• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 8
  • Tagged with
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Ensino de espanhol como língua estrangeira para fins profissionais: desafios na Escola de Administração da UFBA

Rodrigues, Luana Ferreira 29 April 2014 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-09-11T13:23:40Z No. of bitstreams: 1 LUANA FERREIRA RODRIGUES.pdf: 993360 bytes, checksum: 4321859480bab8c58c979e8e5327d56b (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-09-13T20:34:37Z (GMT) No. of bitstreams: 1 LUANA FERREIRA RODRIGUES.pdf: 993360 bytes, checksum: 4321859480bab8c58c979e8e5327d56b (MD5) / Made available in DSpace on 2018-09-13T20:34:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 LUANA FERREIRA RODRIGUES.pdf: 993360 bytes, checksum: 4321859480bab8c58c979e8e5327d56b (MD5) / FAPESB / Partindo de minha vivência docente no curso de Bacharelado em Secretariado Executivo Bilíngue da Universidade Federal da Bahia (UFBA), esta dissertação investigou os componentes curriculares de língua espanhola, ofertados pelo Instituto de Letras da UFBA aos secretários executivos em formação, procurando compreender sua possível adequação aos interesses dos estudantes. Sendo assim, o objetivo deste trabalho foi analisar quais devem ser as premissas para a elaboração de componentes curriculares de língua espanhola, voltados para fins específicos, embora se tenha preferido falar em fins profissionais, visto que todo ensino-aprendizagem de línguas possui propósitos específicos. O aporte teórico sobre ensino de línguas para fins profissionais teve base nos estudos de autores como Hutchinson e Waters (1987), Robinson (1980) Kennedy e Bolitho (1984), Strevens, (1988), Robinson (1991), Dudley-Evans e John (1998) e Aguirre Beltrán (1998). Os documentos oficiais, como as Leis no 6.556/78 e 7.377/85, a Resolução no 3/06/2005 das Diretrizes Curriculares Nacionais e o Projeto Político-Pedagógico do curso de Secretariado Executivo Bilíngue da UFBA, serviram para a descrição do perfil do profissional em formação. A análise dos documentos foi utilizada na triangulação com os componentes curriculares de língua espanhola do referido curso, foco principal da pesquisa. Portanto, esta dissertação de mestrado apresenta uma análise dos documentos supracitados, apontando como resultado a importância de se produzirem os componentes curriculares de língua espanhola para fins profissionais a partir das necessidades e perfis de seus aprendizes, o que não ocorreu com no curso que serviu como o contexto para a pesquisa. / A partir de mi experiencia docente en el curso de Secretariado Ejecutivo Bilingüe de la Universidad Federal de Bahía (UFBA), esta memoria de master investigó los componentes curriculares de lengua española, ofrecidos por el Instituto de Letras de la UFBA a los secretarios ejecutivos en formación, buscando comprender su posible adecuación a los intereses de los estudiantes. Por lo tanto, el objetivo de este trabajo ha sido analizar cuáles deben ser los requisitos previos para el desarrollo del plan de estudios de los componentes curriculares de lengua española, orientado para fines específicos, aunque haya preferido hablar de fines profesionales, ya que toda enseñanza-aprendizaje de lenguas tiene propósitos específicos. El aporte teórico acerca de la enseñanza de lenguas para fines específicos se basó en estudios de autores como Hutchinson y Waters (1987), Robinson (1980) Kennedy y Bolitho (1984), Strevens (1988), Robinson (1991), Dudley-Evans y John (1998) y Aguirre Beltrán (1998). Los documentos oficiales, incluyendo las leyes no 6.556/78 y 7.377/85, la Resolución no 06/03/2005 de las Directrices Curriculares Nacionales y el Proyecto Político Pedagógico del curso de Secretariado Bilingüe de la Universidad Federal de Bahía, sirvieron para describir el perfil de estos profesionales en formación. Se utilizó el análisis de los documentos en la triangulación con los componentes del plan de estudios de lengua española ofrecidos al referido curso, foco principal de la investigación. Por lo tanto, esta memoria presenta un análisis de estos documentos, señalando como resultado la importancia de la producción de componentes curriculares de lengua española para fines profesionales a partir de las necesidades y perfiles de sus aprendices, lo que no ocurrió en el curso que sirvió como contexto de la investigación.
2

O ESPANHOL NO IF BAIANO: CAMINHOS E DESCAMINHOS DE UMA TRAJETÓRIA ÚNICA

Nascimento, Rosemeire Oliveira January 2016 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-19T12:08:11Z No. of bitstreams: 1 Dissertação Rose.pdf: 1772379 bytes, checksum: fccda6bd57ee2efa53b4d3ec714414c3 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-19T16:55:01Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertação Rose.pdf: 1772379 bytes, checksum: fccda6bd57ee2efa53b4d3ec714414c3 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-19T16:55:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertação Rose.pdf: 1772379 bytes, checksum: fccda6bd57ee2efa53b4d3ec714414c3 (MD5) / Neste trabalho, reflito acerca das concepções de ensino/aprendizagem de Espanhol no âmbito do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Baiano (IF Baiano), a partir do tripé: documentos, docentes e discentes. Para tanto, traço um panorama histórico da constituição dos Institutos Federais na Bahia, bem como, caracterizo o tripé utilizado para composição desta pesquisa, além de problematizar os pressupostos do Ensino Médio Integrado. Meu intuito é (re)pensar esse ensino e discutir suas possíveis perspectivas, dentro deste contexto. As concepções sobre Etnografia Crítica embasam as escolhas metodológicas desta pesquisa, tendo em vista a utilização da autoetnografia, da triangulação de dados (documentos, docentes e discentes) e posterior análise qualitativa, como procedimento metodológico. Pauto a fundamentação teórica deste trabalho na Linguística Aplicada, a partir das concepções de Pennycook, Rajagopalan, Walsh, Silva, Paraquett, Mendes, Mota, Aguado e Laraia.
3

O USO DO PRESENTE DO MODO SUBJUNTIVO EM LÍNGUA ESPANHOLA: CONTRIBUIÇÃO PARA APRENDIZES BRASILEIROS

Costa, Geni Vanderléia Moura da 01 June 2004 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:25:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 geni.pdf: 2489989 bytes, checksum: d19ab165282bdd0486a8972275e85c72 (MD5) Previous issue date: 2004-06-01 / Reflexionar sobre la práctica docente es imprescindible para profesionales que deciden seguir el camino de la educación, principalmente cuando tenemos el desafío y la responsabilidad de preparar futuros docentes de Lengua Española, en un momento en que la procura por ese profesional es cada vez mayor y la calificación de sus profesores es busca incesante de una sociedad que necesita comunicarse con mayor exactitud y rapidez. Una considerable competencia discursiva y comunicativa de nuestros profesionales en Español dependerá de su capacidad lingüística, lo que nos lleva al motivo de esa tesina: la visible dificultad de los aprendices brasileños en usar adecuadamente las formas verbales en Lengua Española. La investigación se centró en el modo subjuntivo por ser este uno de los mayores obstáculos en que el aluno extranjero tropieza sistemáticamente al estudiar el Español. El tiempo presente de subjuntivo, además de muy semejante al del Portugués, en Español es muy utilizado tanto en la oralidad como en la escrita, tornándose importante para el conocimiento del sistema de conjugación de esta lengua. En este contexto, la pesquisa tuvo como objetivo general investigar cómo el hablante brasileño aprendiz de Lengua Española como LE usa el tiempo presente del modo subjuntivo en la variedad formal de la lengua meta. Para eso, fueron escogidos dos grupos de alumnos del curso de Letras de la URI Santo Ângelo - RS, pertenecientes a niveles de aprendizaje diferentes (IV y VI semestres). Después de la realización de un levantamiento de sus expectativas y creencias sobre el estudio de la gramática en LE, ambos fueron sometidos a los mismos instrumentos de pesquisa (frases con lagunas y redacción), para que fuesen identificadas sus dificultades con relación a la utilización del presente de subjuntivo en Español. La investigación también nos permitió constatar la importancia de la inclusión del Análisis Contrastivo en la enseñanza-aprendizaje de E/LE, en un ambiente comunicativo del aula con clases para 3er grado, sin perder la atención a la forma. Esta tesina no pretende ser un análisis exhaustivo del subjuntivo, sino una parte de un estudio mayor, que represente una contribución concreta y un punto de partida para que alumnos y profesores de E/LE desarrollen estrategias de enseñanza-aprendizaje en Lengua Española, permitiéndoles estructurar mejor una comunicación que no choque al interlocutor hablante nativo. / Refletir sobre a prática docente é imprescindível para profissionais que decidem seguir o caminho da educação, principalmente quando temos o desafio e a responsabilidade de preparar futuros docentes de Língua Espanhola, em um momento em que a procura por esse profissional é cada vez maior e a qualificação de seus professores é busca incessante de uma sociedade que necessita comunicar-se com maior exatidão e rapidez. Uma considerável competência discursiva e comunicativa de nossos profissionais em Espanhol dependerá de sua capacidade lingüística, o que nos leva ao motivo desta dissertação: a visível dificuldade dos aprendizes brasileiros em usar adequadamente as formas verbais na Língua Espanhola. A pesquisa centrou-se no modo subjuntivo por ser este um dos maiores obstáculos em que o aluno estrangeiro tropeça sistematicamente ao estudar o Espanhol. O tempo presente do subjuntivo, além de muito semelhante ao do Português, no Espanhol é muito utilizado tanto na oralidade quanto na escrita, tornando-se importante para o conhecimento do sistema de conjugação desta língua. Neste contexto, a pesquisa teve como objetivo geral investigar como o falante brasileiro aprendiz de Língua Espanhola como LE usa o tempo presente do modo subjuntivo na variedade formal da língua meta. Para isso, foram escolhidos dois grupos de alunos do curso de Letras da URI Santo Ângelo/RS, pertencentes a níveis de aprendizado diferentes (IV e VI semestres). Depois da realização de um levantamento de suas expectativas e crenças sobre o estudo da gramática em LE, ambos foram submetidos aos mesmos instrumentos de pesquisa (frases com lacunas e redação), para que fossem identificadas as suas dificuldades em relação à utilização do presente do subjuntivo em Espanhol. A pesquisa, também, nos permitiu constatar a importância da inclusão da Análise Contrastiva no ensino-aprendizagem de E/LE, num ambiente comunicativo de sala de aula de 3º grau, sem perder o foco na forma. Esta dissertação não pretende ser uma análise exaustiva do subjuntivo, mas uma parcela de um estudo maior que represente uma contribuição concreta e um ponto de partida para alunos e professores de E/LE desenvolverem estratégias de ensino-aprendizagem em Língua Espanhola, permitindo-lhes estruturar melhor uma comunicação que não choque o interlocutor falante nativo.
4

As representações sociais das TIC no ensino-aprendizagem de espanhol: novos olhares sobre a formação inicial de professores / Social representations of ICT in Spanish teaching-learning: new insights of teachers

Soares, Mirella Monique 04 April 2018 (has links)
O objetivo deste estudo é investigar como graduandos de um curso de Letras/Espanhol representam o uso das Tecnologias da Informação e Comunicação (TIC) no processo de ensino-aprendizagem do idioma e avaliar, em que medida, essas representações se transformaram ao longo da experiência de uso de um Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA), criado na plataforma Moodle. Fundamentam teoricamente este estudo: a) uma visão do papel das representações sociais nas práticas dos indivíduos, com base nas contribuições de Jodelet (2001) e Moscovici (2003), e dos teóricos do Núcleo Central: Flament (1994), Moliner (1994; 2001), Abric (1993; 1994a; 1994b) e Sá (2015); b) a compreensão do potencial de mediação das TIC para a formação inicial de professores de línguas, cuja base são autores como, Coll (2010), Rojo (2013), Castells (2013; 2015), Horn, Staker, Christensen (2015), Valente (2015), Bautista, Borges e Forés (2016), entre outros c) e a perspectiva de Dewey (1979) sobre os critérios necessários para fazer de uma experiencia pura e simples, uma experiência educativa. Os dados foram coletados ao longo do segundo semestre de 2015, quando a disciplina Língua Espanhola foi ministrada, no curso de Letras de uma universidade pública do estado de São Paulo. Participaram do estudo oito alunos dessa disciplina. A pesquisa, de cunho etnográfico, seguiu a abordagem qualitativa-interpretativista. Os dados analisados correspondem ao discurso dos participantes que responderam aos dois questionários aplicados, no início e no fim do curso, e também na análise de um fórum de discussão específico, no qual se propôs aos discentes uma reflexão sobre o futuro da Educação mediada por tecnologias. A interpretação dos dados revelou a possível centralidade de Representações Relativizantes, cuja consequência aparente foi o discreto engajamento nas atividades propostas na sala de aula virtual. Além disso, observou-se que os estudantes vivenciaram uma experiência que pode ser considerada do tipo educativa, apesar de os critérios para tal terem sido satisfeitos apenas parcialmente, devido às escassas interações. Esses resultados parecem apontar para a necessidade de se desenvolverem mais experiências de uso das TIC ao longo da formação inicial, para uma incorporação natural delas às práticas de ensino dos futuros docentes. / The purpose of this study is to investigate how Spanish Language undergraduate students represent the use of Information and Communication Technologies (ICT) in the teaching-learning process of the language and to assess to what the extent these social representations change throughout the experience of using a Virtual Learning Environment (VLE), created on the Moodle platform. This study is grounded on: a) a view of the role of social representations in the practice of individuals, based on the contributions of Jodelet (2001), Moscovici (2003), and Central Core theorists: Flament (1994), Moliner (1994;2001), Abric (1993; 1994a; 1994b) and Sá (2015); b) the comprehension of how important the ICT could be for the initial formation of language teachers, based on studies developed by Coll (2010), Rojo (2013), Castells (2013; 2015), Horn, Staker, Christensen (2015), Valente (2015), Bautista, Borges and Forés (2016), among others; c) and Dewey\'s (1979) perspective about the criteria an experience must fulfill to be considered educational. Data were collected throughout the second semester of 2015, in the classes of Spanish II, a course that is part of the Spanish Language Teaching Program at a public university in São Paulo. Eight students participated in the study. This ethnographic research followed the qualitative interpretative approach. The data analyzed here are part of the discourse of the participants who answered two questionnaires applied at the beginning and at the end of the course. The analysis also considered the participation of the students in a specific discussion forum, in which they reflected about the future of education mediated by technologies. The analysis of the data revealed the potential centrality of Relativizing Representations, which noticeable consequence was a discreet engagement of the students in the activities proposed in the virtual classroom. In addition, the results show that the students have gone through an educational experience, although the criteria for this conclusion have not been entirely fulfilled, due to the scarce VLE interactions. These results seem to point out the need of spreading more ICT experiences throughout the initial formation of teachers so that they can incorporate these technologies into their future practices.
5

As representações sociais das TIC no ensino-aprendizagem de espanhol: novos olhares sobre a formação inicial de professores / Social representations of ICT in Spanish teaching-learning: new insights of teachers

Mirella Monique Soares 04 April 2018 (has links)
O objetivo deste estudo é investigar como graduandos de um curso de Letras/Espanhol representam o uso das Tecnologias da Informação e Comunicação (TIC) no processo de ensino-aprendizagem do idioma e avaliar, em que medida, essas representações se transformaram ao longo da experiência de uso de um Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA), criado na plataforma Moodle. Fundamentam teoricamente este estudo: a) uma visão do papel das representações sociais nas práticas dos indivíduos, com base nas contribuições de Jodelet (2001) e Moscovici (2003), e dos teóricos do Núcleo Central: Flament (1994), Moliner (1994; 2001), Abric (1993; 1994a; 1994b) e Sá (2015); b) a compreensão do potencial de mediação das TIC para a formação inicial de professores de línguas, cuja base são autores como, Coll (2010), Rojo (2013), Castells (2013; 2015), Horn, Staker, Christensen (2015), Valente (2015), Bautista, Borges e Forés (2016), entre outros c) e a perspectiva de Dewey (1979) sobre os critérios necessários para fazer de uma experiencia pura e simples, uma experiência educativa. Os dados foram coletados ao longo do segundo semestre de 2015, quando a disciplina Língua Espanhola foi ministrada, no curso de Letras de uma universidade pública do estado de São Paulo. Participaram do estudo oito alunos dessa disciplina. A pesquisa, de cunho etnográfico, seguiu a abordagem qualitativa-interpretativista. Os dados analisados correspondem ao discurso dos participantes que responderam aos dois questionários aplicados, no início e no fim do curso, e também na análise de um fórum de discussão específico, no qual se propôs aos discentes uma reflexão sobre o futuro da Educação mediada por tecnologias. A interpretação dos dados revelou a possível centralidade de Representações Relativizantes, cuja consequência aparente foi o discreto engajamento nas atividades propostas na sala de aula virtual. Além disso, observou-se que os estudantes vivenciaram uma experiência que pode ser considerada do tipo educativa, apesar de os critérios para tal terem sido satisfeitos apenas parcialmente, devido às escassas interações. Esses resultados parecem apontar para a necessidade de se desenvolverem mais experiências de uso das TIC ao longo da formação inicial, para uma incorporação natural delas às práticas de ensino dos futuros docentes. / The purpose of this study is to investigate how Spanish Language undergraduate students represent the use of Information and Communication Technologies (ICT) in the teaching-learning process of the language and to assess to what the extent these social representations change throughout the experience of using a Virtual Learning Environment (VLE), created on the Moodle platform. This study is grounded on: a) a view of the role of social representations in the practice of individuals, based on the contributions of Jodelet (2001), Moscovici (2003), and Central Core theorists: Flament (1994), Moliner (1994;2001), Abric (1993; 1994a; 1994b) and Sá (2015); b) the comprehension of how important the ICT could be for the initial formation of language teachers, based on studies developed by Coll (2010), Rojo (2013), Castells (2013; 2015), Horn, Staker, Christensen (2015), Valente (2015), Bautista, Borges and Forés (2016), among others; c) and Dewey\'s (1979) perspective about the criteria an experience must fulfill to be considered educational. Data were collected throughout the second semester of 2015, in the classes of Spanish II, a course that is part of the Spanish Language Teaching Program at a public university in São Paulo. Eight students participated in the study. This ethnographic research followed the qualitative interpretative approach. The data analyzed here are part of the discourse of the participants who answered two questionnaires applied at the beginning and at the end of the course. The analysis also considered the participation of the students in a specific discussion forum, in which they reflected about the future of education mediated by technologies. The analysis of the data revealed the potential centrality of Relativizing Representations, which noticeable consequence was a discreet engagement of the students in the activities proposed in the virtual classroom. In addition, the results show that the students have gone through an educational experience, although the criteria for this conclusion have not been entirely fulfilled, due to the scarce VLE interactions. These results seem to point out the need of spreading more ICT experiences throughout the initial formation of teachers so that they can incorporate these technologies into their future practices.
6

Intercultura e globalização nas aulas de espanhol do ensino básico sergipano : identidades de professores e alunos desse contexto escolar

Santos, Erika Mayra Pereira dos 25 August 2017 (has links)
Las relaciones sociales a lo largo del tiempo han sufrido tensiones, y discutir sobre la identidad de los actores sociales se vuelve pertinente, a pesar de que se trata de un asunto debatido desde hace algunos años. Comprender los procesos de identidades es algo extremadamente significativo para los estudios discursivos debido a la fragmentación de los actores posmodernos, y, en ese contexto, pensamos en los sujetos de nuestra investigación: asprofesoras y alumnos de la escuela básica sergipana, inmersos en las relaciones dinámicas y contradictorias de los procesos sociales y de la globalización a las que están expuestos, construyendo sus expectativas sociales.Es posible verificar que el enfoque de cultura en las clases de lenguas extranjeras y la influencia de la globalización se hace importante para la comprensión y categorización de esas identidades, considerando que para entender estos procesos identitarios, no podemos perder el horizonte del cruce interrelacional que ocurre también En el aula a través de las dinámicas profesionales, valores, formación, trayectoria de vida, etc.En este trabajo construimos algunos aportes teóricos con base en Hall (2011), Bauman 2013, Mendes (2011), Paraquett, (2011), Rajagopalan (2003), Siqueira (2008), Zacchi (2003), Zacchi (2003, 2010), Matos (2014) y otros.Para trabajar la noción de identidades como acción representada en el otro, partimos de conceptos traídos a la luz de importantes teóricos, en Bajoit (2006): los factores y cambios sociales que llevan a los sujetos a sufrir de un paradigma identitario relacionando la identidad colectiva e individual; en Castells (1999): la identidad colectiva en concordancia con el punto de vista sociológico y construida en un contexto marcado por relaciones de poder; y, finalizando con Martins (2007) se demuestran conceptos como poder, ideas, cultura e ideología utilizados en la concepción de las identidades.Por último, apoyándose principalmente en Bajoit, se pretende, a partir de las teorías descritas, interpretar la configuración de las dinámicas de los procesos identitarios, tanto en el ámbito profesional como en el discente; Para ello, construimos el corpus de análisis discursivo a partir de la recolección de datos de cuestionarios y entrevistas realizadas.Dentro de nuestras expectativas, vislumbramos aún contribuir con discusiones y reflexiones acerca de la enseñanza-aprendizaje de español, las influencias externas sufridas y el aprendizaje, la consiguiente redefinición de las identidades y el intento de inculcar miradas más cautelosas acerca de la difusión de la importancia de estudiar la lengua español / As relações sociais ao longo do tempo têm sofrido tensões, e discutir sobre as identidades dos atores sociais torna-se pertinente, apesar de tratar-se de um assunto debatido já há alguns anos. Compreender os processos de identidades é algo extremamente significativo para os estudos discursivos devido à fragmentação dos atores pós-modernos, e, nesse contexto, pensamos nos sujeitos de nossa pesquisa: as professoras e alunos da escola básica sergipana imersos nas relações dinâmicas e contraditórias dos processos sociais e da globalização às quais estão expostos, construindo suas expectativas sociais. É possível verificar que a abordagem de cultura nas aulas de línguas estrangeiras e a influência da globalização se fazem importantes para a compreensão e categorização dessas identidades, considerando que para entender esses processos identitários não podemos perder o horizonte do cruzamento inter-relacional que ocorre também em sala de aula através das dinâmicas profissionais, valores, formação, trajetória de vida, etc. Assim, para tentar responder a essas questões, neste trabalho construímos alguns aportes teóricos com base em Hall (2011), Bauman (2013), Mendes (2011), Paraquett, (2011), Rajagopalan (2003), Siqueira (2008), Zacchi (2003, 2010), Matos (2014) e outros. Para trabalhar a noção de identidades como ação representada no outro, partimos de conceitos trazidos à luz de importantes teóricos, em Bajoit (2006): os fatores e mudanças sociais que levam os sujeitos a sofrerem de um paradigma identitário relacionando-se a identidade coletiva e individual; em Castells (1999): a identidade coletiva em concordância com o ponto de vista sociológico e construída em um contexto marcado por relações de poder; e, com Martins (2007) demonstra-se conceitos como poder, ideias, cultura e ideologia utilizados na concepção das identidades. Por fim, apoiando-se principalmente em Bajoit, pretende-se, a partir das teorias descritas, interpretar a configuração das dinâmicas dos processos identitários tanto no âmbito profissional quanto discente; para tanto, construímos o corpus de análise discursiva a partir da coleta de dados de questionários e entrevistas realizadas. Dentro de nossas expectativas, vislumbramos ainda contribuir com discussões e reflexões acerca do ensino-aprendizagem de Espanhol, as influências externas sofridas nesse aprendizado, a consequente redefinição das identidades e a tentativa de incutir olhares mais cautelosos acerca da difusão da importância de se estudar a língua espanhola / São Cristóvão, SE
7

Avaliação de uma experiência de mobilidade Brasil-Argentina por alunos de espanhol do ensino médio tecnológico: política linguística educativa e regionalização

Cáceres, Glenda Heller 24 February 2017 (has links)
Submitted by Silvana Teresinha Dornelles Studzinski (sstudzinski) on 2017-05-09T17:00:55Z No. of bitstreams: 1 Glenda Heller Cáceres_.pdf: 2993878 bytes, checksum: 7c2af3ed8b5387358df1635113edc7f8 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-09T17:00:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Glenda Heller Cáceres_.pdf: 2993878 bytes, checksum: 7c2af3ed8b5387358df1635113edc7f8 (MD5) Previous issue date: 2017-02-24 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O estudo que apresentamos aqui mostra os resultados de um projeto pedagógico de mobilidade estudantil para alunos de espanhol do Ensino Médio do curso de Viticultura e Enologia. O curso é ofertado em uma escola brasileira, do interior do Rio Grande do Sul, pertencente à Rede Federal de Educação Profissional e Tecnológica. Tendo em vista que são ainda poucas as produções científicas que discutem o papel das línguas adicionais em instituições de ensino tecnológicas e, ainda menos, as que se propõem a refletir sobre a aprendizagem de espanhol em ditas instituições, esta pesquisa vem a colaborar com a redução dessa lacuna. Além disso, as pesquisas que tratam do ensino de espanhol no Brasil muitas vezes não se debruçam sobre a relevância dessa língua (e também do português) como um dos elementos essenciais para a construção da cidadania e identidade regionais da Bacia do Prata ou, mais amplamente, do MERCOSUL. Assim, este trabalho se propõe a analisar, enquanto representações, os discursos avaliativos dos alunos sobre o intercâmbio de que participaram na Escuela Tecnológica Argentina, localizada em Río López, no estado de Mendoza, Argentina. Visa a julgar, ainda, os efeitos do projeto pedagógico, entendido como gestão de línguas, inserida numa política linguística educativa que buscou não apenas contribuir com a educação linguística dos alunos e com seus saberes da área técnico-profissional, mas também com sua formação geral, como cidadãos. A fim de atingirmos nossos objetivos, foram realizadas entrevistas com questões focais semiestruturadas, as quais geraram os dados que compõem o corpus da análise. Esses dados foram analisados com base nas estratégias metodológicas da Teoria Fundamentada, segundo a qual as questões de pesquisa surgem dos dados e estes devem ser observados a partir da perspectiva dos participantes. Os achados da investigação mostram que os estudantes apontaram cinco principais categorias analíticas, quais sejam, a) mobilidade, b) identidade cultural, c) estereótipos, d) qualificação profissional e e) novo ambiente linguístico. Também resulta da pesquisa o entendimento de que o projeto pedagógico foi uma alternativa efetiva para diversos aprendizados, entre eles, despertar a consciência dos estudantes para a formação de uma cidadania regional. / El estudio que presentamos muestra los resultados de un proyecto pedagógico de movilidad estudiantil para alumnos de español de la secundaria de la especialidad Viticultura y Enología. El curso se ofrece en una escuela brasileña, del interior de Río Grande del Sur, perteneciente a la Red Federal de Educación Profesional y Tecnológica. Teniendo en cuenta que hay pocas producciones científicas que discuten el papel de las lenguas adicionales en instituciones tecnológicas y, aún menos, las que se proponen a reflexionar sobre el aprendizaje de español en dichas instituciones, esta investigación viene a contribuir con la reducción de esa laguna. Además, las investigaciones que tratan de la enseñanza de español en Brasil muchas veces no enfocan la relevancia de esta lengua (y también del portugués) como uno de los elementos esenciales para la construcción de la ciudadanía e identidad regionales de la Cuenca del Plata o, más ampliamente, del MERCOSUR. Así, este trabajo se propone a analizar, en cuanto representaciones, los discursos evaluativos de los alumnos acerca del intercambio del que participaron en la Escuela Tecnológica Argentina, ubicada en Río López, en la provincia de Mendoza, Argentina. Apunta a juzgar, todavía, los efectos del proyecto pedagógico, entendido como gestión de lenguas, insertada en una política lingüística educacional que buscó no sólo aportar a la educación lingüística de los alumnos y a sus saberes del área técnico-profesional, sino también con su formación general, en calidad de ciudadanos. A fin de que lográramos nuestros objetivos, se realizaron entrevistas con cuestiones focales semiestructuradas, las cuales generaron los datos que componen el corpus del análisis. Los datos se analizaron con base en las estrategias metodológicas de la Teoría Fundamentada, de acuerdo con la cual las cuestiones de investigación surgen de los datos y estos deben ser observados desde la perspectiva de los participantes. Los hallazgos de la investigación muestran que los estudiantes apuntaron cinco principales categorías analíticas, que son: a) movilidad, b) identidad cultural, c) estereotipos, d) calificación profesional y e) nuevo ambiente lingüístico. Es también resultado de la investigación el entendimiento del proyecto pedagógico como una alternativa efectiva para diversos aprendizajes, entre ellos, despertar la consciencia de los estudiantes para la formación de una ciudadanía regional.
8

Análise dos atos de pedir e de ordenar em livros didáticos de espanhol para brasileiros e em produções cinematográficas: uma perspectiva intercultural / Análisis de los actos de pedir y ordenar en libros didácticos de español para brisileños y en producciones cinematográficas: una perspectiva intercultural

AZEVEDO, Tatiane Regina de 29 September 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2014-07-29T16:19:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Tatiane R de Azevedo.pdf: 6207596 bytes, checksum: 7415f9a2c16d5d3227549638117782cd (MD5) Previous issue date: 2010-09-29 / El principal objetivo de toda enseñanza, en especial de lengua extranjera, es el contacto con el otro, con el modo de decir de ese otro. Por eso, aprender una nueva lengua va mucho más allá del mero dominio de sus aspectos funcionales y/o lingüísticos, presupone, sobretodo, ser capaz de comprender y relacionarse con una realidad sociocultural distinta, o sea, con los aspectos sociales y culturales de las comunidades donde se habla la lengua. En ese proceso, los individuos actúan de acuerdo con sus intenciones, sus competencias (lingüística, cultural, pragmática etcétera) y bajo la influencia de factores extralingüísticos y contextuales. Basándonos en esa perspectiva intercultural para el aprendizaje y la enseñanza de lenguas, desarrollamos una investigación qualitativa, apartir de la técnica del análisis documental (BAUER, 2002; SERRANO, 1994; NASCIMENTO, 2005), que evidencia el modo cómo los libros de texto de español para brasileños presentan las funciones de pedir e de ordenar del imperativo. Juzgamos oportuno también observar cómo esas funciones son empleadas en películas, cuyas situaciones comunicativas presentan contextos orales y más verosímiles con los contextos reales de habla. Ratificamos que uno de nuestros objetivos es problematizar determinados elementos que favorezcan una mejor comprensión de la complexidad del fenómeno del aprendizaje del español como lengua extranjera para estudiantes brasileños. Para lograr ese objetivo, analizamos las muestras lingüísticas de dos producciones cinematográficas: Habana Blues (ZAMBRANO, 2005), producción franco-cubana-española, y el episódio Pareja Made in Spain (BERNARDEAU, 2008) de la serie televisiva española Cuéntame cómo pasó, estrenada en 2001. Las muestras lingüísticas de Habana Blues analizadas incluyen las variedades cubana y peninsular y la lengua portuguesa del subtítulo. Nos pareció pertinente observar hasta que punto las traducciones del español para la lengua portuguesa del subtítulo evidencian el modo de emplear el imperativo de los brasileños. En este estudio, examinamos también la cortesía verbal y los factores interculturales que subyacen los usos de los actos de pedir y ordenar. Nos fue posible observar que la cortesía o la descortesía de esos actos dependen, en gran medida, de la interpretación que los interlocutores hacen de ellos, o bien de la jerarquía de la situación (formal o informal) comunicativa. Esos factores, sumados a la identidad de los hablantes de español, caracterizan su manera de expresar determinado acto de habla. Además, comprobamos que las significativas simplificaciones de las muestras de lengua presentadas en los libros de texto se deben, entre otros factores, a las distintas concepciones de lengua(je) y de su enseñanza-aprendizaje, así como a las especificidades del lenguaje presente en ese género material didáctico. / Em todo ensino, em especial no de língua estrangeira, o propósito maior é o contato com o outro, com o modo de dizer desse outro. Por isso, aprender uma nova língua não se limita unicamente a alcançar um bom domínio dos seus aspectos funcionais e/ou linguísticos, mas ser capaz de compreender e se relacionar com uma realidade sociocultural diferente, ou seja, com os aspectos sociais e culturais das comunidades onde a língua é falada. Nesse processo, os indivíduos atuam de acordo com suas intenções, suas competências (linguística, cultural, pragmática etc.) e sob a influência de fatores extralinguísticos e contextuais. Nessa perspectiva intercultural do ensino-aprendizagem de línguas, realizamos uma pesquisa qualitativa, a partir da técnica de análise documental (BAUER, 2002; SERRANO, 1994; NASCIMENTO, 2005), que evidencia o modo como os livros didáticos de espanhol para brasileiros apresentam as funções de pedir e de ordenar do imperativo. Julgamos pertinente também observar como essas funções são empregadas em filmes, cujas situações comunicativas apresentam contextos orais e mais verossímeis com os contextos reais de fala. Ratificamos que um dos nossos objetivos é problematizar determinados elementos que favoreçam uma melhor compreensão da complexidade do fenômeno da aprendizagem do espanhol como língua estrangeira para estudantes brasileiros. Para alcançar esse objetivo, analisamos as amostras linguísticas de duas produções cinematográficas: Habana Blues (ZAMBRANO, 2005), produção franco-cubana-espanhola, e o episódio Pareja Made in Spain (BERNARDEAU, 2008) da série televisiva espanhola Cuéntame cómo pasó, estreada em 2001. As amostras linguísticas de Habana Blues analisadas incluem a variedade cubana, a peninsular e a língua portuguesa da legenda. Achamos pertinente observar até que ponto as traduções do espanhol para a língua portuguesa na legenda evidenciam o modo de os brasileiros empregarem o imperativo. Analisamos também a cortesia verbal e os fatores interculturais que subjazem aos usos dos atos de pedir e ordenar. Pudemos observar, em tal análise, o caráter flexível do ato de fala, bem como constatar que a cortesia ou a descortesia dos atos de pedir e de ordenar dependem, em grande parte, da interpretação que deles fazem os interlocutores, da hierarquia e da situação (formal/informal) comunicativa e da entonação. Esses fatores, juntamente com a identidade dos falantes de espanhol, caracterizam seu modo de expressar determinado ato de fala. Foi possível constatar ainda que as expressivas simplificações das amostras de língua apresentadas nos LDs se devem às distintas concepções de linguagem e do que seja seu ensino-aprendizagem, bem como às especificidades da linguagem presente no gênero livro didático.

Page generated in 0.1153 seconds