• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 127
  • 97
  • 69
  • 26
  • 16
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • Tagged with
  • 430
  • 132
  • 67
  • 65
  • 54
  • 53
  • 50
  • 47
  • 39
  • 38
  • 33
  • 32
  • 30
  • 28
  • 28
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
331

[pt] SEU SODOMITA: EXPRESSÕES BÍBLICAS UTILIZADAS COMO OFENSA POR EVANGÉLICOS E SUA RELEVÂNCIA PARA A ÁREA DE PL2E / [en] YOU SODOMITE!: BIBLICAL EXPRESSIONS USED AS AN OFFENSE BY EVANGELICALS AND THEIR RELEVANCE TO THE AREA OF PL2E

ARTHUR LIMA DE OLIVEIRA 29 June 2021 (has links)
[pt] Este trabalho discorre sobre o uso de palavras e expressões da Bíblia encontradas com valor ofensivo em contextos de interação verbal entre falantes de língua portuguesa, em especial, o grupo dos evangélicos, que criam e se utilizam de boa parte desse léxico em suas rotinas linguístico-interacionais. A fim de se compreender como o léxico de ofensa atua nessas interações, utilizam-se vertentes teóricas associadas a aspectos linguísticos, pragmáticos, culturais e interculturais, através de autores como Hall (1976), Brown e Levinson (1987), Culpeper (1996, 2010), DaMatta (1997), Hofstede (2001) e Carretero (2011). Os resultados da análise de vinte e uma expressões colhidas na rede social Twitter demonstram que seu uso é bastante produtivo, ao possibilitar o ato de ofender alguém sem o uso de ofensas usuais e palavrões, substituindo-os por expressões bíblicas. Segundo as seis categorias de análise adotadas, são identificados diferentes tipos de ofensas e seus respectivos contextos de uso. Essa pesquisa traz contribuição para as áreas dos estudos religiosos e do Português como Segunda Língua Para Estrangeiros (PL2E); para esta última, são apresentadas três propostas de aplicação didática. / [en] This work discusses the use of words and expressions of the Bible found with offensive value in contexts of verbal interaction between Portuguese speakers, especially the group of evangelicals, who create and use a good part of this lexicon in their linguistic routines- interactional. In order to understand how the lexicon of offense acts in these interactions, theoretical aspects associated with linguistic, pragmatic, cultural and intercultural aspects are used, through authors such as Hall (1976), Brown and Levinson (1987), Culpeper (1996; 2010), DaMatta (1997), Hofstede (2001) and Carretero (2011). The results of the analysis of twenty-one expressions collected on the social network Twitter demonstrate that its use is quite productive, by enabling the act of offending someone without the use of usual offenses and profanity, replacing them with biblical expressions. According to the six categories of analysis adopted, different types of offenses and their respective contexts of use are identified. This research contributes to the areas of religious studies and Portuguese as a Second/Foreign Language (PSL/PFL); for the latter, three proposals for didactic application are presented.
332

Evaluating Data Quality in a Data Warehouse Environment / Utvärdering av datakvalitet i ett datalager

Redgert, Rebecca January 2017 (has links)
The amount of data accumulated by organizations have grown significantly during the last couple of years, increasing the importance of data quality. Ensuring data quality for large amounts of data is a complicated task, but crucial to subsequent analysis. This study investigates how to maintain and improve data quality in a data warehouse. A case study of the errors in a data warehouse was conducted at the Swedish company Kaplan, and resulted in guiding principles on how to improve the data quality. The investigation was done by manually comparing data from the source systems to the data integrated in the data warehouse and applying a quality framework based on semiotic theory to identify errors. The three main guiding principles given are (1) to implement a standardized format for the source data, (2) to implement a check prior to integration where the source data are reviewed and corrected if necessary, and (3) to create and implement specific database integrity rules. Further work is encouraged on establishing a guide for the framework on how to best perform a manual approach for comparing data, and quality assurance of source data. / Mängden data som ackumulerats av organisationer har ökat betydligt under de senaste åren, vilket har ökat betydelsen för datakvalitet. Att säkerställa datakvalitet för stora mängder data är en komplicerad uppgift, men avgörande för efterföljande analys. Denna studie undersöker hur man underhåller och förbättrar datakvaliteten i ett datalager. En fallstudie av fel i ett datalager på det svenska företaget Kaplan genomfördes och resulterade i riktlinjer för hur datakvaliteten kan förbättras. Undersökningen gjordes genom att manuellt jämföra data från källsystemen med datat integrerat i datalagret och genom att tillämpa ett kvalitetsramverk grundat på semiotisk teori för att kunna identifiera fel. De tre huvudsakliga riktlinjerna som gavs är att (1) implementera ett standardiserat format för källdatat, (2) genomföra en kontroll före integration där källdatat granskas och korrigeras vid behov, och (3) att skapa och implementera specifika databasintegritetsregler. Vidare forskning uppmuntras för att skapa en guide till ramverket om hur man bäst jämför data genom en manuell undersökning, och kvalitetssäkring av källdata.
333

Методика локализации содержания предмета «Программная инженерия» для иностранных студентов : магистерская диссертация / Methodology of localization of “Software engineering” educational program for foreign students

Мальцева, А. А., Maltseva, A. A. January 2019 (has links)
В магистерской диссертации предложена методика локализации образовательной программы «Программная инженерия» для привлечения и адаптации иностранных студентов в Уральском федеральном университете (УрФУ). Актуальность темы определяется потребностями конкретных университетов и УрФУ, в частности, в интернационализации с целью повышения конкурентоспособности и привлечения зарубежных студентов. Объектом исследования является образовательная программа «Программная инженерия», подлежащая переводу на английский язык с учетом специфики преподаваемого предмета. Методологической основой исследования является теория прагматической адаптации Н. Комиссарова. Теоретическая значимость исследования состоит в возможности использования теоретических результатов исследования для локализации других образовательных программ в области компьютерных технологий. Практическая значимость заключается во внесении вклада в реализацию повышения показателей Программ развития и интернационализации УрФУ. Научная новизна работы состоит в проведении специального исследования терминологии дисциплины «Программная инженерия» в композиции с терминами и понятиями из области высшего образования. Основное содержание диссертации раскрывается в главах: «Целесообразность открытия образовательной программы бакалавриата «Программная инженерия» на английском языке», «Локализация образовательной программы «Программная инженерия» для иностранных студентов». В заключение даются выводы, полученные в ходе исследования. Приложения включают в себя примеры локализованных документов. / In the thesis there proposed the method of localization of the “Software Engineering” educational program for attraction and adaptation of foreign students in the Ural Federal University named after the First President of Russia B. N. Yeltsin (UrFU). The relevance of the topic is determined by the needs of specific universities and UrFU, in particular, in internationalization in order to increase competitiveness and attract foreign students. The object of the research is the educational program “Software Engineering” translated into English, taking into account the specifics of the subject being taught. The methodological basis of the research is the N. Komissarov’s theory of pragmatic adaptation. The theoretical significance of the research is due to the possibility of using the theoretical results to localize other educational programs in the field of computer science. The practical significance is due to contribution to the improvement of the indicators of the Program for the Development and Internationalization in UrFU. The scientific novelty of the paper consists in conducting a special research of the terminology of the “Software Engineering” discipline in combination with terms and concepts from the field of higher education. The main content of the thesis is disclosed in the chapters: “Feasibility of Opening “Software Engineering” Educational Program in English”, “Localization of “Software Engineering” Educational Program for Foreign Students”. In conclusion, the research findings are presented. The appendixes include examples of localized documents.
334

Прагматическая адаптация как способ достижения адекватности перевода художественного текста с китайского на русский и английский языки (на материале произведения Мо Яня «Белая собака на качелях») : магистерская диссертация / Pragmatic adaptation as a way to achieve the adequacy of literary translation from Chinese into Russian and English (based on the work of Mo Yan “White Dog and the Swing”)

Чжэн, С., Zheng, X. January 2020 (has links)
С увеличением контактов на литературном и культурном уровнях между Китаем и другими странами, ростом интереса к китайскому языку и культуре, возникает потребность в выполнении качественных переводов художественного текста с китайского языка на другие языки. Однако из-за различий языков, менталитетов и национальных особенностей разных стран, прагматическая адаптация представляет собой особые трудности для достижения адекватности при переводе художественного перевода. Объектом нашего исследования служит прагматическая адаптация при переводе художественного текста. Предметом работы являются приемы и стратегии прагматической адаптации при передачи китайских реалий в переводе рассказа Мо Яня «Белая собака на качелях» с китайского на русский и английский языки. Данная дипломная работа состоит из введения, 2 глав, выводов по главам, заключения, списка литературы и приложения. Первая глава посвящена основной теории данного исследования, точнее, изложению теории известных лингвистов и ученых о прагматической адаптации, адекватности, художественном переводе и реалиям, выяснению понятия определения, классификации, приемов и стратегий прагматической адаптации. Во 2-ой главе мы изучаем приемы и стратегии прагматической адаптации для достижения адекватности при переводе китайских реалий в рассказе Мо Яня «Белая собака на качелях». Сначала мы исследуем авторское своеобразие данного рассказа. Затем мы анализируем разные приемы при переводе реалий в художественном тексте, и в конце сравниваем стратегии, пользуемые переводчиками. В заключении подводятся основные итоги работы. В приложениях представлены список ошибок в переводах и таблица сравнения китайско-англо-русского перевода китайских реалий. В общем, в работе конкретизируются понятия прагматической адаптации, адекватности и художественного перевода, и описываются прагматические приемы и стратегии при переводе реалий в художественном тексте, что предоставляет нам больше материалов для изучения прагматической адаптации и дает нам возможность вникать в китайскую литературу и культуру. / With the increasing contacts at the literary and cultural levels between China and other countries and with the growing interest in the Chinese language and culture, there is a need for quality translations of literary text from Chinese into other languages. Due to the differences in languages, mentalities and national characteristics of different countries, pragmatic translations of word-realities present special difficulties for literary translation. The object of study of this work is pragmatic adaptation in the translation. The subject of our study is the pragmatic techniques and strategies used in transmitting Chinese realities in the translation of Mo Yan’s story “The White Dog and the Swing”. The theoretical materials for our study were the story “White Dog and the Swing”, its translations in Russian and in English, linguistic works of translation theory, linguistic dictionaries and other articles related to our study. The work consists of introduction, 2 chapters, conclusions on chapters, conclusion, list of references and applications. The first chapter is devoted to the basic theory of this study, more precisely, the presentation of the theory of famous linguists about pragmatic adaptation, adequacy and literary translation, clarification of the concepts of definition and classification of pragmatic adaptation, adequacy of translation and the specifics of literary translation. In chapter 2, we study the techniques and strategies of pragmatic adaptation to achieve adequacy in translating Chinese realities in the story. First, we introduce the originality of the author of this story and the backgrounds of two translators. Then we define the concepts of realities and describe the classifications of Chinese realities in this story. Then we analyze rich translation examples in aspects of different realities, and in the end we compare the strategies used by translators. In conclusion, the main results of the work are summarized. The appendices present a summary of errors in the translations and a comparison table of the Chinese-English-Russian translation of Chinese realities. In general, the paper concretizes the concepts of pragmatic adaptation used by translators to achieve adequacy in translating Mo Yan’s story “The White Dog on a Swing”, and describes pragmatic techniques and strategies for conveying realities in literary translation, which gives us the opportunity to delve into Chinese literature and culture.
335

Эргонимы г. Екатеринбурга в коммуникативно-прагматическом аспекте : магистерская диссертация / Ergonyms of Yekaterinburg in the communicative and pragmatic aspect

Савенков, А. Д., Savenkov, A. D. January 2020 (has links)
Магистерская диссертация представляет собой комплексное изучение эргонимов в рамках города Екатеринбурга. В работе проведена общая классификация онимов на материале центральной улицы города – проспекта Ленина. В следующей части исследования делается акцент на прагматическом компоненте современных эргонимов. Рассматриваются продуктивные модели образования эргонимов, оказывающие воздействующий эффект на горожанина. К ним относятся эргонимы-англицизмы, эргонимы, использующие латиницу, единицы, в образовании которых используется языковая игра, эргонимы-реплики и др. / Master's thesis is a comprehensive study of ergonyms within the city of Yekaterinburg. In this paper, the General classification of onyms based on the material of the Central street of the city – Lenin Avenue. The next part of the study focuses on the pragmatic component of modern ergonyms. Рroductive models of education are considered that have an impact on the citizen. These include ergonyms-anglicisms, ergonyms that use the Latin alphabet, units that use a language game in their formation, ergonyms-replicas and others.
336

Лингвистические особенности политического дискурса в контексте предвыборных кампаний Р. Рейгана в США : магистерская диссертация / Linguistic features of political discourse in the context of R. Reagan’s election campaigns in the United States

Устюжанина, А. С., Ustyuzhanina, A. S. January 2022 (has links)
Магистерская диссертация посвящена исследованию лингвистических особенностей политического дискурса предвыборных кампаний в США. Целью данной работы является определение роли функциональных доминант как фактора речевого воздействия и выявление особенности их употребления в политическом дискурсе предвыборных кампаний. Структура работы состоит из двух глав: теоретической и практической. В первой главе рассматриваются теоретические основы исследования, определяется теоретический подход к изучению материала. В практической части проводится сравнительный анализ текстов предвыборных кампаний рассматриваемых периодов. В результате нашего исследования, определена роль функциональных доминант в политическом дискурсе, выявлены особенности их употребления, а также даны рекомендации по формированию эффективной предвыборной речи с учётом лингвистических и дискурсивных особенностей. Данные результаты могут быть использованы при подготовке агитационных мероприятий, специалистами по связям с общественностью, спичрайтерами, политическими консультантами, политтехнологами, специалистами по межкультурной коммуникации, при составлении программ, курсов, учебных дисциплин по межкультурной коммуникации. / The master’s thesis is devoted to the study of linguistic features of the political discourse of election campaigns in the United States. The purpose of this work is to determine the role of functional dominants as a factor of speech influence and to identify the features of their use in the political discourse of election campaigns. The structure of the work consists of two chapters: theoretical and practical. The first chapter discusses the theoretical foundations of the study, defines a theoretical approach to the study of the material. In the practical part, a comparative analysis of texts is carried out election campaigns of the periods under consideration. As a result of our research, the role of functional dominant in political discourse, the peculiarities of their use are revealed, and recommendations are given on the formation of an effective election speech taking into account linguistic and discursive features. These results can be used in the preparation of campaign events, by public relations specialists, speechwriters, political consultants, political technologists, specialists in intercultural communication, in the preparation of programs, courses, academic disciplines on intercultural communication.
337

Conversational Repair Strategies in Adolescents with Autism Spectrum Disorders

Philip, Biji A. 10 December 2008 (has links)
No description available.
338

Pragmatic Competence and the Challenge of Speech Expression and Precision

Elemam, Samar Muftah, . 05 June 2018 (has links)
No description available.
339

The Epistemic Validity Of Empathic Knowledge Claims / The Epistemic Validity Of Empathy

Seth, Shivani January 2020 (has links)
This paper is written in special acknowledgement and recognition of oppressed minority groups including, but not limited to, those of Black, Indigenous, and Asian persons. All lives do not matter until Black, Red, and Yellow lives matter. / Obama once spoke of his desire to see empathetic individuals appointed to the position of Supreme Court Justice of the United States. His desire was met by many with resistance as people voiced concerns regarding the unreliability of beliefs founded on empathy and possible negative consequences that may come about. Concerns regarding unreliability are the product of our inability to access the ‘privileged information’ or the actual thoughts and perspectives of those we intend to empathize with. Attempts to form empathic beliefs, in the absence of this information, could lead to various harms to the very groups we intend to empathize with. Stereotyping, bias, and claims of sincerely ‘knowing’ the unique circumstances of those very different from ourselves can all lead to the justification of actions with harmful consequences. In my thesis I wish to address these concerns by acknowledging that most practical sources of knowledge (those we make use of and depend on regularly), such as those predicated on notions of cause and effect, have similar risks associated with them. Theories such as gravity and evolution remain theories and yet via the establishment of best practices and diligent communities, we are able to minimize the dissemination of false knowledge claims and their respective harms. In my paper I acknowledge this and explain how empathy can be dealt with in a similar fashion, while also reducing potential harms to others and allowing us to take advantage of the many benefits empathic knowledge has to offer. In the same way that we still continue to make use of our understanding of gravity to improve our lives and society by building aircrafts, we can make use of empathy to improve the ability of individual social and moral agents, as well as society as a whole. Under this pragmatic approach even the legal system can reap the benefits of empathic knowledge claims, so long as we, moving forward, work to collectively discern how to best ensure the validity of empathic knowledge claims. / Thesis / Master of Philosophy (MA) / Obama once spoke of his desire to see empathetic individuals appointed to the position of Supreme Court Justices of the United States. His desire was met by many with resistance as people voiced concerns regarding the unreliability of beliefs founded on empathy and possible negative consequences that may come about. In my thesis I wish to address these concerns by acknowledging that most useful sources of knowledge have similar risks associated with them, and yet via the establishment of best practices and diligent communities we are able to minimize the dissemination of false knowledge claims and their respective harms. In my paper I acknowledge this and explain how empathy can be dealt with in a similar fashion, while also reducing potential harms to others and allowing us to take advantage of the many benefits empathic knowledge has to offer.
340

Когнитивно-прагматическая специфика комментариев и сообщений в интернет-коммуникации : магистерская диссертация / Cognitive-pragmatic specificity of comments and messages in internet communications

Пигин, Д. В., Pigin, D. V. January 2024 (has links)
В данной работе исследуются различные методы изучения процесса интерпретации, особое внимание уделено аспектам взаимодействия в интернет-коммуникации, таким как определение границ публичного и приватного. Также проведен когнитивно-прагматический анализ примеров сообщений и комментариев при использовании базовой концепции основанной на теории релевантности Дэна Спербера и Дейдры Уилсон. / This paper explores various methods for studying the process of interpretation, with special attention paid to aspects of interaction in Internet communications, such as defining the boundaries of public and private. A cognitive-pragmatic analysis of examples of messages and comments was also carried out using the basic concept based on the theory of relevance of Dan Sperber and Deirdre Wilson.

Page generated in 0.0545 seconds