• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 107
  • 81
  • 66
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 272
  • 104
  • 94
  • 53
  • 53
  • 53
  • 46
  • 34
  • 28
  • 28
  • 26
  • 26
  • 26
  • 26
  • 25
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
161

Ett intraoperativt språktest som bedömer förmåga av högläsning och semantisk meningskomplettering.

Bizet, Elisabeth, Eddin, Cecilia January 2017 (has links)
Low-grade gliomas tend to gradually infiltrate brain areas essential for functions such as speech and language, and during surgery these areas risk being damaged. Thus, patients with low-grade gliomas should undergo awake surgery while performing tasks that evaluate the language functions associated with these areas. In order to be suitable for intraoperative use, the language tasks must have an appropriate and even level of difficulty. Furthermore, it is important that the test examines the abilities intended, and therefore a wide range of intraoperative language taks is required. At The Uppsala University Hospital there is a current demand for a reading test that evaluates reading comprehension and semantic processing. The aim of this essay was to produce a Swedish equivalent to the semantic sentence completion test with closed context from the Dutch test battery DuLIP, which examines these abilites. Twenty four out of the 25 tasks from DuLIP were translated and adapted to Swedish, followed by a pilot trial to assess the quality of the produced test. As a result of the test not meeting the criteria set by the authors a revision of the tasks was made, and 11 additional tasks were created. Ultimately, a second pilot trial was conducted resulting in an intraoperative language test consisting of 26 tasks, that examines reading and semantic sentence completion ability.  Lågmaligna gliom infiltrerar ofta successivt hjärnområden som ansvarar för bl.a. språkförmåga och motorik och vid kirurgi riskerar dessa områden att skadas. Patienter med lågmaligna gliom bör därför opereras i vaket tillstånd, samtidigt som de utför testuppgifter som bedömer de funktioner som förknippas med områdena. För att kunna användas intraoperativt bör testuppgifterna ha en lämplig och jämn svårighetsgrad. Det är också viktigt att testet som används bedömer den förmåga som avses, och därför behövs ett stort utbud av intraoperativa språktester. På Akademiska sjukhuset i Uppsala efterfrågas ett högläsningstest som bedömer läsförståelse och semantisk bearbetning, vilket i nuläget inte finns på svenska. Syftet med denna uppsats var att framställa en motsvarighet till det semantiska meningskompletteringstestet med sluten kontext i det holländska testbatteriet DuLIP, vilket bedömer dessa förmågor. Tjugofyra av de 25 uppgifterna från DuLIP översattes och anpassades till svenska och sedan genomfördes en pilottestning för att undersöka det framtagna testets kvalité. På grund av att testet inte uppnådde författarnas kriterier gjordes en omarbetning av uppgifterna, och dessutom skapades 11 nya uppgifter. Slutligen genomfördes ytterligare en pilottestning, vilket resulterade i ett intraoperativt språktest med 26 uppgifter, som bedömer förmåga av högläsning och semantisk meningskomplettering.
162

Ursäkta, men skulle du kunna göra mig en björntjänst? : Om idioms betydelser och fortlevnad i svenskan

Trulsson, Anders January 2008 (has links)
Den här uppsatsen behandlar idiomatiska uttryck i det svenska språket. Huvudsyftet har varit att undersöka i vilken utsträckning det svenska folket känner till betydelsen av ett utvalt antal idiom samt också i vilken mån dessa idiom används. Undersökningen genomfördes med enkäter där 139 informanter, varav ungefär hälften gick i högstadiet och den andra hälften var över 50 år, fick kryssa i flervalsfrågor om betydelse och användning för 20 idiom. Resultatet visade att de äldre informanterna inte bara hade en bättre kännedom om idiomens betydelser, utan också använde sig av idiomen i större utsträckning än de yngre. Vidare gick det att utifrån resultatet se att några av idiomen, främst "Göra en björntjänst", håller på att genomgå en förändring i sin betydelse medan andra idiom, såsom "Vara en katt bland hermeliner", verkar vara på väg att försvinna ur vårt språk.
163

Sinnenas Rum - Ytor för bastumiljö / The room of senses – Surfaces for the sauna enviroment

bergman, martin January 2010 (has links)
I denna rapport kan läsaren följa händelseförloppet med framtagningen av en fysisk mood-board med tillhörande grafisk manual. Läsaren kommer att få en allmän förståelse för hur det semantiska hos en produkt påverkar dess användare samt hur detta påverkar produktens resultat på marknaden. I projektet pressenteras en tämligen oanvänd metod som, kortfattat; syftar till att ta vara på en målgrupps specifika känslor om exempelvis en produkt för att göra denna mer optimerad. I detta projekt handlade det mer om att ta fram specifika strukturer vilka tillslut kom att leda till ett antal speciellt utvalda ytor och material åt företaget Tylö® AB. Materialet tillsammans med speciella ytor skall komma att skapa en mer elegant känsla i deras kommande sortiment. Metoden som används för att nå fram till resultatet heter Kansei Engineering. / This report handles the development of a graphic manual and a physical mood-board with specific number of surfaces for the sauna manufacturing company Tylö® AB in Halmstad. The reader will have a general understanding of how the semantic of a product affects its users, and how this affects the product's performance on the market. The project is based on a fairly unused method, which basically is used for; seize a target group specific feeling about a specific product to make it more optimized. In this project, it was more about the development of specific structures on surfaces, which eventually came to lead to a number of specially selected materials and surfaces for the company Tylö ® AB. The materials, together with special surfaces, probably come to create a more elegant feeling in their upcoming concepts. The method that was used to achieve the target is called Kansei Engineering.
164

Polska diminutiv i svensk översättning

Lovén, Maria January 2018 (has links)
Ordbildningskategorin diminutiv är ett utmärkande drag i det polska språket, men inte lika framträdande i svenskan. Uppsatsens syfte är att undersöka hur polska diminutiva former har översatts till svenska. Först presenteras en forskningsbakgrund och definition av begreppet diminutiv, sedan följer en teoretisk genomgång om översättning. Materialet för uppsatsen består av olika prosatexter: två noveller ur novellsamlingen Gra na wielu bębenkach (Spel på många små trummor) av Olga Tokarczuk (2001) och Le Petit Prince (Lille prinsen/ Mały Książę) av Antoine de Saint-Exupéry (1946/1987). Utgångspunkten har varit de polska novellerna och den polska översättningen av Mały Książę, där substantiv, adjektiv och adverb med diminutiva suffix har markerats. Därefter har motsvarande ställe i de svenska översättningarna markerats och analyserats. Det franska originalet agerar som referens i jämförelsen av en polsk och svensk översättning. Analysen av de utvalda texterna visar att polskan oftare använder diminutiva suffix än svenskan och att svenskan uttrycker diminutivitet på andra sätt än med ändelser. I en del fall har den svenske översättaren använt adjektiv eller lexikala alternativ för att återge de polska diminutiven. I andra fall har de polska diminutiva formerna inte översatts alls.  I jämförelse med den franskan texten, visade det sig att den polska översättaren lagt till diminutiva former trots att de inte finns i originalet eller i den svenska översättningen. / Kategoria słowotwórcza deminutiwów stanowi charakterystyczną cechę języka polskiego, jednakże nie jest ona równie oczywista w języku szwedzkim. Celem tej pracy jest prześledzenie, w jaki sposób polskie formy deminutywne znajdują swoje odzwierciedlenie w tłumaczeniach na język szwedzki. Na wstępie zaprezentowano pochodzenie i definicję pojęcia deminutywu (zdrobnienia), jego rozwój w historycznej perspektywie, a następnie podstawy teoretyczne przekładu.    Materiał, na którym opiera się praca składa się z kilku utworów prozy. Są to dwie nowele ze zbioru Gra na wielu bębenkach (Spel på många små trummor) Olgi Tokarczuk (2001) oraz Le Petit Prince (Lille prinsen/Mały Książę) Antoine de Saint-Exupéry’ego (1946/1987).   Metoda pracy polegała na wybraniu z powyższych tekstów rzeczowników, przymiotników i przysłówków ze zdrobniającymi przyrostkami, a następnie przeanalizowanie ich odpowiedników w tłumaczeniach na język szwedzki. Francuski oryginał Małego Księcia spełniał tu rolę punktu odniesienia dla porównania polskiego i szwedzkiego przekładu.   Analiza wykazała znacznie większą częstotliwość używania zdrobnień w języku polskim niż w szwedzkim oraz różnice w sposobie tworzenia form deminutywnych. W wielu przypadkach szwedzki tłumacz zastosował formy przymiotnikowe lub leksykalne alternatywy dla oddania polskich zdrobnień. W innych przypadkach odstąpił on całkowicie od tłumaczenia form deminutywnych. W porównaniu z tekstem francuskim okazało się, że w polskim tłumaczeniu wprowadzono formy zdrobniałe, nawet tam gdzie nie występują  one w oryginale ani w szwedzkim przekładzie.
165

Новае слова ў беларусістыцы. Матэрыялы V Міжнароднага кангрэса беларусістаў.

Kuße, Holger 15 July 2020 (has links)
Dem 15. Internationalen Slavistentag im August 2013 ging im Mai 2010 der 5. Internationale Weißrussisten-Kongress voraus, dessen Beiträge 2012 in drei Bänden in der Minsker Reihe „Беларусіка-Albaruthenica“ erschienen sind und zusammen mit einschlägigen Publikationen zum Slavistentag wie zum Beispiel dem unlängst von Gerd Hentschel herausgegebenen Beiträgen zu „Variation und Stabilität in Kontaktvarietäten. Beobachtungen zu gemischten Formen der Rede in Weißrussland, der Ukraine und Schlesien“ (Studia Slavica Oldenburgensia 21) einen guten Überblick über die aktuelle Weißrussistik geben. Der erste Band ist der Literaturwissenschaft und Folkloristik gewidmet («Літаратуразнаўства і фалькларыстыка», І. Э. Багдановіч (рэд.)), der zweite Band enthält Beiträge zur Sprachwissenschaft («Мовазнаўства», С. М. Запрудскі, Г. А. Цыхун (рэд.)), im dritten werden historische Themen und kulturologische Fragestellungen behandelt («Гісторыя і культуралогія», А.А. Суша (рэд.)).
166

Die semantische Entwicklung von Intensivierern / Semantic development of intensifiers

Laitenberger, Olga 29 January 2016 (has links)
Данная работа посвящена прилагательным и наречиям с семантикой интенсивности – признаковым лексемам, выражающим высокую степень обозначаемого ими объекта. В фокусе исследования находятся прилагательные и наречия, выступающие в современном немецком языке в усилительной функции и исходная семантика которых имеет негативные коннотации, например furchtbar: Tier vs. nett ‘ужасный: животное vs. милый’, wahnsinnig: Patient vs. interessant ‘безумный: пациент vs. интересный’. В рамках диссертации проведен анализ данного языкового феномена и исследованы характерные для него ступени развития. В качестве доказательной базы приведены многочисленные примеры из словарей, немецкоязычных корпусов, баз данных и интернета. Основу исследования составляет немецкий материал, релевантность затронутой проблематики проверена и на материале русского языка. Исследуемые прилагательные и наречия были распределены в группы, объединенные исходной семантикой. Было установлено, что внутри выделенных групп происходят похожие семантические процессы, ведущие к образованию значения интенсивности. К этим процессам относится, в частности, обогащение исходного семантического наполнения лексемы и появление импликатуры, связанной со значением интенсивности. Усилительное значение возникает, как правило, в определенных контекстах: например, при дублировании семантики прилагательного / наречия и семантики слова-референта (например, ужасно испугаться) или при сочетании лексемы со словами-референтами, семантика которых также предполагает высокую степень выраженности того или иного признака (сражаться, кричать, реветь и т.д.). Как следствие, лексема появляется в многозначных контекстах, которые имеют двойную интерпретацию, то есть указывают на употребление как в исходном, так и значении интенсивности. После конвенционализации импликатуры исходная семантика постепенно уходит на задний план и стирается. В результате лексема теряет исходные негативные коннотации и может употребляться в положительных контекстах (например, ужасно рад).
167

Probabilistic models of natural language semantics

Schuster, Ingmar 01 June 2016 (has links)
This thesis tackles the problem of modeling the semantics of natural language. Neural Network models are reviewed and a new Bayesian approach is developed and evaluated. As the performance of standard Monte Carlo algorithms proofed to be unsatisfactory for the developed models, the main focus lies on a new adaptive algorithm from the Sequential Monte Carlo (SMC) family. The Gradient Importance Sampling (GRIS) algorithm developed in the thesis is shown to give very good performance as compared to many adaptive Markov Chain Monte Carlo (MCMC) algorithms on a range of complex target distributions. Another advantage as compared to MCMC is that GRIS provides a straight forward estimate of model evidence. Finally, Sample Inflation is introduced as a means to reduce variance and speed up mode finding in Importance Sampling and SMC algorithms. Sample Inflation provides provably consistent estimates and is empirically found to improve convergence of integral estimates. / Diese Dissertation befasst sich mit der Modellierung der Semantik natürlicher Sprache. Eine Übersicht von Neuronalen Netzwerkmodellen wird gegeben und ein eigener Bayesscher Ansatz wird entwickelt und evaluiert. Da die Leistungsfähigkeit von Standardalgorithmen aus der Monte-Carlo-Familie auf dem entwickelten Model unbefriedigend ist, liegt der Hauptfokus der Arbeit auf neuen adaptiven Algorithmen im Rahmen von Sequential Monte Carlo (SMC). Es wird gezeigt, dass der in der Dissertation entwickelte Gradient Importance Sampling (GRIS) Algorithmus sehr leistungsfähig ist im Vergleich zu vielen Algorithmen des adaptiven Markov Chain Monte Carlo (MCMC), wobei komplexe und hochdimensionale Integrationsprobleme herangezogen werden. Ein weiterer Vorteil im Vergleich mit MCMC ist, dass GRIS einen Schätzer der Modelevidenz liefert. Schließlich wird Sample Inflation eingeführt als Ansatz zur Reduktion von Varianz und schnellerem auffinden von Modi in einer Verteilung, wenn Importance Sampling oder SMC verwendet werden. Sample Inflation ist beweisbar konsistent und es wird empirisch gezeigt, dass seine Anwendung die Konvergenz von Integralschätzern verbessert.
168

Extensibility of Enterprise Modelling Languages

Braun, Richard 09 November 2016 (has links)
Die Arbeit adressiert insgesamt drei Forschungsschwerpunkte. Der erste Schwerpunkt setzt sich mit zu entwickelnden BPMN-Erweiterungen auseinander und stellt deren methodische Implikationen im Rahmen der bestehenden Sprachstandards dar. Dies umfasst zum einen ganz konkrete Spracherweiterungen wie z. B. BPMN4CP, eine BPMN-Erweiterung zur multi-perspektivischen Modellierung von klinischen Behandlungspfaden. Zum anderen betrifft dieser Teil auch modellierungsmethodische Konsequenzen, um parallel sowohl die zugrunde liegende Sprache (d. h. das BPMN-Metamodell) als auch die Methode zur Erweiterungsentwicklung zu verbessern und somit den festgestellten Unzulänglichkeiten zu begegnen. Der zweite Schwerpunkt adressiert die Untersuchung von sprachunabhängigen Fragen der Erweiterbarkeit, welche sich entweder während der Bearbeitung des ersten Teils ergeben haben oder aus dessen Ergebnissen induktiv geschlossen wurden. Der Forschungsschwerpunkt fokussiert dabei insbesondere eine Konsolidierung bestehender Terminologien, die Beschreibung generisch anwendbarer Erweiterungsmechanismen sowie die nutzerorientierte Analyse eines potentiellen Erweiterungsbedarfs. Dieser Teil bereitet somit die Entwicklung einer generischen Erweiterungsmethode grundlegend vor. Hierzu zählt auch die fundamentale Auseinandersetzung mit Unternehmensmodellierungssprachen generell, da nur eine ganzheitliche, widerspruchsfreie und integrierte Sprachdefinition Erweiterungen überhaupt ermöglichen und gelingen lassen kann. Dies betrifft beispielsweise die Spezifikation der intendierten Semantik einer Sprache.
169

Improving Model-Based Software Synthesis: A Focus on Mathematical Structures

Goens Jokisch, Andres Wilhelm 14 May 2021 (has links)
Computer hardware keeps increasing in complexity. Software design needs to keep up with this. The right models and abstractions empower developers to leverage the novelties of modern hardware. This thesis deals primarily with Models of Computation, as a basis for software design, in a family of methods called software synthesis. We focus on Kahn Process Networks and dataflow applications as abstractions, both for programming and for deriving an efficient execution on heterogeneous multicores. The latter we accomplish by exploring the design space of possible mappings of computation and data to hardware resources. Mapping algorithms are not at the center of this thesis, however. Instead, we examine the mathematical structure of the mapping space, leveraging its inherent symmetries or geometric properties to improve mapping methods in general. This thesis thoroughly explores the process of model-based design, aiming to go beyond the more established software synthesis on dataflow applications. We starting with the problem of assessing these methods through benchmarking, and go on to formally examine the general goals of benchmarks. In this context, we also consider the role modern machine learning methods play in benchmarking. We explore different established semantics, stretching the limits of Kahn Process Networks. We also discuss novel models, like Reactors, which are designed to be a deterministic, adaptive model with time as a first-class citizen. By investigating abstractions and transformations in the Ohua language for implicit dataflow programming, we also focus on programmability. The focus of the thesis is in the models and methods, but we evaluate them in diverse use-cases, generally centered around Cyber-Physical Systems. These include the 5G telecommunication standard, automotive and signal processing domains. We even go beyond embedded systems and discuss use-cases in GPU programming and microservice-based architectures.
170

Digitization of the hydraulics - uniform semantics only allows interoperability

Hankel, Martin 25 June 2020 (has links)
Machine builder integrate products from different suppliers in their machines or production lines. Today, most of the information is supplier-specific. The major challenge is to extract the necessary information from all products from different suppliers. [... aus dem Text]

Page generated in 0.2334 seconds