71 |
The Role of Form-focused Instruction: Learner Investment in L2 CommunicationTomita, Yasuyo 31 August 2011 (has links)
The purpose of this study is to examine the role of form-focused instruction in relation to learner investment in second language (L2) communication and learning. Although positive effects of form-focused instruction have been reported in the instructed second language acquisition literature, most of this research has been conducted from a cognitive-interactionist perspective. Little attention has been paid to the social and cultural factors of form-focused instruction, including learner investment— a desire to learn a second/foreign language taking into consideration learners’ socially constructed identities (Norton-Peirce, 1995). Drawing on second language socialization theory (Duff, 2007) and using discursive practices (Young, 2009) as an analytic framework, this study examines how form-focused instruction influences learner investment in L2 communication in the classroom setting.
Twenty-four high school students in Japan participated in a study, where two Japanese teachers of English team-taught four 50-minute lessons. Each lesson contained a 30-minute treatment period, which consisted of a 15-minute exclusively meaning-focused (MF) activity and a 15-minute form-focused (FF) activity that included attention to both form and meaning. By counter-balancing effects of tasks, target grammar features, and teachers, the study examined whether and how the same learners invested in L2 communication in similar or different ways during the two different types of activities. Data were collected through classroom observations, video-recorded classroom interactions, stimulated recalls, interviews, questionnaires, and diaries. The interactional data were analyzed quantitatively by comparing the frequency of turns and language-related episodes during FF and MF activities. The same interactional data were also analyzed qualitatively in relation to discursive practices and self-reported data.
The results showed that the FF activities created contexts for learners to establish their identities as L2 learners leading to more engagement in L2 communication than in the MF activities. This suggests that FF activities create a social context that enables learners to communicate in the L2 with greater investment than in MF activities.
|
72 |
De la pédagogie dans les manuels de traduction : analyse comparative des manuels anglais-français publiés en Amérique du Nord et en Europe depuis 1992Marchand, Chantale 06 1900 (has links)
Ce mémoire vise à mettre en parallèle les recherches réalisées par les traductologues spécialisés en pédagogie et le contenu des manuels conçus pour l’enseignement professionnel de la traduction. Il a pour objet l’analyse des manuels de formation à la traduction pragmatique (générale ou spécialisée) de l’anglais vers le français publiés en Amérique du Nord et en Europe depuis 1992.
Dans cette recherche, l’examen des principales approches en enseignement de la traduction a d’abord permis de dégager un ensemble de propositions pédagogiques. Celles-ci ont été regroupées pour former un noyau conceptuel dont certaines composantes sont à la base d’une définition du contenu pédagogique des ouvrages et ont servi de critères d’analyse pour les manuels recensés. Le noyau conceptuel employé pour l’analyse des ouvrages pourra éventuellement être utile dans le cadre de recherches portant sur les manuels conçus pour l’enseignement de la traduction dans d’autres paires de langues. L’analyse comparative des ouvrages recensés a permis de son côté de brosser un portrait actuel du manuel de traduction professionnelle tout en mettant en évidence les aspects du contenu pédagogique qui pourraient être exploités davantage dans la prochaine génération de manuels de traduction. L’étude donne également une idée du nombre de manuels offerts sur les marchés nord-américain et européen qui sont destinés aux apprenants de la traduction professionnelle. En plus de préciser la place qu’occupent les manuels de traduction au sein de la traductologie, les observations fournies dans cette étude constituent des pistes de réflexion pour la confection de nouveaux outils pédagogiques adaptés à la formation universitaire des futurs traducteurs de métier. / In this thesis, we shall explore the relationship between research in the pedagogical branch of translation studies and the content of textbooks designed for future professional translators. The textbooks under examination are used to teach English to French (pragmatic or specialized) translation. They have been published in North America and Europe and are dated no earlier than 1992.
The study of the major approaches to translator training has provided us with a set of pedagogical suggestions. Along with other criteria (exercises and theories underlying the approaches), they were used to define the pedagogical content of the textbooks selected for our analysis. They are also part of a conceptual core that can serve as a basis for the analysis of textbooks designed for the teaching of translation in languages other than French and English. Our research not only gives a current perspective of existing textbooks, but also points to the various aspects of the pedagogical content that should be further considered in the conception of the new generation of translation textbooks. Additionally, it gives an idea as to the number of textbooks for future professional translators that are available on the North American and European markets. Through our observations, we thus hope to describe how these teaching tools are in line with the present state of research in translation pedagogy, as well as provide a few tips for designing new textbooks that meet the needs of university-level students and their teachers.
|
73 |
A Case Study on Multi-level Language Ability Groupings in an ESL Secondary School Classroom: Are We Making the Right Choices?Soto Gordon, Stephanie 01 September 2010 (has links)
This research examines a multi-level language ability ESL secondary school classroom in relation to Lave and Wenger’s (1991) community of practice and Dörnyei and Ottó’s (1998) L2 motivation conceptual frameworks. Both qualitative and quantitative methodologies were employed. Case study data were collected through monthly interviews, semi-monthly observations, and monthly written journals over 3 months in Toronto from 6 participants (5 students and 1 teacher). Also, students who had been in Canada 5 years or less, and ESL teachers were invited to complete an on-line questionnaire. Results indicate that the multi-level classroom positively and negatively impacts participation and motivation. Participants define the most striking factor to impact participation and motivation as themselves; this links the two conceptual frameworks because “self-regulation” in the Actional Phase (Dörnyei & Ottó, 1998) can be better understood by legitimate peripheral participation or the ability to “imagine” and “align” oneself (Lave & Wenger, 1991).
In this multi-level classroom, self-regulation is when students actively imagine possible selves who are aligned with their family or peer goals, or when faced with disengagement, students envision new roles for themselves in the classroom to overcome barriers and realign themselves with shared family or peer goals. In these cases, alignment drives imagination; however, students also use imagination to create alignment. When lower level learners see advanced students as possible selves, they feel hope for their future. Similarly, advanced learners recall their past selves when seeing their lower level peers and feel empathy for them. This interaction cements student alignment and sets a context conducive to cooperative learning which enhances students’ abilities to remain aligned with their families. Overall, this research highlights the interplay of imagination and alignment which impacts student identity. Moreover, it reveals that one aspect of the Post-actional Phase in Dörnyei and Ottó’s (1998) model, “self-concept beliefs,” can be enhanced by the notion of identity in Lave and Wenger’s (1991) framework. Finally, these findings could serve to change policy and improve programming and serve as an archive for future research.
|
74 |
Collegiate instructors’ perceptions and practices in integrating technology in Spanish language instructionBarboza, Ana Lorena January 1900 (has links)
Doctor of Philosophy / Curriculum and Instruction Programs / Lawrence C. Scharmann / Bradley A. Shaw / Spanish instructors are not neo-phobic of instructional technology (IT), and they will affirm they are not afraid of IT just to avoid being labeled as ‘living dinosaurs.’ Most of them just do not have the know-how to explore and use IT in-depth. Regardless, they are more familiar with the diverse IT world available.
In this study the main factors influencing Spanish language educators to use IT (or not) in their Second Language Acquisition (SLA) teaching methodology were discussed. Data from Spanish instructors in eight Kansas universities was analyzed to understand their perceptions and attitudes regarding the use of IT in their classrooms. Mixed methodologies were used: A quantitative survey targeting 80 instructors from the Modern Language Departments was developed. The survey had one section on demographic information and a second with 43 items dealing with perceptions related to IT. Afterwards, a case study with four in-depth interviews was conducted to elucidate richer descriptions and potentially corroborate patterns identified from the survey data.
Data analysis revealed that most Spanish instructors have positive perceptions and attitudes towards IT.
From the survey, nine themes emerged. Six of them formed a super-ordinate category showing that instructors consider IT useful for teaching culture in the target language, and in facilitating general knowledge. In this super-ordinate category, the six emergent themes are considered subordinate themes. The other three emergent themes formed another super-ordinate category with three subordinate themes: faculty require more time, training and technical resources to be able to integrate IT in their teaching. The four interviews explored what perceptions (or characteristics) stand out among faculty along a continuum of non-users to users with respect to the integration of IT; this allowed the researcher to confirm the instructors’ perceptions and attitudes on the nine emerging themes.
Spanish instructors would integrate more modern tools in their teaching if they had more opportunities and support to be better informed; received appropriate training in their specific field; and were advised of available technology. As the findings showed, educators are no longer afraid of technology. Finally, conclusions of the findings were offered as well as recommendations for future research.
|
75 |
Testing the Limits of Oral Narration: A Case Study on Armenian Genocide SurvivorsZaramian, Reuben 05 January 2012 (has links)
This research discusses communication and meaning in the context of orality, using a variety of theoretical perspectives, including memory theory, media and communication theory, and semiotics. Drawing on the work of Walter Ong, it provides new insight about the characteristics and limits of oralnarration by assessing the memes, tropes, and phraseological units in the oral narrations of Armenian Genocide survivors. This research identifies a list of replicable forms of stories and oral devices that are used by the group in question; it then proposes that oral narration of non-fictional topics designed to convey historical or episodic information to others is intuitive, reactive, directed, fuzzy, and sticky. Concerns about the legitimacy and historical value of the narrations under review do not play a role in this research; instead, the focal point is the meaning embedded in the form and structure of the narrations under study.
|
76 |
L’enseignement de la distinction entre le passé composé et l’imparfait et l’utilisation de ces temps verbaux en classe d’immersion française : observations et proposition didactiqueLévesque, Aimée 12 1900 (has links)
La présente étude avait pour objectif de décrire comment est enseignée (si elle l’est effectivement) la distinction d’emploi entre le passé composé et l’imparfait, une distinction aspectuelle posant problème aux apprenants du français langue seconde, dans trois classes de 3e à 5e années en immersion française précoce aux Territoires du Nord-Ouest et de décrire l’utilisation que font les enseignantes de ces temps verbaux. À partir de dix-neuf heures d’observation en classe et d’entretiens menés avec deux enseignantes, nous avons élaboré une proposition didactique basée sur la réflexion guidée avec exemples positifs et négatifs de Nadeau et Fisher (2006) mettant en évidence le contraste d’emploi entre le passé composé et l’imparfait. Cette proposition didactique fournit aux enseignantes une façon de l’enseigner alors qu’elles ne le font pas à ces niveaux, et aux apprenants, un intrant où la fréquence des emplois atypiques est plus grande que dans le discours de leur enseignante. / The present study is aimed at describing how the distinction in use between passé composé and imparfait, an aspectual distinction that is problematic to learners of French as a second language, is taught (if it is effectively taught) in three 3rd to 5th grade classes of the French early immersion program in the Northwestern Territories, and how the teachers use these verb tenses. Based on nineteen hours of classroom observations and interviews with two teachers, we developed a teaching proposal using Nadeau and Fisher’s « guided reflexion with positive and negative examples » (2006), that brings to light the contrast of use that exists between the passé composé and the imparfait. This teaching proposal gives the teachers a way to teach it, as they don’t teach it at these levels, and exposes the learners to an input in which the frequency of atypical uses is higher than in their teachers’ discourse.
|
77 |
L’impact de l’utilisation du traitement de texte sur la qualité de l’écriture d’élèves québécois du secondaireGrégoire, Pascal 03 1900 (has links)
Dans les dernières décennies, le présumé déclin de la compétence scripturale des élèves québécois a soulevé les passions. Force est d’admettre que leurs compétences sont lacunaires : tant les rapports du ministère de l’Éducation (Jalbert, 2006; Ouellet, 1984) que les études scientifiques ou gouvernementales (Bureau, 1985; Groupe DIEPE, 1995; Roberge, 1984) révèlent leur incapacité à s’approprier l’écriture. Les TIC pourraient bien faire partie de la solution : on sait pertinemment qu’elles favorisent la réussite scolaire dans certains contextes (Barayktar, 2001; Christmann & Badgett, 2003; Waxman, Lin, & Michko, 2003). Toutefois, modifient-elles le processus scriptural au point d’en faciliter l’apprentissage? Cette question constitue le cœur de l’actuel projet de recherche. Les modèles du processus d’écriture comme celui de Hayes et Flower (Flower & Hayes, 1981; Hayes, 1995; Hayes & Flower, 1980) rappellent que les TIC font partie du contexte de production; à ce titre, elles influencent autant la qualité des textes que les processus cognitifs et la motivation. Elles libèrent notamment des ressources cognitives, puisqu’elles prennent en charge certaines opérations, comme la calligraphie (Daiute, 1983). Partant, le scripteur peut se concentrer davantage sur des tâches plus complexes. Des méta-analyses (Bangert-Drowns, 1993; Goldberg, Russell, & Cook, 2003) attestent que le traitement de texte exerce un effet minime, mais statistiquement significatif sur la qualité de l’écriture. Toutefois, il est associé à des révisions en surface (Faigley & Witte, 1981; Figueredo & Varnhagen, 2006). Rares sont les projets de recherche qui explorent simultanément l’impact du traitement de texte sur plusieurs dimensions du processus scriptural; plus rares encore sont les travaux qui se sont intéressés à ce sujet depuis les années 1990. Pour pallier ce manque, cette thèse de doctorat vise à 1) mesurer l’effet des TIC sur la qualité de l’écriture; 2) décrire l’impact des TIC sur les processus cognitifs de révision et de traduction; 3) mesurer l’impact des TIC sur la motivation à écrire. Pour y arriver, nous recourons à une méthodologie mixte. D’une part, un devis de recherche quasi expérimental nous permet de comparer les scripteurs technologiques aux scripteurs traditionnels; d’autre part, une approche qualitative nous laisse accéder aux pensées et aux perceptions des utilisateurs de l’ordinateur. Les trois articles qui constituent le cœur de cette thèse rapportent les résultats relatifs à chacun des objectifs spécifiques de recherche. Dans le premier texte, nous avons mesuré les effets du traitement de texte sur la compétence scripturale. L’analyse statistique des données colligées nous a permis de dégager une amélioration des performances, strictement en orthographe d’usage. En comparaison, les élèves du groupe témoin se sont améliorés davantage en cohérence textuelle et ont mieux performé en orthographe grammaticale. Le deuxième article propose de faire la lumière sur ces résultats. Nous y étudions donc l’impact des TIC sur le processus cognitif de révision. Ce volet, basé sur une approche qualitative, recourt largement à l’observation vidéographiée. Nous y mettons d’abord en évidence le grand nombre d’erreurs commises lors des séances d’écriture technologiques; nous faisons également ressortir la sous-utilisation du vérificateur linguistique, qui pose peu de diagnostics appropriés ou qui est souvent ignoré des scripteurs. Toutefois, malgré cette sous-utilisation du traitement de texte, des entrevues de groupe font état de perceptions positives à l’égard des TIC; on leur prête des vertus certaines et elles sont jugées motivantes. Ce phénomène constitue le cœur du dernier article, au cours duquel nous tâchons de mesurer l’impact du mode d’écriture sur la motivation à écrire. Nous menons ce volet dans une perspective quantitative. La motivation des participants a été mesurée avec une échelle de motivation. L’analyse statistique des données montre que les élèves technologiques sont motivés intrinsèquement par les technologies, tandis que leurs pairs du groupe témoin sont amotivés. Lors du chapitre conclusif, nous mettons ces résultats en relation, tentant d’expliquer globalement l’impact des TIC dans le processus scriptural. Au terme de notre thèse, nous formulons des recommandations destinées aux praticiens et aux décideurs engagés dans le système éducatif. / The supposed decline of writing skills in Quebecois students’ during the last decades has raised vigorous debates. Admittedly, their competencies show deficiencies. Indeed, reports by the Ministry of Education (Jalbert, 2006; Ouellet, 1984) and research, both scientific and governmental (Bureau, 1985; Groupe DIEPE, 1995; Roberge, 1984), reveal their incapacity to appropriate the writing process. ICT might well be part of the solution : it is a well-known fact that they encourage scholastic achievement in certain contexts (Barayktar, 2001; Christmann & Badgett, 2003; Waxman, et al., 2003). However, do they modify the writing process so as to facilitate its learning? This question is at the heart of the current research project. Writing process models, such as those of Hayes and Flower (1981; 1995; 1980), remind us that ICT are a part of the Context component; as such, they influence the quality of the texts as much as cognitive processes and motivation. They unburden the cognitive process by taking on certain functions such as calligraphy (Daiute, 1983). Consequently, the writer may concentrate on more complex tasks. Meta-analyses (Bangert-Drowns, 1993; Goldberg, et al., 2003) show that the use of word processors has a small yet statistically significant effect on the quality of writing. That being said, they are mainly linked to surface changes (Faigley & Witte, 1981; Figueredo & Varnhagen, 2006). Research projects that explore the impact of word processors on the writing process and its various dimensions simultaneously are rare, even more so since the last twenty years. To satisfy this research gap, the present thesis aims at 1) measuring ICT effect upon the quality of writing; 2) describe ICT impact on the cognitive processes of translating and reviewing; 3) measure ICT impact on motivation to write. To this objective, we utilize a mixed methodology. On one hand, a quasi-experimental design allows for a comparison of technological writers to traditional writers; on the other, a qualitative approach provides access to the thoughts and perceptions of computer users. The three articles that constitute the heart of this thesis relate the results pertaining to the stated research objectives. In the first text, we measured the effects of word processing on the quality of writing. The statistical analysis of the dataset allowed us to observe an improvement in spelling, but not grammatical spelling. In comparison, students of the control group showed improvements in their texts’ logical coherence and grammatical orthography. The second article intends to shed light on these results. The impact of ICT on the cognitive processes of translating and reviewing is studied to that effect. This aspect, which is based on a qualitative approach, is largely based on video observation. First, are highlighted the many errors committed when word processing is used. Then, is underlined the poor use of spell checking tools, that oftentimes provide inappropriate diagnostics or that are simply ignored by users. However, group interviews have shown positive perceptions vis-à-vis ICT, despite their poor use. Indeed, they are considered motivating and their benefits, although recognized, do not seem to have an impact. The motivating factor is at the heart of the last article, which measures the impact of writing methods on the motivation to write. A quantitative analysis is used to that effect. The participants’ motivation was measured using a motivational scale. The statistical analysis of the dataset demonstrates that technological students are intrinsically motivated by ICT, whereas their peers of the control group are amotivated. In the concluding chapter, we put theses results in relation with one another so as to explain the impact of ICT on the writing process as a whole. Lastly, we hope to provide possible recommendations to practitioners and decision makers within the educational system.
|
78 |
L’enseignement de la distinction entre le passé composé et l’imparfait en français langue secondeThibault-Lanctôt, Éveline 09 1900 (has links)
La présente recherche vise à décrire et comprendre l’enseignement de la distinction entre le passé composé et l’imparfait à partir des connaissances et conceptions des enseignants ainsi qu’à partir de leur matériel didactique. La distinction aspectuelle, plus précisément celle qui concerne le perfectif et l’imperfectif, est une difficulté qui concerne plusieurs langues. La recherche antérieure s’est beaucoup intéressée à cette question, permettant de comprendre les raisons de cette difficulté qui se fonde sur l’hypothèse de l’aspect. À partir de cette hypothèse, les difficultés concernant la distinction entre le passé composé et l’imparfait s’éclaircissent, permettant d’ajuster les explications et la transposition didactique. Or, la recherche antérieure considère que les manuels didactiques fournissent aux apprenants et aux enseignants des explications qui ne permettent pas une réelle compréhension de la distinction entre le passé composé et l’imparfait. La présente recherche cherche à vérifier ces hypothèses. À partir d’entrevues réalisées auprès de neuf enseignants de français langue seconde, les résultats montrent qu’effectivement, les enseignants s’inspirent des manuels didactiques pour expliquer et transposer la distinction entre le passé composé et l’imparfait. De plus, à partir du matériel didactique fourni par les mêmes enseignants, les résultats montrent que malgré une connaissance de la difficulté d’emploi du passé composé et de l’imparfait, les exercices ne sont pas adaptés aux difficultés des étudiants. Enfin, la présente recherche démontre la prédominance de l’intrant typique par rapport à l’intrant atypique. / Second language (L2) acquisition researchers report that acquiring the perfective-imperfective distinction poses significant challenges to L2 learners. Previous research has focused on identifying the causes of this problem as well as investigating the differential effects of teaching methods. This study uncovers teachers’s knowledge and comprehension of the distinction between passé composé and imparfait and analyzes the teaching material they use in their classrooms. The Aspect Hypothesis has already been identified as the principal cause of L2 learners’ reported difficulties. By analysing data obtained from teacher interviews and from their teaching materials, the present study sets out to address these hypotheses. Nine teachers of French as a second language participated in a semi-structured interview and discussed the teaching material they used to teach the passé composé and imparfait distinction. The obtained results show that teachers rely on textbooks to explain and teach the distinction between passé composé and imparfait. Although teachers were aware of the difficulties associated with the acquisition of the target forms, they used exercises that did not facilitate the learners’ task. In fact, the provided exercises barely focused on the meaning and use of the forms in question and heavily focused on their formal properties. An analysis of the input to which the learners were exposed indicates the predominance of typical input.
|
79 |
Les erreurs syntaxiques des élèves du secondaire au Québec : analyse de corpusNollet, Julie 08 1900 (has links)
Ce mémoire de maitrise vise à dresser un portrait des erreurs syntaxiques des élèves du secondaire en analysant un corpus de textes de cinq groupes du Québec, de la 1re à la 5e secondaire.
Les résultats actuels aux épreuves ministérielles des élèves de 5e secondaire nous indiquent que les élèves éprouvent des difficultés avec l’écriture du français. Une analyse approfondie nous permet de comprendre que l’amélioration de la situation passe par une meilleure connaissance des erreurs syntaxiques des élèves. En nous appuyant sur la grille de Boivin et Pinsonneault (2014), nous avons analysé les données provenant du codage des textes d’élèves de la 1re à la 5e secondaire.
L’analyse de ces données nous a permis de constater que parmi les sept grandes catégories d’erreurs de la grille, c’est en syntaxe que les élèves commettent le plus d’erreurs. Une incursion au cœur des six sous-catégories de la syntaxe a révélé que la ponctuation causait le plus de problème aux élèves, et ce, à tous les niveaux. Les erreurs liées à la détermination de la catégorie grammaticale des mots (homophones) arrivaient en deuxième place. Par la suite, nous avons précisé davantage l’analyse en déterminant, pour chacun des codes, l’évolution du nombre d’erreurs d’un niveau du secondaire à l’autre.
Il est ressorti de cette étude que les deux principales erreurs, basées sur les sous-catégories syntaxiques, sont celles portant sur l’usage de la virgule et celles liées à la confusion qui existe encore un verbe terminant par «er» et un adjectif ou un participe passé terminant par «é-e-s». / This Master’s thesis develops an accurate portrait of the syntax errors made by high school students in Quebec by analyzing a text corpus from five groups from secondary 1 to secondary 5.
The actual results in ministerial exams from secondary 5’s students show us that the students are having difficulty writing French. A deeper analysis helps us understand that improving the situation requires deeper knowledge of students’ syntax errors. Building on Boivin and Pinsonneault’s (2014) matrix, we analyzed texts written by students from secondary 1 to secondary 5.
The data analysis shows that among the seven main categories of mistakes in the matrix, syntax is the one in which students make the most mistakes. A closer look at the six sub-categories within the syntax category reveals that punctuation is the most challenging factor for students at all levels. Mistakes related to determining the words’ grammatical category (homophones) came second.
Further analysis reveals that, for each code, the evolution of the amount of errors from one school year to another.
The two main errors, based on the six syntax sub-categories, were those based on the use of the comma and those related to the confusion existing between a verb ending in “er” and an adjective or past participle ending in “é-e-s”.
|
80 |
Inclusion in Peacebuilding Education: Discussion of Diversity and Conflict as Learning Opportunities for Immigrant StudentsParker, Christina Ashlee 18 December 2012 (has links)
Ethnocultural minority immigrant students carry diverse histories, perspectives, and experiences, which can serve as resources for critical reflection and discussion about social conflicts. Inclusion of diverse students’ identities in the curriculum requires acknowledgement and open discussion of diversity and conflictual issues. In democratic peacebuilding education, diverse students are encouraged to express divergent points of view in open, inclusive dialogue. This ethnographic study with a critical perspective examined how three teachers in urban public elementary school classrooms with ethnocultural minority first- and second-generation immigrant students (aged 9 to 13) implemented different kinds of curriculum content and pedagogy, and how those pedagogies facilitated or impeded inclusive democratic experiences for various students. In these classrooms, peers and teachers shared similar and different cultural backgrounds and migration histories. Data included 110 classroom observations of three teachers and 75 ethnocultural minority students, six interviews with three teachers, 29 group interviews with 53 students, document analysis of ungraded student work and teachers’ planning materials, and a personal journal. Results showed how diverse students experienced and responded to implemented curriculum: when content was explicitly linked to students’ identities and experiences, opportunities for democratic peacebuilding inclusion increased. Dialogic pedagogical processes that encouraged cooperation among students strengthened the class community and invited constructive conflict education. The implicit and explicit curriculum implemented in these three diverse classrooms also shaped how students interpreted democracy in the context of multiculturalism in Canada. Teaching students as though they were all the same, and teaching curriculum content as if it were neutral and uncontestable, did not create equitable social relations. Explicit attention to conflict provided opportunities to uncover the hidden curriculum and to acknowledge structures of power and domination, creating space for development of critical consciousness. Thus culturally relevant curricula and democratic learning opportunities encouraged social and academic engagement and resulted in the inclusion of a wider range of diverse students’ voices.
|
Page generated in 0.0294 seconds