• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 232
  • 132
  • 90
  • 85
  • 23
  • 11
  • 4
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 348
  • 183
  • 97
  • 75
  • 56
  • 53
  • 51
  • 51
  • 51
  • 51
  • 50
  • 50
  • 44
  • 43
  • 39
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
161

《玉臺新詠》顏色詞之語言風格與文化意涵

胡佩錡 Unknown Date (has links)
《玉臺新詠》於文學史上,實有其創新地位,以「俗」為雅,以「艷」為美。這是第一部專以「女性」為描寫對象的詩集。歷來,對於本書多以「文學」角度觀察,本論文則以「語言學」角度重新觀察《玉臺新詠》之俗之艷。翻開一部《玉臺新詠》宛若一幅古典美人圖畫卷置於目前,作家以華麗的文字描摹女性的美態,展現視覺美感的效果。於是,顏色詞便成了作家手中的最佳調色盤,而顏色詞也成了奠定《玉臺新詠》華艷風格的語言基礎。然而,歷來文學史對於《玉臺新詠》一書的評價,往往以「艷歌」一語帶過,視此書為輕薄而以三言兩語潦草論之。如此一來,未能掌握《玉臺新詠》的全貌。本論文以語言風格學的角度,針對《玉臺新詠》顏色詞,進行研究,仔細推敲此書之「艷」,以具體且客觀的方式探究《玉臺新詠》的華艷風格。 本論文內容為研究《玉臺新詠》顏色詞之語言風格與文化意涵。共分為六章:第一章〈緒論〉說明研究動機與目的、研究範圍與方法、顏色詞選用範圍以及前人研究之成果。第二章〈《玉臺新詠》的編者及其時代背景〉。第一節論述《玉臺新詠》之編者與編撰動機,其次說明《玉臺新詠》的成書年代及選詩標準。第三章〈《玉臺新詠》顏色詞之語法分析〉。第一節分析顏色詞的詞彙結構,第二節著力於顏色詞的句法功能,第三節探討顏色詞之詞性放寬現象,最後整理對偶句顏色詞的運用。第四章〈《玉臺新詠》顏色詞的語義分析〉。第一節分析「顏色詞」的來源及其演變,第二節分析顏色詞的同義關係,第三節說明顏色詞的搭配組合,第四節說明雙句對中顏色詞的運用。第五章〈《玉臺新詠》顏色詞之文化意義〉。第一節分析顏色詞與民俗風尚,接著探討顏色詞與社會階級,最後研究顏色詞與漢族文化的關連性。第六章〈結論〉,根據以上研究之所得,具體指出《玉臺新詠》顏色詞之特性。
162

《花間集》顏色詞之語言風格與文化意涵 / The Language Style and Cltural Connotation of "Hua Jian Ji"

林靜慧 Unknown Date (has links)
本論文從語法風格學的視角探看《花間集》中,顏色詞的語言使用狀況,中晚唐詩人作品上顏色詞的大量使用風格是有目共睹的,我們藉由分析花間詞人使用顏色詞之頻率與數據來看顏色詞使用的廣泛程度。而灌溉晚唐時代文壇的,正因有著溫庭筠詞風的盛行和顏色詞使用的文學承襲的推波助瀾,使得《花間集》詩歌創作傾向於濃艷深婉,在景物描寫上,著重顏色的鋪陳,表達更深邃、濃厚的情感,此正是《花間集》顏色詞豐碩數量與時代文化社會背景,有著密不可分之緣。首先,對《花間集》五百首詞一一分析,歸結出顏色詞在句子中所擔任的位置,計有主語、謂語、賓語三種語法功能,由此可了解,花間詞人創作時對顏色詞的配置及改造,再藉由歸納,清楚釐出並揭示顏色詞所呈現的語言意義。而每位詩人在驅使和創造語言時仍有其規律存在,從定語所描寫的對象上分析,將可以見到花間詞人描物寫景的繁多與更精確的掌握詞人驅使語言的用詞習慣,顏色詞不僅僅是繪色賦形常用的語言途徑,同時也是詩人觸目所及最深的感受,由顏色詞擔任定語的使用上,可以見出詞人創作時對詞彙運用的廣泛與多變,總結出《花間集》句式改造具有靈活特色及從顏色的使用頻率上探看風格,歸結出單音節顏色詞「紅」的語義範疇最廣泛、冷色系顏色詞頻率最高。 語言風格是一種探看文學作品的新視角,詩人在文化的歷境中,作詩講究顏色的調配,以色彩的感覺喚起美感的聯想,筆下的顏色詞不再只是一種客觀物質的屬性,而是人類對客觀世界的認知領悟,不同程度的帶有尊卑、褒貶、善惡等倫理道德的制度文化內蘊,採以計量方法可觀看出詩人用色的偏好及顏色反映當代的社會文化風貌,使我們可以透過這些顏色象徵的內蘊,了解當時社會人文藝術情感的發展,文化意涵是探討《花間集》一書的語言價值之一。
163

中文多義詞「出」字之語意探討 / On Semantic Relatedness of the Mandarin Polysemous Word Chu

林素朱, Lin, Su-Chu Unknown Date (has links)
認知語意學替不同語言多義詞的語意關係提供了精闢的解釋。中文裡「出」字使用頻率高(中研院平衡語料庫出現近三萬次),語意類型多樣(國語日報字典中列舉十多個意義),卻鮮少人研究。本研究以認知語意學的角度出發,利用圖像模組 (image schema) 建立中文多義詞「出」的語意框架 (semantic frame),認為不同的觀點 (perspective) 可分析「出」字的不同語意,並以語意的譬喻延伸 (metaphorical extension) 將不同範疇的語意連結起來,解釋「出」字語意的多樣性。 / This study aims to explore the meaning relatedness of the Mandarin polysemous word chu from a cognitive approach. Theories of cognitive semantics provide a plausible account for polysemous words since a cognitive approach in analyzing language benefits the discovery of conceptual frameworks underlying complex linguistic expressions. To add another piece of empirical evidence, this study aims to examine the Mandarin polysemous word chu, which is highly productive and which exhibits extreme complexity in terms of its senses. An image schema for chu is proposed as its semantic framework and different perspectives are considered to account for the multiple senses of chu. Furthermore, metaphorical extension is detectable in the meaning shifts of chu as well.
164

說中文的幼童指涉詞的語用用法

謝雅婷, Hsieh, Ya-Ting Unknown Date (has links)
剛出生前幾年,幼兒已逐漸能理解並談論自己和別人的不同。然而,真正習得用來指涉自己和別人的指涉詞不是那麼容易,因為至少得先理解角色轉換概念和說話者當時的說話目的為何。因此,在幼兒學會用大人模式指涉自己和別人前,他們會先有自己一套獨特的語言使用模式。本研究的目的在於探討一位以中文為母語的小孩如何用指涉詞表達自己的語用動機。研究對象是一對中階家庭的母女。語料來自於受試親子在家互動的語言。研究結果顯示幼兒特別容易會用指涉詞表達的語用功能種類不多。在語段層次,幼兒初期較會在和母親協調當下要做的事時,以及在和母親討論故事中虛幻世界時指涉自己;後期則除了在和母親協調當下要做的事時較會指涉自己外,在和母親協調未來要做的事、討論和現在或非現在相關的事時也較會指涉自己。另外,幼兒比較會指涉別人時,則是當她想要轉移母親焦點,或是在和母親討論兩人當下共同注視的目標、故事中虛幻世界、和現在相關的事、或是非現在發生的事時。在語句層次,幼兒則是當她在表達願望、要求母親為她做事、陳述個人想法、陳述她想要執行某動作的目的時較會指涉自己。較會指涉別人時則是當她在吸引母親注意、要求母親為她做事、陳述個人想法、和回答Wh-問句時。整體比較來看,母親特別會用指涉詞表達的語用功能種類比幼兒來得多元化。 / During the first years of life, children come to realize and talk about themselves distinct from others. However, acquisition of self- and other-reference forms is not always so easy because it presupposes at least a grasp of shifting roles, together with concept of the speaker’s communicative intents. Before children match adult-like usages of reference, they temporarily formulate their own linkages between language forms and functions. This paper examined how a Chinese young child formulated her pragmatic moves through self- and other-reference forms. One mother-child dyad from middle socioeconomic class were asked to do what they normally did at home. Results show that only a small set of communicative intents provided the particularly fertile contexts for the child’s self- and other-reference. In the speech interchange tier, the child earlier tended to refer to self in Negotiating the immediate activity(NIA) and Discussing the fantasy world(DFW), but later in Negotiating both the immediate and future activity(NIA, NFA),and Discussing the related-to-present(DRP) and the non-present(DNP). She tended to refer to other in Directing hearer’s attention(DHA), Discussing the joint focus of attention(DJF), the fantasy world(DFW), the related-to-present(DRP), and the non-present(DNP). In the speech act tier, the child tended to refer to self to Express a wish (WS), Request / Propose action for hearer(RS), State a proposition(ST), and State intent to carry out act by speaker(SI). She tended to refer to other to Call the hearer’s attention(CL), Request / Propose action for hearer(RS), State a proposition(ST) and Answer a wh-question by a statement(SA). In contrast, the contexts where the mother referred to self and other were more diversified than those where the child referred to self and other.
165

「具象名詞+wosuru」句型 / About「concrete noun+wosuru」

廖紋緻 Unknown Date (has links)
本論文旨在研究「具象名詞+WOSURU」句型之構成。本稿先從意義上將WO格名詞分類,再藉由屬性結構(qualia structure) 之概念分析「具象名詞+WOSURU」句型的成立原因、限制,以及區別能夠與動詞「NSURU」共起之名詞與不能共起之名詞。   本文共分為5章。序章介紹本文的研究動機、目的與研究對象。第1章探討過往相關文獻並提出筆者所認為的問題點。   第2章「附著類之成立要因」則檢討附著類的下位分類「裝著類」與著衣動詞的異同,並以屬性結構的概念分析「附帶・接觸類」的成因、以及附著類名詞的限制。   在第3章,則利用換喻與<目的・機能>屬性結構的概念分析生活活動類、通信活動類名詞。第4章分別從字義的角度,分析WO格名詞與動詞「NSURU」是否具實質意義(具有什麼樣的意義),以及從句法(syntax)角度檢視本句型中語與語的結合強度,最後分析「具象名詞+WOSURU」句型的共通特徵與文化背景。最後的第5章為結論。    先行研究之中,影山(1980)已闡明以具象名詞為直接賓語之服飾品類的使用限制,但過去的研究均將「蓋WOSURU」「塩WOSURU」、「O茶WOSURU」「電話WOSURU」等句型當作一種定型句型。而本研究釐清了這類「具象名詞+WOSURU」句型成立過程與成立限制。
166

日本語助数詞「台」の分析

佐藤, 貴史 31 March 2002 (has links) (PDF)
No description available.
167

掛詞と双関 - 日中詩歌の構造に関する一考察 -

趙, 青 31 March 2007 (has links) (PDF)
No description available.
168

中日語言中「氣」的多義對比分析:以隱喻及轉喻為研究中心 / A comparative analysis on the polysemy of 'Qi' in Mandarin and Japanese: a study based on metaphor and metonymy

葉淑美 Unknown Date (has links)
語言是人類傳情達意的工具,中、日文雖是不同的語言,但都以漢字作為表義的符碼,且經由人類共通的「身體經驗」衍生而來的身體詞彙,亦普遍存在於這兩種語言之中。過去關於身體詞彙衍生語義的研究,多集中於人體外部具體可見的五官及四肢,而作為人類生命跡象重要表徵的「氣」,雖虛無飄渺且難以捉摸,但在中、日文裡,亦存在著許多由「氣」衍生的語義,因此本研究擬以抽象的身體詞彙「氣」為對象,先探究「氣」的原型義(基本義),接著從漢語辭典、日語辭典及語料庫收集「氣」的相關詞彙,作為分析的語料。 Lakoff在討論原型理論的時候提到,人類基於經驗和想像,將各種事物分類,一方面源於感知、動覺活動和文化,另一方面就是隱喻(metaphor)、轉喻(metonymy)和心理意象,而人類的推理也同樣依賴這些要素。隱喻過程是在不同的認知域中建立關連,Lakoff和Johnson將其細分為結構隱喻、方位隱喻和實體隱喻三類;轉喻則是利用事物的多重屬性,凸顯其中最容易記憶和理解的部份;而提喻(synecdoce)則是就種、類的從屬關係,探討語義的形成機制。本研究以中文和日文中由「氣」所構成的單純詞、複合詞以及派生詞為考察對象,透過認知語義學的「隱喻」「轉喻」等概念,分析這些詞彙的各種語義及其相互關係,進而探討其多義構造,最後經由繪製中、日多義詞網絡圖,由中、日文共同具有的核心義出發,探討中、日文「氣」衍生語義及其語義延伸機制之異同,經研究結果發現,中、日文「氣」的衍生義項及機制有許多相似之處,由此或可推知中、日文對「氣」的語義認知有其類似的心理意象及文化底蘊,而細究其間的語用差異及所考察出的不同衍生義項,則發覺中文的「氣」較傾向於表達客觀存在的事實或現象,日文的「気」則多涉及內心主觀的思維及感受。此外,日文「気」語義虛化的現象似乎比中文「氣」有更顯著的趨勢。
169

蘇軾記遊詩研究 = The research of Sushi's tourist poetry

吉凌, 01 January 2009 (has links)
No description available.
170

日本語の述語時間表現の機構と歴史

福田, 嘉一郎 23 March 2015 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・論文博士 / 博士(文学) / 乙第12905号 / 論文博第615号 / 新制||文||619(附属図書館) / 32115 / (主査)教授 木田 章義, 教授 大谷 雅夫, 准教授 大槻 信 / 学位規則第4条第2項該当 / Doctor of Letters / Kyoto University / DGAM

Page generated in 0.0444 seconds