Spelling suggestions: "subject:"linguagem""
331 |
Os processos de integração dos empréstimos lingüísticos no português /Torii, Rena. January 2007 (has links)
Orientador: Clotilde de Almeida Azevedo Murakawa / Banca: / Resumo: O presente trabalho visa a estudar os aspectos lingüísticos e sócio-culturais do fenômeno geralmente conhecido como estrangeirismo ou empréstimo lingüístico. No aspecto sócio-cultural do empréstimo lingüístico, discutem-se problemas atuais nas políticas lingüísticas de alguns países, à busca de uma atitude adequada perante este fenômeno. No aspecto lingüístico, analisa-se em que forma os itens lexicais oriundos do inglês e francês se incorporam ao acervo lexical do português contemporâneo, desde um ponto de vista comparativo entre o português brasileiro e o português europeu. Com esta finalidade, utilizam-se como corpus as revistas internacionais de moda Vogue e Elle em edições de ambos países, publicadas no período de dezembro de 2003 a agosto de 2004. Como procedimento de pesquisa, analisa-se o percurso evolutivo demonstrado pelos itens lexicais estrangeiros até a sua integração no léxico de uma língua. Os itens extraídos do corpus agrupam-se em cinco fases contínuas de acordo com os critérios de adaptações fonológica, gráfica, morfossintática e semântica. / Resumen: El presente trabajo pretende estudiar los aspectos lingüísticos y socio-culturales del fenómeno generalmente conocido como extranjerismo o préstamo lingüístico. En el aspecto socio-cultural del préstamo lingüístico, se discuten problemas actuales en las políticas lingüísticas de algunos países, a la búsqueda de una actitud adecuada frente a este fenómeno. En el aspecto lingüístico, se analiza en qué forma los ítems lexicales oriundos del ingles y del francés se incorporan al acervo lexical del portugués contemporáneo, desde un punto de vista comparativo entre el portugués brasileño y el portugués europeo. Con esta finalidad, se utilizan como corpus las revistas internacionales de moda Vogue y Elle en ediciones de ambos países, publicadas en el período de diciembre del 2003 a agosto del 2004. Como procedimiento de investigación, se analiza el recorrido evolutivo demostrado por los ítems lexicales extranjeros hasta su integración en el léxico de una lengua. Los ítems extraídos del corpus se agrupan en cinco fases continuas de acuerdo con los criterios de adaptación fonológica, gráfica, morfosintáctica y semántica. / Doutor
|
332 |
Processos de Subjetivação em colunas de João Silvério Trevisan / Processus de subjectivité dans les colonnes de João Silvério TrevisanFelipe Barbosa Dezerto 19 March 2008 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Le travail que lon vous présente a comme objectif lobservation de la matérialisation des processus de subjectivation autour de lhomossexualité dans les colonnes Olho no olho, signées par João Silvério Trevisan, dans le magazine gay brésilien G magazine. Les réflexion proposées partent de lanalise du discous française (Pêcheux et Orlandi) vers la compréhension de comment se constituent les processus de production de subjectivité et la façon dont se matérialisent ces subjectivités dans les textes de la colonne Olho no olho. On a comme préssupposé que la langue, en tant quun champ de matérialisation du discours, fonctionne parce quelle est touchée par lidéologie. Cest, donc, lobservation des processus idélogiques, qui guident le fonctionnement lingüistique et manisfestent des subjectivités, le principal objectif de ce travail. Les marques lingüistiques avec lesquelles on a travaillé pour arriver aux processus idéologiques ont été les dénominations et les expressions et syntagmes de référence à lhomossexuel. A partir de ces formes de référence, on a observé quels sujets figurent dans cet espace médiatique de conflits qui regroupe de différentes subjectivités / O trabalho que aqui se apresenta tem por objetivo a observação da materialização dos processos de subjetivação em torno da homossexualidade nas colunas Olho no olho, da revista G magazine, assinadas por João Silvério Trevisan. As reflexões propostas aqui partem do lugar teórico da análise do discurso francesa (Pêcheux e Orlandi) para o entendimento de como se efetuam os processos de produção de subjetividade e a forma como essas subjetividades se materializam nos textos da coluna Olho no olho. Toma-se como pressuposto que a língua, enquanto espaço de materialização do discurso, funciona porque é afetada pela ideologia. É, então, a observação dos processos ideológicos que arregimentam o funcionamento lingüístico e manifestam subjetividades o principal objetivo deste trabalho. As marcas lingüísticas com as quais se trabalhou para se chegar aos referidos processos ideológicos foram as denominações, além de expressões e sintagmas que funcionam nas formas de referência ao homossexual. Por meio dessas formas de referir, observa-se que sujeitos são esses que comparecem nesse espaço midiático de conflitos que comporta diferentes subjetividades
|
333 |
A relevância das manifestações culturais na aula de Língua Portuguesa / L'importance des manifestations culturalles dans la classe de langue portuguaiseCláudia Cristina Marques dos Santos 22 March 2010 (has links)
Les nouvelles technologies et demandes du monde contemporain sollicitent de l' individu une certaine habilité à connaître, faire, vivre avec et être. Parties prenantes dun groupe social, toutes ces compétences se développent au sein de la culture. Cependant, ce n'est pas tout le monde qui est capable de saisir la manière par laquelle ces activités collectives traversent ses vies et lorsque les gens le font, ils ne sont pas aptes à produire les lectures nécessaires à leur propre développement. Ainsi, ce travail vise-t-il à insérer les manifestations culturelles et ses multiples possibilités dans la dynamique des cours de Langue Portugaise, notamment dans lespace pivilegié qui est celui de lécole. Cette stratégie est fondamentale à la formation du citoyen du XXIe siècle, puisqu'elle permet le contact actif avec les nombreuses productions culturelles disponibles dans la société. Étant donné que la langue se traduit comme la représentante par excellence de la culture dun peuple, on envisage la salle de classe comme le moyen propice à la production de cette interaction. Bref, à partir du microcosme social que représente lécole, on voit loccasion dy orienter les jeunes pour quils réfléchissent, dune façon critique, sur leur identité et sur la diversité culturelle profondément ancrée dans lunivers moderne / As novas tecnologias e demandas do mundo contemporâneo solicitam do indivíduo a habilidade em conhecer, fazer, conviver e ser. Como parte de um grupo social, tais competências se desenvolvem em meio a cultura, porém nem todas as pessoas notam a maneira pela qual essa atividade coletiva permeia suas vidas ou, quando o fazem, não estão aptas a produzir as leituras necessárias ao próprio desenvolvimento. Dessa forma, este trabalho visa a inserir as manifestações culturais, em suas múltiplas acepções e possibilidades, na dinâmica das aulas de Língua Portuguesa, dentro do espaço privilegiado que se constitui a escola, pois se considera relevante para a formação do cidadão do século XXI o contato ativo com as inúmeras produções culturais disponíveis na sociedade. Uma vez que a Língua se traduz como expoente máximo da cultura de um povo, entende-se a sala de aula como o meio propício ao fomento dessa interação. Além disso, a partir do microcosmos social que se reproduz no ambiente escolar, vê-se a oportunidade de orientar os jovens a refletirem criticamente sobre suas identidades e a diversidade cultural peculiar ao universo moderno
|
334 |
A hora da estrela: uma narrativa que se desdobra sobre si mesma, tecendo e destecendo retratos do(s) outro(s) e retratos de si / A hora da estrela: un récit qui se tourne sur soi même, en composant et en décomposant des portraits de l'autre et des portraits de soi.Fátima Almeida da Silva 21 March 2011 (has links)
Malgré tout ce qui a déjà été dit sur Clarice Lispector, il y a encore beaucoup à dire. Avec ce travail, on ose parcourir un chemin qui nos paraît doublement peu exploité. Dun côté, on se tourne vers les pauses, les lacunes, les suspensions du dire qui se matérialisent en coupures du fil discursif de la littérature de Clarice; plus spécifiquement dans les interruptions qui apparaissent avec les tirets et les parenthèses et là on passe à linterrogation dans A hora da Estrela. De lautre côté, on apporte une approche discursive, cest-à-dire, on a comme support théorique et méthodologique LAnalyse du Discours, dont les auteurs-piliers sont Pêcheux et Orlandi. Cette dernière chercheuse, en déplaçant les études de la ponctuation du domaine de la grammaire vers le domaine du discours, considère la ponctuation le lieu où le sujet travaille ses point de subjectivation, la façon dont il interprète (Orlandi, 2005). La ponctuation, vue discursivement, ouvre des fentes du non-dire dans le dire, en travaillant son (in)complétude. Les tirets, les parenthèses et linterrogation, chez Clarice, coupent successivement la linéarité de la langue en exposant ses voisins, ses méandres, ses impasses. On analysera le fonctionnement discursif de ces trois signes de ponctuation dans le dire du narrateur de A hora da estrela, et on analysera aussi les positions-sujets de narrateur qui gagnent forme à chaque fonctionnement de ces signes: position- sujet omnipotent/omniscient, position-sujet du narrateur omnipotent et position-sujet du narrateur vacillant. Pour ce travaille, on sappuie aussi sur les réflexions théoriques à propos de lhétérogénéité de la langue proposées par Authier-Revuz et on apporte le concept dénonciation vacillante formulé par Paulillo. On peut dire que, dans les incises de cette nouvella de Clarice, jouent des positions-sujets qui se polémisent, qui font léquivoque. Ces positions traduisent une narrative qui soit décrit la possibilité du récit, soit avoue limpossibilité de capturer cet autre par le mot: narrateur vacillant, narrative vacillante / Muito já se disse sobre Clarice Lispector, muito há, no entanto, a se dizer ainda. Com este nosso trabalho, ousamos trilhar um caminho que nos parece duplamente pouco explorado: por um lado, nos debruçamos sobre as pausas, as lacunas, as suspensões do dizer que se materializam em cortes no fio discursivo da literatura clariceana; mais especificamente nas interrupções que comparecem por meio de travessões, parênteses e aí estendemos para a interrogação em A Hora da Estrela. Por outro lado, trazemos, para este nosso objetivo, uma abordagem discursiva, isto é, temos como suporte teórico-metodológico a Análise de Discurso cujos autores basilares são Pêcheux e Orlandi. Esta autora, ao deslocar o estudo da pontuação do campo da gramática para o domínio do discurso, considera a pontuação como o lugar em que o sujeito trabalha seus pontos de subjetivação, o modo como interpreta (Orlandi, 2005). A pontuação, vista discursivamente, abre fendas do não-dizer no dizer, trabalhando sua (in)completude. Os travessões, os parênteses e a interrogação, em Clarice, rompem repetida e sucessivamente a linearidade da língua expondo seus vazios, seus meandros, seus impasses. Analisaremos o funcionamento discursivo desses três sinais de pontuação no dizer do narrador de A Hora da Estrela, assim como investigaremos as posições-sujeito do narrador que se delineiam em cada funcionamento desses sinais: posição-sujeito de narrador onipotente/onisciente, posição-sujeito de narrador impotente e posição-sujeito de narrador vacilante. Para nosso trabalho, apoiamo-nos também nas reflexões teóricas acerca da heterogeneidade da língua, propostas por Authier-Revuz e trazemos o conceito de enunciação vacilante formulado por Paulillo. Podemos dizer que, nas incisas desta novela clariceana, jogam posições-sujeito que se polemizam, que se equivocam. Essas posições refletem uma narrativa que ora descreve a possibilidade de narrar, de descrever o outro, ora confessa a impossibilidade de capturar esse outro pela palavra: narrador vacilante, narrativa vacilante
|
335 |
O ethos discursivo nas redações de vestibular / L'éthos discursive dans les rédactions de l'examen d'admission universitaireMarcia de Oliveira Gomes 19 March 2012 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Le présent travail vise à étudier léthos dans les rédactions argumentatifs de lexamen dadmission universitaire, en train de vérifier, à partir des choix linguistiques des élèves, la représentation discursive qu'ils se construisent pour défendre sa thèse. Le corpus est constitué d'une centaine de textes qui composent la deuxième phase de lexamen 2006 et 2007, de l'Université d'État de Rio de Janeiro. Pour réaliser cette image collective, nous utilisons principalement la notion d'ethos discursif proposée par Dominique Maingueneau. Nous avons choisi d'effectuer une analyse quantitative et qualitative du corpus. La première approche nous a donné une vue panoramique sur les compositions tandis que le second a révélé les cas les plus représentatifs de chaque phénomène. Pendant l'analyse, nous trouvons dans la rédaction pratiques qui couraient le risque de configurer ethé indésirables et même répréhensible, causant un préjudice à des arguments de les candidats. Pour cette raison, nous avons terminé la recherche avec des suggestions d'activités d'enseignement, qui se concentrent sur l'amélioration de l'écriture et la lecture, en essayant d'apporter une contribution au processus denseignement-dapprentissage de la Production Textuelle / O presente trabalho tem o objetivo de estudar o ethos constituído nas redações argumentativas de vestibular, verificando, a partir das escolhas linguísticas dos estudantes, a representação discursiva que eles constroem de si para defender sua tese. O corpus se constitui de cem redações, que integraram a segunda fase dos vestibulares 2006 e 2007, da Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Para alcançarmos essa imagem coletiva, utilizamos, prioritariamente, a noção de ethos discursivo proposta por Dominique Maingueneau. Optamos por realizar uma análise quantitativa e qualitativa do corpus. A primeira abordagem nos proporcionou uma visão panorâmica das redações ao passo que a segunda revelou os casos mais representativos de cada fenômeno observado. No decorrer da análise, verificamos nas redações práticas que incidiam no risco de configurar ethé indesejados e mesmo censuráveis, causando prejuízo à argumentação dos vestibulandos. Por essa razão, finalizamos a pesquisa com sugestões de atividades didáticas, que focam o aprimoramento das habilidades de escrita e leitura, na tentativa de apresentar uma contribuição ao processo de ensino-aprendizagem de Produção Textual
|
336 |
Mas e embora: uma descrição morfossintática e semântico-pragmática / "Mas" et "embora": une description morphosyntaxique et sémantique-pragmatiqueLeandro Santos de Azevedo 02 April 2013 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Cette dissertation est le résultat de deux années détudes et de recherche dédiées à la formation, à la structure et au fonctionnement de la langue portugaise. Le désaccord avec le traitement un peu superficiel que les abrégés prescriptifs, surtout les scolaires, donnent à la classification des conjonctions de cooordination adversatives et des conjonctions de subordination concessives et, ensuite, des clauses auxquelles elles sintègrent, a été la motivation et cest ce que justifie le choix du thème. Cette manière de traiter la question confond des descriptions syntaxiques aux descriptions sémantiques sans souvent prendre en considération lusage et la pertinence dune ou dautre clause au discours. De cette façon, cette dissertation se propose à décrire les comportements morphosyntaxiques et sémantique-pragmatiques des périodes formées avec les conjonctions mas et embora à partir des critères de la sémantique énonciative, et enquêter sur jusquà quel point limprécision de lapproche de ce thème réfléchit à la formation de ceux qui ont la langue portugaise comme langue maternelle au Brésil. Avec cet objectif, le travail présente la structure suivante : dans un prémier moment, seront considérés la méthodologie utilisée pour lélaboration du travail et les présupposés téoriques capables de mieux le baser. La théorie est partagée en trois moments, à savoir lappproche utilisée par la tradition grammaticale, lapproche utilisée par la linguistique à la notion de coordination et de subordination, et lapproche utilisée par la sémantique énonciative aux conjonctions mas et embora . Après, les analyses faites des corpora présents dans le texte seront mieux expliquées: lun pour renforcer les idées existentes sur un des chapitres théoriques (corpus de texte dopinion) ; et lautre pour vérifier si la superficialité du thème le long du temps affecte la formation de lecteurs et décrivains compétents en langue portugaise (corpus de transcription). Lanalyse du deuxième corpus le corpus de transcription, où ont été testés des individus de differents niveaux détudes en ce qui concerne la connaissance au sujet de la transformation des périodes composées par coordination adversative en subordination adverbiale concessive et inversement; outre découvrir sils commenceraient une phrase avec la conjonction adversative mas a un chapitre à part et ira montrer ce qui nest pas très difficile à supposer: 67,4% des phrases transcrites révèlent lignorance des individus en ce qui concerne la différence morphosyntaxique et sémantique-pragmatique des périodes formées par les conjonctions adversative et concessive / Esta dissertação é o resultado de dois anos de estudo e de pesquisa dedicados à formação, à estrutura e ao funcionamento da língua portuguesa. A inconformidade com o tratamento um tanto superficial que os compêndios gramaticais prescritivos, sobretudo os escolares, têm dado à classificação das conjunções coordenativas adversativas e das subordinativas adverbiais concessivas e, por conseguinte, das orações em que elas se inserem, foi a motivação e é o que justifica a escolha do tema. Essa maneira de abordar a questão tem misturado descrições sintáticas com semânticas, sem, muitas vezes, levar em consideração a aplicabilidade e a pertinência de uma ou de outra oração no discurso. Dessa forma, esta dissertação se propõe a descrever os comportamentos morfossintáticos e semântico- -pragmáticos dos períodos formados com as conjunções mas e embora à luz da semântica enunciativa, e a averiguar até que ponto a vagueza de abordagem desse tema tem refletido na formação daqueles que têm a língua portuguesa como língua materna no Brasil. Para tanto, o trabalho apresenta a seguinte estrutura: num primeiro momento, serão considerados a metodologia usada para a feitura do trabalho e os pressupostos teóricos que melhor fundamentam-no. A teoria está dividida em três momentos, a saber, o enfoque dado pela tradição gramatical, o enfoque dado pela linguística à noção de coordenação e de subordinação, e o enfoque dado pela semântica enunciativa às conjunções mas e embora. Num segundo momento, serão explanadas as análises feitas dos corpora presentes no texto: um para corroborar as ideias presentes em um dos capítulos teóricos (corpus de textos de opinião); e outro para averiguar se a superficialidade da abordagem do tema ao longo do tempo tem afetado na formação de leitores e escritores proficientes em língua portuguesa (corpus de transcrição). A análise do segundo corpus o corpus de transcrição, em que pessoas de diferentes níveis de estudo foram testadas no que tange ao conhecimento acerca da transformação de períodos compostos por coordenação adversativa em subordinação adverbial concessiva e vice-versa; além de se descobrir se não iniciariam uma frase com a conjunção adversativa mas tem capítulo à parte e revelará o que não é tão difícil de pressupor: 67,4% das frases transcritas revelam o desconhecimento que as pessoas têm acerca da diferença morfossintática e semântico-pragmática de períodos formados pelas conjunções adversativa e concessiva, mas e embora, respectivamente
|
337 |
A geminação de consoantes no italianoTelles, Luciana Pilatti January 2003 (has links)
Nesta dissertação, apresentamos um estudo da geminação de consoantes no italiano. A hipótese que norteia nossa análise é de que a geminação é fonológica. Com base nos pressupostos da Fonologia Autossegmental, analisamos a caracterização da geminada enquanto segmento de ligação dupla no italiano, apreciando as propriedades que o segmento deve apresentar pela atuação dos princípios que lhe bloqueiam a aplicação de regras. De modo a justificar sua caracterização como segmento subjacentemente longo, consideramos sua distribuição heterossilábica, de acordo com as condições de preenchimento de ataque e coda no italiano. No que se refere à sua constituição prosódica, ponderamos as hipóteses de Condição de Rima Forte (Vogel, 1982; Chierchia, 1986), de Condição de Boa-Formação de pés métricos, que prevê pés bimoraicos (D’Imperio Rosenthal, 1999), e de atribuição de acento sensível à quantidade (Sluyters, 1990). Pela consideração de que o acento no italiano é cíclico, qualquer uma das hipóteses da configuração prosódica da geminada nos encaminha à conclusão de que a geminação é subjacente no italiano; porém, considerado o fato de as propostas de análise da geminação como condição de boa-formação silábica e prosódica não explicarem a geminação em contextos não acentuados, acreditamos que a melhor opção para explicar a relação entre geminação e acento nessa língua seja a consideração de que o sistema de acento no italiano é sensível à quantidade, conforme propõe Sluyters (1990).
|
338 |
Grupos nominais do portugues : uma abordagem parafrasticaRicci, Marta Maria Lazarin 20 February 1997 (has links)
Orientador: Ataliba Teixeira de Castilho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-22T03:02:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Ricci_MartaMariaLazarin_M.pdf: 2366488 bytes, checksum: e1379aab5f0bf3470c162b17c428471c (MD5)
Previous issue date: 1997 / Resumo: Nesta dissertação, a paráfrase é considerada como um procedimento lingüístico que promove a constituição e o modo de organização dos textos. Os dados analisados foram retirados de textos orais e escritos, com o propósito de mostrar que os grupos nominais (SNs) do Português que estabelecem relações de
equivalência semântica - relações parafrásticas - atuam como um mecanismo de coesão textual (referencial e seqüencial) .A análíse do funcionamento desses SNs na organização do texto faz-se, inicialmente (cap. 1), no nível do sistema sintático, em que são examinados os constituintes do SN que estão em relações de paráfrase. Tal procedimento resultou na abordagem da paráfrase segundo tres categorias sintáticas de análise: paráfrases intrasintagmáticas (cap. 2) , intra-sentenciais (cap. 3) e intersentenciais (cap. 4). O capítulo 4 apresenta uma classificação dos 'SNs de acordo com as relações sintáticas de simetria e assimetria entre os elementos parafraseados e, à luz do sistema semântico, são abordados dois tipos de paráfrase desencadeados pelos SNs: referencial e inferencial. No capítulo 5, propõe-se uma tipologia de SNs, a partir de suas relações de natureza morfológica, semânticolexical, semântico-pragmática e metalingüística no interior do texto. Finalmente, no capítulo 6, é observada a importância da função dos SNs na progressão temática, segundo as categorias Tema e Rema, numa perpectiva funcionalista da linguagem / Abstract: Paraphrase is here defined as a linguistic process through which texts are constituted and organized. This study of oral and written portuguese texts shows that Nominal Phrases (NPs) which establish such relations of semantic equi valence function as a mechanism of textual cohesion (reference and sequence) . The analysis of the functioning of NPs in text organization leads to an initial syntactic examination of the constituents of the NP that are related to paraphrasing (Chapter 1), resulting in an approach which utilizes three syntactic categories of analysis: the phrase leveI (Chapter 2), the sentence leveI (Chapter 3), and the intersentential leveI (Chapter 4). The classification of NPs presented considers not only the syntactic relations of symmetry and a symmetry between the elements paraphrased but also two semantic types of paraphrasing resulting from the NPs: referential and inferential (Chapter 4). An NP typology isthen proposed (Chapter 5) which is based on the nature of the morphological, semantic-Iexical, semantic-pragmatic and metalinguistic relations within the text; the concepts of Theme and Rheme are used to explore the importance of the role of NPs in thematic progression from a functional perspective of language in the final chapter / Mestrado / Mestre em Linguística
|
339 |
O poder em sala de aula : disputas, amenização e seduçãoNarezzi, Edilene Cristina, 1967- 02 July 1998 (has links)
Orientador: Celene Margarida Cruz / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos e Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-23T19:48:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Narezzi_EdileneCristina_M.pdf: 13465761 bytes, checksum: 217d3e84b128fa3e39a648627921f8be (MD5)
Previous issue date: 1998 / Resumo: O presente trabalho parte do princípio de que o poder é uma relação de forças que, enquanto tal, gera resistências. Embora seja mais pontual, manifestando-se, dentre outras formas, através da indisciplina e dos questionamentos, a resistência também está presente na sala de aula, considerando-se que aí também há uma relação de forças que envolve, de um lado, o professor e de outro, os alunos. Caberá ao professor encontrar formas de amenizar essa resistência. É dentre essas formas que se encontra a sedução. O objetivo da presente dissertação é mostrar, através da análise de aulas gravadas e entrevistas feitas durante um semestre de um curso de francês de uma universidade paulista, que a sedução é uma das melhores formas de amenizar os conflitos existentes dentro da sala de aula, rompendo resistências e fazendo com que o aluno se envolva com o seu objeto de estudo que é, no caso, a língua francesa. Embora alguns pesquisadores considerem a sedução como sendo negativa, procuro mostrar que a sedução, quando usada coerentemente dentro da sala de aula, só
traz benefícios, tanto ao aluno quanto ao professor, evitando confrontos, facilitando a socialização do saber e tornando o ato de aprender uma língua estrangeira, ou qualquer outra disciplina, muito mais agradável para ambos: para o professor, pelo desafio de seduzir e pelo prazer de fazer disso um instrumento para o ensino; e para o aluno, por se sentir muito mais envolvido no seu processo de aprendizagem / Abstract: Not informed. / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
|
340 |
Herodoto e o Egito : tradição e comentario do livro II das HistoriasMoraes, Erica Siane 29 June 2000 (has links)
Orientador: Trajano Augusto Ricca Vieira / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-26T17:09:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Moraes_EricaSiane_M.pdf: 8155136 bytes, checksum: cda73c34408566aabb898a3291f6cbdf (MD5)
Previous issue date: 1999 / Resumo: Esta dissertação compõe-se de duas partes: tradução e comentário do Livro II das Histórias. O principal objetivo do trabalho é destacar a originalidade da abordagem de Heródoto e mostrar que, apesar do estilo arcaico, o historiador retomou em sua obra idéias e juízos discutidos no curso do século V a. C.. Na introdução, discorremos sobre a recepção crítica da obra de Heródoto e sobre as atuais teorias acerca das Histórias. O capítulo I trata da inserção do Livro II no conjunto das Histórias e da originalidade de Heródoto em relação a Hecateu; o capítulo II trata de um tema amplamente discutido por autores do século V a.C.: a versão herética da lenda de Helena e a busca de novas explicações para as causas da guerra
de Tróia; os capítulos III e IV examinam os dois grandes tópicos do Livro II : o relato etnográfico e geográfico; a história dos faraós. Por fim tendo,em vista o objetivo mencionado, notas acompanham a traduçãIII / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística
|
Page generated in 0.0732 seconds