• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 232
  • 132
  • 90
  • 85
  • 23
  • 11
  • 4
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 348
  • 183
  • 97
  • 75
  • 56
  • 53
  • 51
  • 51
  • 51
  • 51
  • 50
  • 50
  • 44
  • 43
  • 39
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
191

經傳釋詞辯例

程南洲, Cheng, Nan-Zhou Unknown Date (has links)
第一章經傳釋詞編排之次序 一、卷一、二、三、四為喉音字 二、卷五為牙音字 三、卷六為舌音字 四、卷七、八、九為齒音字 五、卷十為脣音字 第二章經傳釋詞所訓釋之類別 一、動詞 二、繫詞 三、準繫詞 四、限制詞 五、指稱詞 六、關係詞 七、語氣詞 八、通用字 第三章經傳釋詞所用之方法 一、采聲轉以訓釋之例 二、采引申假借以訓釋之例 三、采無義假借以訓釋之例 四、舉類書以證明之例 五、舉同文以證明之例 六、舉兩文以比較之例 七、舉互文以證明之例 八、舉別本以證明之例 九、舉古注以證明之例 十、舉後人所引以證明之例 十一、舉對文以證明之例 十二、舉連文以證明之例 十三、采字通以證明之例 第四章經傳釋詞所訓釋之範圍 一、易 二、書 三、詩 四、周官 五、儀禮 六、禮記 七、春秋 八、論語 九、孟子 十、孝經 十一、尚書古義 十二、書人傳 十三、春秋左氏傳 十四、春秋公羊傳 十五、春秋穀梁傳 十六、韓詩外傳 十七、春秋繁露 十八、大戴禮( 以上十八種為經類 ) 十九、逸周書 二十、國語 二十一、戰國策 二十二、史記 二十三、漢書 二十四、後漢書 二十五、竹書紀年 二十六、說苑 二十七、新序 二十八、山海經(以上十種為史類) 二十九、荀子 三十、老子 三十一、列子 三十二、莊子 三十三、管子 三十四、晏子 三十五、韓非子 三十六、墨子 三十七、孫子 三十八、呂氏春秋 三十九、淮南子 四十、賈子 四十一、鹽鐵論 四十二、法言(以上十四種為子類) 四十三、楚辭 四十四、 四十五、劉歆與揚雄書 四十六、揚雄廷尉箴 四十七、揚雄青州牧箴 四十八、崔駰大理箴 四十九、文選(以上七種為集類) 第五章經傳釋詞訓釋所用之術語 一、某,某也。某,某也、某也。 二、某者,某也。某者,某也、某也。 三、某,猶某也。 四、某,辭(詞)也。 五、某,語助也。 六、某,發聲也。 七、某,某辭(詞)也。 八、某,或作某 第六章結論 附主要參考書目
192

俄漢語詞序對比研究:句法、語言類型與交際功能

陳韻竹, Chen, Yun-Chu Unknown Date (has links)
俄漢語間的詞序差異長久以來一直是學界廣泛討論的問題之一。俄漢語分別是曲折語和孤立語的代表性語言,因此造成了兩者詞序現象的迥異。對於學習者和教學者而言,詞序亦成為一個難以跨越的語言障礙。有鑑於此,本論文選擇「詞序」作為研究的主題。另外,由於詞序是一複雜的語言現象, 往往不是一種理論能充分解釋,因此本論文中將採較宏觀的視角,分別從句法層面(Синтаксический аспект)、語言類型層面(Типологический аспект)及交際功能(Функциональный аспект)層面, 對俄漢詞序進行分析比較,其主要目的在於透過對俄漢語詞序所做的對比研究,找出兩者之間的異同,提供學界作為參考,進而增加溝通和理解上的準確性,減少因詞序而產生的語言障礙和誤解。
193

從動詞意義和結構的整合分析客語移除類動詞 / Verbs of Removal in Hakka: Integration of Verbal Meanings and Constructions

廖珮筠, Liao,Pei Yun Unknown Date (has links)
本文以客語移除類動詞為研究對象探索語意和形式的關係。動詞的語義透過詞彙分解化、概念結構、詞彙化、框架語義和顯像等機制帶出。後以Goldberg (1995, 2006)的構式理論為基礎,運用Iwata (2005a, b)建議的修正模式,對動詞和結構之間的整合,提出更精細、更詳盡的解釋。根據前述方法,我們初步將移除類動詞分為六個次分類,並呈現出他們在結構上被顯像的論元。最後帶入Iwata提出的模組,分析各次分類動詞和不同句子結構的結合情形和其後的語義表現。 / This paper aims to explore verbs of removal in Hakka with respect to the relationship between form and meaning. Following the constructional approach in the shape of Goldberg (1995, 2006) and Iwata (2005a, b), we display a finer mechanism for the integration of verbal meanings and constructions. Verbal meanings, L-meanings (Lexical Head Level Meaning), are carried out through the following concepts: decomposition, conceptual structure, conflation, frame, profiling. Constructional meanings or P-meanings (Phrasal Level Meaning), variants of L-meanings, are manifested by different constructions. In our preliminary analysis, we display six tentative subclasses of verbs of removal in Hakka, depending on their different lexicalized meanings. We also present the different roles they profile in phrasal expressions. Last, we demonstrate the integration of the verbal meaning and several constructions (e.g., BUN construction and LAU construction).
194

俄語感嘆詞的詞彙意義與句法功能分析-以果戈里、謝德林、左申科作品為例

陳怡君 Unknown Date (has links)
感嘆詞在文學作品和口語中,佔據不可忽略的地位。因為感嘆詞本身帶有特殊的表現力和鮮明的情態意義,可以用來表達人類的情緒、感覺、態度、主觀評價,賦予話語生動的表現力,所以感嘆詞也可視為一種特別的修辭手法。儘管感嘆詞在口語和文學作品中佔有一席之地,但因其在現代俄語的詞類系統中,處於較模糊的地帶,對於感嘆詞的研究也相對比其它詞類少,因而教學上受限於研究文獻的不足,辭典中也常因部分感嘆詞的多義性及解釋的簡化而造成外語學習者的困擾。感嘆詞在俄語詞類系統中地位特殊,它既不屬於實詞,也不屬於虛詞,在詞彙文法意義上自然也有別於實詞和虛詞。大部分的感嘆詞在句中不屬於句子成分,此時其語意若是作為句子既有的整體情感或意志意義的輔助,便很容易被外國讀者或譯者所忽略;但事實上卻減損了作品中的細微情感表達而不自覺。有鑑於此,筆者挑選感嘆詞作為研究客體,希望藉由感嘆詞的研究,能使無論是俄語教學者或學習者,對於感嘆詞的說明或理解都能夠清晰明確。本論文的目的是歸納出感嘆詞在俄國幽默諷刺作品中的詞彙修辭意義及句法功能特徵,並針對字典中感嘆詞釋義提供之不規則性或不明確性,尋找本詞類系統化的解釋方法。
195

以優選理論看姜夔入樂詩詞 / An Optimality Theory Approach to Jiang Kuei's Verses in Music

宋凱琳, Sung,Kai lin Unknown Date (has links)
宋詞研究學者提出許多詞律上的規定與特色,然而有關宋詞詞調之間的互動研究仍相當缺乏,因此本研究旨在探討北宋詞人姜夔的十七首自度曲當中語言形式的規定與音樂的關係。本篇研究包含語料庫與理論分析,其中語料庫分析針對結構、節奏與聲調歸納出姜夔十七首詞當中的傾向,並佐以數據分析。理論分析根據優選理論的框架說明姜夔作品中的語言形式如何選擇,並證實所有輸出值皆可用階級式制約來決定。本篇研究希望能解釋宋詞中語言與音樂的關係並為詞牌規定提出不同觀點。 / Researchers of Song verses have often proposed the rules to describe the poetic composition, but few have focused on the interactions between verse language and music. Therefore, the aim of the study attempts to explore how music and the linguistic requirements are related in Jiang Kuei’s seventeen verses. This research involves a corpus-based and a theoretical analyses. The corpus-based analysis focuses on structure, rhythm and tone to generalize the patterns of Jiang’s verses on a statistic basis. Under the framework of Optimality Theory, the theoretical analysis explains Jiang’s linguistic and musical arrangements in verses and confirms that the output forms are determined by a hierarchy of constraints. To conclude, this study sheds new light on the relationship between music and language and provides a fresh perspective on the Song verse formats.
196

以詞彙功能語法分析中文的「移位矛盾」 / Movement Paradoxes in Mandarin Chinese: A Lexical-Functional Approach

顏婉玲, Yen,Wan ling Unknown Date (has links)
本論文以「詞彙功能語法」來分析中文「移位矛盾」之現象,以Bresnan (2001)針對英文movement paradoxes以及Huang (1989),Her (1999)針對中文「移位矛盾」之研究為基礎,探討當述語所要求的典型的「名詞組賓語」被禁止出現時,將藉由體現為主題來滿足述語對賓語的要求,但並不是所有詞類的賓語都可以體現為滿足述語要求的主題。因此,本論文將中文中帶有移位矛盾現象的述語分為三大類,蒐集並分析這三大類述語在語料庫中的語料,將得以呈現只有名詞組、動詞組、句子以及帶有引介主題標記的介系詞組可以體現為主題。本論文更進一步為可以體現為主題的詞組建立一個階層,在此階層中位階最高的是名詞組,代表著名詞組在體現為帶有移位矛盾現象的述語之主題時,所受到的限制最小。除此之外,這個階層帶有遞移性,任一詞組若是可以體現為主題,則在階層中位階比該詞組高的詞組,也都可以體現為該述語的主題,反之則不一定成立。 / Based on Bresnan’s (2001) study of movement paradoxes in English and Huang’s (1989) and Her’s (1999) studies of movement paradoxes in Mandarin Chinese, this study discusses that when the prototypical NP object required by the predicate is forbidden to map to the OBJ function in the f-structure, this required NP argument must be realized as TOP identified with the missing OBJ to satisfy the Completeness and Coherence Conditions. However, not all category types of phrases can be realized as TOPs. Thus, this study classes the Mandarin Chinese predicates with movement paradoxes into three types; collect and analyze the data in the corpus. The analysis presents that only NP, VP, CP, and PP with topic-introducing marker can be realized as TOPs identified with the missing OBJ. Moreover, this study forms a hierarchy. The NP’s highest status in this hierarchy represents that it is the least restricted category type in being able to be realized as TOP of predicates with movement paradoxes. In addition, if one category type can be realized as TOP of one predicate, other category types with a higher priority can be realized as TOP of that predicate as well, but not vice versa.
197

辛姜詞比較研究 / Comparison Between Hsin, Chi-Chi's and Ching, Kuei's Lyrics

陳鴻銘, Chen, Hung-Ming Unknown Date (has links)
辛棄疾與姜夔雄踞詞壇,各為南宋豪放與婉約派的代表人物。歷來對二人之研究頗多, 然合而觀者則少,乃興筆者將其作比較之企圖;蓋美的型態是多面的,世上本多相反相 成之物,藉由比較研究的方式,應會激發對詞作藝術及詞人心靈之美更深切的體會,如 此,對詞派、詞美學之研究亦將更具意義。在研究方法上,主要乃以形構主義的批評法 為主,即以作品文本( Text )為分析的中心;另又輔以歷史批評法,從文學發展的縱 軸中去解讀詞體風格淵源與發展之跡。全文除前言外,共分七章:前四章可視為理論篇 ,而以一、三、四章為主,第一章緒論乃詞體風格論,從詞史角度分析詞之風格本質與 豪放、婉約二派之源。第二章作者論,評述二人之家庭出身、思想遭遇與詞作流傳。第 三章為詞作主旨探索理論,從中西理論與詞體演進,評估詞作主旨探索與分類之可能。第四章為詞作分類論,敘述對辛、姜二人本於同樣基準上所作的詞作分類項目(全部有 十五類),與筆者對每首詞作主旨之評定。五、六兩章為詞作比較;前章為內容,後章 為形式。內容依前面的分類,分「豪放愛國詞」、「婉約愛國詞」、「友朋別情詞」、 「婉約愛情詞」及「節序詠懷與退隱詞」五節,作比較分析。形式則分修辭與格律兩類 ,主要從意象、造句、章法及詞調、用韻等,作比較分析。第七章為結論。本文研究的 主要成果,第一是在詞作主旨評析與分類模式方面,有較深入的理論思辨,第二是對兩 人詞作風格與內涵關係的解析,如將表現愛國情感的詞作從形式上劃分為「豪放的」與 「婉約的」二類。經由本研究,對辛姜詞作因何表現豪放與婉約之風,就有了較深的理 解,然美學理論的淺昧、引證參考之微薄,則是本文所不足者。
198

漢語中動賓結構之研究--以併入為本之分析 / A Study of Verb-Object Constructions in Mandarin Chinese: An Incorporation Approach

林煌賄, Lin,Huang Hui Unknown Date (has links)
中文裡有一種特別的結構,稱為動賓複合詞(Verb-object compound)。根 據李與湯普森(Li & Thompson)觀察:從歷史的觀點來看,這種動賓複合 詞是從動賓詞組衍生得來。在本論文中,嘗試以貝克(Baker,1988)的併入 理論(Incorporation Theory)來證明他們的這個觀察。我們認為有一名為 「名詞併入」(Noun Incorporation)的句法移位律對動賓詞組產生作用。 在經過此規律作用後,動詞和它的直接賓語便在句法層次上結合成一帶動 詞性的複雜結構,此外,我們在此理論中,我們主張應加入一條構詞結合 律。此律在名詞併入後作用,把名詞併入後新產生的句法性複雜結構變換 成一構詞單位,即複合詞。這樣的解釋方式不只具有「解釋充份性」 (explanatory adequacy),而且從歷史的觀點來看此一名詞併入現象,上 述方式也可以妥善地解決一個爭議已久有關動賓複合詞是否可以離合的問 題,以及有關雙重分類的動賓複合詞所造成的難題。藉著這樣的分析,我 們討論了八類動賓結構。這八類恰好形成一個漸次變化。其大抵反映出動 賓結構從詞組變成複合詞的詞彙化過程。至於此八類之間的句法變異,我 們發現其「分類差異」(status variation)與及物性變異(transitivity variation)是一些規律互相競爭(competition)與互補(complementation) 的結果。此現象在謝(Hsieh,1989)的交互作用理論(Interaction Theory) 中早已被指出。而此理論在解釋句法變異上的完善,更證明了我們先前利 用名詞併入方式分析動賓結構是正確的。 / In Mandarin Chinese, there is a special construction called verb-object compounds. It has been observed by Li & Thompson (1981) that the verb-object compounds are derived historically from verb-object phrases. In this thesis, we attempt to verify this observation by means of the Incorporation Theory by Baker (1988). We argue that a syntactic rule, noun incorporation, applies to verb-object phrases and combines the verb and its direct object together to form a syntactic verbal complex. A morphological merging rule is added into the Theory, and applies immediately after the former rule to transform the newly created syntactic construct into a morphological one, a compound. Such and approach not only achieves the explanatory adequacy, but also resolves the long-standing controversies on the expandability of verb-object compounds and the paradox of verb-object compounds with dual status, if we keep a historical view on the process of the noun incorporation. Based on this analysis, the eight types of verb-object constructions form a continuum which roughly reflects a lexicalization process from verb-object phrases to verb-object compounds. As for the syntactic variation--status variation and transitivity variation--among different types verb-object consrtuctions, it is found to be a result of the competition and complementation among some rules, a fact evidenced in Hsieh's (1989) Interaction theory. the success of the interaction account further justifies our incorporation analysis on verb-object construcitons.
199

「也」「又」「還」在漢語敘述文中的連詞功能 / Ye, You, and Hai as Connectives in Chinese Narrative Discourse

陳美凌, Chen, Mei Ling Unknown Date (has links)
本篇論文的主旨在研究「也」「又」「還」三個連接詞在漢語敘述文中的 篇章功能。過去對於這三個連接詞的研究,多半偏向句法和語意關係的探 討,而事實上,我們還可以從另一個角度來分析這三個連接詞,那就是探 討它們的篇章功能。研究這三個連接詞的篇章功能之前,我們首先根據 Matthiessen 和 Thompson 的模式分析了漢語句群間的凝聚關係(text relations among combined clauses)。 此一分析不僅進一步證明「也」 「又」「還」確實可以作為連接詞使用,同時更清楚地呈現出「也」「又 」「還」所連接的子句之間的關係,以及這些子句本身與其前後子句所形 成的凝聚關係。「也」「又」「還」作連接詞用時,是用來連接一組語意 相關的子句。它們都可以用來表示聯合關係;不過,「也」和「又」還可 以用來表示對照關係。表示聯合關係時,「也」連接二個或二個以上平列 的子句;「又」也是連接平列的子句,然而「又」進一步加強這些子句所 呈現的聯合關係;「還」連接帶有輕重之別的子句。至於如何知道「又」 所加強的是什麼,以及如何決定那個子句比較重,這都得依上下文而定。 表示對照關係時,「也」和「又」都是用來連接二個看似相反,而實質上 卻相輔相成的子句,差別是「又」所連接的二個子句呈現出說話者矛盾的 心理狀態。上文所提出的假設,經由我們分析書寫的語料而獲得驗證。除 此之外,我們還做了一項問卷調查,目的在測試中國人如何使用這三個連 接詞,這項問卷的結果顯示我們的假設大致正確。最後,我們依據語料的 分析及問卷結果的討論,將上文所提的假設做了小幅度的修正,使其更能 明確地說明這三個連接詞的篇章功能。
200

文字背後的意含-資訊的量化測量公司基本面與股價(以中鋼為例) / Behind the words - quantifying information to measure firms' fundamentals and stock return (taking the China steel corporation as example)

傅奇珅, Fu, Chi Shen Unknown Date (has links)
本研究蒐集經濟日報、聯合報、與聯合晚報的新聞文章,以中研院的中文斷詞性統進 行結構性的處理,參考並延伸Tetlock、Saar-Tsechansky和Macskassy(2008)的研究方法,檢驗 使用一個簡單的語言量化方式是否能夠用來解釋與預測個別公司的會計營收與股票報酬。有 以下發現: 1. 正面詞彙(褒義詞)在新聞報導中的比例能夠預測高的公司營收。 2. 公司的股價對負面詞彙(貶義詞)有過度反應的現象,對正面詞彙(褒義詞)則有效率地充分 反應。 綜合以上發現,本論文得到,新聞媒體的文字內容能夠捕捉到一些關於公司基本面難 以量化的部份,而投資者迅速地將這些資訊併入股價。 / This research collects all of the news stories about China Steel Corporation from Economic Daily News, United Daily News, and United Evening News. These articles I collect are segmented by a Chinese Word Segmentation System of Academia Sinica and used by the methodology of Tetlock, Saar-Tsechansky, and Macskassy(2008). I examine whether a simple quantitative measure fo language can be used to predict individual firms’ accounting sales and stock returns. My two main findings are: 1. the fraction of positive words (commendatory term) in firm-specific news stories forecasts high firm sales; 2. firm’s stock prices briefly overreaction to the information embedded in negative words (Derogatory term); on the other hand, firm’s stock prices efficiently incorporate the information embedded in positive words (commendatory term). All of the above, we conclude this linguistic media content captures otherwise hard-toquantify aspects of firms’ fundamentals, which investors quickly incorporate into stock prices.

Page generated in 0.0203 seconds