101 |
[fr] AVOIR-LIEU: L’ESPACE ET L’ARCHITECTURE DANS LA PENSÉE DE MARTIN HEIDEGGER / [pt] TER-LUGAR: O ESPAÇO E A ARQUITETURA NO PENSAMENTO DE MARTIN HEIDEGGERFLAVIA YARED ROCHA 11 December 2012 (has links)
[pt] Este trabalho se propõe a investigar o pensamento de Martin Heidegger a respeito do espaço, do lugar, do construir e do habitar. Embora este filósofo não tenha dedicado seus escritos diretamente à arquitetura, o tema da habitação do homem está presente no seu pensamento, pois seu conceito de Ser como ser-no-mundo supõe o habitar. Acredito que o estudo do pensamento deste filósofo, como busca da Verdade do Ser, pode ajudar a restabelecer caminhos para uma ressignificação da Arquitetura e da sua possibilidade de contribuir para o habitar do homem neste mundo, nesta terra. / [fr] Cette étude vise à étudier la pensée de Martin Heidegger sur l’espace, le lieu, la construction et l’habitation. Le philosophe n’a pás consacré ses écrits directement à l’architecture, mais le thème de l’habitation de l’homme est présent dans sa pensée, car son concept de l’Être comme Être-au-monde pré-suppose le concept d’habiter. Je crois que l’étude de la pensée de ce philosophe, comme une quête de la vérité de l’être, peut aider à rétablir des chemins pour une re-signification de l’architecture et de sa capacité à contribuer à l’habitation de l’homme dans ce monde, dans cette terre.
|
102 |
[en] CARMELA GROSS IN HER POETICS TERRITORIES / [pt] CARMELA GROSS EM SEUS TERRITÓRIOS POÉTICOSADRIANA PEREIRA DA SILVA FONTES 05 August 2013 (has links)
[pt] Esta dissertação pretende contribuir para uma maior compreensão
da poética da artista CARMELA GROSS através de uma abordagem
que identifica relações plásticas, históricas e conceituais em seus
territórios poéticos. Na diversidade das suas obras, a artista ativa
territórios móveis, em constante definição subjetiva de um lugar poético,
onde a multiplicidade simbólica desses territórios atua no espaço
urbano e nos museus como jogos estéticos a serem experimentados. A
artista constrói por meio de um conjunto de experiências e ações
poéticas um vocabulário plástico próprio, em uma trajetória artística que
revela a pesquisa constante em busca de novas descobertas no
universo plástico. Do ambiente artístico da formação de Gross, em
meados dos anos 1960, em São Paulo, surgiram questões que
permearam suas pesquisas ao longo de seu percurso, trazendo
problemáticas estéticas que instigam o experimentar e o vivenciar de
um território artístico singular. Gross articula discursos (potentes e
singelos) sobre a arte e a sociedade contemporânea, expandindo e
contaminando tanto os ambientes dos museus (e galerias de arte) como
os espaços das cidades. Portanto, a presente pesquisa teve como
finalidade construir uma cartografia que contribuísse para expor a
multiplicidade de olhares e reflexões, como entendimentos (provisórios),
das forças que atuam na poética de Gross. / [en] This Dissertation wants to contribute to a greater understanding of
the artist CARMELA GROSS poetics through an approach that identifies
plastic, historical and conceptual relations in her poetics territories. On
the diversity of her works, Gross active mobile territories, in constant
subjective definition of a poetic place, where the multiplicity symbolic of
these territories operate in urban areas and museums as aesthetic
games to be experienced. The artist builds through a set of experiences
and poetics actions an own plastic vocabulary, in an artistic trajectory
that reveals the constant search for new discoveries in plastic universe.
By the artistic environment of the Gross formation, in the middle of
1960, in São Paulo, questions emerged and permeated her research
throughout her journey, bringing aesthetic problems that instigate the
undergoing and the experience of a singular artistic territory. Gross
articulates discourses (potent and simple discourses) on contemporary
art and society, expanding and contaminating both the environments of
the museums (and art galleries) and the spaces of the cities. Therefore,
the present research had as intent build a mapping which would
contribute to expose the multiplicity of views and reflections as
(provisional) understanding of the forces which acting in the poetics of
Gross.
|
103 |
[en] OFICINA-ESCOLA DE ARTES DE NOVA FRIBURGO: INTERDISCIPLINARY PRACTICES IN A PUBLIC ARTS SCHOOL / [pt] OFICINA-ESCOLA DE ARTES DE NOVA FRIBURGO: PRÁTICAS INTERDISCIPLINARES EM UMA ESCOLA PÚBLICA DE ARTESELIANE JORDY IUNG 05 August 2013 (has links)
[pt] Esta dissertação apresenta o processo de criação e parte da história da
Oficina-Escola de Artes de Nova Friburgo, que tinha como eixo de ação ser um
espaço dedicado ao ensino de arte para crianças e adolescentes de Nova Friburgo,
cidade do interior do Estado do Rio de Janeiro. Realizada em um Programa de
Pós-graduação em Design, a presente pesquisa adquiriu uma perspectiva muito
particular, inspirada por esse campo que tem por atividade a realização de
projetos. A investigação teve por pano de fundo um aprofundamento teórico em
torno das concepções de arte/educação, interdisciplinaridade, metodologia de
projeto em design, políticas públicas e memória. Teve por base, entre outros,
autores como Ana Mae Barbosa, Edgar Morin, Walter Benjamin, Lev
Semenovitch Vigotski, Jorge Larrosa Bondía, Maurice Halbwachs, Ecléa Bosi,
Rita Couto, Sonia Kramer, destacando-os como interlocutores privilegiados.
Como resultado da investigação empreendida, conclui-se que a Oficina-Escola de
Artes de Nova Friburgo, que tinha como propósito fazer um trabalho unindo a
cultura e a educação, revelou-se mais ampla ao avançar no propósito da
valorização das experiências distintas de todos os envolvidos, em um constante
diálogo entre prática e reflexão, possibilitando transformações na expressão dos
sujeitos da pesquisa e em seu entorno. O presente estudo pretendeu contribuir com
o registro e sistematização da metodologia da Oficina-Escola de Artes de Nova
Friburgo, para que outras experiências possam ser realizadas em práticas
análogas. / [en] This thesis will present the creation process and part of the history behind
the Oficina-Escola de Artes de Nova Friburgo, a space dedicated to teaching art to
the children and teenagers of Nova Friburgo, a town in the interior of the state of
Rio de Janeiro, Brazil. Held in a Graduate Program in Design, this research has
acquired a very particular perspective, inspired by this field in which the activity
is carried out through projects. The backdrop for this research was a study of the
theories concerning the concepts of art/education, interdisciplinarity, project
methodology, public policies, and memory. It based itself on such authors as Ana
Mae Barbosa, Edgar Morin, Walter Benjamin, Lev Semenovitch Vigotski,
Jorge Larrosa Bondía, Maurice Halbwachs, Ecléa Bosi, Rita Couto, and Sonia
Kramer, among others, highlighting them as privileged interlocutors. As a result
of this research, it was concluded that the Oficina-Escola de Artes de Nova
Friburgo, whose purpose was to join culture and education in the work done,
proved to be wider-reaching, as it increasingly valued the different experiences of
all of those involved, in a constant dialogue between practice and reflection,
making transformations in the research subjects’ expression and surroundings
possible. The present study aims to contribute to the documentation and
systematization of the Oficina-Escola de Artes de Nova Friburgos methodology,
so that other such experiments may be carried out in analogous practices.
|
104 |
[en] MODERN FULGURATION: THE EDUCATION THROUGH ART IN THE MUSEO DE LA SOLIDARIDAD, CHILE 1971-1973 / [pt] FULGURAÇÃO MODERNA: A EDUCAÇÃO PELA ARTE NO MUSEO DE LA SOLIDARIDAD, CHILE 1971-1973SILVIA KARINA NICACIO CACERES 21 May 2019 (has links)
[pt] A presente dissertação analisa historicamente a concepção de educação pela arte de
um projeto de museu de arte moderna – O Museo de La Solidaridad, Chile, 1971-1973, -
através sobretudo das idéias de Mário Pedrosa, crítico de arte e principal intelectual por traz
da iniciativa. Mas, como poderíamos construir uma tradução histórica de elementos do
ambiente cultural do governo Salvador Allende (Chile, 1970-1973)? Esta possibilidade
implica aqui em conceber este museu como uma experiência em um sentido benjaminiano, ou
seja, como elemento central da tradição que nada mais é do que a narrativa que organiza as
representações sobre a ordem da vida, do tempo e do espaço. Por mais que tradição denote
um sentido de continuidade, ela pode, na perspectiva de Walter Benjamin, ser tomada de uma
maneira subversiva e revolucionária, despertando no presente elementos disruptivos da ordem
dada, através de uma interpretação da escrita da história como trabalho ativo, não meramente
descritivo. Assim, perguntamos ao longo do trabalho sobre a possibilidade das artes plásticas
serem concebidas hoje como vetores de uma experiência educativa holística, tecendo um
paralelo entre essa possibilidade e as tentativas vivenciadas no Chile do governo Salvador
Allende de, mais uma vez, concretizar o velho sonho das vanguardas históricas: fusionar arte
e vida através da construção de um novo horizonte estético e ético para a humanidade. / [en] This dissertation is an historical analysis of the conception of education through art
that is present in the project of the modern art museum - the Museo de la Solidaridad - Chile,
1971-1973. The analysis focuses on the ideas of Mario Pedrosa, art critic and leading
intellectual behind the initiative. How can we construct an historical translation of elements of
the cultural environment of Salvador Allende s government (Chile, 1970-1973)? This
possibility implies considering this museum as an experience, in Benjamin s sense, i.e. as a
central element of a tradition that is nothing more than a narrative that organizes
representations on the order of life, time and space. As much as tradition denotes a sense of
continuity, it can, in Walter Benjamin s perspective, be understood in a subversive and
revolutionary manner, by awakening, in the present, disruptive elements in the given order,
through an interpretation of the writing of history as active work, not merely description.
Therefore, an objective of this dissertation is to investigate the possibility of the fine arts
being conceived today as a vector of a holistic educational experience, weaving a parallel
between this possibility and the attempts, experienced in the Chile of Salvador Allende s
government, to realize the old dream of the historical vanguards: to merge art and life through
the construction of a new aesthetic and ethical horizon for humanity.
|
105 |
[en] AFRICAN ART: A STUDY ON THE BELIEFS AND PREFERENCES OF INTERESTED PEOPLE / [pt] ARTE AFRICANA: ESTUDO SOBRE AS CRENÇAS E PREFERÊNCIAS DE INTERESSADOSBERNARDO AMADO BAPTISTA DE FIGUEIREDO 22 February 2008 (has links)
[pt] Trata-se de pesquisa qualitativa, realizada por meio de
grupos focais e
painéis visuais com interessados em objetos de arte
africana no Brasil, com o
objetivo de levantar crenças e preferências desses
indivíduos. O estudo explorou o
conceito de arte africana junto a esse público, imagens e
emoções associadas a
esse conceito, motivos que orientam a preferência por
alguns objetos sobre outros
e aspectos importantes do valor simbólico e estético dos
objetos de arte africana.
A pesquisa também trouxe observações sobre a adequação dos
objetos de arte
africana às propriedades encontradas em objetos de consumo
hedônico e sobre
alguns aspectos do consumo e posse de objetos de arte
africana. / [en] This qualitative research uses focal groups and visual
panels to elicit beliefs
and preferences of some Brazilians interested in objects
of African art. It hás
explored the concept of African art, the images and
emotions associated with it,
the driving motives underlying the preferences for certain
art objects over others.
This study also discusses some important simbolic and
aesthetic aspects of
hedonic consumption related to African art.
|
106 |
[en] ARCHITECTURE BETWEEN SCULPTURE: AN APPROACH TO THE ARTISTIC DIMENSION OF CONTEMPORARY LANDSCAPE / [pt] ARQUITETURA ENTRE ESCULTURA: UMA REFLEXÃO SOBRE A DIMENSÃO ARTÍSTICA DA PAISAGEM CONTEMPORÂNEAFABIOLA DO VALLE ZONNO 23 October 2006 (has links)
[pt] Arquitetura entre Escultura: uma reflexão sobre a dimensão
artística da
paisagem contemporânea busca uma aproximação entre as
obras de escultores e
arquitetos após os anos 1960, no âmbito internacional, com
o objetivo de traçar
possíveis caminhos de diálogo entre ambas as disciplinas
diante do desafio de se
inserirem na multiplicidade da Paisagem contemporânea. A
reflexão parte da
noção de campo ampliado, da historiadora Rosalind Krauss,
em que as fronteiras
entre escultura, arquitetura e paisagem se tornam
flexíveis, delineando, através de
combinações e exclusões, possibilidades múltiplas para a
arte ao lidar com o
espaço real. Na mesma vertente, o historiador da
arquitetura Anthony Vidler
sustenta que, se para criticar os termos tradicionais da
escultura os artistas se
apropriaram das questões da arquitetura, por sua vez os
arquitetos teriam buscado
o experimentalismo da escultura a fim de escapar da
rigidez funcionalista e dos
modelos tipológicos. Na produção dos artistas Richard
Serra, Christo, Robert
Morris, Robert Smithson, Claes Oldenburg e Vito Acconci e
dos arquitetos Robert
Venturi, Peter Eisenman, Frank Gehry, Zaha Hadid, Daniel
Libeskind e Rem
Koolhaas foram selecionadas obras que poderiam ser
descritas como entre -
partícipes do campo formado por arquitetura e escultura e
paisagem. A partir deste
campo são identificadas questões sobre: externalidade,
relação com o sítio,
monumentalidade, experiência da obra no espaço-tempo do
percurso, forma e anti
forma, performance e uso dos espaços, público e privado,
imagem, ficção e
história. Observa-se a deflagração de um processo, ao
mesmo tempo,
experimental e autocrítico desses campos de atuação,
através de uma abordagem
que pontua relações entre Moderno, Pop, Minimal, Land Art,
performances,
Desconstrutivismo e novas topologias e programas
arquitetônicos. / [en] Architecture between Sculpture: an approach to the
artistic dimension
of contemporary landscape searches for an approach to
works of sculptors and
architects, since 1960, in the international circuit, in
order to analyze to what
extent possible affinities can be traced out between both
artistic fields, while
facing the challenge in the multiple features of
contemporary landscape. The
discussion is based on the historian Rosalind Krauss
notion of expanded field
in which the limits among sculpture, architecture and
landscape become flexible,
delineating by means of combinations and exclusions, the
multiple possibilities of
art in dealing with real space. On the same ground,
Anthony Vidler, historian of
architecture, sustains that while criticizing the
traditional matters of sculpture,
artists have internalized the issues of architecture
themselves, and architects, on
the other hand, have searched for the artistic
experimental processes to escape
from the rigidity of functionalism and typological models.
Works by the artists
Richard Serra, Christo, Robert Morris, Robert Smithson,
Claes Oldenburg and
Vito Acconci and by the architects Robert Venturi, Peter
Eisenman, Frank Gehry,
Zaha Hadid, Daniel Libeskind and Rem Koolhaas, among
others, can be described
as between and studied as participants in the scope
architecture and sculpture
and landscape. On such basis one can identify issues such
as: externality, relation
with the site, monumentality, space-time experience, form
and anti form,
performance and use of spaces, notions of public and
private, image, fiction and
history. There occurs the deflagration of a process, both
experimental and selfcritical,
on the part of each artistic means, through an analysis
that interpunctuates
the relationship among Modern, Pop, Minimal, Land Art,
performances,
Deconstructivism and new topologies and architectural
programs.
|
107 |
[en] ROBERT MORRIS IN DANCE STATE / [pt] ROBERT MORRIS EM ESTADO DE DANÇAPATRICIA LEAL AZEVEDO CORREA 03 April 2008 (has links)
[pt] O artista norte-americano Robert Morris é conhecido
sobretudo como escultor, mas sua obra abrange uma
diversidade de meios, procedimentos e materiais, dentre os
quais a dança. Morris esteve diretamente envolvido com
grupos de dança entre o final da década de 1950 e meados da
década de 1960, período em que participou do que foram
talvez os dois mais importantes focos de pesquisa em dança,
nos Estados Unidos, para a sua geração: as atividades que
se desenvolveram em São Francisco, ao redor da professora e
dançarina Ann Halprin, e as atividades que, em Nova York,
resultaram da formação do grupo Judson Dance Theater. Nesse
período, além de atuar como dançarino em trabalhos de
outros artistas, Morris criou um pequeno mas significativo
conjunto de trabalhos de dança. A tese toma esse conjunto
como base para um estudo da obra do artista e procura vê-
la, em grande parte, como desdobramento de experiências e
questões surgidas no âmbito da dança, em diálogo com o seu
concomitante envolvimento na pintura, no desenho e na
escultura. Discutindo alguns dos pontos principais desse
diálogo - como o reducionismo minimalista, os procedimentos
de tarefa e instruções, a ênfase na temporalidade e na
literalidade da ação corporal - e alguns de seus conceitos
centrais - como estado de dança, forma vazia e anti-forma -
, a tese se propõe a ampliar as possibilidades de análise e
compreensão de um momento crucial não só para a formação e
o curso subseqüente da obra de Morris, mas também para a
constituição do campo ampliado da arte contemporânea. / [en] The North American artist Robert Morris is known mostly as
a sculptor, but his work encloses a diversity of means,
procedures and materials among which dance. Morris was
directly involved with dance groups between the end of the
decade of 1950 until mid 1960, period in which he
participated in what were maybe the two most important
focuses of research in dance, in the United States, for his
generation: the activities that were developed in San
Francisco related to the professor and dancer Ann Halprin,
and activities in New York City resulting from the
formation of the group Judson Dance Theater. In this
period, aside of acting as dancer in works from other
artists, Morris created a small but significant set of
dance works. The thesis considers this set as the basis for
the study of the artist work and strives to see it, mainly,
as a deployment of the experiences and questions arisen in
the scope of dance, in dialogue with his concomitant
involvement in painting, drawing and sculpture. Discussing
some of the main points in this dialogue - as the
minimalist reductionism, the procedures of tasks and
instructions, the emphasis in the temporality and in the
literality of the corporal action - and some of its central
concepts - such as dance state, blank form and anti form -
the thesis intends to extend the possibilities of analysis
and comprehension of a crucial moment not only for the
formation and the subsequent course of Morris work but also
for the constitution of the expanded field of contemporary
art.
|
108 |
[en] WHITE ON WHITE: CENTER FOR POETIC EXPERIMENTATION 20.000 (1990 - 2008) / CENTER FOR THOUGHT EXPERIMENTATION: A POSSIBLE PATH / [pt] BRANCO SOBRE BRANCO: CEP 20.000/ CEPENSAMENTO (1990-2008): UMA POSSÍVEL ROTAGUILHERME ZARVOS 07 January 2009 (has links)
[pt] Este trabalho compõe-se de diferentes modos de
estruturação
textual,
acompanhando uma tendência pós-moderna. Através da
fabricação de suas memórias
pessoais, o autor apresenta e avalia a atuação do CEP
20.000, de que participa como
coordenador, desde a fundação, em 1990. A perspectiva
crítica é a do observador da
cidade, uma espécie de flâneur do panorama cultural, de
onde
colhe a matéria para
sua escrita, produzida em intercâmbio com uma rede de
amigos. A primeira pessoa do
discurso quer-se propositalmente frágil, empenhada na
experiência de deixar-se
atravessar por uma pluralidade de vozes e pontos de vista.
Ao longo dos capítulos,
misturam-se crônicas, desenhos, e-mails, cartas,
entrevistas, notícias de jornal,
fotografias, poemas, contos e fragmentos de outros textos,
inéditos ou já publicados,
cuja seleção e articulação foi planejada de modo a
dialogar
com o discurso
acadêmico. Trata-se de uma proposta alternativa de
trabalho
escritural adequado a
uma compreensão ampla da história do presente. / [en] This work is composed by different modes of text framing,
according to a
postmodern tendency. While weaving his fictionalized
memories, the author presents
and evaluates the performance of CEP 20.000 which he has
helped founding, in 1990,
and coordinates till this day. His perspective is that of
the spectator of the town life, a
kind of flâneur in the cultural scenery, where he gathers up
the subjects for his
writing produced in interchange with a net of friends. The
first person of speech
intends to be fragile since it is meant as an experience of
textuality intertwined by a
plurality of voices and viewpoints. The chapters are built
in blocs alternating with a
miscellany of chronicles, drawings, e-mails, letters,
intervews, news, photographs,
poems, short stories and fragments of other types of texts,
published or not. The
choice and articulation of this material was planned to
establish a dialogue with the
accademic discourse. The goal of the essay is to propose a
writing strategy adequate
to a broad understanding of the history of the present.
|
109 |
[en] VOICES OF THE FAVELA REPRESENTATIONS OF THE FAVELA IN CAROLINA DE JESUS, PAULO LINS AND LUIZ PAULO CORRÊA E CASTRO / [pt] VOZES DA FAVELA REPRESENTAÇÕES DA FAVELA EM CAROLINA DE JESUS, PAULO LINS E LUIZ PAULO CORRÊA E CASTROLUIZ EDUARDO F DO AMARAL 03 October 2003 (has links)
[pt] A dissertação procura mapear a cultura de favela que se
expandiu na década de 90, sondando as manifestações
artísticas produzidas nas favelas. Através de obras de três
autores, Carolina de Jesus, Paulo Lins e Luiz Paulo Corrêa
e Castro, desenvolve o conceito de literatura de favela,
identificando as tipologias recorrentes de favelainferno
e favela-idílio na produção literária que dialoga com a
temática da favela. / [en] The dissertation maps the culture of the favelas, greatly
expanded during the 90´s, focusing on their artistic
manifestations. Through the works of three authors, Carolina
de Jesus, Paulo Lins and Luiz Paulo Corrêa e Castro, we
explore the concept of favela literature and identify a
binary typology (favela-inferno / favela-idílio) in
the literary production that dialogues with the favela.
|
110 |
[en] MODERNIST DESIGNS: SOCIAL AND AESTHETIC OBJECTS THAT SPEAK OF MENTALITIES, IDEAS AND ATTITUDES IN TEXTILES PATTERNS / [pt] DESIGNS MODERNISTAS: IDEIAS, ATITUDES E MENTALIDADES EM PADRONAGENS TÊXTEISRUI GONCALVES DE SOUZA 15 April 2019 (has links)
[pt] O estudo investiga a atuação dos pintores-designers das vanguardas modernistas no campo do design têxtil entre 1910 a 1930. Mais precisamente, em suas propostas de defender e incorporar o esforço progressista, econômico-tecnológico da civilização industrial e por outro lado a busca de uma aproximação maior entre as artes consideradas maiores e sua integração à produção econômica. Outrossim, parte da perspectiva de que esses objetos de design podem ser tratados como evidências históricas, como cultura material, e nos podem falar desde a sua concepção, sua comercialização e seu uso, do papel do designer-artista no momento em que a arte atuou no desenvolvimento de bens simbólicos no sentido de produzir riqueza industrial. A outra perspectiva é observar esses designs de têxteis como imagens e neste sentido produtores de conhecimento sobre o contexto social e da época em foram projetados. O estudo questiona a indiferença da História da Arte e do Design em relação a esta produção, além da forma como estão sendo apresentados em exposições como objeto estético, procedimento que deixam de lado um testemunho histórico importante, no momento em que a prática do design e da arte, em conjunto, se aproximou da indústria. / [en] The study investigates the performance of the modernist avant-garde painters in the field of textile design from 1910 to 1930. More precisely, in their proposals to defend and incorporate progressive, economic and technological effort of industrial civilization and secondly the search for a closer between the arts considered major and their integration into economic production, like the decor and clothing. Moreover, part of the hypothesis that these design objects can be treated as historical evidence, such as material culture, and can speak from their conception, their marketing and their use, the role of designer-artist at the time the art served in the development of symbolic goods in order to produce industrial wealth. The other perspective is to look at these as textile designs, as images, and these knowledge producers who speaks sense of social context, and the time they were designed. The study questions the indifference of the History of Art and Design in relation to this production, and the way they are being presented in exhibitions, as mere aesthetic objects. Failure to observe these projects as historical documents, leaves out important evidence of a time when the practice of design and art industry closer together.
|
Page generated in 0.0327 seconds