• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 355
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 364
  • 197
  • 181
  • 139
  • 116
  • 102
  • 97
  • 95
  • 88
  • 84
  • 66
  • 58
  • 48
  • 47
  • 46
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
91

SISTEMAS DE INTERAÇÃO E NAVEGAÇÃO EM LIVROS DIGITAIS: proposta de modelo de análise descritivo-normativo / INTERACTION AND NAVIGATION SYSTEMS IN DIGITAL BOOKS: proposal of descriptive-normative analysis model

LADEIRA, Felipe de Souza 06 April 2017 (has links)
Submitted by Daniella Santos (daniella.santos@ufma.br) on 2017-06-22T14:50:22Z No. of bitstreams: 1 Felipe Ladeira.pdf: 2433009 bytes, checksum: d286b96e187d1ce3a27c58860cb9944f (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-22T14:50:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Felipe Ladeira.pdf: 2433009 bytes, checksum: d286b96e187d1ce3a27c58860cb9944f (MD5) Previous issue date: 2017-04-06 / The advent of the digital platform has given rise to a new form of narrative in the field of communication, characterized by the incorporation of dynamic elements such as audio, video and interactive infographics. However, the researches indicate the need for re-reading of the design with regard to the characterization and evaluation of digital books, as well as the strategic planning of the graphic interface, navigation process, interaction, inclusion of multimedia resources and analysis of user behavior . As a research question, how to structure interaction and navigation systems in digital books, this document presents the results of an exploratory-descriptive study that mapped the elements of interaction and navigation in digital books, and identified 40 recommendations for the design of digital books. Therefore, through the application of the descriptive-normative model, it was possible to prepare fourteen recommendations for the redesign of the digital book sample. The data identified by the model in the sample before and after the redesign, using different reading devices and applications, were compared and analyzed. It is concluded that the proposed model allows the redesign of digital books in a more objective and systematic way, contributing in the process of planning and development for digital books more dynamic and innovative. / O advento da plataforma digital fez surgir uma nova forma de narrativa no campo da comunicação, caracterizada pela incorporação de elementos dinâmicos, como: áudio, vídeo e infográficos interativos. Entretanto, as pesquisas sinalizam a necessidade de releitura do design no que se refere à caracterização e avaliação dos livros digitais, bem como o planejamento estratégico da interface gráfica, dos processos de navegação, interação, inclusão de recursos multimídia e análise do comportamento do usuário. Tendo como questão de pesquisa, como estruturar sistemas de interação e navegação em livros digitais, este documento apresenta os resultados de um estudo exploratório-descritivo que mapeou os elementos de interação e de navegação em livros digitais e identificou 40 recomendações para o design de livros digitais. Por conseguinte, através da aplicação do modelo descritivonormativo, foi possível realizar a elaboração de quatorze recomendações para o redesign da amostra de livros digitais analisada. Foram comparados e analisados os dados identificados pelo modelo na amostra, antes e após o redesign, utilizando diferentes dispositivos e aplicativos de leitura. Conclui-se que, o modelo proposto permite o redesign de livros digitais de forma mais objetiva e sistemática, contribuindo no processo de planejamento e desenvolvimento para livros digitais mais dinâmicos e inovadores.
92

Uma leitura do jornal Imprensa Evangélica a partir do romance Lucila

Nogueira, André Carreiro 09 April 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:45:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Andre Carreiro Nogueira.pdf: 5498713 bytes, checksum: b6d5f6df1c322638c97b77da4ba7ddbb (MD5) Previous issue date: 2013-04-09 / The main objective of this research is to identify the formation of the Protestant Brazilian player the second half of the nineteenth century, specifically, the capital of the Republic at the time, the Rio de Janeiro. For this, we intend to redeem elements that explain the use of a fictional narrative by Evangelical Press newspaper, nineteenth century. Basearemo us in the history of reading, particularly in Roger Chartier, to show that the relationship between text and reader produces effects not only for the history of reading, but also for anyone who cares to study this subject. In addition, the paper aims to show how the newspaper used this feature and how to set up your receptivity and acceptance by readers Protestants living in Brazil. Within the context of the Rio player, we will analyze the possibility of this encounter with an evangelistic strategy of Protestant missionaries sent to Brazil, from the use of a literary work by a Protestant newspaper. This makes the Evangelical Press and Lucila objects fundamental to our understanding of the formation of the Protestant Brazilian player, representing the corpus of this research. The Evangelical Press rare gathered information about the formation of Protestantism in Brazil. From the periodic setting of the newspaper, with its textuality and layout, one of the goals of this work is to verify the possibility to establish the image of a Protestant reader of the second half of the nineteenth century. The Evangelical Press was a religious periodical, had ads on their pages, news releases and several, including on international events. Why be administered and directed by Protestant Christians, the Evangelical Press brought Brazilian readers that era articles and topics related to the Protestant religion, its doctrine and practice of faith. Moreover, the work aims to unite scientific arguments that show the use of fiction in the newspaper, if it really was a way to convince the reader that was used to follow the journal by fidelity to religious information reliable. / O objetivo principal desta pesquisa é identificar a formação do leitor protestante brasileiro da segunda metade do século XIX, especificamente, da capital da República naquela época, o Rio de Janeiro. Para isso, pretendemos resgatar elementos que expliquem a utilização de uma narrativa ficcional pelo jornal Imprensa Evangélica, do século XIX. Basearemo-nos na história da leitura, particularmente, em Roger Chartier, para mostrarmos que essa a relação entre texto e leitor produz efeitos não só para a história da leitura, mas também para qualquer estudo que se preocupe com este assunto. Além disso, o trabalho buscará mostrar de que modo o jornal se utilizou deste recurso e como se configurou sua receptividade e aceitação pelos leitores protestantes residentes no Brasil. Dentro do contexto do leitor carioca, analisaremos a possibilidade do encontro deste com uma estratégia evangelística dos missionários protestantes enviados ao Brasil, a partir da utilização de uma obra literária por um jornal protestante. Isso faz do Imprensa Evangélica e de Lucila objetos fundamentais para nossa compreensão sobre a formação do leitor protestante brasileiro, representando o corpus desta pesquisa. O Imprensa Evangélica reuniu informações raras sobre a formação do protestantismo no Brasil. A partir da configuração periódica do jornal, com sua textualidade e diagramação, um dos objetivos do trabalho é verificar a possibilidade de estabelecer a imagem de um leitor protestante da segunda metade do século XIX. O Imprensa Evangélica foi um periódico religioso, em suas páginas havia anúncios, comunicados e notícias diversas, inclusive sobre fatos internacionais. Por ser administrado e dirigido por cristãos protestantes, o Imprensa Evangélica trouxe ao leitor brasileiro daquela época artigos e assuntos ligados à religião protestante, a sua doutrina e prática de fé. Além disso, o trabalho pretende unir argumentos científicos que mostrem a utilização da ficção dentro do jornal, se realmente foi uma maneira de convencer o leitor que estava acostumado a seguir o periódico por fidelidade à informação religiosa confiável.
93

A tradução na Era Vargas de 1930 a 1940. O Tarzan brasileiro de Manuel Bandeira, Monteiro Lobato e Godofredo Rangel / Translation under the dictatorial regime from 1930 to 1940. The brazilian Tarzan by Manuel Bandeira, Monteiro Lobato and Godofredo Rangel

Celia Luiza Andrade Prado 25 March 2015 (has links)
Este trabalho tem como objetivo estabelecer o nexo entre a tradução do romance de aventura e o seu contexto, transcendendo o texto e seu valor estético. A tradução envolve uma relação dinâmica entre várias instâncias de práticas culturais. Tais relações demonstram que as obras não acontecem em um vazio e não se pode dissociá-las de seu contexto de produção e recepção. A adoção de obras de literatura de entretenimento como corpus deste estudo, concorda com a abertura às novas temáticas adotadas pela história cultural e revela seu valor para o enriquecimento do discurso historiográfico. Partindo da hipótese de que na prosa as condições de recepção e o momento histórico são fatores decisivos no resultado da tradução e do pressuposto que o gênero literário, além da questão da língua, restringe o caráter autoral e criativo da atividade, o estudo analisou três traduções da série Tarzan, publicadas pela Companhia Editora Nacional na primeira década de 1930: O tesouro de Tarzan, por Manuel Bandeira, Tarzan, o terrível, por Monteiro Lobato e Tarzan, o rei da jângal, por Godofredo Rangel. A partir desse cotejamento se organiza a discussão sobre como o tradutor negocia as condicionantes impostas pelo gênero e pelo contexto e até que ponto a \"voz\" dos tradutores se manifesta, tendo como arcabouço teórico a história cultural e os estudos da tradução com base, principalmente, a teoria dos polissistemas de Itamar Even-Zohar e a abordagem descritivista da tradução de Gideon Toury, e ainda as discussões de Mona Baker e Theo Hermans sobre a presença do tradutor no texto, buscando suporte também nos paratextos e na palavra dos agentes envolvidos no processo de produção e divulgação do livro a fim de se construir um contínuo entre a tradução e o entorno. / The aim of this work is to establish the link between adventure novel translation, in the 1930s, and its production context, going beyond the text and its aesthetic value. Translations involve a dynamic relationship between several frameworks of cultural practices. These relationships show that the works do not take place in a vacuum, and cannot be dissociated from their production and reception contexts. The use of entertaining literature to make the corpus of this study is in accordance to the acceptance of new themes by cultural history and shows its value in the enrichment of historiographical discourse. Starting from the hypothesis that, in prose, reception conditions, and the historical moment are more decisive factors to the resulting translation, and the literary genre imposes constraints that tend to limit the copyright and creative character of the activity, this study analyzed three translations of the Tarzan series, published by Companhia Editora Nacional, during the first decade of 1930: O tesouro de Tarzan, translated by Manuel Bandeira, Tarzan, o terrível, by Monteiro Lobato and Tarzan, o rei da jângal, by Godofredo Rangel. The comparison of these works heads the discussion about how the translator negotiates the constraints imposed by the genre, and by the context, and to what extent the voice of the translators is heard. Cultural history and translations studies, primarily, the polysystem theory of Itamar Even-Zohar and the descriptive approach to translation of Gideon Toury, in addition to discussions on the presence of a translators voice proposed by Mona Baker and Theo Hermans, make up the theoretical framework of this study. The strategies and resources used in the selected translations supported in paratexts and in the word of the agents involved in the production and promotion processes of the book, is considered in order to build a continuum between these translations and their environment.
94

Tempo, aspecto e modo verbais e o gênero textual carta do leitor: análise de tarefas do Celpe-Bras / Time, aspect and verbal modes and the readers letter genre: task analysis of Celpe-Bras

Samira Ahmad Orra 13 December 2013 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo verificar os usos dos verbos no gênero textual carta do leitor através da análise das produções textuais de estrangeiros no Exame do Celpe-Bras. Nosso corpus é composto por redações de estudantes de língua portuguesa, realizadas a partir de duas tarefas do Celpe-Bras que exigiam a redação de uma carta do leitor. As tarefas foram aplicadas a alunos de língua portuguesa para estrangeiros em São Paulo. Partimos, para a análise, do pressuposto de que o verbo desempenha um papel fundamental na construção discursiva do texto (Travaglia, 1991 e Castilho, 2012) e recorremos a metodologia de Vargas (2011) que demonstra por meio da análise textual como o uso do verbo participa da produção do sentido. Também desenvolvemos reflexões sobre a relação entre argumentação e modo (indicativo ou subjuntivo), tempo (pretérito, presente e futuro) e aspecto (perfectivo ou imperfectivo) do verbo. / This thesis aims to determine the uses of verbs in the genre Reader´s letter through the analysis of textual productions of foreigners in the Brazilian Official Examination of the Proficiency of Portuguese Language for foreigners (CELPE-Bras). Our corpus consists of the redactions of the students of Portuguese Language, made from two tasks of CELPE- Celpe that required the writing of a reader`s letter. The tasks were applied to students of Portuguese as a Foreign Language in São Paulo. We go to the analysis with the hypothesis that the verb plays a key role in the discursive construction of the text (Travaglia, 1991 and Castilho, 2012), and we used the methodology of Vargas (2011) that demonstrates that by textual analysis how the use of verb participates in the production of the sense. We also developed reflections on the relationship between argumentation and the verbal categories like mode (indicative or subjunctive), time (past, present or future), and aspect (perfective vs. imperfective).
95

A tradução na Era Vargas de 1930 a 1940. O Tarzan brasileiro de Manuel Bandeira, Monteiro Lobato e Godofredo Rangel / Translation under the dictatorial regime from 1930 to 1940. The brazilian Tarzan by Manuel Bandeira, Monteiro Lobato and Godofredo Rangel

Prado, Celia Luiza Andrade 25 March 2015 (has links)
Este trabalho tem como objetivo estabelecer o nexo entre a tradução do romance de aventura e o seu contexto, transcendendo o texto e seu valor estético. A tradução envolve uma relação dinâmica entre várias instâncias de práticas culturais. Tais relações demonstram que as obras não acontecem em um vazio e não se pode dissociá-las de seu contexto de produção e recepção. A adoção de obras de literatura de entretenimento como corpus deste estudo, concorda com a abertura às novas temáticas adotadas pela história cultural e revela seu valor para o enriquecimento do discurso historiográfico. Partindo da hipótese de que na prosa as condições de recepção e o momento histórico são fatores decisivos no resultado da tradução e do pressuposto que o gênero literário, além da questão da língua, restringe o caráter autoral e criativo da atividade, o estudo analisou três traduções da série Tarzan, publicadas pela Companhia Editora Nacional na primeira década de 1930: O tesouro de Tarzan, por Manuel Bandeira, Tarzan, o terrível, por Monteiro Lobato e Tarzan, o rei da jângal, por Godofredo Rangel. A partir desse cotejamento se organiza a discussão sobre como o tradutor negocia as condicionantes impostas pelo gênero e pelo contexto e até que ponto a \"voz\" dos tradutores se manifesta, tendo como arcabouço teórico a história cultural e os estudos da tradução com base, principalmente, a teoria dos polissistemas de Itamar Even-Zohar e a abordagem descritivista da tradução de Gideon Toury, e ainda as discussões de Mona Baker e Theo Hermans sobre a presença do tradutor no texto, buscando suporte também nos paratextos e na palavra dos agentes envolvidos no processo de produção e divulgação do livro a fim de se construir um contínuo entre a tradução e o entorno. / The aim of this work is to establish the link between adventure novel translation, in the 1930s, and its production context, going beyond the text and its aesthetic value. Translations involve a dynamic relationship between several frameworks of cultural practices. These relationships show that the works do not take place in a vacuum, and cannot be dissociated from their production and reception contexts. The use of entertaining literature to make the corpus of this study is in accordance to the acceptance of new themes by cultural history and shows its value in the enrichment of historiographical discourse. Starting from the hypothesis that, in prose, reception conditions, and the historical moment are more decisive factors to the resulting translation, and the literary genre imposes constraints that tend to limit the copyright and creative character of the activity, this study analyzed three translations of the Tarzan series, published by Companhia Editora Nacional, during the first decade of 1930: O tesouro de Tarzan, translated by Manuel Bandeira, Tarzan, o terrível, by Monteiro Lobato and Tarzan, o rei da jângal, by Godofredo Rangel. The comparison of these works heads the discussion about how the translator negotiates the constraints imposed by the genre, and by the context, and to what extent the voice of the translators is heard. Cultural history and translations studies, primarily, the polysystem theory of Itamar Even-Zohar and the descriptive approach to translation of Gideon Toury, in addition to discussions on the presence of a translators voice proposed by Mona Baker and Theo Hermans, make up the theoretical framework of this study. The strategies and resources used in the selected translations supported in paratexts and in the word of the agents involved in the production and promotion processes of the book, is considered in order to build a continuum between these translations and their environment.
96

O Diário do Leitor/Journal du Lecteur : dispositivo pedagógico ao serviço de uma pedagogia da leitura e da escrita nas disciplinas de Português e de Francês

Almeida, Isabel Maria Gonçalves January 2010 (has links)
O Diário do LeitOl/ Joumal du Lecteur é um dispositivo pedagógico que colocámos ao serviço de uma pedagogia da leitura e da escrita nas disciplinas de Português e de Francês. Com a implementação deste dispositivo nas nossas turmas, procurámos numa primeira intervenção desenvolver nos alunos o gosto pela leitura e pela escrita. Numa segunda intervenção, fizemos adaptações que se basearam em valores tais como a liberdade, a confiança, a responsabilidade, o compromisso e a cooperação. Estas adaptações consistiram na criação de uma comunidade de leitores/escreventes, na formulação de várias instruções de escrita dadas a escolher aos alunos e na aplicação de grelhas de auto-regulação e de metacognição. Os resultados alcançados nas duas disciplinas relativamente à escrita no DL/JDL foram, de uma forma geral e no seu contexto próprio, globalmente positivos.
97

SOBRE LOBOS, MENINAS E FLORESTAS: Literatura infantil/Juvenil e Valores Sociais / ABOUT WOLVES, GIRLS AND FORESTS: Child/Youth Literature and Social Values

Mabelini, Ecila Lira de Lima 25 June 2019 (has links)
Esta pesquisa tem como objetivo primeiro investigar as transformações nos textos literários para crianças e jovens, oriundos de mudanças nas relações sociais, e verificar em que medida a literatura infantil e mesmo a juvenil tem exteriorizado no seu universo textual novas maneiras de percepção sobre as narrativas primordiais ou clássicas, consolidadas como tal a partir do século XVII. Na contemporaneidade, sobretudo a partir da segunda metade do século XX no Brasil da releitura do novo texto infantil, observou-se que tais narrativas e seus valores outrora marcados pela presença de uma pedagogia altamente moralizante e excludente, agora reorganizam as estratégias de captação para retomar não só os clássicos ou histórias que caíram no gosto da criança e do jovem, no passado, mas ainda para atualizar narrativas capazes de fazer parecer serem outras, dado o novo arranjo da vestimenta destas novas histórias que intencionam, de modo significativo, evidenciar uma literatura com mais recursos de visualidade e plasticidade, bem como um modo de ser e de estar dessa nova criança e também do jovem num mundo de valores diversos, cujos reflexos corroboram um universo literário de atualizadas prescrições. Assim, tomou-se como corpora as obras Chapeuzinho Amarelo (2006), de Chico Buarque, ilustração de Ziraldo, Chapeuzinho Vermelho (1996), de Charles Perrault, Chapeuzinho Vermelho, dos Grimm (2009), Sapato de salto (2011), de Lygia Bojunga, Antecedentes de uma famosa história (2010), de Carolina Alonso, ilustração de Mariana Massarani, conto publicado em Não era uma vez: contos clássicos recontados coletânea de autores latino-americanos, A outra história de Chapeuzinho Vermelho (2016), de Jean-Claude R. Alphen, ilustrada pelo próprio autor e as intersecções forjadas no texto Preciosidade (1991), de Clarice Lispector, conto publicado em Laços de família. Para tal investigação, foram utilizados como fundamentação teórica elementos dos Estudos Comparados de Literatura, bem como de outras ciências da linguagem afins, além de estudos sobre a gênese e a História da Literatura Infantil e, posteriormente, a Juvenil. Com base em estudos já desenvolvidos sobre essa modalidade de textos, busca-se adentrar mais um pouco nessa floresta ainda vasta de textos que refletem valores humanos e sociais. / This research aims at investigating the transformations in literary texts for children and young people from social relations changes and at verifing the extent to which children\'s and still youth literature has externalized in their textual universe new ways of perception about primordial or classical narratives, consolidated as such from the seventeenth century. In contemporary times, the re-reading of the new children\'s text, especially since the second half of the twentieth century in Brazil, was observed that such narratives and their values were once marked by the presence of a highly moralizing and excluding pedagogy, now reorganize the capture strategies to resume not only the classics or stories that have fallen in the taste of the child and the youth in the past, but still to update narratives capable of making appear to be others, given the new arrangement of the \"clothing\" of these new stories that intend, in a significant way, a literature with more visuality features and plasticity, as well as a way of being of this new child and youth in a world of diverse values, whose reflections corroborate a literary universe of up-to-date prescriptions. Thus, it was taken as corpora the works Chapeuzinho Amarelo (2006), by Chico Buarque and illustrated by Ziraldo, Chapeuzinho Vermelho (1996), by Charles Perrault, Chapeuzinho Vermelho, by Grimm (2009), Sapato de salto (2011), by Lygia Bojunga, Antecedentes de uma famosa história (2010), by Carolina Alonso with illustration by Mariana Massarani, short story published in Não era uma vez: contos clássicos recontados - a collection of latin american authors, A outra história de Chapeuzinho Vermelho (2016), by Jean-Claude R. Alphen, illustrated by the author himself and the intersections forged in the text Preciosidade (1991), by Clarice Lispector, a tale published in Laços de Família. For this investigation, elements of Comparative Literature Studies, as well as other related language sciences and studies on the genesis and History of Children\'s and Juvenile Literature were used as theoretical basis. Based on studies already developed on this modality of texts, it aims at penetrating a little more in the still vast forest of texts that reflect human and social values.
98

Monteiro Lobato e o leitor infanto-juvenil:consensos,polêmcas e sugestões.

COSTA, Francisco das Chagas Souza. 19 December 2017 (has links)
Submitted by Denize Lourenço (biblicfp@cfp.ufcg.edu.br) on 2017-12-19T20:30:43Z No. of bitstreams: 1 FRANCISCO DAS CHAGAS SOUZA COSTA-DISSERTAÇÃO -PROFLETRAS-2015.pdf: 900755 bytes, checksum: 47cabe74f3cbe5da2a9b360cc91e5ed7 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-12-19T20:30:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 FRANCISCO DAS CHAGAS SOUZA COSTA-DISSERTAÇÃO -PROFLETRAS-2015.pdf: 900755 bytes, checksum: 47cabe74f3cbe5da2a9b360cc91e5ed7 (MD5) Previous issue date: 2015-06-18 / Capes / A literatura é inerente à vida humana na medida em que não há indivíduo que não tenha experimentado uma relação com o mundo imaginário. Mesmo na ausência da escrita, lendas e mitos foram transmitidos por meio da oralidade sem prescindir, obviamente, do teor literário que na verdade constitui seus cernes. Considerando as fases da vida humana, a infância representa o princípio desse contato entre homem e arte literária. É nesse sentido que a literatura infanto-juvenil adquire um valor imensurável ao ser instrumento eficiente na formação cultural de qualquer sociedade. No Brasil, Monteiro Lobato é um dos grandes representantes dessa literatura que vem há décadas ajudando a educar e formar cidadãos. Ao partir desses consensos, o presente trabalho, que tem um caráter teórico-prático, pretende apresentar uma síntese crítica acerca da literatura infanto-juvenil produzida por Lobato ao mesmo tempo em que almeja sugerir práticas didáticas em sala de aula através desse fazer literário. Tendo como foco a formação do leitor crítico, propõe-se metodologias que dinamizem e aprimorem o uso dessa literatura na escola. Diante da vasta obra infanto-juvenil lobatiana, optou-se pelo recorte das obras “O Pica Pau Amarelo” (1939) e “Emília no País da Gramática” (1934) a serem trabalhadas em turmas do 7º ano do Ensino Fundamental. Como fundamento teórico recorreu-se a diversos autores a exemplo de Gregorin Filho (2009), Cosson (2006), Lajolo (2004; 2006), Parreiras (2009), Goés (2010), Colomer (2007), Zilberman (2003), entre outros. Espera-se que esse conjunto de idéias voltadas para fins mais pragmáticos possam ser uma contribuição para o ensino de Língua Portuguesa no Ensino Fundamental. / La literatura es inherente a la vida humana en la medida en que ninguna persona que no haya experimentado una relación con el mundo imaginario. Incluso en ausencia de la escritura, las leyendas y los mitos se transmitieron a través oral sin, sin, por supuesto, el contenido literario que en realidad constituye su núcleo. Teniendo en cuenta las etapas de la vida humana, la infancia es el principio de que el contacto entre el hombre y el arte literario. Es por ello que la literatura infantil adquiere un valor incalculable para ser instrumento eficaz en la formación cultural de cualquier sociedad. En Brasil, Monteiro Lobato es uno de los grandes representantes de esta literatura próximas décadas ayudando a educar y formar a los ciudadanos. El consenso de estos, esta obra, que tiene un carácter teórico y práctico, tiene la intención de presentar un panorama crítico de la literatura infantil producida por Lobato mientras que pretende sugerir prácticas de enseñanza en el aula a través de ese hacer literario. Centrándose en la formación del lector crítico, se propone metodologías que agilizan y mejoran el uso de esta literatura en la escuela. Dada la amplia labor lobatiana de los niños, se optó por el corte de las obras "Pájaro Carpintero Amarillo" (1939) y "Emilia Country Grammar" (1934) para ser trabajados en clase séptimo grado de la escuela primaria. Como fundamento teórico hemos examinado varios autores muestra Gregorin Filho (2009), Cosson (2006),Lajolo (2004/06), Parreiras (2009), Goes (2010), Colomer (2007), Zilberman (2003), entre otros.Se espera que este conjunto de ideas centradas en fines más pragmáticos puede ser una contribución a la enseñanza del idioma portugués en la escuela primaria.
99

A Hora do Conto no cotidiano escolar: reflexões sobre o ler e o contar na rotina de duas professoras dos anos iniciais

Silva, Valéria Santos da [UNESP] 18 August 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-03-03T11:52:52Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-08-18Bitstream added on 2015-03-03T12:06:57Z : No. of bitstreams: 1 000807460.pdf: 690788 bytes, checksum: 7d701aa6029006b1052e71fc63c57b89 (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Esta pesquisa está vinculada à linha “Infância e Educação” do Programa de Pós-Graduação em Educação da FCT/Unesp, campus de Presidente Prudente e, por esse motivo, investigou os processos educativos, em especial, procurou saber como Hora do Conto é conduzida e desenvolvida no cotidiano escolar, tendo como referência a rotina de duas professoras do 2º ano de séries iniciais do Ensino Fundamental. Dessa maneira, este estudo objetivou compreender e refletir se essa prática contribui e se possui alguma relação com a formação do leitor, tendo como perspectiva teórica, estudos que abrangem a oralidade, contação de histórias, performance e leitura. Nos últimos anos, o Brasil tem ocupado as últimas colocações entre os países com bom desempenho leitor, o que preocupa as autoridades competentes. Desse modo, projetos, como a Hora do Conto e Sala de leitura, vêm sendo implantados nas escolas brasileiras no intuito de solucionar esses índices e, segundo a fala da maioria dos docentes que participam de tais ações, eles podem ser considerados como valiosos instrumentos na formação do leitor. Um bom exemplo é a Hora do Conto, uma vez que o ato de contar histórias para os pequenos possibilita o despertar da imaginação e criatividade, tornando possível a elaboração de conflitos internos e dando oportunidade ao leitor de se situar no mundo e sentir-se parte integrante dele. Neste sentido, o presente projeto de pesquisa teve como objetivos específicos: refletir sobre os aspectos e distinções que permeiam o ler e o contar em sala de aula; identificar se os professores... / Joined to Childhood and Education, a line of work of Faculdade de Ciências e Tecnologia/Universidade Estadual Paulista’s Post-graduate Program in Education, this research investigated educational processes, in particular, sought to understand how the Story Time [Hora do Conto] is conducted and developed in school. In doing so, we followed two second grade teachers and aimed to understand and reflect whether their practices contribute to and have any relationships with the reader’s education. We based on theories about orality, storytelling, performance and reading. In recent years, Brazil has occupied the last positions among other countries concerning good reading performance, which worries the authorities in charge of reading promotion. Thus, projects such as Story Time and Reading Room [Sala de Leitura] are being organized in Brazilian schools in order to solve these problems and, according to the majority of teachers who participate in such actions, they can be considered valuable tools in reader’s education. A good example is the Story Time, since the act of storytelling for children enables the promotion of imagination and creativity, making possible the development of internal conflicts and giving them opportunity to feel they have a space in the world and are part of it. Thus, this research project had the following specific objectives: to reflect on the issues and distinctions that underlie the reading and storytelling in the classroom; to identify if teachers know and use storytelling techniques, if there is a previous planning for this activity; to find out whether during the practice of Story Time the educators...
100

Um lance de dados jamais abolir? o acaso: o poema de St?phane Mallarm? como proposta de constru??o de sentidos

Santos, J?nia de Jesus 15 March 2018 (has links)
Linha de pesquisa: Estudos da Linguagem e Cultura. / Na Capa e Folha de Rosto da obra, consta o t?tulo: "Um lance de dados jamais abolir? o acaso: o poema de St?phane Mallarm? como uma proposta de constru??o de sentidos". / Submitted by Jos? Henrique Henrique (jose.neves@ufvjm.edu.br) on 2018-07-26T19:35:14Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) junia_jesus_santos.pdf: 960806 bytes, checksum: cba6e0e40c51344bbcf16758a6d7ffcb (MD5) / Approved for entry into archive by Rodrigo Martins Cruz (rodrigo.cruz@ufvjm.edu.br) on 2018-10-05T19:03:27Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) junia_jesus_santos.pdf: 960806 bytes, checksum: cba6e0e40c51344bbcf16758a6d7ffcb (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-05T19:03:27Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) junia_jesus_santos.pdf: 960806 bytes, checksum: cba6e0e40c51344bbcf16758a6d7ffcb (MD5) Previous issue date: 2018 / O presente trabalho consiste em uma discuss?o de tra?os composicionais do texto Um lance de dados jamais abolir? o acaso (Un coup de d?s jamais n?abolira le hasard), de St?phane Marlarme (1897), a partir da transcria??o de Haroldo de Campos (2015). Identificando sobretudo tra?os de indetermina??o, de estruturas v?rsicas n?o convencionais e de constru??es aleat?rias de imagens po?ticas, este trabalho visa ? caracteriza??o do poema mallarmeano como uma composi??o deliberadamente engenhada para possibilitar diversos caminhos de leitura e, por conseguinte, mult?vocas propostas de sentido. Dada a complexidade imposta pelo objeto de pesquisa, a discuss?o empreendida nesta disserta??o mobiliza um arcabou?o de pressupostos te?ricos que buscam circunscrever a inter-rela??o entre as inst?ncias da autoria, da leitura e do texto, nomeadamente a no??o da chamada ?obra aberta? preconizada por Eco (2013) em seu livro hom?nimo publicado na d?cada de 1960. A investiga??o mostra como o poema de Mallarm? contribui ? por meio de seus planos transpon?veis, sua disposi??o de palavras em constela??o e sua constru??o de universos ficcionais fragment?rios ? para a produ??o de sentidos n?o un?vocos e para a multiplica??o de possibilidades de leitura e de frui??o poem?tica. / Disserta??o (Mestrado Profissional) ? Programa de P?s-Gradua??o em Ci?ncias Humanas, Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri, 2018. / This thesis aims at attempting to analyze the indeterminate traits, nonconventional verse structures, and random constructions of poetic imagery detectable in the text Un coup de d?s jamais n?abolira le hasard (1897) by French symbolist poet St?phane Mallarm?, based on a 2015 ?transcreation? by Brazilian poet Haroldo de Campos. Given the complexities imposed by the research carried out here, the analysis mobilizes a set of theoretical frameworks which attempt to comprehend the inter-relationships among authorship, readership and the text itself, namely the notion of ?Open Work? put forward by Eco (2013) in his homonymous book published during the 1960s. The investigation shows how Mallarm??s poem contributes ? by means of its interchangeable strata, its constellation layout and its construction of a fragmentary mise-en-sc?ne ? to an equivocal meaning production and to the multiplication of possibilities of reading and poetic jouissance.

Page generated in 0.0523 seconds