Spelling suggestions: "subject:"chinoises"" "subject:"chinoise""
11 |
Analyse contextualisée de l'expérimentation d'une approche didactique canadienne implantée en contexte universitaire chinois pour l'enseignement du français / Contextualized analysis of the experimentation of a Canadian didactic approach imported to a Chinese university for teaching FrenchMao, Rongkun 10 January 2017 (has links)
Avec comme arrière plan l’histoire du développement de la langue française en Chine dans le système éducatif, notamment dans l’enseignement supérieur depuis les années 2000, la présente étude s’intéresse à une université chinoise où le français est enseigné comme spécialité (étudiants de Benke) avec une méthode ethnosociolinguistique. L’intérêt de ce terrain est que, dès sa naissance, ce département de français a fait le choix d’un enseignement « différent », voire « innovant », notamment en expérimentant une approche didactique canadienne, l’Approche neurolinguistique (ou ANL). Pour ce faire, un travail considérable de « contextualisation » a été accompli en vue de préparer les enseignants et les étudiants à mieux travailler avec cette approche. Pourtant, malgré efforts et investissement, et contrairement ce qu’espéraient les acteurs impliqués, les étudiants ne semblent pas être convaincus par l’enseignement proposé. Inquiets pour leurs résultats, ils ont même développé, en parallèle et par eux-mêmes, un système d’auto-apprentissage, visiblement à l’opposé des principes fondamentaux de l’ANL. Même au sein de l’équipe d’enseignants, des discours et des actions divergentes génèrent tensions et « conflits » entre ceux qui font confiance à l’ANL et ceux qui doutent, entre ceux qui sont impliqués directement et ceux qui ne le sont pas. L’un des points récurrents de tension porte sur le niveau de français des étudiants. Des personnes « clés » ayant encouragé et fortement soutenu la réforme du département de français à son début se trouvent aujourd’hui dans l’embarras, et le résultat de la réforme entreprise par le département ne semble pas satisfaisant. D’un autre côté, l’expérimentation de l’ANL a attiré des regards venant de l’extérieur : des experts et/ou enseignants de français venant d’autres universités s’intéressent à cette expérimentation qu’il serait quasi impossible de réaliser chez eux, tout en (se) posant aussi beaucoup de questions. Toutes ces divergences de position, de vision, de discours et d’actions ont amené à conclure qu’en didactique des langues et des cultures (DDL), la question est loin d’être uniquement entre « langues » ou « cultures », ni simplement entre approches didactiques ou supports pédagogiques. Ainsi, « contextualiser » une approche didactique ne doit pas se limiter à s’adapter aux (dites) cultures éducatives locales, ou bien à se contenter de modifier des supports pédagogiques en changeant certain contenu. Des questions liées à la « contextualisation » restent à creuser. / The background of this doctoral dissertation is the historical development of French language teaching in China, especially at higher education level from the year 2000. Following an ethno-socio-linguistics perspective, this research offers a detailed analysis of a French department in a Chinese university where French language is taught as a major to bachelor-level students (benke). By using a Canadian language teaching approach called NLA, this department has chosen a different way to teach French compared to what can be observed in other Chinese universities. To do so, a great amount of work has been undertaken to contextualize this approach and make both teachers and students more familiar with it. However, despite a large amount of time, energy and effort to make this “contextualization” a success, students do not seem to be convinced this approach is suitable for them, which is, finally, quite disappointing for the actors involved. In addition, largely concerned with the risk of failure at the national exams, they have developed, in parallel, their own method of self-studying, applying principles which are opposed to NLA’s basic theoretical principles. Among teachers, disagreements (at different levels and to different extents), and sometimes conflicts (open or not), have also been observed. Considering that the results of these students on National exams are not satisfactory (depending on the years, at or slightly above or below the national average), those who pushed for the reform at the beginning, especially the leaders, now find themselves in an embarrassing situation. On the other hand, the experiment of NLA has drawn attention from outside the university: several French experts or teachers from other universities show great interest in this approach. Divergent positions, visions, discourses, and actions have brought out the conclusion that in terms of foreign languages teaching, problems are not only related to "language" or" culture", neither to teaching methods or materials. In conclusion, "contextualizing" a teaching method should not be limited to trying to be immersed in local educational culture, or to modifying the teaching methods while changing certain contents.Contextualized analysis of the experimentation of a Canadian didactic approach imported to a Chinese university for teaching French.
|
12 |
Le péril jaune à la fin du XIXe siècle, fantasme ou inquiétude légitime ? / The Yellow Peril at the end of the XIXth century, illusion or truth ?Pavé, François 14 December 2011 (has links)
Depuis plusieurs années, l’émergence de la Chine sur la scène économique mondiale préoccupe les opinions publiques. Le spectre du péril jaune, né à la fin du XIXe siècle, réapparait. Le péril jaune prend d’abord la forme d’un péril militaire. Les Européens craignent l’instabilité politique qui caractérise l’Extrême-Orient. Les conflits s’y succèdent en exposant les Occidentaux établis en Asie : la guerre des Boxers en 1900 et la guerre russo-japonaise en 1905. Le péril jaune apparaît aussi comme un péril démographique. La présence croissante des Chinois de par le monde est avérée. Les communautés asiatiques se caractérisent par l’absence de volonté de s’intégrer dans les pays où elles s’implantent. En Europe, les tensions entre les communautés d’origines européennes et asiatiques dans l’aire pacifique sont perçues comme de mauvais présages. C’est bien le péril jaune économique qui est le plus souvent dénoncé. Le rapide décollage de l’industrie et du commerce du Japon inquiète. Les Asiatiques semblent capables de concurrencer les Occidentaux. Nombreux sont ceux qui considèrent alors que la Chine peut évoluer comme le Japon. L’argument des bas salaires asiatiques, fondement d’une concurrence déloyale, est l’argument premier sur lequel repose la crainte du déclin économique de l’Occident. Cette crainte n’est pas partagée par tous. En France, le député Paul d’Estournelles de Constant considère cette concurrence nouvelle comme une évolution normale. Il pense que l’Occident doit relever ses manches pour œuvrer à son redressement plutôt que de dénoncer, de façon stérile, l’essor de l’Asie. Il défend l’idée que le salut des Européens repose sur l’union économique et politique. / For several years the emergence of China on the global economic scene has been worrying. The spectre of the Yellow Peril is reappearing. In fact this fear began a century ago. At the end of the XIXth century China and the Far East were already worrying. The Yellow Peril seemed to be first a military instability which characterized the Far East. Clashes followed each other imperilling Westerners living in Asia : The Boxer war in 1900 and the Russian/Japanese war in 1905. The Yellow Peril appearred as a demographic danger. The growing presence of the Chinese throughout the world was worrying. Asian communities were characterized by unwillingness to integrate into the countries where they were becoming established. In Europe tension between the communities of European and Asian extractions in the Pacific area was worrying. It was in the economic field that the Far East worried most. The spectacular growth of Japan showed clearly that Asiatics could expand very quickly. China seemed then to be going in the same direction. So in Europe we were worrying about the competition that Chinese and Japanese workers could offer to the Western Workers. Some observers did not believe in this threat. In France deputy Paul d’Estournelles de Constant was fascinated by this subject. He thought that China and Japan were going to compete with some Western industries. He thought that safety of European countries lay in economic and political union. The threat of Yellow Peril appeared to be a highly stimulating challenge to the Western World.
|
13 |
The acquisition of technological capabilities by large Chinese industrial companies : between catch-up and engagement in emerging technologies / L'acquisition de compétences technologiques par les grandes entreprises industrielles chinoises : entre rattrapage et investissement des technologies émergentesOulion, Marina 12 December 2016 (has links)
Parmi les 500 plus grandes entreprises mondiales, une sur cinq est chinoise. En 2014, 94 entreprises chinoises figuraient parmi les leaders mondiaux en R&D. La Chine est, depuis 2016, le premier acquéreur d’entreprises étrangères et vise désormais des entreprises de haute-technologie.Ces éléments nous questionnent sur le positionnement technologique des entreprises chinoises. Penser ce thème nous oblige à revenir sur leurs conditions d’émergence. A la lecture du modèle dominant du rattrapage technologique (Kim, 1997), la Chine est passée par trois grandes phases: une période d’acquisition des technologies étrangères suite à l’ouverture du pays en 1978, une période d’assimilation des technologies et d’assemblage et manufacture de produits de plus en plus complexes, et une période d’intégration qui leur permet de faire de nouvelles propositions de produits grâce à la reconfiguration et amélioration des technologies existantes.L’hypothèse qui guide notre recherche est que les entreprises sont désormais dans la dernière phase du rattrapage et sont entrées dans une période de transition vers le leadership technologique. Cela nous amène à poser deux questions. A quoi fait-on référence lorsqu’on parle d’innovation en Chine aujourd’hui ? Ce thème renvoie de manière plus globale à celui de l’innovation par les pays émergents. Quel chemin reste-t-il à parcourir pour atteindre la frontière technologique ?Nous observons cette transition dans la manière dont les grandes entreprises chinoises s’engagent dans la recherche. L’intégration des technologies émergentes au sein de leurs stratégies de recherche reflète des dynamiques d’apprentissage qui, si elles ne sont pas encore visibles sur le marché, indiquent une dynamique de transition. Nos résultats montrent que la tendance est significative, la moitié des grandes entreprises (48%) s’engage en nanotechnologie. Cela reflète l’arrivée à la frontière technologique des entreprises chinoises, ce qui, nous le soulignons, n’implique pas nécessairement le passage à la frontière sur d’autres dimensions, notamment organisationnelles. Nous montrons également que les trajectoires d’engagement dans la recherche sont variées. Si une partie des entreprises s’engagent dans la recherche sur la base d’un modèle similaire à celui des entreprises américaines ou européennes, d’autres dynamiques sont également à l’œuvre, qui traduisent notamment un héritage historique et une inscription dans le territoire.Pour obtenir ces résultats, nous avons construit une base de données exclusive de 325 larges entreprises industrielles, et observé leur prise de brevets en nanotechnologie, directement ou via leurs filiales, sur la base de sources en anglais et en chinois. / Among the world’s 500 largest firms, one out of five is Chinese. In 2014, 94 Chinese firms were among the world leaders in R&D. Since 2016, China is the first acquirer of foreign firms and is now targeting high-technology firms.These recent developments raise questions about the technological positioning of Chinese firms. Studying this topic requires looking at their conditions of emergence. We can look at China’s development from the perspective of the technological catch-up model (Kim, 1997). China has gone through three phases: a phase of acquisition of foreign technology following the country’s opening in 1978, a period of technological assimilation and production of increasingly complex products, and a period of technological integration characterized by technological improvement and the reconfiguration of existing technologies.The hypothesis we make is that firms are now in the last phase of catch-up, and have entered a period of transition to technology leadership. This leads to two questions. What is Chinese innovation today? This topic broadly refers to innovation in emerging countries. How far are Chinese firms from reaching the technological frontier?We observe the transition through the way major Chinese firms engage in research. The integration of emerging technologies into their research strategies reflect dynamics of technological learning which, if they are not yet visible in the market, indicate a transition. Our results show that the trend is significant, with half of large firms (48%) engaging in nanotechnology research. This proportion indicates that Chinese firms have reached the technological frontier. This, however, does not mean that Chinese firms have reached the frontier in other dimensions, such as the organizational dimension. We also show that there are several modalities of commitment to research. While some large Chine firms engage in research by adopting a model similar to that of American or European firms, other dynamics are at work, which reflect, in particular, their historical legacy, and the impact of their localization.To obtain these results, we have built a unique database of 325 large industrial enterprises, and have looked at their patenting activities in nanotechnology, directly or through their subsidiaries, based on the exploitation of sources in English and Chinese.
|
14 |
Le genre à l'école en Chine : représentations et pratiques des enseignants à l'école primaire - l'exemple de Shanghai / Gender Preference in Chinese Schools : Representations and Practices of Teachers in Primary schools - the case of ShanghaiZhang, Dan 13 December 2013 (has links)
Le système d'éducation expose les individus à un processus de socialisation par lequel ils intériorisent ce qui est considéré comme des valeurs appropriées. A travers le processus de cette socialisation scolaire, les élèves incorporent des valeurs majeures de la société à travers l’enseignement et les contenus pédagogiques, et cette conscience des valeurs majeures est renforcée par les attitudes et les attentes des enseignants, par leur focalisation sur telle ou telle catégorie d’élèves, ainsi que par l’impact de leurs pairs. La présente recherche vise à savoir comment le genre fonctionne pendant l’interaction enseignant-élève en classe dans les écoles primaires (publiques) de Shanghai aujourd’hui. Elle vise à observer comment agissent les stéréotypes du genre dans ces interactions. Pour répondre à ces questions, la recherche compare huit écoles primaires de Shanghai, sélectionnées en fonction des écarts des milieux sociaux et géographiques ainsi qu’en fonction de la réputation concernant la qualité de l’enseignement dans telle ou telle école. La méthode utilisée est d’abord celle de l'entretien avec des enseignants. Il s’agissait de leur demander qu’elle était leur conscience du genre, qu’elle était leur attitude à l’égard des élèves en fonction des deux sexes, ce qu’ils attendaient des garçons et des filles, et sur quelles catégories d’élèves ils focalisaient davantage leur attention au cours de l’enseignement. Tout cela sans révéler les objectifs de la recherche visant à mettre à jour leurs représentations et leurs préjugés concernant le genre. On a ensuite procédé à toute une série d’observations en classe réelle, pour vérifier si la pratique des enseignants correspondait ou non à ce qu’ils affirmaient dans les entretiens. De ces entretiens et de ces observations, il ressort que l’attention portée avant tout aux garçons est renforcé par le système de l’éducation chinoise qui met l’accent sur les résultats aux examens, et n’évalue les écoles et les enseignants qu’en fonction des notes obtenues par les élèves. Or, les stéréotypes du genre associent les questions de logique et d'imagination aux garçons qui sont censés pouvoir y répondre plus facilement que les filles ; et associent aux filles les questions « affectives » ou répétitives. Par ailleurs, les filles en classe se comportent plus docilement et font donc partie des élèves silencieux dont les enseignants ne s’occupent pas beaucoup. Ainsi, en analysant le processus d'interaction dans la classe entre les enseignants et les élèves, nous voyons que l’attitude et les préoccupations des enseignants, jouent à long terme un rôle très important pour renforcer les différences du genre. / An education system exposes individuals to a process of socialization during which the values that are considered appropriate become internalized. Through this process of socialization in schools, students adopt fundamental societal values from the pedagogic contents in class and other educational venues. The awareness of the fundamental values is reinforced by teachers’ attitudes, expectations, different focuses on specific students as well as the impact of their peers.This research aims to find out what role gender plays in the teacher-student interaction in the classrooms of the primary schools (public) in Shanghai today. It seeks to examine how gender stereotypes operate in these interactions. This study compares eight primary schools in Shanghai, which were chosen because of the diverse array of student social backgrounds, geographical locations and teachers’ quality. The methodology started by interviewing teachers in the sampled schools. We did not explicitly reveal the objectives of the questionnaires in order to avoid teacher gender prejudice. Some of the questions are: Do you have different perspectives on the roles of male and female students? Do the perspectives change your expectations about the students? What impact might this "consciousness" (or non-consciousness) about gender have on student behaviour ? What attitudes may you have expressed toward girls and boys during classroom interactions? Are there any differences or similarities in your educational expectations concerning boys and girls? How do these expectation show up in the daily life of students in the classroom? Do these expectations change across subjects taught in schools? How effectively do you deal with student behavior (docility, undisciplined attitudes, etc.) Do your responses to these behaviors differ across gender? What shades can be made according to the social and geographical situation of schools in the sense that this situation leads to a different social recruiting of students? We investigate whether the thoughts and perceptions of the teachers on gender differences correlates with academic performances of boys and girls and how these differences are built into the teacher-student relationship. [...]
|
15 |
La Cour Mixte Française de Shanghai à la fin des Qing (1869-1911) / French mixed court of Shanghai in the Late Qing (1869-1911)Hou, Qingbin 06 March 2017 (has links)
Ce travail traite un sujet négligé par les historiens chinois et occidentaux : la cour mixte française de Shanghai à la fin des Qing (1869-1911), un tribunal chargé de régler les litiges entre résidents étrangers et chinois, ceci sur la base d’archives françaises et chinoises inédites. Le chapitre premier retrace l’établissement de la cour, en décrit la juridiction et le personnel. Le chapitre deux réévalue le conflit juridictionnel entre la cour mixte française et la cour mixte internationale de Shanghai en 1902, à la suite duquel la cour mixte française fut reconnue par les autres puissances occidentales. Le chapitre trois procède à une relecture détaillée des jugements rendus par la cour, qui montre l’influence croissante mais encore limitée du Droit Civil. Le chapitre quatre restitue l’influence de la justice traditionnelle chinoise dans le règlement des litiges entre Chinois où la médiation reste plus importante que le jugement formel. Les chapitres cinq et six examinent la justice pénale rendue par la cour dans les infractions aux règlements municipaux au moyen desquels le Consul français entreprit de discipliner les comportements des habitants chinois de la concession. Imposant sa juridiction sur les affaires criminelles par l’aggravation de peine des délinquants et la correctionnalisation des crimes, il parvint à réduire l’intervention des magistrats chinois. Cette étude entend contribuer à une meilleure connaissance de la justice dans la concession étrangère de Shanghai, et à une meilleure compréhension des éléments composites qui ont contribué à la modernisation de la Chine à la fin des Qing. / This work deals with a subject neglected by Chinese and Western historians: the French mixed court of Shanghai in the Late Qing (1869-1911), a tribunal to settle disputes between foreign and Chinese residents, on the basis of archives French and Chinese. Chapter One reviews the establishment of the court, describes its jurisdiction and staff. Chapter Two re-evaluates the jurisdictional dispute between the French Mixed Court and the Shanghai International Mixed Court in 1902, after which the French Mixed Court was recognized by the other Western powers. Chapter Three gives a detailed analysis of the judgments rendered by the court, which shows the growing but still limited influence of Civil Law. Chapter Four restores the influence of traditional Chinese justice in the settlement of disputes between Chinese in which mediation remains more important than formal judgment. Chapters Five and Six examine the criminal justice system rendered by the court in breaches of municipal by-laws by which the French Consul undertook to discipline the behavior of the Chinese inhabitants of the concession. Imposing its jurisdiction over criminal cases through the aggravation of the penalties of offenders and the correctionalization of crimes, he succeeded in reducing the intervention of the Chinese magistrates. This study aims to contribute to a better knowledge of justice in the Shanghai foreign concession, and to a better understanding of the composite elements that contributed to the modernization of China at the end of the Qing.
|
16 |
L’avenir de la gouvernance d'entreprise en Chine. Une réflexion liée à l'internationalisation des entreprises chinoises / The Future of Corporate Governance in China. A Thought Related to the Internationalization of Chinese CompaniesFelipe Fernandez, Emma 11 May 2012 (has links)
L’objectif de cette étude est de définir le mode de gouvernance d’entreprise (GE) le plus adapté pour accompagner les entreprises chinoises dans leur développement économique international. Dans la première partie, nous présentons une étude approfondie de la littérature existante sur la gouvernance d’entreprise. Dans un deuxième temps, la deuxième partie étudie la situation de la GE dans onze pays (États-Unis, Japon, Allemagne, France, Royaume-Uni, Italie, Brésil, Canada, Russie, Inde et Espagne) afin de mettre en évidence les éléments fondamentaux de ce type de problématique. Dans la troisième partie la situation de la Chine est analysé, du point de vue de son contexte général et de sa GE en particulier. Enfin, une analyse critique du concept de GE est proposé, ainsi qu’une étude comparative et synthétique des douze cas de GE sélectionnés (dont la Chine). Cette éude est complétée par trente entretiens de hauts dirigeants des différents pays concerné (principalement d’entreprises cotées) en vue de mieux comprendre le contexte opérationnel de la GE. L’éude met ainsi en relief la situation particulière de la Chine : Ses spécificités et ses limites sont établies et des recommandations pour l’adaptation et l’améioration de sa GE, conçue comme un mécanisme d’accompagnement de son internationalisation, sont proposés. / The aim of this study is to define the model of corporate governance (CG) best suited to assist hinese companies in their international economic development. In the first part, a comprehensive review of existing literature on corporate governance is presented. The second part examines the state of CG in eleven countries (USA, Japan, Germany, France, UK, Italy, Brazil, Canada, Russia, India and Spain) to extract the fundamental elements of this type of problem. Then, the situation of China is analyzed (in terms of context and CG). Finally, a critical analysis of the CG’s concept is proposed, and a comparative study of twelve cases and synthetic CG is selected (including China). This study is complemented by thirty interviews of senior executives from various countries (mainly listed companies) to better understand the operational context of the CG. This study also highlights the particular situation of China. Its specificities and limits are set and recommendations for adapting and improving CG in China are proposed.
|
17 |
Scream for Life : usages politiques de la culture en Chine : échanges et résistance au sein de communautés alternatives : le cas des punks et des cinéastes indépendants / Scream for Life : political uses of culture in China : exchanges and resistance in alternative communities : the example of punks and independent filmmakersAmar, Nathanel 08 December 2015 (has links)
Cette thèse propose d’analyser l’émergence de la contre-culture en République Populaire de Chine à travers le prisme de la contestation politique, à partir des productions culturelles et d’enquêtes menées dans plusieurs villes chinoises de 2012 à 2015. Deux communautés contre-culturelles ont été étudiées durant la thèse, celles des punks et des cinéastes indépendants. Ce choix permet de révéler des logiques similaires au sein de ces deux communautés concernant leur rapport au politique et aux espaces qu’ils ont créés, dans un État qui contrôle encore fermement l’expression culturelle. La contre-culture chinoise doit être tout d’abord replacée dans le contexte de la gestion, par le Parti communiste, de toute forme d’expression culturelle, et ce depuis les thèses de Qu Qiubai et du Discours sur la littérature et l’art de Mao Zedong. Punks et cinéastes indépendants se placent ainsi dans l’histoire de la résistance des artistes et des intellectuels à la mainmise des autorités chinoises sur le domaine culturel, et trouvent de nouveaux moyens d’exprimer leurs désaccords à travers l’appropriation mineure de techniques qui sont à leur disposition. La thèse propose ainsi d’étudier ces deux formes de contre-culture à travers les effets qu’elles produisent sur les acteurs eux-mêmes, mais également dans la recherche d’espaces autonomes, qui symbolisent la lutte contre la monopolisation de l’espace public par le Parti communiste chinois. L’analyse abordera également l’expression contre-culturelle comme une forme du discours de vérité (parrêsia), dans une société où, selon Liu Xiaobo, « refuser le mensonge constitue précisément la force la plus efficace pour saper la tyrannie ». / His thesis offers a study of the emergence of counter-culture in the People’s Republic of China through the lens of political contestation, with the help of cultural productions and a fieldwork carried on in several Chinese cities from 2012 to 2015. Two counter-cultural communities have been studied in this thesis, the punks and the independent filmmakers. This choice allows us to reveal similar logics within these two communities about their relationship to politics and to the spaces they have been able to create in order to produce and release their works, in a State which still tightly controls cultural expression. Chinese counter-culture must first be put back into the context of the management, by the Communist Party, of all forms of cultural expression, from Qu Qiubai’s theories to Mao Zedong’s Talks about literature and art. Punks and independent filmmakers thus place themselves into the history of artists and intellectuals’ resistance against the control by Chinese authorities of the cultural field. They find new tools in order to express their disagreements, through the minor appropriation of available techniques. The thesis proposes to study this two forms of counter-culture through the effects they produce on the actors themselves, through the new forms of subjectivity they create, but also through the search of autonomous spaces, which embodies the struggle against the Chinese Communist Party’s monopoly of public space. The analysis will also address the counter-cultural expression as a kind of speech of truth (parrhesia), in a society where, according to Liu Xiaobo, “to refuse lies is precisely the most effective way to undermine tyranny”.
|
18 |
L'urbanisation de l'est de la Chine : entre mégalopolisation et métropolisation / The urbanization of eastern China : between megalopolization and metropolizationLiu, Haoyang 04 October 2016 (has links)
La Chine est en processus d’urbanisation accélérée. Le Bureau national des Statistiques a rapporté une population de 1,3 milliard à la fin de l’année 2010, au moins la moitié d’entre eux vivent dans la zone urbaine. L’urbanisation chinoise depuis 1949 montre un modèle spécifique par l’héritage historique de l’économie planifiée centralisée. Après la transition économique de 1978, le système de carnets de résidence, le hukou, qui maintient la population paysanne dans les zones rurales est progressivement assoupli afin de permettre, sans changer le statut, de mobiliser la main-d’œuvre rurale pour servir le gigantesque chantier de l’agglomération urbaine. Le mouvement a pris son vrai départ en 1990. La Chine est entrée dans une nouvelle étape urbaine : celle de la mégalopolisation. L’objet de cette thèse est de comprendre, d’analyser, au travers de la nature et de l’évolution des principales mégalopoles chinoises, la spécificité du modèle urbanistique chinois, en lieu avec les spécificités institutionnels et les politiques publiques, et d’éclairer toute la diversité des situations réelles dans le but de favoriser l’urbanisation et le développement économique chinois plus stable et durable. Nous cherchons à expliquer l’urbanisation chinoise par les économies d’agglomération, plus particulièrement à examiner les caractéristiques de la croissance urbaine au cours de cette période récente de forte urbanisation afin de comprendre pourquoi la mégalopolisation est emporté sur la métropolisation en Chine. Au cours de cette réflexion, à la fois théorique et empirique, nous nous sommes demandé dans quelle mesure la stratégie d’urbanisation chinoise pouvais faire l’objet de comparaison avec les autres pays émergents, notamment avec l’Inde qui est d’autant plus peuplé que la Chine, afin d’enrichir les modèles d’urbanisation pour les autres pays en développement. / China is in the process of accelerated urbanization. The National Bureau of Statistics has reported the population of 1.3 billion at the end of year 2010, at least half of them live in the urban area. The Chinese urbanization since 1949 shows a specific model by the historical heritage of the centralized planned economy. After the economic transition of 1978, the system of residence notebooks, the hukou, which keeps the peasant population in the rural areas is gradually relaxed to allow, without changing the status, to mobilize rural workforce for serving the gigantesque construction of urban agglomeration. The movement took its real start in 1990. China has entered a new urban stage: that the megalopolization. The object of this thesis is to understand, to analyze, through the nature and the evolution of principal Chinese megalopole, the specialty of Chinese urban model, with the institutional characteristics and the public politics, and of lighting all the diversity of real situations in the object for the urbanization and the economic development of China more stable and durable. We study to explain China’s by agglomeration economics, especially to examine the characteristics of urban grow during this recent period of strong urbanization pour understand why in China the megalopolization is taken on the metropolization. During this discussion, both theoretical and empirical, we have require in which scale the Chinese urbanization strategy can do object of comparison with others emerging countries, surtout with India who is the same grand population of China, to enrich the urban development model for the others countries in developing.
|
19 |
Pratiques de recours aux médicaments chez les femmes migrantes chinoises à MontréalBégin Landry, Valérie 08 1900 (has links)
Ce mémoire de maîtrise vise à produire des connaissances sur les pratiques de recours aux médicaments chez les femmes migrantes chinoises à Montréal. Plus précisément, le but de l'étude est de documenter leurs pratiques de recours aux médicaments, d'analyser les logiques qui les sous-tendent et finalement d'évaluer l'impact de l'expérience migratoire sur ceux-ci. Une approche anthropologique sensible aux facteurs culturels, socio-économiques et politiques sert de contexte d'analyse aux entretiens semidirigés, réalisés auprès de femmes migrantes chinoises. La reconstruction des itinéraires
thérapeutiques a dans un premier temps permis d'observer des expériences de santé et de recours thérapeutiques qui bougent dans le temps et qui sont marqués par la migration ainsi que par des temps forts tels que les grossesses et les périodes de stress. Dans un deuxième temps, l'analyse qualitative a servi à dégager trois principaux facteurs d'influence sur les
recours médicamenteux et thérapeutiques : les représentations culturelles, le vécu des
expériences de santé et les stratégies d'accessibilité aux soins et aux médicaments. Les données récoltées tendent à montrer d’une part que les expériences de santé et les stratégies d'accessibilité aux médicaments et aux soins sont influencées par l'expérience migratoire et d’autre part que les pratiques thérapeutiques de nos informatrices sont imprégnées de pluralisme, et ce, au Canada comme en Chine. / This Master's thesis aims to build knowledge on migrant Chinese women living in Montréal and their medicine consumption habits. More precisely, the research's objectives are to document medicine consumption habits, to analyse tendencies underlying this consumption and to evaluate the impact migration can have on them. An anthropological approach, sensitive to cultural, socio-economic and political factors framed the analysis of semi-directed interviews conducted with migrant Chinese women. First, by reconstructing therapeutic itineraries, we were able to see health experiences and health-seeking behaviours that change with time and that are deeply influenced by the migration process and by key events like pregnancies and stressful events. Secondly, we performed a qualitative data analysis that allowed us to observe that three main factors influence medicine consumption and health-seeking behaviours: cultural representations, health experiences and health care and medicine access strategies. Overall, we found that migration influences health experiences and health-seeking strategies and that Chinese
women living in Montréal use pluralistic resources when managing their health, in Canada as well as in China.
|
20 |
Analyse géographique des investissements internationaux de la China National Petroleum CorporationChampagne-Gélinas, Alex 12 1900 (has links)
Ce mémoire propose une analyse de l’expansion internationale de la China National Petroleum Corporation (CNPC) et des impacts de cette expansion sur la sécurité énergétique de la Chine. Dans le cadre de cette recherche, l’approvisionnement énergétique d’un pays est jugé sécuritaire lorsqu’une quantité suffisante de ressources nécessaires pour combler sa demande en énergie sont présentes, disponibles et accessibles et que son approvisionnement en services énergétiques demeure fiable et abordable.
La recherche comporte quatre volets. Le premier volet porte sur les étapes de la restructuration de l’industrie pétrolière chinoise depuis 1949. Celle-ci est analysée au travers des changements dans les modes de gestion des compagnies pétrolières nationales et dans leurs relations avec le gouvernement chinois. Le deuxième volet traite de la diversification et des nouvelles spécialisations de CNPC. Ces aspects sont étudiés dans le cadre d’une analyse du pourcentage de ses actifs dans chaque segment industriel (aval, intermédiaire et amont) obtenus grâce à ses rapports annuels. Le troisième volet aborde la répartition géographique des activités de la compagnie que l’on étudie à l’aide d’une analyse approfondie de près de 150 investissements, acquisitions et contrats réalisés à l’étranger entre 1992 et 2014. Le quatrième volet aborde les impacts des investissements à l’étranger de la compagnie sur la sécurité énergétique de la Chine. Ces impacts sont mesurés par l’entremise d’une analyse des flux pétroliers internationaux vers la Chine que l’on compare à la production de CNPC par pays.
Ce mémoire permet de déterminer que l’expansion internationale de CNPC sert d’abord et avant tout les intérêts économiques de la compagnie. Ce sont surtout ses investissements dans la construction d’infrastructures de transport (oléoducs, gazoducs ainsi que les usines et terminaux de liquéfaction de gaz naturel liquéfié) qui apportent des bénéfices directs à la sécurité énergétique de la Chine. La contribution des investissements dans les autres secteurs est beaucoup moins systématique et dépend largement de la période au cours de laquelle ils ont été effectués. / This thesis proposes an analysis of the international expansion of China National Petroleum Corporation (CNPC) and of the impacts of this expansion on China’s energy security. In this research, a country’s energy supply is considered secure when sufficient resources needed to meet its energy demands are present, available and accessible while the supply of energy services remains affordable and reliable.
The analysis is done in four sections. The first section focuses on the various stages of the restructuring of the Chinese oil industry since 1949. This subject is studied through an analysis of both the changes in the management methods of the Chinese national oil companies and the evolution of their relationship with the Chinese government. The second section deals with the diversification and the evolution of CNPC’s specializations. These are studied through an analysis of the percentage of the company’s assets in each sector of the oil industry (downstream, midstream, and upstream), which are obtained through its annual reports. The third section looks at the geographical distribution of the company’s overseas operations. This is done through an in-depth analysis of nearly 150 investments, acquisitions, and contracts made abroad by CNPC between 1992 and 2014. Finally, the fourth section focuses on the impacts of the overseas investments of the company on China’s energy security. These impacts are examined by measuring CNPC’s overseas production and comparing the total per country to the oil and gas flows going from these countries to China.
This thesis allows us to determine that by engaging in international activities, CNPC aims above all to satisfy its economic interests. It is mostly the investments it made for the construction of transportation infrastructure (oil and gas pipelines or liquefied natural gas terminals) that directly benefits to China’s energy security. The company’s investments in other sectors do sometimes bring some benefits to the country’s energy security, but their contribution is much less systematic and depends largely on the period during which they were made.
|
Page generated in 0.0436 seconds