the classroom and how this can be further developed into an inclusive and relevant pedagogical practice. / Denna studie diskuterar interkulturell pedagogiks relevans i en alltmer digital och mångkulturell värld. Genom att utforska intersektionen mellan interkulturell pedagogik och ungdomars visuella kultur syftar studien till att lägga grunden för en pedagogisk utveckling inom området kulturellt relevant pedagogik. Studien belyser den kognitiva och motiverande potential en elevorienterad pedagogik har. Studien diskuterar också begränsningar av interkulturell och kulturellt relevant pedagogik, inklusive riskerna med att ignorera mångkulturella klassrums transkulturella identiteter. Genom kvalitativa intervjuer med bildlärare, i samband med analys av befintlig forskning som går tillbaka till myntandet av kulturellt relevant pedagogik, undersöker denna studie hur bildlärare implementerar elevers visuella kulturer i klassrummet och hur detta kan vidareutvecklas till en inkluderande och relevant pedagogisk praktik.
|
235 |
Estudio sociolingüístico de las interferencias fonéticas-fonológicas de inmigrantes portugueses en Venezuela según relatos de vida: una orientación interculturalPrato Duarte, Viana Carolina 15 February 2021 (has links)
[ES] Este trabajo de investigación trata sobre las interferencias fonéticas-fonológicas presentes en relatos de vida de inmigrantes portugueses en Venezuela. La utilidad de este estudio radica en el hecho de que el fenómeno migratorio es universal, en el que dos culturas se encuentran, influyéndose mutuamente, por lo que la comprensión del principal vehículo integrador como lo es la lengua debe ser objeto de estudio minucioso. Nuestro objetivo de investigación es explicar las interferencias lingüísticas en el discurso oral de los inmigrantes portugueses que llegaron a Venezuela en el periodo 1950 a 1980, conforme a la clasificación de las interferencias fonéticas- fonológicas de Porto (2009), Niño (2007) y Obediente (2007). Utilizamos un cuestionario y la técnica de la entrevista. La muestra estuvo constituida por 26 sujetos elegidos al azar. Utilizamos el Software Atlas ti versión 8.0 para identificar la frecuencia de las interferencias fonéticas - fonológicas en los relatos de vida. En conclusión, se observa un estancamiento en la evolución de la interlengua, es decir se evidencia una fosilización de L2. La edad al emigrar aparece como un factor determinante en la adquisición de la L2, a la hora de adquirir una integración sociolingüística identitaria. Este factor se muestra como elemento predictivo de una mejor integración y de una menor frecuencia de interferencias fonéticas. / [CA] Aquest treball de recerca tracta sobre les interferències fonètiques-fonològiques presents en relats de vida d'immigrants portuguesos a Veneçuela. La utilitat d'aquest estudi radica en el fet que el fenomen migratori és universal, en el qual dues cultures es troben, influint-se mútuament, per la qual cosa la comprensió del principal vehicle integrador com ho és la llengua ha de ser objecte d'estudi minuciós. El nostre objectiu d'investigació és explicar les interferències lingüístiques en el discurs oral dels immigrants portuguesos que van arribar a Veneçuela en el període 1950 a 1980, conforme a la classificació de les interferències fonètiques-fonològiques de Porto (2009), Niño (2007) i Obediente (2007). Utilitzem un qüestionari i la tècnica de l'entrevista. La mostra va estar constituïda per 26 subjectes triats a l'atzar. Utilitzem el Programari Atlas ti versió 8.0 per a identificar la freqüència de les interferències fonètiques -fonològiques en els relats de vida. En conclusió, s'observa un estancament en l'evolució de la interllengua, és a dir s'evidencia una fossilització de L2. L'edat en emigrar apareix com un factor determinant en l'adquisició de la L2, a l'hora d'adquirir una integració sociolingüística identitària. Aquest factor es mostra com a element predictiu d'una millor integració i d'una menor freqüència d'interferències fonètiques. / [EN] This research work deals with the phonetic-phonological interferences present in the life stories of Portuguese immigrants in Venezuela. The usefulness of this study lies in the fact that the migratory phenomenon, in which two cultures meet and influence one another, is universal, so the understanding of the main integrative vehicle as the language must be carefully studied. Our research objective is to classify linguistic interference in the oral discourse of Portuguese immigrants who arrived in Venezuela in the period 1950 to 1980, according to the classification of phonetic-phonological interferences of Porto (2009), Niño (2007) and Obediente (2007). We use a questionnaire and interview techniques. The sample consisted of 26 randomly chosen subjects. We use the Atlas Ti software version 8.0 to identify the frequency of phonetic - phonological interferences in life stories. In conclusion, there is a stagnation in the evolution of the interlanguage, that is, a fossilization of L2 is evident. Age when emigrating appears as a determining factor in the acquisition of L2, when acquiring an identity sociolinguistic integration. This factor is shown as a predictive element of better integration and a lower frequency of phonetic interferences. / Prato Duarte, VC. (2021). Estudio sociolingüístico de las interferencias fonéticas-fonológicas de inmigrantes portugueses en Venezuela según relatos de vida: una orientación intercultural [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/161314
|
236 |
Lingüística intercultural latinoamericana como propuesta de fortalecimiento de las competencias lectoras del español como lengua extranjeraGodoy Zúñiga, María Elena 22 February 2021 (has links)
[ES] El objetivo de esta tesis doctoral es el diseño de una propuesta sobre un corpus de términos lingüísticos interculturales latinoamericanos, desarrollado en un sitio web, denominado Lingüística Andina. Este recurso digital se crea como una herramienta didáctica en donde se fusionan los conceptos, las respectivas traducciones y la semántica de vocablos, contenidos en las obras literarias latinoamericanas leídas por el estudiante de ELE de nivel avanzado, con la finalidad de fortalecer las competencias lectoras en este idioma.
En lo que respecta al aspecto metodológico del estudio, este pertenece al tipo exploratorio, ya que hubo la necesidad de recopilar un corpus de términos propios del habla vernácula andina con los que se diseñó un glosario de términos y se creó una taxonomía digital; procedimiento que, hasta la actualidad, no había sido realizado.
Bajo este contexto, el enfoque de esta investigación es cualitativa, ya que se centró en la búsqueda bibliográfica y documental de los conceptos y aspectos relevantes de la diversidad cultural latinoamericana que se encuentran reflejados en las expresiones lingüísticas de las novelas andinas escogidas para el presente estudio, Huasipungo y Los perros hambrientos, pertenecientes a Ecuador y Perú, respectivamente. Estas son naciones multiétnicas y multiculturales, con reconocimiento de sus festividades, arquitectura, medicina, gastronomía, vestimenta y espiritualidad. Adicional a esto, se aplicó una entrevista a tres expertos en lingüística, con el propósito de conocer cómo esta pluralidad se expone dentro de las aulas de las clases, especialmente, en las de educación superior.
Por otro lado, el estudio participa de un enfoque cuantitativo, puesto que se aplicó una encuesta a los estudiantes de ELE, para medir su percepción sobre la utilidad de la taxonomía digital del habla intercultural en la América española y su uso efectivo para comprender el contenido de las novelas indigenistas que leen dentro del salón de clases.
Entre los resultados se destaca que, de acuerdo a la percepción de los estudiantes de ELE, el conocimiento de términos lingüísticos andinos de las obras literarias leídas, los llevó a una mejor comprensión del contenido de las novelas indigenistas. Además, los estudiantes universitarios extranjeros del nivel avanzado de español, que adquirieron conocimientos de la lingüística latinoamericana en territorio andino, han podido vivenciar y valorar la cultura del país en donde aprenden el idioma. / [CA] L'objectiu d'aquesta tesi doctoral és el disseny d'una proposta sobre un corpus de termes lingüístics interculturals llatinoamericans, desenvolupat en un lloc web, anomenada Literatura Andina. Aquest recurs digital es crea com una eina didàctica en on es fusionen els conceptes, les respectives traduccions i la semàntica de la terminologia de les obres literàries llatinoamericanes llegides per l'estudiant d'ELE de nivell avançat, amb la finalitat d'enfortir les competències lectores en aquest idioma. Pel que fa a l'aspecte metodològic de l'estudi, aquest pertany al tipus exploratori, ja que hi va haver la necessitat de recopilar un corpus de termes propis de la parla vernacla andina amb els quals es va dissenyar un glossari de termes i es va crear una taxonomia digital; procediment que, fins a l'actualitat, no s'havia realitzat. Sota aquest context, l'enfocament d'aquesta investigació és qualitativa, ja que es va centrar en la recerca bibliogràfica i documental, dels conceptes i aspectes rellevants de la diversitat cultural llatinoamericana que es troben reflectits en les expressions lingüístiques de les novel·les andines escollides per al present estudi, Huasipungo i Els gossos famolencs, pertanyents a Equador i Perú, respectivament. Aquestes són nacions multi-ètniques i multiculturals, amb reconeixement de les seves festivitats, arquitectura, medicina, gastronomia, vestimenta i espiritualitat. Addicional a això, es va aplicar una entrevista a tres experts en lingüística, amb el propòsit de conèixer com aquesta pluralitat s'exposa dins de les aules de les classes, especialment, en les d'educació superior. D'altra banda, l'estudi participa d'un enfocament quantitatiu, ja que es va aplicar una enquesta als estudiants d'ELE, per mesurar la seva percepció sobre la utilitat de la taxonomia digital de la parla intercultural a l'Amèrica espanyola i el seu ús efectiu per comprendre el contingut de les novel·les indigenistes que llegeixen dins el saló de classes. Entre els resultats es destaca que, d'acord amb la percepció dels estudiants d'ELE, el coneixement de termes lingüístics andins de les obres literàries llegides, els va portar a una millor comprensió del contingut de les novel·les indigenistes. A més, els estudiants universitaris estrangers del nivell bàsic de català, que van adquirir coneixements de la lingüística llatinoamericana en territori andí, han pogut experimentar i valorar la cultura de país on aprenen l'idioma. / [EN] The objective of this doctoral thesis is to design a proposal on a corpus of Latin American intercultural linguistic terms, developed on a website called Andean Literature. This digital resource is created as a didactic tool where the concepts, the respective translations and the semantics of the terminology of the Latin American literary works read by the advanced level ELE student are merged, in order to strengthen reading skills in this language.
Regarding the methodological aspect of the study, this belongs to the exploratory type, since there was a need to compile a corpus of terms typical of Andean vernacular speech with which a glossary of terms was designed and a digital taxonomy was created; procedure that, until now, had not been performed.
In this context, the focus of this research is qualitative, since it focused on the bibliographic and documentary search for the concepts and relevant aspects of Latin American cultural diversity that are reflected in the linguistic expressions of the Andean novels chosen for the present study, Huasipungo and The Hungry Dogs, belonging to Ecuador and Peru, respectively. These are multi-ethnic and multicultural nations, with recognition of their festivities, architecture, medicine, gastronomy, clothing, and spirituality. In addition to this, an interview was applied to three linguistics experts, with the purpose of knowing how this plurality is exposed within classrooms, especially in higher education.
On the other hand, the study participates in a quantitative approach, since a survey was applied to ELE students, to measure their perception of the usefulness of the digital taxonomy of intercultural speech in Spanish America and its effective use to understand the content of the indigenous novels they read in the classroom.
Among the results, it should be noted that, according to the perception of the ELE students, the knowledge of Andean linguistic terms of the literary works read, led them to a better understanding of the content of the indigenous novels. In addition, foreign university students of the advanced level of Spanish, who acquired knowledge of Latin American linguistics in the Andean territory, have been able to experience and appreciate the culture of the country where they learn the language. / Godoy Zúñiga, ME. (2021). Lingüística intercultural latinoamericana como propuesta de fortalecimiento de las competencias lectoras del español como lengua extranjera [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/163654
|
237 |
Interculturalidad y desarrollo local en los gobiernos autónomos descentralizados de OTavalo y Cotacachi de la provincia de Imbabura, EcuadorHermoza Vinueza, Magdalia Maribel 21 March 2022 (has links)
[ES] El presente trabajo de investigación se centra en indagar la interrelación entre la interculturalidad y desarrollo local, factores de su desencuentro en los Gobiernos Autónomos Descentralizados de Otavalo y Cotacachi a fin de incidir en una política pública en beneficio de la población.
La pregunta central que conduce la investigación es si el desencuentro intercultural incide en la coexistencia de la discriminación racial y evita el desarrollo local en los cantones de Otavalo y Cotacachi pertenecientes a la provincia de Imbabura. Así como si Otavalo y Cotacachi son unas verdaderas ciudades interculturales inclusivas, verdaderos pueblos de diálogo y convivencia intercultural con respecto a los preceptos constitucionales.
Para responder a estas preguntas se procesaron las siguientes fuentes de información: encuestas aplicadas a la ciudadanía de los cantones, objeto de estudio, y entrevistas realizadas a los alcaldes y directivos de los dos municipios. La estrategia metodológica de la investigación es cualitativa, no obstante, contó con una fase de análisis cuantitativo a partir del procesamiento de fuente de datos levantados en el 2019-2020: a la población, encuestas a ciudadanos y ciudadanas residentes en los cantones de Cotacachi y Otavalo. La fase cuantitativa corresponde al procesamiento de las bases de datos citados, cuyos resultados fueron tratados de manera descriptiva a fin de producir una síntesis analítica y representación gráfica de los datos observados, productos de la investigación.
Las variables consideradas tienen relación con la gestión de los Gobiernos Autónomos Descentralizados municipales (GAD) para el desarrollo local desde la perspectiva de relación intercultural.
Se parte del mandato constitucional a través de la Carta Magna de la República del Ecuador y la normativa específica que guía el quehacer de los GAD locales como el Código Orgánico de Organización Territorial (COOTAD). Dentro del recorrido teórico de la presente investigación se considera la concepción de Catherine Walsh sobre la definición de interculturalidad y la posición sumada de Enrique Ayala Mora, historiador ecuatoriano que coincide en su concepción.
Sen (2000) establece como un elemento fundamental para lograr el desarrollo a la libertad del individuo, libertad asumida desde la visión de los derechos humanos y la libertad política, la cual está soslayada y utilizada únicamente en la retórica dominante.
Se sustenta además en la base de la teoría del desarrollo endógeno, que se lo concibe como un fenómeno integral, la unión de ideas y supuestos que articulan los diferentes conceptos que se asocian para el desarrollo desde lo local o del territorio, abarcando varias dimensiones de las sociedades como la económica, sociopolítica, cultural, ambiental, institucional, cultural, y simbólica (Romero, 2001).
Como conclusión se podría afirmar que el desencuentro intercultural, incide directamente en la coexistencia de la discriminación racial y evita el desarrollo local en los cantones de Otavalo y Cotacachi. El 57,7 % de la población encuestada de Otavalo y el 60 % de Cotacachi reconoce que hay un desencuentro intercultural que impiden aceptar la convivencia en la diversidad y el desarrollo.
El 55,2 % de las encuestas aplicadas en Otavalo afirma que persiste el racismo y discriminación a la etnia indígena; el 50,4 % opinan que existe racismo de la población indígena a la mestiza, el 84,50 % consideran que existen espacios específicos para la población mestiza y la población indígena.
Asimismo, el 77,6 % de la población cotacachense encuestada opina que persiste la discriminación étnica de doble vía, admite la existencia de espacios diferenciados específicos para mestizos e indígena.
La gestión municipal, la gobernanza de los GAD de Otavalo y Cotacachi, no han aportado a la gestión pública intercultural. No cuentan con un soporte de ordenanzas municipales y políticas públicas que fomenten y fortalezcan la interculturalidad. / [CA] Aquest treball d’investigació es centra en la recerca de la interrelació entre la interculturalitat i el desenvolupament local, factors de desencontre entre els Goberns Autónoms Descentralitzats de Otavalo i Cotacachi amb la finalitat de incidir en una política pública en benefici de la población. El interrogant que condueix la investigación es si el desencontre intercultural incideix a la coexisténcia de la discriminiació racial y evita el desenvolupamente als cantons de Otavalo i Cotacachi que pertanyen a la provincia de Imbabura. Així com si Otavalo i Cotacachi son vertaderes ciutats interculturals inclusive, vertaders pobles de diáleg i convivencia intercultural respecte al que fa als preceptes constitucionals. Per a respondre a aquestes questions, es processaren les seguents fonts d’informació: encuestes aplicades a la ciutadanía dels cantons objetcte d’estudi i entrevistes realitzadaes als alcaldes i directius del dos municipis. L estrategia metodológica de l’investigació és cuaitativa. No obstant, va contar amb una fase d’análisi cuantitatiu des del processament de fonts de dades en el 2019-2020. A la población, enquestes a ciutadans i ciutadanes residents als cantons de Cotacachi i Otavalo. La fase cuantitativa correspon al processament de les bases de dades citats, dels quals, els resutats van ser tractats de manera descriptiva amb la finalitat de produir (con dos puntitos la i) una síntesi analítica i representación gráfica de les dades observades, productes de la investigación. Les variables considerades tenen rel.lació amb la gestió dels Goberns Autónoms Descentralitzats Municipals (GAD) per al desenvolupament des de la perspectiva de rel.lació interculturla. El punt de partida és el mandato constitucional a través de la Carta Magna de República de l’Equador i la normativa específica que guía el que ha de fer els GADs locals com el Código Orgánico de Organización Territorial (COOTAD). Dins del recorregut teóric d’aquesta investigación es considera la concepció de Catherine Walsh sobre la definición de interculturalitat i el posicionament sumat de Enrique Ayala Mora, historiador equatoriá que coincideix amn la concepció de Walsh. Sen (2000) estableix com a element fonamental per a lograr el desenvolupament la llibertat de l’individu, llibertat assumida des de la visió dels Drets Humans y la llibertat política, la qual está i utilitzada només a la retórica dominant. A més a més, es fonamenta a la base de la teoría del desenvolupament ? Que es concebut com a fenómeno integral, la unió d’idees i suposts que articulen els diferents concepts que son associats al desenvolupament des de el que és local o del territorio, ‘' varies dimensions de les societats com pot ser la económica, la sociopolítica, cultural, ambiental, institucional i simbólica (Romero, 2001) Com a conclusió, es pot afirmar que el desencontre intercultutal incideix directament a la coexisténcia de la discriminación racial i evita el desenvolupament als cantons Otavalo i Cotacachi. El 57% de la población enquestada de Otavalo i el 60% de Cotacachi reconeix que hi ha un desencontre intercultural que impedeix la convivencia a la diversitat i el desenvolupament. El 55%,2 % de les enquestes aplicades a Otavalo afirmen que persiteix el racismo i la discriminación per part de la etnia indígena a la mestissa, el 84%,50 considera que hi han espais específics per a la población mestissa i la población indígena. Tanmateix, el 77,6% de la población de Cotacachi enquestada opina que persiteix la discriminación étnica de doble vía, admiteix a existencia de espais diferenciats per als mestissos i indigenes. La gestió municipal, el governament dels GADS de Otavalo i Cotacachi no han aportat res a la gestió pública intercultutal. A més a més, no conten amb el soport de les ordenanzes municipals i les polítiques publiques que fomente i fasan més forta la interculturalitat. / [EN] This research work focuses on investigating the interrelation between interculturality and local development, factors of their disagreement in the decentralized autonomous governments of Otavalo and Cotacachi in order to influence a public policy for the benefit of the population, the central question that leads the investigation is yes; Does the intercultural disagreement affect the coexistence of racial discrimination and prevent local development in the Cantons of Otavalo and Cotacachi belonging to the Province of Imbabura? as well as, Could it be that Otavalo and Cotacachi are true inclusive intercultural cities, true peoples of dialogue and intercultural coexistence with respect to constitutional precepts? To answer these questions, the following sources of information were processed: surveys applied to the citizens of the cantons under study, and interviews with the mayors and directors of the two municipalities. The methodological strategy of the research is qualitative, however, It had a quantitative analysis phase from the processing of data sources collected in 2019-2020: to the population, surveys of citizens and citizens residing in the Cantons of Cotacachi and Otavalo. The quantitative phase corresponds to the processing of the aforementioned databases, whose results were treated in a descriptive way in order to produce an analytical synthesis and graphic representation of the observed data, products of the research. The variables considered are related to the management of the Municipal Decentralized Autonomous Governments (GAD) for local development from the perspective of intercultural relations. For which it starts from the constitutional mandate through the Magna Carta of the Republic of Ecuador and specific regulations that guide the work of the Decentralized Autonomous Local Governments such as the Organic Code of Territorial Organization (COOTAD), in addition to considering within the route theoretical of the present investigation the conception of Catherine Walsh on the definition of interculturality, and the combined position of Ayala Mora, Ecuadorian historian that coincide in their conception, and the perspective of Sen (2000), which he considers as a fundamental element to achieve the development to the freedom of the individual, freedom assumed from the vision of human rights and political freedom, which is ignored and used only in the dominant rhetoric. It is also based on the Endogenous Development Theory base, which is conceived as an integral phenomenon, the union of ideas and assumptions that articulate the different concepts that are associated for development from the local or territorial level, encompassing various dimensions of societies. such as the economic, socio-political, cultural, environmental, institutional, cultural, and symbolic (Romero 2001) As a conclusion, it could be stated that the intercultural disagreement directly affects the coexistence of racial discrimination and prevents local development in the Cantons of Otavalo and Cotacachi belonging to the Province of Imbabura; 57.7% of the surveyed population from Otavalo and 60% from Cotacachi recognize that there is an intercultural disagreement that prevents accepting coexistence in diversity, and development 55.2% of the surveys applied in Otavalo affirm that racism and discrimination against the indigenous ethnic group persist, 50.4% believe that there is racism from the indigenous population to the mestizo, 84.50% consider that there are spaces specific for the mestizo population and the indigenous population. Likewise, 77.6% of the surveyed population of the Cotacachi Canton, believes that two-way ethnic discrimination persists, admits the existence of specific differentiated spaces for mestizos and indigenous people, Municipal management, the governance of the decentralized Autonomous Governments of the Municipalities of Otavalo and Cotacachi, have not contributed to intercultural public management. The decentralized Autonomous Governments under study do not have the
support of municipal ordinances and public policies that promote and strengthen
interculturality.
In such circumstances, it could not be said that Otavalo and Cotacachi are
truly inclusive intercultural cities, true peoples of dialogue and intercultural
coexistence with respect to the constitutional precepts that lead to a harmonious
coexistence that favors local development. / Hermoza Vinueza, MM. (2022). Interculturalidad y desarrollo local en los gobiernos autónomos descentralizados de OTavalo y Cotacachi de la provincia de Imbabura, Ecuador [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/181686
|
238 |
Rapport(s) aux(x) savoir(s) scientifique(s), situations didactiques et modes d’interactions en salle de classe en Haïti- Étude exploratoire auprès d’élèves de la fin du secondaire de la zone métropolitaine de Port-au-Prince / Reports in scientific knowledge, didactic situations and modes of interaction in the classroom in Haiti.- Exploratory study of students completing high school in the metropolitan area of Port-au-PrinceNelson, Augustin 23 June 2012 (has links)
Nous visons à mieux comprendre, à travers la notion composite de rapport(s) au(x) savoir(s), la façon dont le sujet apprenant haïtien se construit dans l'espace scolaire comme membre de la société et s'y intègre. L’approche se base sur des données construites sur des singularités d’« histoires » scolaires et des statistiques issues d’études sociologiques. Elles sont analysées et interprétées dans un cadre théorique inspiré de travaux développés par l’équipe ESCOL (Charlot, Bautier, Rochex) ou par Beillerot dans une perspective clinique, ou culturelle comme Hayder. Les situations sociopolitiques et économiques rendent complexes les rapports à l’école et à ses objets : ainsi dans la société haïtienne, les enseignants éprouvent des difficultés à susciter l’intérêt pour les savoirs scolaires et les apprenants expriment des sentiments d’abandon à leur sort. La réussite à l’école ne leur suffit pas pour se projeter dans un avenir plus assuré qu’il ne l’est actuellement. Malgré tout, des familles se sacrifient pour que leurs enfants continuent à fréquenter l’école. Ici s’origine une idée de mieux comprendre ce que signifie, pour un jeune haïtien le fait d’aller à l'école, d'y travailler ou non, d'y apprendre et comprendre les savoirs proposés. Notre question centrale : de quel ordre sont les facteurs qui influencent la(es) rapport(s) au(x) savoir(s) des sujets apprenant dans l’espace scolaire haïtien ? Notre hypothèse principale : La mobilisation du sujet apprenant pour investir la(es) savoir(s) dépend de ses rapports à lui-même, à l'institution (à travers les interactions avec les enseignant(e)s et personnels de direction) et de ce que ces savoirs mobilisent en lui.Ces questions sont abordées à partir de l’organisation de l’enseignement dans différentes institutions scolaires prenant en compte entre autres : qualité d’enseignement, rapports à la culture scolaire, question du sens de l’école et des savoirs, etc.. Nous tentons de formuler un problème éducatif en Haïti à partir d’une lecture «en positif » des situations des sujets apprenant. Un des constats : les savoirs étant présentés en vrac, ceux qui n’ont pas une stratégie de « survie » se perdent dans l’indifférence de la société. / We predict to better understanding the Haitian learning experience through the notions of its relationships with knowledge and how these relationships are built within the school system environment as a member of society leading up to the integration. This approach is based on individual students’ stories and statistical facts issued from sociological studies. On one hand, these stories and facts are been analyzed and interpreted within theoretical and academic frameworks developed by ESCOL (Charlot, Bautier, Rochex). On the other hand, they have been analyzed by Beillerot from a clinical perspective, and analyzed by Haydwe from a cultural standpoint. The socio-politic and economic situations have contributed to the complexity of the relationships between the learners and school environments. Consequently, teachers have endured difficulties to motivate students to learn meanwhile students have expressed desire to drop out from school given that academic success has not been sufficient to ensure a sustainable future to them. Nevertheless, Haitian parents, in spite of limited resources continue to invest in the education of their children. Herein, begin the idea of understanding what it means for young Haitians to attend school, to work or not, to learn and understand what they are being taught in school.Our central question: What are the influential factors within the relationships between the learners and Haitian school system? Our hypothesis: The motivation of a student to learn depends on intrinsic motivation; and the interaction between him or her and the school institutions trough interaction with teachers and administrative personnel.These issues are raised from the organization of the educative system through several institutions in assessment of the quality of instruction, relation with the school culture, questions on the importance of education, etc. We try to formulate the problem of the Haitian school system from a “positive model” of the learners’ circumstance. One of the findings, since knowledge is presented in bulk, those who do not have a "survival" strategy, are lost in the society frightening indifference.
|
239 |
Devenir lecteur des référents culturels dans l'œuvre du poète européen Guillermo Carnero / To become a reader of the cultural references in the work of the european poet Guillermo CarneroGuillaume, Catherine 16 November 2018 (has links)
Le poète européen Guillermo Carnero, dit ‘novísimo’, publie ses premiers poèmes dans l’Espagne du franquisme tardif des années 70 du siècle dernier et se fait alors connaître du grand public par son oeuvre phare Dibujo de la muerte. Auteur de onze livres, il poursuit l’élaboration de son oeuvres piralaire jusqu’au dernier recueil en date, Carta florentina, publié en 2018, tout en conduisant une carrière universitaire en tant que professeur de littérature à l’université d’Alicante. Souffrant d’une réception souvent figée par les figures de réception imposées de l’historiographie littéraire, la signifiance de cette oeuvre, réputée difficile, ne fut que trop rarement mise en évidence malgré la parution d’essais européens. Or, le poète, lecteur et érudit cosmopolite amoureux des arts et des cultures exprime dans sa poésie une intime relation au monde grâce à une relation dialogique avec le référent culturel, qui y occupe une place centrale en tant qu’axe fondateur autour duquel s’articulent l’expression de l’émotion poétique et la réflexion sur la création. L’hybridité constitutive du tissage de l’insaisissable ordonné de cette oeuvre poétique induit chez le lecteur une réception engagée et une itinérance au sein des univers culturels propres à l’auteur. Ainsi se met en oeuvre la médiation humaniste entre le poète et son lecteur grâce à la prégnance du référent culturel mobilisé pour dire l’intime d’un douloureux rapport au monde. Cette médiation humaniste facteur de connaissance de soiest ici conduite hors de toute recherche d’intertextualité mais laisse place à l’écriture de l’émotion à l’oeuvre, saisie dans l’instantanéité des ambivalences d’une insaisissable voix poématique / The European poet Guillermo Carnero, known as 'novísimo', published his first poems in late Franco's Spain in the 1970s and became known to the general public with his flagship work Dibujode la muerte. Author of eleven books, he continues the development of his spiral work until the latest collection, Carta florentina, published in 2018, while conducting an academic career as a professor of literature at the University of Alicante. Suffering from a reception often frozen by the imposed reception figures of literary historiography, the significance of this work, reputed difficult, was only too rarely highlighted despite the publication of European essays. The poet, reader and cosmopolitan scholar inlove with the arts and cultures, expresses in his poetry an intimate relationship with the world through a dialogical relationship with the cultural referent, which occupies a central place there as a founding axis around which are articulated the expression of poetic emotion and reflection on creation. The hybridity that constitutes the weaving of the elusive order of this poetic work induces in the reader a committed reception and a roaming within the author's own cultural universes. Thus the humanist mediation between the poet and his reader is implemented thanks to the influence of the cultural referentmobilized to express the intimacy of a painful relationship with the world. This humanistic mediation, a factor of self-knowledge, is conducted here without any search for intertextuality but leaves room for the writing of emotion at work, captured in the instantaneity of the ambivalences of an elusive poematic voice.
|
240 |
Compétence de communication interculturelle et mobilité étudiante : le cas des apprenants primoarrivants en France et des classes plurilingues et multiculturelles de FLE. / Cross-cultural communication skills and student mobility : the case of first-time-in France learners and multilingual and multicultural classes of French as a foreign language (FLE).Jardou, Ali 18 October 2018 (has links)
Dans le contexte actuel de mondialisation de l’enseignement supérieur, cette recherche propose de réfléchir sur la compétence de communication interculturelle (CCI) des étudiants étrangers en mobilité entrante vers la France ainsi que sur la manière dont l’enseignement/apprentissage de la CCI est abordé en classe de FLE.En partant des compétences et des savoirs nécessaires à la communication en langue étrangère et de l’apport théorique de la perspective interculturelle qui s’est développée en didactique des langues à partir des années 80, nous analysons un corpus de 26 entretiens d’apprenants primoarrivants de 12 nationalités différentes afin d’interroger leur expérience aussi bien en salle de classe qu’en dehors de celle-ci.Le choix de la classe de langue comme lieu de rencontre interculturelle se justifie parce que ces classes plurilingues et multiculturelles en milieu homoglotte constituent, pour ces publics, un espace privilégié d’apprentissage de la différence tout en permettant une médiation culturelle avec la réalité sociale dans laquelle l’apprenant cherche une modalité d’insertion en tant qu’acteur social.Le retour sur expérience de nos interviewés —avec l’analyse de leurs perceptions, représentations préalables et difficultés d’ordre linguistique et/ou socioculturel identifiées dans leur discours— permet de mieux comprendre les effets pragmatiques de cette compétence dans la communication et la place qui doit lui être accordée en cours de langue.À cheval entre la sociolinguistique et la didactique du FLE, ce travail de doctorat vise à mieux connaître les facteurs qui influencent la construction de la CCI et les différentes dynamiques qui l’impactent, afin de mieux pouvoir œuvrer pour son développement. / In the current context of the globalization of higher education, this research suggests a reflection on the cross-cultural communication skills (known as CCI in French) of exchange students coming to France. This study also looks at the way in which CCI is taught and learned in the ‘French as a foreign language’ (FLE) class.Based on the skills and knowledge needed to communicate in a foreign language and the theoretical contribution of the intercultural perspective, which has been developed into language didactics since the 80s, we analyze a corpus of 26 interviews with newly arrived learners from 12 different nationalities in order to consider their experience both inside and outside the classroom.The choice of the FLE class in a French-speaking country as a cross-cultural meeting place is justified because it constitutes, for these students from all different backgrounds, a privileged place for learning about difference while allowing a cultural mediation with the social reality in which they seek a means of insertion as social actors.The analysis of our interviewees’ feedback –through a detailed assessment of their perceptions, prior representations and the language-related difficulties and/or socio-cultural issues we were able to identify in their speech- allows a better understanding of the pragmatic effects of this skill-set while communicating and the place it deserves in a language course.Somewhere in between sociolinguistics and the didactics of French as a foreign language, this PhD seeks to improve our understanding of the key factors in the build-up of cross-cultural communication skills as well as the various dynamics that have an impact on this skill-set in order to enhance them.
|
Page generated in 0.1237 seconds