Spelling suggestions: "subject:"italiana"" "subject:"taliana""
611 |
Aspecto lírico-religioso das canções marianas: um estudo sobre as metáforas e metonímias que representam MariaCás, Lauro Edson da 24 August 2009 (has links)
Este trabalho analisa o aspecto lírico-religioso de três canções marianas, recolhidas do Cancioneiro Popular do imigrante italiano na Região de Colonização Italiana e se propõe revelar, sob o aspecto das metáforas e das metonímias, a representação de Maria. Para tanto, este estudo dialoga com temas imprescindíveis para a obtenção de resultados, como História, Cultura, Identidade, Regionalidade, Mariologia, Metáforas, Metonímias (a Teoria de Metáforas Conceituais) e música. Assim sendo, a dissertação está estruturada sobre quatro capítulos que norteiam a análise e a interpretação. A saber: o Primeiro Capítulo entrelaça a História e a Cultura, procurando fazer uma revisão de aspectos relevantes da história da imigração italiana na RCI na Região Nordeste do Estado, focando a importância da religião e ou da fé desde os primórdios desse processo. A partir disso, há a análise sobre Região, Identidade e Religiosidade. O Segundo Capítulo destaca o Cancioneiro Popular e assim, o aspecto da Tradição Oral Popular. Aprofunda o aspecto da cultura popular expressada com o canto e traz em evidência a caracterização do Canto Mariano (origens, ritualismo e devoção do imigrante italiano). Demonstra, ainda, aspectos da devoção mariana, tão presente e viva junto ao imigrante, pois Maria é descrita como sendo a mãe que está sempre presente e junto aos seus filhos (povo). O Terceiro Capítulo, por sua vez, concentra a análise dos aspectos da Teoria da Metáfora Conceitual, da Simbologia e, também, da interpretação e pesquisa sobre as Virtudes, objetivando a análise da figura da mulher idealizada , ou ainda, da representação da mãe - Maria (Madonna). Por fim, no Quarto Capítulo, tem-se a Metodologia e a Análise das canções marianas, ou seja, a análise do corpus das canções: Beléssa di Maria; Maria Consolatrice; O Bèla mia Speransa, que motivam este estudo. Esta parte segue o método da análise semântica com base em George Lakoff (e colaboradores) que permeiam o estudo das metáforas conceituais. Há, também, a posição etnográfica, onde é destacada a pesquisa de campo realizada para conhecer opiniões e perspectivas do povo, indo além da análise do pesquisador. Após isso, é feita a síntese com os resultados obtidos pela pesquisa/estudo. / This study analyzes the religious lyrical aspect of three Marian songs, collected from the book Cancioneiro Popular do Imigrante Italiano na Região de Colonização Italiana, and also intends to clarify, using metaphors and metonymies, the representation of Mary. To do that, this study takes into consideration imprescindible issues such as History, Culture, Identity, Religiosity, and Mariology, Metaphors, Metonymies (Conceptual Metaphor Theory) and music. This dissertation is structured upon four chapters as follows: the first chapter links History and Culture, trying to revise some relevant points of the history of the Italian immigration on the RCI in the Northeast Region of our state, focusing on the importance of religion and/or faith since the beginning of that process. Therefore, there is the analysis about the Region, Identity and Religiosity. The second chapter highlights the Cancioneiro Popular and then, the Popular Oral Tradition. Also, it deepens the aspect of popular culture expressed by the songs and brings into evidence the characterization of the Marian Songs (origins, ritualism and devotion of the Italian immigrant). Moreover, it shows some aspects of the Marian devotion, so present and alive within the immigrant, because Mary is described as the mother who is always with her children (the people). The third chapter, in turn, focus on the analysis of aspects of the Conceptual Metaphor Theory , of the Symbolism, and also of the interpretation and research regarding the Virtues, aiming at analyzing the idealized woman´s portrait , or still, the representation of the mother Mary (Madonna). At last, presented in the fourth chapter are the Methodology and the Analysis of the Marian Songs, that is, the analysis of the corpus of songs: Beléssa di Mary, Mary Consolatrice and O Bela mia Speransa that motivate the study. This part follows the method of semantic analysis, based on George Lakoff (and collaborators) that permeates the study of the conceptual metaphors. There is the ethnographic position as well, where is emphasized the field work carried out to know opinions and perspectives of the people, going beyond the researcher´s analysis. After that, the synthesis is done with the obtained results by the research/study.
|
612 |
Nanetto Pipetta : modos de representaçãoPerotti, Tania 10 November 2007 (has links)
Este estudo busca analisar determinados elementos de representação, presentes no Nanetto Pipetta de Aquiles Bernardi (1937). Entre eles, os aspectos culturais foram analisados de maneira mais detida, ao lado de questões sociais e políticas. A partir da análise e da interpretação, buscou-se compreender como aconteceu o trânsito da cultura da imigração italiana do Rio Grande do Sul de seu contexto real para os limites comportados pelo âmbito da ficção apresentados na obra. Nesse processo de transfiguração, buscou-se compreender de que maneira a cultura da imigração italiana e a cultura clerical colaboraram para que o texto literário analisado assumisse os contornos que o constituem, bem como qual o resultado dessa conjugação. / This study has searched the comprehension about certain representation structures found in Aquiles Bernardi s (1937) work. Among the aspects which build up this representation, the cultural aspects had been analysed in order to be more specific, which doesn t exclude social and politic questions when necessary. It s about a route where, from the analyses and interpretation, i tried to understand how the Italian Immigration culture from Rio Grande do Sul changes happened from its real context to the limits concerning the fiction aspect present in the book which is this work s corpus. In this process i intended to comprehend in what way the Italian Immigration and the clergy culture were helpful to the analysed work, as well as the result of this conjugation.
|
613 |
A competência sociolinguística em italiano: da análise de dados com falantes nativos ao ensino implícito e explícito para brasileiros / The development of sociolinguistic competence in Brazilian learners of Italian: the effect of implicit and explicit instructionFrangiotti, Graziele Altino 13 February 2019 (has links)
Esta pesquisa investigou o efeito da instrução implícita e explícita no desenvolvimento da competência sociolinguística em aprendizes brasileiros de italiano. Como definida aqui, a competência sociolinguística constitui o conhecimento que permite ao aprendiz reconhecer e produzir variedades linguísticas adequadas a gêneros textuais orais e escritos com diferentes graus de formalidade. Na primeira etapa da pesquisa, foram coletados na Itália quatro corpora de gêneros textuais produzidos por italianos, a saber: 140 e-mails; 13 interações em plantão docente; 10 entrevistas e 18 históricos de mensagens de texto enviadas pelo celular. A partir dos dados reunidos, foram conduzidas análises com o intuito de identificar fenômenos marcados em diamesia e diafasia que pudessem, posteriormente, ser abordados por meio da instrução em sala de aula. Com base nas análises, foi constatada a existência de seis traços linguísticos capazes de diferenciar os quatro gêneros textuais no plano da formalidade e do canal empregado na comunicação, foram eles: 1) a expressão da posterioridade verbal; 2) as conjunções adversativas, causais, concessivas e conclusivas; 3) as unidades lexicais alteradas; 4) os superlativos absolutos; 5) os deslocamentos à esquerda e à direita; e 6) os pronomes relativos. Passamos, então, à etapa subsequente da pesquisa: a formulação dos cursos experimentais. Ambos os cursos tiveram duração de 20 horas, que foram divididas em cinco unidades de trabalho. Participaram do experimento didático 22 aprendizes, dos quais 11 fizeram parte do grupo submetido à instrução explícita e 11 do grupo que recebeu instrução implícita. Para distinguir a instrução implícita da explícita, adotamos as propostas de Ellis (1998), Housen e Pierrard (2005), Doughty e Williams (1998), entre outros, diferenciando o curso explícito pela presença de momentos voltados à reflexão metalinguística indutiva (GAUGHIER et al., 2014) e pelo oferecimento de feedback corretivo explícito (LYSTER; RANTA, 1997). No curso implícito, por outro lado, a instrução foi realizada por meio de perguntas de compreensão sobre o input (VANPATTEN, 2004; WONG, 2004), de atividades de revisão colaborativa (FIGUEIREDO, 2006; CARVALHO, 2006) e de atividades de listasíntese (SCHNEUWLY; DOLZ, 2010). A coleta de dados nos dois grupos se deu pela realização de três testes aplicados antes e depois da instrução em sala de aula. Dois testes foram construídos para eliciar conhecimento declarativo e um para eliciar conhecimento processual (ELLIS, 2009). A comparação do desempenho dos aprendizes revelou que a instrução gerou efeitos na competência sociolinguística em ambos os grupos, porém houve efeitos mais significativos para o grupo que recebeu instrução explícita. Nesse grupo, houve alteração no desempenho, sobretudo, nas medidas mais relacionadas ao conhecimento declarativo - o teste de recepção e o de produção escrita - enquanto no grupo que recebeu instrução implícita as modificações se deram, principalmente, quanto a aspectos relativos à estrutura composicional dos gêneros textuais. / This research investigated the effect of implicit and explicit instruction on the development of sociolinguistic competence in Brazilian learners of Italian. As defined here, sociolinguistic competence consists in the knowledge that allows the learner to recognize and produce linguistic varieties appropriate to oral and written textual genres with different degrees of formality. In the first stage of the research, we collected in Italy four corpora of textual genres produced by Italians, namely: 140 e-mails; 13 professor-student advising sessions; 10 interviews and 18 mobile phone chat histories. We performed analyses of the gathered data with the purpose of identifying phenomena marked in the diamesic and diaphasic dimensions that could later be addressed in classroom instruction. The analyses led to the identification of six linguistic traits capable of differentiating the four textual genres in terms of formality and of the channel used in the communication: 1) the expression of verbal posteriority; 2) adversative, causal, concessive and conclusive conjunctions; 3) altered lexical units; 4) absolute superlatives; 5) left and right dislocation; and 6) relative pronouns. We then moved on to the subsequent stage of the research: the formulation of the experimental courses. Both courses lasted 20 hours, which were divided into five units of work. Twenty-two learners participated in the teaching experiment and were divided into two groups: 11 learners were in the explicit group and 11 in the implicit group. In order to differentiate the techniques of implicit and explicit instruction, we adopted the proposals of Ellis (1998), Housen and Pierrard (2005), Doughty and Williams (1998), among others. Therefore, on the one hand, the explicit course included the presence of moments focused on inductive metalinguistic reflection (GAUGHIER et al., 2014) and the use of explicit corrective feedback (LYSTER; RANTA, 1997); on the other hand, in the implicit course, the techniques consisted in comprehension questions about the input (VANPATTEN, 2004; WONG, 2004), collaborative review tasks (FIGUEIREDO, 2006; CARVALHO, 2006) and list-synthesis activities (SCHNEUWLY; DOLZ, 2010). The data in the two groups were collected using three tests, which were applied before and after the instruction in the classroom. Two tests were constructed to elicit declarative knowledge and one to elicit procedural knowledge (ELLIS, 2009). The comparison of learners\' performance revealed that the instruction generated effects on sociolinguistic competence in both groups, but there were more significant effects in the group submitted to explicit instruction techniques. In this group, there was a change in performance, especially in the measures most related to declarative knowledge - the reception test and the written test - while in the implicit group the modifications affected mainly aspects related to the compositional structure of the textual genres.
|
614 |
Cultura arquitet?nica italiana na constru??o de resid?ncias em Porto Alegre : 1892-1930Menegotto, Renato 14 January 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:47:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
429674.pdf: 17235638 bytes, checksum: fc58656272742dc8472c10b7b84d8027 (MD5)
Previous issue date: 2011-01-14 / Nos ?ltimos anos do S?culo XIX e primeiros dec?nios do XX ? poss?vel registrar, em Porto Alegre, um n?mero consider?vel de construtores de origem italiana, nascidos na It?lia ou descendentes, como respons?veis pela conforma??o da cidade que crescia. A partir de um panorama da cultura arquitet?nica do pa?s europeu, o trabalho investiga, identifica e analisa formas e espa?os de sua arquitetura que est?o presentes em edifica??es residenciais de pequena escala (unifamiliares e multifamiliares) e de uso misto (resid?ncia com com?rcio), constituintes do tecido urbano de Porto Alegre na ?poca.
|
615 |
Rela??es de poder coronelistas na regi?o colonial italiana do Rio Grande do Sul durante o per?odo borgista (1903-1928)Biavaschi, M?rcio Alex Cordeiro 02 March 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:47:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
430085.pdf: 2129137 bytes, checksum: 2ba3623910f2af983f9cc5f5320bc715 (MD5)
Previous issue date: 2011-03-02 / Esta Tese de Doutorado objetiva analisar as condi??es da manuten??o do poder coronelista em munic?pios da regi?o colonial italiana (Ant?nio Prado, Bento Gon?alves, Caxias do Sul, Garibaldi, Guapor? e Veran?polis), sobretudo do modo como os colonos, os imigrantes e seus descendentes, se organizaram para se fazer ouvir politicamente, como grupos de press?o frente ?s imposi??es do poder municipal e estadual do Partido Republicano Rio-Grandense (PRR). Assim, os coron?is burocratas, intendentes quase permanentes daqueles munic?pios, n?o ligados ? estrutura de poder local, cumpriram importante papel na inser??o da pol?tica borgista na regi?o. Contudo, este projeto pol?tico estava invariavelmente pontuado pelos interesses econ?micos das popula??es coloniais, ao pre?o da perda de legitimidade do PRR, que se refletiria em preju?zos eleitorais, no surgimento de dissid?ncias internas e em constrangimentos perante as oposi??es. O coronelismo foi um sistema pol?tico que predominou em um momento hist?rico espec?fico no Brasil, a Rep?blica Velha (1889-1930). Por esta raz?o, necessita-se analis?-lo em uma perspectiva abrangente, ao levar em considera??o as especificidades do campo econ?mico, pol?tico e cultural de um dado espa?o social nas quais as problem?ticas em estudo se inserem, sendo imposs?vel teorizar de modo homog?neo um sistema pol?tico como o coronelismo que se apresentava de modo diverso conforme as particularidades regionais.
|
616 |
Que loucura ? essa? : loucas e loucos italianos no Hosp?cio S?o Pedro em Porto Alegre/RS (1900-1925)Scotti, Zelinda Rosa 29 August 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:48:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
450815.pdf: 5065821 bytes, checksum: 2adf40bee54ca570ae8de111cfe156ad (MD5)
Previous issue date: 2013-08-29 / This thesis aims to approach the issue of Italian immigration under a different bias: admissions of Italians and descendants at Hosp?cio S?o Pedro in Porto Alegre / RS between the years 1900 and 1925 for first admission. Through a quantitative history, but without losing sight of the qualitative, proposes to extract information from medical records of S?o Pedro in order to compare the admissions of Italians and other patients. Theoretical issues such as identity, gender and medical discourse direct empirical study of 1,158 medical documents, in order to answer if occurred differentiation in admissions between Italians and other inmates, and between men and women. Without being objective of the work, but part of it, the apprehension of different diagnoses enabled developing unusual form of an aspect of the history of psychiatry in Rio Grande do Sul, having the HSP as the stage. / Esta tese aborda a tem?tica da imigra??o italiana sob um vi?s diferente do usual: interna??es de italianos e descendentes no Hosp?cio S?o Pedro em Porto Alegre/RS entre os anos de 1900 e 1925 para primeira interna??o. Atrav?s de uma hist?ria quantitativa, mas sem perder de vista o qualitativo, se prop?e a extrair informa??es de prontu?rios m?dicos do S?o Pedro no intuito de comparar as interna??es dos italianos com as interna??es dos demais pacientes. Quest?es te?ricas tais como identidade, discurso m?dico e g?nero direcionam o estudo emp?rico de 1.158 documentos m?dicos, com a finalidade de responder se ocorreu diferencia??o nos internamentos entre italianos(as) e demais internos, e entre homens e mulheres. Sem ser objetivo do trabalho, mas fazendo parte dele, a apreens?o de diferentes diagn?sticos possibilitou o surgimento de forma inusitada de um aspecto da hist?ria da psiquiatria no Rio Grande do Sul, tendo por palco o HSP.
|
617 |
Trajetórias da narrativa ítalo-brasileira : 'dove è la cuccagna?'Carbonera, Ildo January 2008 (has links)
Marcado por fortes tendências para o gênero ensaístico, num intercâmbio constante e instável entre Ficção, História e Experiência Pessoal, o presente estudo tem por base os romances Os Malavoglia (Giovanni Verga), Pai patrão (Gavino Ledda), Vita e Stória de Nanetto Pipetta (Aquiles Bernardi), O quatrilho, A cocanha e A babilônia (José Clemente Pozenato), Juliano Pavolini e A suavidade do vento (Cristovão Tezza), Mamma, son tanto felice, O mundo inimigo e Vista parcial da noite (Luiz Ruffato). O corte epistemológico pode ser representado por duas trajetórias: a) da Itália para a América – Brasil; b) das pequenas comunidades do interior para a cidade grande. No mundo de descendência italiana imigrante, as simulações e as ilusões elaboradas pela Ficção estão mais próximas da Realidade que aquelas proporcionadas por institutos e associações, em seus argumentos e artimanhas para “resgatar as raízes” e “cultivar as tradições”, representadas por eventos como noites italianas, jantares típicos, encontros de famílias e programas radiofônicos. Nos romances, a ausência desses “eventos” é absoluta; não há brindes, nem missas de encomendação e sepultamento. Ao fim e ao cabo, o homem do campo, pós-moderno, descendente dos antigos imigrantes italianos, tornou-se um ser globalizado sem sair de casa. / This study in the manner of an essay reflects a constant but unstable interchange between Fiction, History and Personal Experience. It is based on the following novels: Os Malavoglia (Giovanni Verga), Pai patrão (Gavino Ledda), Vita e Stória de Nanetto Pipetta (Aquiles Bernardi), O quatrilho, A cocanha and A babilônia (José Clemente Pozenato), Juliano Pavolini and A suavidade do vento (Cristovão Tezza), Mamma, son tanto felice, O mundo inimigo and Vista parcial da noite (Luiz Ruffato). Two epistemological paths have a point of departure and a point of arrival: a) from Italy to Brazil / America; b) from small backcountry communities to the big city. Among the descendants of italian immigrants the simulations and illusions processed by fiction are closer to reality than those offered by institutions and associations in their argueing and tricking for "retrieval of the roots" and "reclaiming traditions", embodied by events like italian evenings, typical dinners, family encounters, and radio programs. In the novels, there is an absolute absence of such "events", no glasses are raised in honor of anything, no requiem and inhumation masses are held. Post-modern countryside people of Italian descent in Brazil have become globalized without even leaving home.
|
618 |
La Bibbia e la Certosa. Letture dal De Tralatione Bibliae di Petrus Sutor (1525) sullo sfondo del contrasto tra Erasmo e i teologi di Parigi e LovanioSARTORI, PAOLO 30 March 2007 (has links)
Prima parte: L'analisi del rapporto tra spiritualità certosina e devotio moderna consente di individuare il contesto in cui maturò ed ebbe fortuna il De tralatione Bibliae di Petrus Sutor, monaco certosino. La spiritualità certosina ebbe forte influsso sulla Congregazione di Montaigu, espressione estrema della devotio moderna, nella quale lo stesso Sutor fu massima autorità spirituale in qualità di priore della Certosa di Parigi. Alla Congregazione di Montaigu appartennero i principali oppositori di Erasmo nel campo della filologia biblica nell'area di Parigi e Lovanio. In essa ebbe fortuna l'opera di Sutor, anche se il mondo di Montaigu mostra due facce. Il mondo parigino di Montaigu risulta infatti più conservatore di quello lovaniense, che nelle figure di Iacobus Latomus e Frans Titelmans mostra una certa apertura all'umanesimo. Seconda parte e appendice: i contenuti del De tralatione Bibliae mostrano i rapporti di Sutor con altri oppositori erasmiani, Stunica in particolare. Emergono le fonti che stanno alla base delle informazioni storiche fornite da Sutor, tra cui emerge Petrus Comestor, e la risonanza del De tralatione Bibliae negli ambienti culturali inglesi, in particolare in John Fisher. / First Part: In order to supply with due context Sutor's De tralatione Bibliae, it is necessary to rediscover the interplay between Carthusian spirituality and devotio moderna. The carthusian influence was particulary strong in the Congregation of Montaigu, which formed an extreme wing of devotio moderna. Sutor himself played a very important role in the Congregation of Montaigu having been his major authority for three years as Prior of the Parisian Charterhouse. The main critics of Erasmus in the field of biblical philology, who were active in Paris and Louvain theological units belonged to the Montaigu Congregation. There were differences between the Paris and Louvain Montaigu cultural and spiritual habits. Louvain shows a particular trend to moderation and acceptance of some fundamental humanistic issues, that we can trace in Iacobus Latomus and Francis Titelmans. Second Part and Appendix: The contents of Sutor's De tralatione Bibliae display the relationship between Sutor and other critics of Erasmus, in particular Stunica. Through the text we rediscover the different sources Sutor uses in order to supply the reader with historical information, especially Petrus Comestor, and we can identify some echoes of Sutor's works in John Fisher and the English cultural circles.
|
619 |
Alessandro Manzoni e la cultura anglosassone / Alessandro Manzoni and the English-speaking cultureCROSTA, ALICE 05 March 2012 (has links)
La presente tesi di dottorato è il primo studio complessivo sui rapporti di Alessandro Manzoni con la cultura anglosassone, considerati nelle due direzioni: da una parte, le possibili influenze della letteratura inglese sulle sue opere, dall’altra la fortuna dell’autore in Gran Bretagna e negli Stati Uniti nell’Ottocento. Manzoni, infatti, non fu complessivamente incompreso o ignorato nei paesi anglosassoni, come ritenevano alcuni studiosi. Al contrario: personaggi importanti del mondo letterario e culturale apprezzavano e citavano le sue opere, e le numerose traduzioni, recensioni, antologie e libri sull’Italia testimoniano che questo autore era noto tra il pubblico colto. Tra gli episodi più importanti della fortuna di Manzoni nell’Inghilterra vittoriana si possono ricordare: due recensioni di Mary Shelley, influenzata dalla prospettiva risorgimentale (che era in realtà ambivalente verso Manzoni); e un romanzo della scrittrice Charlotte Yonge, legata al movimento di Oxford, che apprezzava particolarmente "I promessi sposi" per i valori cristiani. Negli Stati Uniti, i pregi del romanzo erano riconosciuti da intellettuali attenti alla cultura italiana contemporanea, come Emerson e Margaret Fuller. / This dissertation is the first overall study on Alessandro Manzoni’s relationship with the English-speaking world, considered along both lines: possible influences from English literature on Manzoni’s works, and Manzoni’s reception in Great Britain and the United States in the XIXth century. Manzoni was not ignored or misunderstood in those countries, as some critics believed. On the contrary, distinguished men and women from the literary and cultural world read, liked and quoted his works. Indeed, the great number of translations, reviews, anthologies and books on Italy dealing with Manzoni testifies that the Italian author was well-known among the educated reading public. Two important episodes of Manzoni’s reception in Victorian England can be mentioned: two reviews by Mary Shelley, who was influenced by the issues of the Italian Risorgimento (not totally sympathetic with Manzoni); a novel by Charlotte Yonge, the novelist of the Oxford movement, who admired Manzoni’s "Promessi sposi" for its Christian values. In the United States, the merits of Manzoni’s work were acknowledged by Emerson and Margaret Fuller, who showed interest and consideration for the contemporary Italian culture.
|
620 |
Oggetti e aiutanti magici nell´Orlando Furioso di Ludovico AriostoOhlsson, Lena January 2008 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0376 seconds