Spelling suggestions: "subject:"língua portuguese""
331 |
As consoantes róticas no português brasileiro com notas sobre as róticas das variedades de Goiânia, Goiatuba e UberlândiaLima, Márcia Maria de Oliveira 31 July 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2013. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2013-10-11T12:13:30Z
No. of bitstreams: 1
2013_MarciaMariadeOliveiraLima.pdf: 4162332 bytes, checksum: a27e04e9dfd622cb55f084933efdd8e0 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-10-11T15:25:49Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_MarciaMariadeOliveiraLima.pdf: 4162332 bytes, checksum: a27e04e9dfd622cb55f084933efdd8e0 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-10-11T15:25:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_MarciaMariadeOliveiraLima.pdf: 4162332 bytes, checksum: a27e04e9dfd622cb55f084933efdd8e0 (MD5) / Este trabalho tem por objetivo apresentar as realizações dos fonemas róticos do Português Brasileiro com base em um levantamento bibliográfico de trabalhos publicados sobre o tema. A esse panorama acrescentam-se notas sobre as realizações desses fonemas na fala de indivíduos das cidades de Goiânia/GO, Goiatuba/GO e Uberlândia/MG. Essas notas decorrem de uma análise preliminar de dados coletados em pesquisa de campo. A metodologia dessa pesquisa consistiu na coleta de dados por meio de gravações seguidas por transcrição fonética para a sistematização dos dados. Os resultados da análise corroboram a existência de dois fonemas róticos distintos, o r-forte e o r-fraco, em posição intervocálica. Por outro lado, nas demais posições, ataque, coda e grupo consonântico não há oposição entre esses fonemas, o que, segundo alguns autores, caracteriza uma neutralização da oposição e a ocorrência de arquifonemas. No panorama das róticas do Português Brasileiro, a realização mais frequente do r-fraco, assim como da rótica em grupo consonântico é o tepe. Quanto ao r-forte, está se generalizando a realização como fricativa velar ou glotal, embora se encontrem outras realizações menos frequentes e os trabalhos mais antigos registrem uma incidência maior das outras realizações. As róticas em coda são as que apresentam realizações mais variadas. Nas regiões Norte e Nordeste, elas se realizam como fricativas glotais e velares, já nas regiões Sul e Sudeste se realizam como tepe, e aproximantes retroflexas em cidades interioranas. Este trabalho traz uma contribuição para o conhecimento da fonologia das variedades da Região Centro-Oeste, destacando-se as numerosas realizações das róticas, em especial na posição de coda medial e final, nas quais se encontram realizações retroflexas, típicas do dialeto caipira, recorrente na fala das populações interioranas do país pelas quais passaram os bandeirantes ou tropeiros, conforme registrado por Amaral (1955) e Meirelles (2011). Além dos apagamentos de vogais que reduzem as palavras proparoxítonas em paroxítonas formando grupos consonânticos, como já apontado por Bisol (2010) como uma tendência do PB, nas variedades das cidades pesquisadas há incidência de apagamentos de vogais próximas às róticas em sílabas pretônicas. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study aims at presenting the realizations of the rhotic phonemes of Brazilian Portuguese based on bibliographical research of the aforementioned theme. Besides, remarks on the realizations of these phonemes in the speech of subjects from Goiânia/GO, Goiatuba/GO and Uberlândia/MG will be presented. Such remarks are a result of a preliminary analysis of collected data. The method consisted of data collection by means of recordings, followed by phonetic transcription for systematization of the data. The results of this analysis corroborate the existence of two distinct rhotic phonemes in intervocalic position: strong-r and weak-r. However, in other positions, such as onset, coda and consonantal groups, there is no distinction between these phonemes, which, according to some scholars, characterizes neutralization and the occurrence of archiphonemes. Concerning the rhotics in Brazilian Portuguese, the most frequent realization is that of weak-r, and the most frequent in coda position is the tap. Regarding strong-r, its realization as a velar or glottal fricative is becoming generalized, even though other less frequent realizations might be found and older studies tend to present those realizations as the most frequent. Rhotics in coda position are the ones with the most varied realization. In the North and Northeast, they are produced as glottal and velar fricatives, but in the South and Southeast they are produced as a tap, and as a retroflex approximant in the countryside. The current study contributes to the knowledge of the varieties used in the Middle-Western region of Brazil, highlighting the numerous realizations of rhotics, especially in middle and final coda positions, in which the retroflex realization is found, which is typical of the countrymen dialect, common in the speech of countryside populations all over the country where early explorers have gone through, as registered by Amaral (1955) and Meirelles (2011). Besides the vowel deletions that reduce proparoxytone words into paroxytone ones, forming consonantal groups, as shown by Bisol (2010) as a tendency of Brazilian Portuguese, in the dialects of the researched cities there is occurrence of deletion of vowels next to rhotics in pre-tonic syllables.
|
332 |
Ensino de português como segunda língua : mal-entendidos em interações interculturaisBatista, Nara Sâmara de Oliveira January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2013. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2013-10-21T11:07:58Z
No. of bitstreams: 1
2013_NaraSamaradeOliveiraBatista.pdf: 1281729 bytes, checksum: bded42123a110a29fdaec2ccbed2b8d4 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-10-21T11:43:02Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_NaraSamaradeOliveiraBatista.pdf: 1281729 bytes, checksum: bded42123a110a29fdaec2ccbed2b8d4 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-10-21T11:43:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_NaraSamaradeOliveiraBatista.pdf: 1281729 bytes, checksum: bded42123a110a29fdaec2ccbed2b8d4 (MD5) / Mal-entendidos são comuns durante o curso das interações no dia a dia. No caso deste trabalho, busca-se identificar mal-entendidos nas interações interculturais no contexto de sala de aula e em outros contextos diversos. O mal-entendido é norteador de significados durante as interações, é a partir do mal-entendido que o aprendiz de Português como Segunda Língua poderá descobrir um caminho para a construção de significados na Língua Portuguesa. Para a condução deste trabalho, partiu-se dos estudos da Sociolingüística Interacional, integrados à Pragmática, seguindo orientações da metodologia etnográfica. Para tanto, foram utilizadas as seguintes técnicas de geração de dados: as notas de campo, a observação participante e o grupo focal. Como principais achados desta pesquisa selecionam-se o processamento divergente dos frames pelos participantes, o uso e processamento de itens lexicais somente no contexto semântico, desprezando o contexto pragmático, o não partilhamento de práticas de comunicação não verbal e os atos de ameaça à face. Além dessas observações, percebeu-se que a relevância (Cf. Sperber & Wilson, 2005) foi um dos principais indicadores sobre como os aprendizes de Português como Segunda Língua processam a ocorrência de mal-entendidos, já que muitas vezes o mal-entendido ocorre devido ao processamento relevante no contexto cognitivo situado do aprendiz, e não no contexto sociocultural de uso da língua portuguesa. Como estratégias que suavizam a ocorrência do mal-entendido durante o processo de ensino-aprendizagem de PSL propõem-se o reparo, o ajuste, a contextualização, a negociação, o esclarecimento, a autocorreção e a facilitação. Além dessas estratégias, vale ressaltar que a contextualização de itens lexicais às práticas sociais do Português do Brasil, a observação das práticas linguísticas da comunidade específica e, por fim, o respeito aos limites espaço-culturais durante a negociação de sentidos no processo interacional são estratégias que suavizaram o mal-entendido. Espera-se que essas estratégias possam direcionar caminhos de estudo do mal-entendido no campo da sociocognição, bem como no contexto sociocultural de aprendizagem de Português como Segunda língua. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / Misunderstandings are common during the course of the everyday interactions. This research seeks to identify misunderstandings in intercultural interactions in the classroom context and in other diverse contexts. Therefore, the misunderstanding is understood as an intrinsic event to the discursive practices. The misunderstanding is the guide of the meanings during the interactions, is from the misunderstanding that the apprentice of Portuguese as a second language may find a path to build the meaning in Portuguese. In order to conduct of this research the starting point was Interactional Sociolinguistics study integrated with Pragmatics, and following guidelines from ethnographic tradition studies. The techniques of generating data, field notes, participant observation and focus group were used. The main findings of the research were: divergent processing of frames by participants, the application of lexical items only on semantic context and not in the pragmatic context, despising the pragmatic context, no sharing of practices of non-verbal language and acts of facial threat. In addition to these observations, it was noticed that the relevance (Cf. Sperber & Wilson, 2005) was one of the main indicators of how apprentices of Portuguese as a Second Language treat the occurrence of misunderstandings, as they often occurred due to the relevant cognitive processing in the context set in the learner and not in the sociocultural context of the Portuguese language. As strategies to soften the occurrence of misunderstanding during the teaching-learning PSL propose to repair, adjust, contextualize, negotiate, clarify, self-healing and facilitation. Beyond these strategies, is worth mentioning that the contextualization of lexical items in the social practices of the Portuguese in Brazil, the observation of the linguistic practices of the particular community and finally, respect for boundaries and cultural space in the negotiation of meaning in the interaction process are strategies that softened the misunderstanding. Is expected that these strategies can direct ways of studying the misunderstanding in the field of socio-cognitive and socio-cultural context in learning Portuguese as a second language.
|
333 |
História do futuro : diagnóstico e perspectivas de políticas públicas para o Ensino⁄Aprendizagem de PLE-PL2 no Brasil do século XXICastro Neto, Francisco Tomé de 22 August 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2013. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2013-11-07T12:28:47Z
No. of bitstreams: 1
2013_FranciscoTomeCastroNeto.pdf: 1910024 bytes, checksum: 0c15d1f1ff1dfb2e0a80350c3fd3e236 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-12-12T12:10:44Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_FranciscoTomeCastroNeto.pdf: 1910024 bytes, checksum: 0c15d1f1ff1dfb2e0a80350c3fd3e236 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-12-12T12:10:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_FranciscoTomeCastroNeto.pdf: 1910024 bytes, checksum: 0c15d1f1ff1dfb2e0a80350c3fd3e236 (MD5) / A pesquisa aqui relatada traz uma análise diacrônica de um conjunto de ações pelo ensino do Português como Língua Estrangeira (PLE) registradas no Brasil e apresenta propostas sobre políticas públicas para o ensino⁄aprendizagem do PLE e do Português como Segunda Língua (PL2). O referencial teórico principal é da área de Aquisição e Ensino de Línguas, filiada à
Linguística Aplicada, mas adquire um caráter interdisciplinar ao incluir conceitos como diplomacia cultural e geopolítica da língua, além de teorias das áreas de políticas públicas e
administração educacional. Do ponto de vista metodológico, trata-se de um estudo de caso envolvendo análise documental e história oral. Os dados foram coletados mediante pesquisa bibliográfica e nove entrevistas feitas com os participantes da pesquisa no Brasil e no exterior. As perguntas orientadoras focam tanto o perfil de políticas que o Brasil tem estabelecido desde 1940 com a criação em outros países dos Centros de Estudos Brasileiros quanto o que precisa ser feito para aumentar o Índice Nacional de Desenvolvimento do Ensino de PLE-
PL2. A análise de dados e as propostas cobrem os seguintes temas: a ausência e a construção de uma Política, uma nova institucionalidade para a gestão do ensino do português, Políticas para atender a demanda geral e irrestrita pela língua, Políticas para professores, alunos,
terceiros agentes e também para o uso das Tecnologias da Informação e da Comunicação na aquisição de língua. A contribuição desta dissertação é desenhar, de modo propositivo, um
novo panorama sobre seu objeto de estudo, as políticas de ensino⁄aprendizagem do PLE nos contextos brasileiro e do exterior. O texto alerta para a necessidade de maior participação dos professores na construção dessas Políticas, integrando essa tarefa como parte de seu ofício. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The research reported here consists of a diachronic analysis of a set of actions for teaching Portuguese as a Foreign Language (PFL) as recorded in Brazil. It presents proposals on public policy for the teaching and learning of PFL and Portuguese as a second language (PL2). The theoretical framework is based on the area of Language Teaching and Acquisition, which is affiliated to Applied Linguistics, but this paper takes an interdisciplinary approach by including concepts such as cultural diplomacy and the geopolitics of language as well as theories in the areas of public policy and educational Administration. From the methodological
point of view, it is a case study with a documentary approach and elements of the scientific method of oral history. Data were collected through literature search and interviews with nine research participants in Brazil and abroad. The study analyzes both the profile of the policies that Brazil has established since 1940 with the creation of Centers for Brazilian Studies in
other countries, and what needs to be done to increase the National Development Index of the teaching of PFL. Data analysis and proposals cover the following topics: the absence and the construction of a policy, a new institutional framework for the management of Portuguese teaching, policies to meet the ‘overall and unrestricted demand’ by language, policies for
teachers, students, third parties and the use of Information and Communications Technology in language acquisition. The contribution of this Master´s thesis is to trace a purposeful and new outlook on policies for the teaching⁄learning of PFL in the Brazilian context and abroad. The text indicates the need for greater teacher participation in the construction of government policies, integrating this task as part of their craft.
|
334 |
Terminologia em língua indígena : a construção do dicionário escolar Português-Mundurukú na área do MagistérioFerreira, Tânia Borges 24 July 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2013. / Submitted by Elna Araújo (elna@bce.unb.br) on 2013-11-20T21:59:51Z
No. of bitstreams: 1
2013_TaniaBorgesFerreira.pdf: 1781488 bytes, checksum: 8fbd1b17a5e08c7ed030cf3c7942fe81 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-11-21T09:34:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_TaniaBorgesFerreira.pdf: 1781488 bytes, checksum: 8fbd1b17a5e08c7ed030cf3c7942fe81 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-11-21T09:34:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_TaniaBorgesFerreira.pdf: 1781488 bytes, checksum: 8fbd1b17a5e08c7ed030cf3c7942fe81 (MD5) / Este estudo documenta e analisa os termos da área do Magistério encontrados no ensino médio Mundurukú, visando à elaboração do dicionário terminológico escolar Português-Mundurukú da área do Magistério. O objetivo desta pesquisa é contribuir para o uso da Terminologia como instrumento de preservação de línguas minoritárias sob uma perspectiva terminográfica, didática e bilíngue. Por ser uma obra terminográfica de cunho didático, apresentamos uma revisão sobre a Educação Escolar Indígena e sua prática nas comunidades Mundurukú. Pretende-se contribuir com a reflexão do papel da escola e o espaço que ela dá à língua Mundurukú e ao Português, em prol do desenvolvimento de políticas linguísticas que fortaleçam a preservação das línguas minoritárias brasileiras. A construção do dicionário é baseada na Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) e dialoga com a Socioterminologia e a Linguística de Texto. A metodologia segue os pressupostos da TCT e, no tocante ao trabalho de campo, priorizamos a pesquisa qualitativa, valendo-nos prioritariamente das oficinas terminológicas realizadas com os próprios índios na área indígena. Desse modo, analisamos os desafios que o trabalho terminológico e terminográfico bilíngue proporcionaram e apresentamos as soluções adotadas e os verbetes do protótipo do dicionário. ___________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study documents and analyzes the terms of the Magisterium Mundurukú’s area found in high school, aiming at the elaboration of the school terminological dictionary Portuguese-Mundurukú, in the aforesaid area. The objective of this research is to contribute to the use of terminology as a tool for preservation of minority languages, in a terminography, didatic and bilingual perspective. Being a didactic terminography work, we present a review on Indigenous Scholar Education and its practice in Mundurukú communities. It is intended to contribute to the discussion of the role of the school and the space it gives to Mundurukú and Portuguese languages, for the development of language policies that strengthen the preservation of minority languages in Brazil. The construction of the dictionary is based on the Communicative Theory of Terminology (CTT) and dialogues with Text Linguistics and Socioterminology. The methodology follows the assumptions of CTT and, in relation to field work, we prioritize the qualitative research, using primarily the terminological workshops held with the Indians themselves in the indigenous area. Thus, we analyze the challenges that a Terminological and Terminography bilingual work offers and we present the solutions adopted and the entries of the prototype dictionary.
|
335 |
Construindo um caminho para o PEC-G : experiências, crenças e identidades na aprendizagem de PL2Yamanaka, Juliana Harumi Chinatti 10 December 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2013. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2014-01-28T11:41:38Z
No. of bitstreams: 1
2013_JulianaHarumiChinattiYamanaka.pdf: 4831617 bytes, checksum: c3e90a24b99495d09b39ed13edc89cbd (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-02-17T13:21:55Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_JulianaHarumiChinattiYamanaka.pdf: 4831617 bytes, checksum: c3e90a24b99495d09b39ed13edc89cbd (MD5) / Made available in DSpace on 2014-02-17T13:21:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_JulianaHarumiChinattiYamanaka.pdf: 4831617 bytes, checksum: c3e90a24b99495d09b39ed13edc89cbd (MD5) / Para ingressar no Programa de Estudante Convênio de Graduação oferecido pelo Brasil, os estudantes estrangeiros falantes de outras línguas devem primeiramente comprovar o nível intermediário de proficiência em língua portuguesa por meio do exame chamado Celpe-Bras. Para a obtenção dessa certificação, os intercambistas se submetem a um breve e complexo período de aprendizagem da língua no país, foco de análise desta investigação. Diante disso, o estudo tem como objetivo investigar a construção da relação entre os intercambistas e o português como segunda língua (doravante PL2), a partir das possíveis relações entre experiências, crenças e identidades. Para isso, foram propostas as seguintes perguntas de pesquisa: 1) Como se caracterizam as experiências dos estudantes em PL2? 2) Quais são as crenças dos estudantes sobre o processo de ensino e aprendizagem do PL2? 3) Como ocorre o processo de (re)construção das identidades ao longo do período de aprendizagem observado?, e, por último, 4) Quais são as possíveis relações entre experiências, crenças e identidades? O estudo compreendeu a língua não apenas por seu aspecto instrumental, mas também por seu caráter performativo. Nesse sentido, o PL2 se mostrou importante para a compreensão das possíveis relações entre os construtos, já que é pelo processo de significação, na e pela linguagem, que se atribui sentido às coisas do mundo, às experiências vividas, ao que somos e ao que podemos ser. As experiências foram entendidas como os processos que tem a ver com as relações, dinâmicas e circunstâncias vividas pelos aprendizes. Mediados pela língua, esses processos podem contribuir para a construção de concepções sobre questões relativas ao ensino e à aprendizagem de PL2 (as crenças) bem como para as noções de “quem sou eu?” e “aonde posso chegar?” (as identidades). Se experiências, crenças e identidades têm seu ponto de partida na língua, elas não podem se furtar de duas características principais que a língua porta, quais sejam: a aparente fixidez e dinamicidade intrínseca. Nesse sentido, este estudo não pretendeu impor ou sugerir hipóteses rígidas sobre a relação entre experiências, crenças e identidades, mas buscou levantar possibilidades interpretativas provisórias. Esta é uma pesquisa interpretativista, caracterizada como estudo de caso, que utilizou os seguintes instrumentos para a coleta de registros: questionário, entrevistas semiestruturadas, material textual produzido pelos aprendizes e notas de campo geradas a partir das observações realizadas tanto dentro como fora de sala de aula. A análise de dados foi conduzida a partir do paradigma indiciário. Os resultados indicaram haver relação interativa entre as experiências, crenças e identidades inferidas. Além disso, a relação entre os aprendizes e o PL2 se diferenciou substancialmente em cada um dos casos analisados. Parte dessas diferenças parece estar associada às condições materiais e afetivas nas quais estavam inseridos os dois estudantes ao longo do processo de aprendizagem. Outra parte das diferenças parece assentar-se sobre as implicações de biografias escritas em gênero. Diante disso, identificou-se a necessidade de se repensar a influencia das condições materiais, sociais e afetivas às quais estão submetidos os aprendizes de PL2, candidatos ao PEC-G. Essas condições parecem influenciar o processo de ensino e aprendizagem da língua-alvo. Por fim, verificou-se também a necessidade de uma agenda de investigações voltada ao PL2, que tenham como foco as especificidades dos sujeitos (gênero, classe, proficiência, nacionalidade, etc) e do contexto de aprendizagem. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / Foreign students who speak languages other than Portuguese and wish to participate in the Undergraduate Covenant Student Program offered by Brazil must first attest, through an examination called Celpe-Bras, their intermediate proficiency level in the country’s language. To obtain that certification, exchange students need to go through a short but complex period in which they learn the country’s language. This period is the focus of this investigation. Thus, this study aims to investigate the construction of the relationship between exchange students and Portuguese as a second language (hereinafter PL2), as from possible relationships between experiences, beliefs and identities. To do that, the following research questions were proposed: 1) How do we characterize the students’ experiences in PL2? 2) What are the students’ beliefs towards the teaching and learning process of the PL2? 3) How does the process of (re)construction of identities throughout the observed learning period occur?, and, finally, 4) What are the possible relationships between experience, beliefs and identities? The study has comprehended the language not only for its instrumental aspect, but also for its performance. In this sense, the PL2 has showed to be important for the comprehension of the possible relationships between the constructs, since it is through the signification process, in and for the language, that we attribute meaning to things in the world, to lived experiences, to what we are and to what we can become. Experiences were understood as processes that have to do with the relationships, dynamics and circumstances lived by the learners. Mediated by the language, these processes can contribute to the construction of conceptions about issues related to the teaching and learning of PL2 (the beliefs), as well as to the notion of “who am I?” and “where can I go?” (the identities). If experiences, beliefs and identities have their starting point in the language, they cannot take for themselves two of the main characteristics of the language, that is: the apparent fixity and the intrinsic dynamics. In this sense, this study did not aim to impose or suggest rigid hypotheses about the relationship between experiences, beliefs and identities, but it has tried to raise provisory interpretative possibilities. This is an interpretative research, characterized as case study, in which the following tools were used for the collection of registers: questionnaires, semi-structured interviews, textual material produced by the learners and field notes generated as from the observations carried out both inside and outside the classroom. The analysis of data was managed as from the evidentiary paradigm. The results have indicated that there is an interactive relationship between the inferred experiences, beliefs and identities. In addition, the relationship between the learners and the PL2 has substantially differed in each one of the analyzed cases. Part of these differences seems to be associated with the material and emotional conditions in which the two students were inserted throughout the learning process. Another portion of the differences seems to lie upon the implications of biographies written in gender. Taking this into consideration, we have identified the necessity to rethink the influence of the material, social and emotional conditions to which the PL2 learners, candidates to the PEC-G, are subject. These conditions seem to influence the target language’s process of teaching and learning. Finally, we have also found the necessity for an investigation planner, for the PL2, which focuses on the specificities of the individuals (gender, social class, proficiency level, nationality, etc.) and of the learning context.
|
336 |
Educação ambiental nas aulas de língua portuguesa : gêneros textuais em uma abordagem interdisciplinarAlves, Maria do Rosário do Nascimento Ribeiro 31 October 2013 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação, 2013. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2014-02-04T14:39:22Z
No. of bitstreams: 1
2013_MariaRosarioNascimentoRibeiroAlves.pdf: 5413793 bytes, checksum: 0cedf0e2d4030723c4c150c1bdef4afa (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-02-05T13:27:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_MariaRosarioNascimentoRibeiroAlves.pdf: 5413793 bytes, checksum: 0cedf0e2d4030723c4c150c1bdef4afa (MD5) / Made available in DSpace on 2014-02-05T13:27:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_MariaRosarioNascimentoRibeiroAlves.pdf: 5413793 bytes, checksum: 0cedf0e2d4030723c4c150c1bdef4afa (MD5) / Este trabalho expõe os resultados de uma pesquisa desenvolvida em duas turmas da 3ª série do Ensino Médio, em uma escola pública do Distrito Federal, durante o ano letivo de 2012, com o objetivo de analisar o ensino de gêneros textuais unindo Língua Portuguesa e Educação Ambiental, partindo-se da postulação de que o ensino de gêneros possibilita a integração dessas duas áreas. Para alcançar o objetivo, o referencial teórico abordou a teoria de gêneros textuais, o ensino de Língua Portuguesa, a Educação Ambiental e a
interdisciplinaridade, considerando-se que o trabalho com gêneros engloba uma análise do
texto e uma descrição da língua e visão da sociedade, que tenta responder a questões de natureza sociocultural no uso da língua de maneira geral. A geração de dados para esta análise se deu através da pesquisa-ação, com elementos da etnometodologia, cujos
instrumentos de geração de dados foram observação, aplicação de questionário, conversa gravada, produção de diário de itinerância, elaboração e aplicação de sequências didáticas. Os resultados evidenciam que é possível sim unir Língua Portuguesa e Educação Ambiental, com a prática da interdisciplinaridade a partir do ensino de gêneros textuais,
conforme a avaliação dos implicados na pesquisa: alunos, professora e pesquisadora. A partir da experiência desenvolvida, vislumbra-se a possibilidade de um trabalho integrado do ensino de língua materna e dos temas transversais do currículo da educação básica. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This work presents the results of a research carried out in two classes of the senior year of high school in a public school of the Federal District, Brazil, in the school year of 2012, with the purpose of analyzing the interdisciplinary study of textual genres integrating the
areas of Environmental Studies and Portuguese as a mother tongue. Our basic assumption
was that the work with textual genres can offer answers to sociocultural as well as to linguistic issues. Data were collected through an ethnometodological action research which involved observation, research diaries and the use of didactic sequences. The participants
were the students, the teacher and the researcher. The results indicate the adequacy of an academic work integrating Portuguese as a mother tongue and the transversal themes of the basic education curriculum in Brazil.
|
337 |
Sujeitos nulos indeterminados no português brasileiro : uma investigação diacrônica em GoiásBorges, Humberto 28 February 2014 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Programa de Pós-Graduação em Linguística. / Submitted by Fabiane Nogueira Freitas (fabifreitasn@gmail.com) on 2014-05-09T14:41:20Z
No. of bitstreams: 1
2014_HumbertoBorges.pdf: 2068783 bytes, checksum: 8f433960f111283e1d7697e1f521f4ed (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-05-09T15:05:20Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_HumbertoBorges.pdf: 2068783 bytes, checksum: 8f433960f111283e1d7697e1f521f4ed (MD5) / Made available in DSpace on 2014-05-09T15:05:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_HumbertoBorges.pdf: 2068783 bytes, checksum: 8f433960f111283e1d7697e1f521f4ed (MD5) / Nesta dissertação, investigamos um aspecto considerado inovador da gramática do português brasileiro em relação à gramática do português europeu: a sintaxe do sujeito, especificamente a sintaxe de construções com sujeito nulo indeterminado e verbo na terceira pessoa do singular. Essas construções têm sido associadas na literatura gerativista à reestruturação dos paradigmas verbal e pronominal do português brasileiro (cf. GALVES, 1987, 2001; DUARTE, 1993, 1995; entre outros) e à mudança do português brasileiro de uma língua de sujeito nulo consistente, como o português europeu, para uma língua de sujeito nulo parcial (cf. ROBERTS E HOLMBERG, 2010; HOLMBERG E SHEEHAN, 2010; entre outros). A motivação de nossa investigação é a hipótese de que aspectos inovadores na expressão do sujeito no português brasileiro teriam sido gerados a partir da aquisição do português europeu por ameríndios e africanos e, especialmente, por seus descendentes na América portuguesa. Destarte, a partir da exposição de aspectos sócio-históricos da formação do português brasileiro na América portuguesa e em Goiás, buscamos em manuscritos goianos datados dos séculos XVIII e XIX dados que pudessem atestar nossa hipótese. Constituímos um corpus com dois manuscritos do gênero diário escritos, respectivamente, por um homem de origem portuguesa, no século XVIII, e por uma mulher brasileira de possível origem mestiça, no século XIX. A análise dos dados mostrou que construções com sujeito nulo indeterminado e verbo na terceira pessoa do singular eram licenciadas no manuscrito do século XIX. A partir desses indícios, supomos que a aquisição da língua portuguesa por ameríndios e africanos e, posteriormente, por seus descendentes foram responsáveis pela emergência da gramática do português brasileiro em Goiás. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / In this dissertation, we have investigated an aspect considered innovative in Brazilian Portuguese grammar in relation to European Portuguese grammar: The syntax of the subject, more specifically, the syntax of indeterminate null subject constructions with verb on third person singular. These constructions have been associated in the generative literature to the reconstruction of verbal and pronominal paradigms of Brazilian Portuguese (GALVES, 1987, 2001; DUARTE, 1993, 1995; and others), and to the change of this language from a consistent null subject language, like European Portuguese, to a partial null subject language (ROBERTS E HOLMBERG, 2010; HOLMBERG E SHEEHAN, 2010; and others). The motivation for our investigation is the hypothesis of which innovative aspects in the expression of subject in Brazilian Portuguese had been generated from the acquisition of European Portuguese by Amerindians and Africans, and especially, by their descendants in Portuguese America. Taking as a start point the exposition of social-historic aspects in the formation of Brazilian Portuguese in Portuguese America and in Goiás, we have searched in manuscripts from the state of Goiás dated back to the XVIII and XIX centuries which could support our hypothesis. We have constituted a corpus from two manuscripts of the genre of diaries written, respectively, by a male of Portuguese origin, from the XVIII century, and by a Brazilian woman of possible Mestizo descent, from the XIX century. The analysis of the data showed that indeterminate null subject constructions with verb on third person singular were licensed in the manuscript of XIX century. This way, we have supposed that the acquisition of Portuguese language by Amerindians and Africans, and especially, by their descendants was responsible for the emergence of grammar of Brazilian Portuguese.
|
338 |
Norma linguística e tradução : A normatização dos demonstrativos no processo tradutórioSantos, Rafaela Moreira dos 08 1900 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2013. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2014-05-05T13:49:01Z
No. of bitstreams: 1
2013_RafaelaMoreiradosSantos.pdf: 1580075 bytes, checksum: 4f8de2a176eb7f21064ef80bab81db7c (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-06-06T12:48:51Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_RafaelaMoreiradosSantos.pdf: 1580075 bytes, checksum: 4f8de2a176eb7f21064ef80bab81db7c (MD5) / Made available in DSpace on 2014-06-06T12:48:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_RafaelaMoreiradosSantos.pdf: 1580075 bytes, checksum: 4f8de2a176eb7f21064ef80bab81db7c (MD5) / A concepção da tradução como uma atividade social submetida a etapas de avaliação e interferências múltiplas supõe a presença de vários agentes na produção do texto final traduzido. Do tradutor ao mercado existe uma linha de produção textual na qual o texto vai sendo constantemente modificado. Esse caminho percorrido pelo texto submetido à incidência sucessiva de várias representações de normas em sua produção é invisível ao público. Esta pesquisa tem como objetivo examinar o percurso da tradução de seis livros infantojuvenis traduzidos do francês para o português, verificando de que maneira as concepções normativas dos agentes produtores do texto traduzido incidem no processo tradutório e como se organizam nesse percurso, definido como processo de normatização. Para esse exame, foi analisado o emprego dos demonstrativos este/esse e respectivas flexões. A pesquisa é feita através da análise e coleta de dados do corpus em sua tradução inicial (T1) até a sua chegada ao mercado consumidor, a tradução final publicada (T2). Visamos mostrar como, nesse percurso, sob a ótica das discussões contemporâneas sobre norma linguística e representação normativa, ocorre o processo de normatização dos demonstrativos este/esse e suas flexões. Apesar das ponderações da tradição normativa acerca da dificuldade de delimitação de regras para o emprego dos demonstrativos, o que se verifica, na análise das ocorrências, é uma substituição quase sistemática do demonstrativo este por esse. O trabalho busca contribuir para uma nova abordagem sociolinguística da tradução no século XXI, com ênfase no estudo da incidência das representações de norma linguística no processo tradutório. _______________________________________________________________________________________ RÉSUMÉ / La conception de la traduction comme une activité sociale soumise aux étapes d’évaluations et de multiples interférences suppose la présence de plusieurs acteurs dans la production du texte final traduit. Du traducteur au marché il existe une filière de production textuelle où le texte se voit constamment modifié. Ce chemin parcouru par le texte soumis à l’incidence succesive de plusieurs représentations de normes sur sa production est invisbile au public. Cette recherche a pour but d’examiner le parcours de la traduction de six livres de littérature pour enfants et jeunes traduits du français en portugais. On examine la façon dont les concepctions normatives des acteurs producteurs du texte traduit incident sur le processus traductif, ainsi que la façon dont elles s’organisent le long de ce parcours, défini en tant que processus de normatisation. Pour ce, on a analysé l’emploi des démonstratifs este/esse et leurs flexions. La recherche se fait par l’analyse et le recueil de données du corpus en sa traduction initiale (T1) jusqu’à l’arrivé du livre sur le marché, c’est-à-dire, la traduction publiée (T2). On vise à démontrer comment, sur ce parcours, depuis la perspective des discussions contemporaines sur la norme linguistique et sur le représentations normatives, a lieu le processus de normatisation des démonstratifs este/esse et leurs flexions. Malgré les pondérations de la tradition normative quant à la difficulté de délimitation de règles pour l’emploi des démonstratifs, ce que l’on constate, après l’analyse, est un remplacement presque systématique du démonstratif este par esse. Ce travail cherche à contribuer à une nouvelle approche sociolinguistique de la traduction au XXIe siècle, soulignant l’étude de l’incidence des représentations de la norme linguistique sur le processus traductif.
|
339 |
Aquisição incompleta entre /s/ e /'int'/ em criança falantes do portugues brasileiroBerti, Larissa Cristina 10 August 2018 (has links)
Orientador: Eleonora Cavalcante Albano / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-10T00:42:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Berti_LarissaCristina_D.pdf: 2850680 bytes, checksum: b543f2dcad6ff6d8198d1bf59a792694 (MD5)
Previous issue date: 2006 / Resumo: O presente estudo apresenta uma investigação sobre o estabelecimento do contraste entre as fricativas /s/ e /'INT'/ em crianças com e sem queixas fonoaudiológicas falantes do português brasileiro (PB). Parte-se, inicialmente, de uma literatura que se apóia em perspectivas tradicionais do desenvolvimento para explicar o estabelecimento de tal contraste pelas crianças bem como interpretar os chamados 'erros' de produção de fala que comumente ocorrem neste período. Faz-se uma crítica da interpretação dos 'erros' de produção de fala dos estudos resenhados (em função, principalmente, da metodologia e modelo teórico adotado) e persegue-se a hipótese de que as crianças experienciam diferentes formas de marcar uma distinção fônica percebida por elas, marcando-as muitas vezes por meio de produções gradientes (intermediárias). Para interpretar o estabelecimento da distinção entre /s/ e /'INT'/ dentro do percurso que as crianças exploram na tentativa de produção e uso de tal contraste, contemplando a intuição da criança sobre a linguagem, foi necessária a filiação com perspectivas dinâmicas do desenvolvimento aliada ao uso de uma metodologia instrumental (análise acústica). Realizaram-se dois estudos: um relativo à análise da produção da fala e outro relativo à percepção da fala. O estudo de produção compreendeu a análise acústica da fala de seis crianças (três com queixas fonoaudiológicas e três sem queixas fonoaudiológicas) de ambos os sexos entre cinco e sete anos de idade. Foram selecionadas seis palavras dissílabas paroxítonas do PB contendo as fricativas /s/ e / 'INT'/ acompanhadas das vogais /i/, /a/ e /u/ e inseridas numa frase veículo. Solicitou-se, das seis crianças, dez repetições de cada frase veículo. Os parâmetros acústicos adotados na análise foram: parâmetros relativos às características acústicas do ruído fricativo; parâmetros relativos às características acústicas das vogais adjacentes às fricativas e parâmetros relativos ao padrão temporal. Um dos principais resultados obtidos no estudo relativo à produção de fala foi a constatação de uma produção gradiente (produções intermediárias) nas crianças com queixas fonoaudiológicas entre as duas categorias fônicas estudadas (/s/ e /'INT'/), sugerindo uma aquisição incompleta desse contraste fônico. Além disso, os parâmetros acústicos relativos ao padrão temporal (especialmente a taxa de mudança da freqüência formântica) indicaram que as crianças com queixas fonoaudiológicas utilizam um tempo muito maior para realizar uma determinada tarefa de produção de fala, isto é, apresentam uma velocidade de movimentação dos articuladores bem inferior à velocidade apresentada pelo grupo de crianças sem queixas fonoaudiológicas. Analogamente, o estudo de percepção de fala procurou investigar a conseqüência perceptual dos gradientes fônicos, e refletir sobre a relação entre a produção e a percepção da fala. Foi realizado um experimento de identificação - envolvendo estímulos típicos (produções categóricas das fricativas /s/ e /'INT'/) e estímulos intermediários (produções gradientes de tais fricativas) - com 35 sujeitos (que não participaram do estudo de produção da fala) divididos em três grupos distintos: adultos, crianças com problemas de produção de fala e crianças sem problemas de produção de fala. Os resultados obtidos indicaram para uma relação intrínseca entre produção e percepção de fala para todos os grupos de sujeitos. Além disso, tais resultados apontaram para um não-reducionismo da explicação da aquisição incompleta do contraste fônico pelo enfoque exclusivo na produção ou então na percepção. Propõese, dessa forma, que se considere a natureza dinâmica da produção da fala, fato que implica na adoção de perspectivas dinâmicas do desenvolvimento nos estudos referentes à aquisição de contrastes fônicos. Além disso, verificou-se implicações semiológicas, psicolingüísticas, fonética e fonológica, e terapêutica dos problemas de produção de fala / Abstract: The present study investigates the establishment of contrast between the fricatives /s/ and /'INT'/ in children who are speakers of Brazilian Portuguese (BP) and presented or not impairment phonological. The starting point is a review of the
traditional literature on the perspectives of development, which tries to explain the establishment of this contrast by children and to interpret the so-called speech production errors commonly present in the age considered here. The interpretation of speech production errors given by the traditional perspectives is reconsidered and criticized here mainly because of their methodology and theoretical model. Our hypothesis is that children experience different ways of marking the phonic distinctions which are perceived by them, producing gradient forms (that is, intermediate productions) many times during the process of acquisition. In order to
interpret the establishment of the distinction between /s/ and /'INT'/ when children are trying to produce and use the contrast, and also considering their intuition about language, we take into account a dynamic perspective of the development combined with an instrumental methodology which acoustically analyzes the children's productions. Two analyzes were carried out: the first one is related to the speech production and the second one is related to the speech perception. The first part of this study, on speech production, analyzed the speech of six children of both sex, aged between five and seven years old. Three of them presented
hearing complaints and three of them didn't present any kind of hearing complaint. Six dissyllable words, accented on the second syllable and containing the fricatives /s/ and /'INT'/ produced before /i/, /a/ and /u/, were selected and pronounced during the production of the same sentence. Each child repeated each sentence ten times. The parameters adopted during the analyses were: 1) the acoustical characteristics of the fricative noise, 2) the acoustical characteristics of the adjacent vowels, and 3) acoustical parameters related to the temporal pattern of the speech production. One of the main results of this part of the study was the demonstration of the existence of intermediate productions between /s/ and /'INT'/ in children who presented hearing complaints, what suggests the incomplete acquisition of this phonic contrast. Moreover, the acoustical parameters related to the temporal pattern, specially the tax of formant change, indicated that children which present hearing complaints need a major time to perform a determined task of speech production, that is, these children present a lesser speed of the movements of articulators when compared to the children who doesn't appear to have any hearing complaints. The second part of this study, on speech perception, investigated the perceptual consequences of the presence of phonic gradients and also tried to comprehend the relation between speech production and perception. Thirty five subjects, divided in three groups (adults and children with and without hearing complaints), participated of an identification experiment which used 1) typical stimuli (categorical productions of /s/ and /'INT'/) and 2) intermediate stimuli (gradient productions of /s/ and /'INT'/). The results suggest that there is an intrinsic relation between speech production and perception. Moreover, such results point out the need for a non-reductionistic explanation of the incomplete acquisition of the phonic contrast between /s/ and /'INT'/, analyzing production and perception together instead of focusing on one or another. We purpose, then, that the dynamical nature of speech production must be taking into account and, by implication, a dynamical perspective of development in the studies related to the acquisition of phonic contrast must be adopted. In addition, it was also possible to identify different kinds of implications, that are, semiological, psycholinguistical, phonetical, phonological and also theurapeutical, to the problems of speech production / Doutorado / Doutor em Linguística
|
340 |
Palavras malsonantes em dicionários bilíngües escolares espanhol-português : uma proposta de marcaçãoPacheco, Sabrina Araújo January 2005 (has links)
O objetivo deste trabalho foi investigar as palavras e expressões malsonantes em quatro dicionários bilíngües escolares, especificamente na macroestrutura espanhol-português, bem como apresentar uma proposta de marcação para indicar os contextos de uso dessas palavras e expressões na microestrutura de tais dicionários. Para tanto, analisamos os verbetes que recebem a marca “malsonante” no Diccionario Electrónico de la Lengua Española (2003) e, com base nessa análise, sugerimos uma forma de sistematização de algumas marcas estilísticas importantes para especificar o uso do léxico malsonante em obras bilíngües espanhol-português, utilizadas em contextos pedagógicos. Os resultados desta pesquisa apontam para a necessidade de se rever as informações sobre o uso da língua na microestrutura de obras lexicográficas, especialmente das obras bilíngües escolares, as quais contrastam duas línguas e apresentam, pois, usos distintos aos aprendizes de língua estrangeira.
|
Page generated in 0.1175 seconds