171 |
中華人民共和国の漢語方言を使用したテレビ番組をめぐる政策の研究―東南部の事例を中心として―小田, 格 25 March 2019 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第21868号 / 人博第897号 / 新制||人||214(附属図書館) / 2018||人博||897(吉田南総合図書館) / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生文明学専攻 / (主査)教授 江田 憲治, 教授 西山 教行, 教授 太田 出, 教授 辻 正博, 教授 小倉 紀蔵 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DGAM
|
172 |
文字言語の創造性に関する認知言語学的研究―認知文字論の構築にむけて―黒田, 一平 23 March 2020 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第22516号 / 人博第919号 / 新制||人||220(附属図書館) / 2019||人博||919(吉田南総合図書館) / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生人間学専攻 / (主査)教授 谷口 一美, 准教授 守田 貴弘, 准教授 金丸 敏幸, 教授 山梨 正明 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DGAM
|
173 |
『千載佳句』の研究劉, 瑩 24 September 2021 (has links)
京都大学 / 新制・課程博士 / 博士(文学) / 甲第23441号 / 文博第873号 / 新制||文||706(附属図書館) / 京都大学大学院文学研究科文献文化学専攻 / (主査)教授 金光 桂子, 准教授 河村 瑛子 講師 田中 草大 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Letters / Kyoto University / DGAM
|
174 |
中世日本に於ける四書の受容と学風の転換楊, 洋 23 September 2016 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(文学) / 甲第19944号 / 文博第722号 / 新制||文||638(附属図書館) / 33040 / 京都大学大学院文学研究科文献文化学専攻 / (主査)教授 平田 昌司, 教授 木津 祐子, 准教授 緑川 英樹 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Letters / Kyoto University / DFAM
|
175 |
『常陸国風土記』の方法 ―包摂される歌謡の意義―衛藤, 恵理香 23 March 2017 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第20473号 / 人博第823号 / 新制||人||197(附属図書館) / 28||人博||823(吉田南総合図書館) / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生文明学専攻 / (主査)准教授 佐野 宏, 教授 須田 千里, 准教授 長谷川 千尋, 教授 内田 賢德 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DGAM
|
176 |
漢代の官文書簡牘と郡縣屬吏の硏究章, 瀟逸 23 May 2023 (has links)
京都大学 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第24820号 / 人博第1085号 / 新制||人||254(附属図書館) / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生文明学専攻 / (主査)教授 辻 正博, 教授 道坂 昭廣, 教授 太田 出, 教授 鷹取 祐司 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DGAM
|
177 |
漢語失語症病人聲調錯誤之心理語言學研究 / A Psycholinguistic Study On Aphasic Tone Errors In Mandarin陳倩□, Chen,Chien-Shien Unknown Date (has links)
正常人的語誤中可以取得在心理語言上何為音韻單位的證據,近來有許多針對失語症的病人語誤的研究,發現失語症病人的語誤也可當做測試語言表徵的重要來源資料。
本研究針對失語症病人在聲調方面表現,做聲調錯誤頻率分佈、語境影響錯誤、以及錯誤方向種類之分析 然後將整失語症病人聲調表現的分析跟心理語言學語言產出機制作連結。
本研究結果顯示,漢語失語症病人聲調表現上第四生錯誤雖然最多,但第四聲在漢語裡原本出現的頻率就最高,所以第四聲不應被認為對失語症病人最為困難。而第三聲雖然在漢語裡出現頻率最低,卻佔了失語症病人聲調錯誤頻率第二高位,因此我們判斷第三聲對失語症病人來說是最為困難的聲調。第二,我們發現漢語失語症病人聲調錯誤受語境影響比正常人低。第三,漢語失語症病人聲調錯誤裡,語境影響語誤之方向性中,錯誤來源在語誤出現前類型較多。第四,我們發現Dell的連續模型(connectionist model),可以解釋失語症病人在聲調錯誤類型偏好原因。 / Naturally occurring speech errors have been used as evidence for testing the psychological reality of phonological units. A number of researchers start to look at evidence from aphasic speech for testing linguistic representation so the phenomena of aphasia provide tests of the validity of certain aspects of linguistic theory.
In this thesis, tone errors made by aphasics were examined and related overall analyses to psycholinguistic models of speech production. In light of the analysis of tone frequency in Mandarin written texts and oral data and tone errors produced by aphasics, relating issues concerning the research questions we put forward were elucidated. First, it seems that tone 4 is the most problematic tone for the aphasics in terms of error rate since tone 4 occurs the most often in errors. However, tone 4 errors intrinsically will occur more that other three tones because of its highest incidence in Mandarin. Thus, tone 4 may not be taken as the most difficult tone for aphasics merely from its high error rate. Second, the results indicated that non-contextual errors constitute most of the aphasic errors. Third, it has been shown that perseveration is a cross-linguistic feature of aphasia. Fourth, Dell’s connectionist model is proved to be able to account for and make predictions about the error patterns found in both aphasic and normal speech.
|
178 |
中山先生建國理論與漢廷頓政治發展理論之比較研究趙星光, Zhao, Xing-Guang Unknown Date (has links)
建設一個現代化,民主化的民族國家,是近代各國所渴求的目標。中山先生一生奔走
革命四十余年,其目的在以三民主義為建國藍本,將中國建設為一獨立、民主、均富
的三民主義新中國。
漢廷頓 (S P. Huntington)為美國著名的政治發展學者,漢氏以比較歷史研究法,將
亞、非、拉丁美洲各發展中國家的建國過程,加以描述、歸納成其政治發展理論。
本文計一冊,共四章,分別敘述中山先生建國理論,與漢廷頓政治發展理論,並分別
比較中山先生建國理論,與漢廷頓政治發展理論之目標與策略。
|
179 |
漢唐宋明朋黨的形成原因雷飛龍, Lei, Fei-Long Unknown Date (has links)
臣下敢在君主深惡痛絕之下結黨爭權,君主的領導方法或能力,一定有所欠缺,縱使英明強幹的君主,如其在重大問題上遲疑不決,或已決定而又起動搖,臣下即可能結黨相爭,如果君主採用「分而治之」的手段,利用臣下的對立,以維護君權,也可能引起黨爭;如果君主不能明斷,則君主已失其定分止爭的作用。臣下為求取勝利,自不免結黨以爭,如果君權已經旁落,則君主為求收回權力、或臣僚中之不滿於竊取權力者,亦將結黨以爭,漢、唐、宋、明各代的黨爭無不如此。
故就東漢、中唐、北宋、晚明等黨爭的形成原因來說,均難謂為出於某一單純原因而係由於各種因素的湊合,例如東漢黨爭的形成,君權旁落與取士制度關係取大,仕途壅塞則其助力,中唐牛李黨爭的形成,政策的不同,取士制度,均為主要原因,而君主所採「分而治之」的手段,君不明斷,仕途壅塞,均有助力,北宋的范仲淹、王安石及其反對者的鬥爭,主因即在學術政策的不同,地域的不同,君主的領導方式,亦有重要關係,晚明黨爭的發生,君主的領導無方最為重要原因,品性、地域的不同,
仕途的壅塞,取士制度等,均有關係。
最後我們認為朋黨的形成,一般都是出於「弱者」意識,所謂弱者,亦即自認其利益未被照顧或未被妥善照顧的人,這種人往往構成一個「不滿的利益集團」,不論何時何地,只要有「不滿的利益集團」存在,即可能出現朋黨。
|
180 |
漢詩的越界與現代性:朝向一個離散詩學(1895-1945) / Transcendence and Modernity of Han Poetry: a Poetics of Diaspora (1895-1945)高嘉謙, Ko, Chia Cian Unknown Date (has links)
本論文考察晚清以降,面對廿世紀的新舊交替,殖民與西學衝擊,在中國南方、台灣與南洋的詩人群體的離散際遇。從他們寫於境外的漢詩創作,探究一個政治/文化遺民的精神處境及漢詩文類的越界與現代性脈絡。漢詩有著源遠流長的傳統,做為士人文化心靈的寄託與投射,漢詩因此成爲一代流亡知識分子銘刻歷史嬗變,見證家國離散的重要媒介。尤其經歷乙未、辛亥兩次政治鉅變,士紳百姓大規模遷徙,文化與文學的播遷軌跡因此日益繁複,漢詩由此構成理解與辯證現代性的種種可能的文學形式與生產空間。本論文處理的時間跨度,始於一八九五年的乙未割台事件,結束在日軍投降、二戰結束的一九四五年。前者從近代中國第一批遺民的誕生展開論述,後者以南來作家郁達夫的失蹤死亡,做為流寓詩學一個曖昧的結束或再生產。
士人在一八九五年以降面臨的時代鉅變,產生了悲憤憂患的國族書寫、現代的時間與地理感受,造就晚清曖昧的政治或文化遺民,並連同中原境內與境外的知識份子,捲入了一種離散現代性的體驗。他們透過文學試圖描述與定位自身的遷徙,卻必須面對時代的變化與衝擊,同時回望、召喚難以斷絕的傳統。這是一個區域漢文學交流與互動的歷史時刻,一個以漢詩為主導文類的文學現場。我們從離散敘事的論述框架,重新觀察了漢詩作為跟隨傳統文化一同陷落的舊文體,如何在地理遷徙的現代時空內,重新架構了詩人經歷的主體飄零、肉身苦難、絕域風土和文教播遷的種種經驗。
這些文人分別在不同區域之間流動,從中國到台灣,從台灣內渡中國,再從中國奔往南洋,三個區域的互涉,凸顯出清末民初的文化遺民型態各異,但又共同處身一個裂變下的帝國解體與現代體驗。無論他們生根中國、台灣,或流寓、移居南洋,文人遊走區域之間,表現出不同的文化想像與文學生產。
本論文選取的四組詩人個案,包括乙未割台時期內渡大陸,後往南洋推展儒教的丘逢甲、在殖民地台灣以遺民自居的王松和洪棄生,流亡南洋的康有為及移居者丘菽園,客死南洋的許南英和郁達夫。這些不同脈絡背景的詩人個案,都同時聚集在一個境外離散式的寫作氛圍。他們的歷史機遇由晚清跨度到民國,不同的主體與客觀經驗,展現了形塑流亡詩學和南方視域的可能。漢詩在海外的不絕如縷,尤其見證一代知識分子或花果飄零,或靈根自植的心路歷程。這些寫在境外的漢詩橫跨新舊文學的分野,在同一傳統/現代交替的歷史結構裡出沒,一再説明漢詩歷久而彌「新」的現代意義。其中內蘊的文類意識,提醒了我們進一步理解漢詩播遷所塑造的區域文學型態,同時藉由這些遺落在海外的詩人足跡,形成地域觀照的「文學現場」脈絡。 / The present study investigates Chinese diaspora in terms of a particular group of loyalist poets scattering in South China, Taiwan, and Nanyang in late Qing, including Qiu Fengjia, Wang Song, Hong Qisheng, Kang Youwei, Qiu Shuyuan, Xu Nanying and Yu Dafu and discusses transcendence and modernity of their Han poetry. This study deals with the time span from territorial cession of Taiwan in 1895 to Japanese surrender /the end of war in 1945.
The discussion starts with the emergence of the first group of loyalists in late Qing in 1895 and closes with Yu Dafu’s missing in Sumatra in 1945. During this period of time, social upheaval due to the transition to a new era and the impact from colonization in Taiwan and westernization in China forced common people as well as intellectuals massively migrated and emigrated. For example, Qiu Fengjia exiled from Taiwan to China during the Japanese colonization and later went to Nanyang. Kang Youwei, Qiu Shuyuan, Xu Nangying and Yu Dafu exiled or moved to Nanyang and the later two even died there. Poets in Taiwan, like Wang Song and Hong Qisheng, considered themselves as emigrants from China. Being deserted and colonized, these poets threw themselves into loyalist writing, intending to construct identity in terms of space and time.
Drawing upon such loyalists’ works of Han poetry, this study attempts to sketch out those poets’ mental state as political/ cultural loyalists and the way their Han poetry displayed transcendence and modernity. Having an established tradition as the genre to represent the spirits, morals and emotions of intellectuals, Han poetry was naturally chosen by intellectuals to use when they endeavored to depict historical changes and the collapse of a dynasty. Han poetry thus in turn manifested itself as an epitome of diaspora and the loyalists’ state of mind during that period of time. In addition, after Yiwei and Xinhai political upheavals, the emigration formed intriguing paths of disseminating culture and literature. In this context, Han poetry turned out to serve as an important literary form and space, by which we are able to interpret and discuss modernity.
|
Page generated in 0.0259 seconds