• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1366
  • 39
  • 29
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 1454
  • 1454
  • 476
  • 310
  • 307
  • 292
  • 285
  • 280
  • 277
  • 255
  • 230
  • 210
  • 197
  • 164
  • 131
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

Heaven and Hell: another readings of medieval imaginary in The Lady with the Cloven Hoof / ParaÃso e Inferno: releituras do imaginÃrio medieval em A Dama PÃ-de-cabra

Felipe HÃlio da Silva DezidÃrio 21 February 2013 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / A presente dissertaÃÃo tem por objeto de investigaÃÃo o trabalho de interpretaÃÃo das fontes medievais realizado por Alexandre Herculano na composiÃÃo de âA Dama PÃ-de-cabraâ, visto que a narrativa recupera parte do imaginÃrio medieval presente no texto genealÃgico. Como resultado da tentativa de recriaÃÃo do modo medieval de se perceber a realidade, os espaÃos e personagens da narrativa simbolizam e marcam uma concepÃÃo de mundo medieval, ilustrada, por vezes, pela presenÃa do sobrenatural ao longo da histÃria. à de interesse desta dissertaÃÃo, portanto, apontar em que medida a perspectiva romÃntica do autor altera ou retoma os significados medievais que subjazem à estrutura da narrativa. Por fim, outro ponto investigado ao longo desta dissertaÃÃo serà o modo como o dualismo do pensamento medieval entre o sagrado e o profano, centro e periferia, campo e cidade, masculino e feminino sÃo recuperados e estruturam o comportamento das personagens da narrativa. Os eventos de carÃter maravilhoso presentes na histÃria seriam uma resultante do enfrentamento entre esses pares opostos. Parte desse duelo ocorre em espaÃos ermos ou silvestres que coincidem com as manifestaÃÃes do sobrenatural em algumas cenas; fato que permite cogitar uma provÃvel relaÃÃo existente entre espaÃos selvagens e a ocorrÃncia de eventos maravilhosos no enredo. As anÃlises desses elementos narrativos serÃo amparadas pela perspectiva da mentalidade e do imaginÃrio, termos cunhados e desenvolvidos ao longo da dÃcada de 60 pelos participantes da HistÃria das Mentalidades, da qual se destacam os nomes de Jacques Le Goff e Georges Duby. Os conceitos dessa vertente histÃrica permitem aproximaÃÃes com a Literatura, de modo que os elementos dispostos na virtualidade do texto literÃrio e suas relaÃÃes internas sÃo investigados dentro de uma rede sutil de representaÃÃes que permitem recuperar e interpretar parte dos significados das fontes subjacentes ao trabalho literÃrio, tais quais espaÃo, tempo e personagens e o modo como essas estruturas se relacionam no enredo da narrativa. / This dissertation has as investigative goal the work of interpretation of medieval sources done by Alexander Herculano while composing âThe Lady with the Cloven Hoofâ. It is seen that the narrative recovers part of the medieval imaginary present in the genealogical text. As result of trying to recreate the medieval way of noticing reality, the settings and characters of the narrative simbolize and mark a conception of medieval world, ilustrated sometimes by the presence of supernatural phenomena through the story. Therefore, it is the interest of this dissertation to point out which measurement of the authorâs romantic perspective alters or retakes the medieval meanings that imply the narrativeâs structure. Eventually, another investigated point through this work will be the way that the dualism of medieval thought between the sacred and the profane, center and periphery, countryside and city, male and female are retrivied and structure characterâs behavior from the narrative. The events of fantastic marvelous character present in the story would be a result of the confrontation between these opposite pairs. Part of this duel occurs in desolated or wild settings that coincide with the manifestation of supernatural phenomena in some moments; fact that allows pondering a probable relation between wild settings and the occurrence of fantastic marvelous events in the plot. The analysis of these narrative elements will be sustained by the perspective of the mentality and of the imaginary, terms coined and developed through the 60s by the participants of History of Mentalities, which features names such as Jacques Le Goff and Georges Duby. The concepts of this historical trend allow aproximations to Literature, as a way that the elements ordered in the virtuality of the literary text and its intern relations are investigated inside of a subtle web of representations that allow retrieving and interpreting part of the meanings of implied sources to the literary work, such as setting, time, characters and the way how these structures relate in the narrativeâs plot.
72

A ascensÃo da epifania em contos modernos e contemporÃneos / The ascension of epiphany in modern and contemporary short stories

Ãrick TeodÃsio do Nascimento 14 June 2016 (has links)
nÃo hà / A narrativa, como tipo textual, tem sido praticada por escritores literÃrios hà muito tempo. O gÃnero conto, especificamente, encontrou preferÃncia em muitos deles, inclusive na Modernidade, e a teoria literÃria nÃo o deixou de fora de seus estudos. Entre os procedimentos narrativos estudados pela teoria, encontra-se a epifania, cuja concepÃÃo à a do escritor irlandÃs James Joyce, a qual se distancia da acepÃÃo original â da religiÃo â e se direciona para o Ãmbito literÃrio. O objetivo desta pesquisa à proporcionar uma perspectiva crÃtica sobre a relaÃÃo entre a brevidade tanto do gÃnero conto quanto dessa concepÃÃo de epifania. A partir do levantamento bibliogrÃfico da teoria literÃria, centrado em tÃtulos que apresentam alguma aproximaÃÃo com a temÃtica e com o conceito joyceano, esta pesquisa concentra-se em torno da especulaÃÃo sobre a presenÃa de procedimentos epifÃnicos em contos modernos e contemporÃneos. A concisÃo do conto comportaria adequadamente a fugacidade da epifania? Essa confluÃncia de brevidades revelaria, entÃo, como a epifania pode estar contida em um conto? Para buscar tais respostas, buscou-se uma delimitaÃÃo dos conceitos de conto e de epifania, a partir de teÃricos da Literatura, e, em seguida, uma anÃlise comparativa de trÃs contos escritos no sÃculo XX que apresentam epifania em seus enredos, a saber: "Amor", de Clarice Lispector; "Olhar", de Rubem Fonseca; e "Axolotle", de Julio CortÃzar. / The narrative, as a type of text, has been practiced by literary writers for a long time. The short story genre, specifically, was preferred by many of them, even in Modernity, and literary theory has not left it out. Among the narrative procedures considered by the theory, there is the epiphany, as was conceptualized by Irish wirter James Joyce, dissociating itself from the original religious sense, and aiming at the scope of literary studies. The goal of this research is to provide a critical perception on the relation between the brevity of the short story genre and of this epiphany concept. From the bibliographic survey of literary theory, centered on titles which present certain approximation to the theme and to the joycean concept, this reasearch focus on the speculation on the presence of epiphanic procedures in modern and contemporary short stories. The hypothesis raised is that a correlation exists between the short story and epiphany, for the concision of the genre would properly contain the fugacity of the procedure. Therefore, the confluence of these brevities would reveal how the epiphany can be enclosed in a short story. To that end, this paper sought a delimitation of the concepts of short story and epiphany from Literature thinkers followed by a comparative analysis of three short stories namely: "Amor", by Clarice Lispector; "Olhar", by Rubem Fonseca; and "Axolotle", by Julio CortÃzar.
73

Orlando e a traduÃÃo da personagem para as telas / Orlando and the translation of the character to the screen

Francisco Rafael Silva Barros 12 September 2012 (has links)
FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e TecnolÃgico / O presente trabalho analisa a traduÃÃo do romance/biografia Orlando (1928), de Virginia Woolf para as telas, no filme homÃnimo de 1993, da diretora Sally Potter. Orlando conta a histÃria de um nobre inglÃs que cultiva o dom da escrita literÃria, vive por mais de trezentos anos e que sofre uma mudanÃa de sexo, do masculino para o feminino. O foco da nossa pesquisa à a traduÃÃo da personagem principal, da literatura para o cinema: delineamos alguns traÃos de sua personalidade para compreendÃ-lo dentro do romance/biografia, como tambÃm consideramos alguns aspectos externos que o complementam ou fazem parte da sua construÃÃo; posteriormente, submetemos a personagem cinematogrÃfica ao mesmo processo a fim de compararmos ambos. Para tal, partimos de uma prÃvia contextualizaÃÃo histÃrica dos objetos e de seus contextos de criaÃÃo. Nossa pesquisa à fundamentada na teoria dos polissistemas de Itamar Even-Zohar (1978), no conceito de traduÃÃo como reescritura de Andrà Lefevere (2007), no estudo da personagem de ficÃÃo de Antonio Candido (2007) e nos estudos de estÃtica do cinema, de Jacques Aumont (1995). NÃo pretendemos com esta pesquisa lanÃar juÃzo de valor comparativo a nenhuma das obras, muito menos chegar a afirmar que uma à melhor em detrimento da outra. Todavia, almejamos demonstrar qual a contribuiÃÃo da personagem do romance/biografia na construÃÃo da personagem cinematogrÃfica e em que medida esta contribui e influencia na ampliaÃÃo de novos leitores do livro de Woolf. A priori, compreendemos que a construÃÃo da personagem do romance/biografia està ligada a dois pontos fundamentais: Vita Sackville-West, a quem o romance à dedicado, e ao desejo de libertaÃÃo (intelectual e financeira) da escritora, tema recorrente nas palestras e escritos de Woolf naquela dÃcada. Partimos da ideia de que Sally Potter trabalha a imortalidade e o desejo de liberdade de sua personagem de maneira diferente: seu foco se volta para o social e para implicaÃÃes pÃs-coloniais, trazendo-a de uma personalidade de identidade britÃnica para uma mais universal. Esta pesquisa à financiada pela FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento CientÃfico e TecnolÃgico â FUNCAP. / The following study analyses the translation of the novel/biography Orlando (1928), by Virginia Woolf, to its homonymous film adaptation in 1993, directed by Sally Potter. Orlando tells the story of an English nobleman who owns the gift of literary writing and lives for more than three hundred years, changing his sex, from male to female. The focus of our research is the translation of the main character, Orlando, from novel to film: we outlined some aspects of his/her personality to understand him/her actions throughout the novel/biography, and also considered some external aspects that complement or are part of his/her construction. Then, we submit the film character to the same process, to compare both. In order to do so, we started from a prior historical contextualization of the objects and their contexts of production. Our research is based on Itamar Even-Zoharâs polysystem theory (1978), the concept of translation as rewriting, by Andre Lefevere (2007), Antonio Candidoâs study of the fictional character (2007), and Jacques Aumontâs studies about the aesthetics of cinema (1995). We do not intend to evaluate any of the objects (novel and movie), or to say that one is better than another. However, we aim to demonstrate what was the contribution of the character of the novel/biography to the construction of the film character, and to what extent the film character contributes and influences to the new readers of Woolfâs book. Primarily, we are aware that the construction of the character in the novel/biography is linked to two fundamental points: Vita Sackville-West, to whom the novel is dedicated, and the desire of freedom (intellectual and financial) to the writer, a relevant theme in Woolfâs speeches and writings of that decade. Sally Potter deals with her characterâs immortality and freedom desire in a different way: her focus turns into implications of social and post-colonial issues, turning Orlando from an initial British identity to a more universal one. This research is sponsored by FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento CientÃfico e TecnolÃgico â FUNCAP.
74

A interminabilidade e a incomunicabilidade da escrita: confluÃncias entre Herberto Helder e Maurice Blanchot / The interminabilidade and writing incommunicado: consensus between Herbert Helder and Maurice Blanchot

Roberto Bezerra de Menezes 19 January 2012 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / O tema da criaÃÃo literÃria percorre hà muito a literatura, em especial a poesia. A valorizaÃÃo da escritura em detrimento do Humanismo e da HistÃria, ambos detentores de um saber teleolÃgico, permite-nos hoje percebÃ-la por si e numa busca de si. Em nossa contemporaneidade, a noÃÃo de unidade nÃo permanece em sua essÃncia primÃria, o que nos permite pensar na idÃia de fragmentaÃÃo. Tencionamos apresentar uma leitura da poÃtica de Herberto Helder atentando para as figuraÃÃes da imagem do corpo e mostrar a relaÃÃo entre criaÃÃo literÃria, origem da voz poÃtica e corporificaÃÃo/fragmentaÃÃo do discurso. Dedicaremos ainda parte de nossos escritos a elaborar uma reflexÃo sobre a leitura de poesia e sobre a situaÃÃo da linguagem poÃtica a partir de crÃticos pÃs-estruturalistas, mas sempre pensando o texto literÃrio de Herberto Helder. Concentrar-nos-emos em alguns poemas da ediÃÃo brasileira de Ou o poema contÃnuo. Fundamentamo-nos em concepÃÃes teÃrico-filosÃficas de Maurice Blanchot, nas obras Lâespace littÃraire, La part du feu, Lâentretien infini et Le livre à venir, por exemplo, e ainda levamos em conta leituras de Roland Barthes, Gilles Deleuze, Giorgio Agamben, Antoine Compagnon, Jacques RanciÃre e Leyla Perrone-MoisÃs. / The theme of literary creation is frequent in literature, especially in poetry. The valorisation of writing to the detriment of Humanism and History, with their teleologic knowledge, allows us to perceive creation by itself and in a research for itself. In contemporary times, the notion of unity doesn't preserve its primary essence, which allows us to think of the idea of fragmentation. I intend to present a reading of Herberto Helder's poetry considering deeply the images of the body and showing the relation between it and literary creation, origin of poetic voice and corporification and fragmentation of the speech. I will also devote part of this text to a reflection on the reading of poetry and on the regarding of poetic language after the post-structuralism criticism, but always having in mind Herberto Helder's poetry. I'll concentrate my research on some poems of the brazilian edition of Ou o poema contÃnuo (Or the continuous poem). The study will be based upon the theoretical-philosophical conceptions of Maurice Blanchot in The Literary Space, Work of Fire, Infinite Conversation, The Book to Come and other texts, as well as upon some readings of Roland Barthes, Gilles Deleuze, Giorgio Agamben, Antoine Compagnon, Jacques RanciÃre and Leyla Perrone-MoisÃs.
75

A traduÃÃo da personagem Elizabeth Bennet, de Pride & Prejudice, para o cinema. / The translation of the character Elizabeth Bennet of Pride & Prejudice, for the cinema.

Ricelly JÃder Bezerra da Silva 27 March 2014 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / O objetivo deste trabalho à analisar o processo de traduÃÃo da personagem Elizabeth Bennet, protagonista do romance Pride & Prejudice, publicado em 1813, de autoria da escritora inglesa Jane Austen, para o filme Pride and Prejudice (1940), de Robert Z. Leonard. Em sua obra, Austen constrÃi uma crÃtica a padrÃes socioculturais que relegam posiÃÃo inferior à mulher do sÃculo XIX em relaÃÃo ao sexo masculino. Tal crÃtica està presente de maneira sutil em sua narrativa, principalmente, centrada na personagem Elizabeth Bennet, pois Austen a apresenta como uma mulher inteligente, irÃnica, decidida e ousada; qualidades que nÃo eram associadas ao comportamento feminino durante o sÃculo XIX. Por apresentar personagens femininas de carÃter decidido, suas criaÃÃes ganham qualidade atemporal, sendo projetadas à posteridade por meio de traduÃÃes. Pride & Prejudice foi adaptado pela primeira vez para o cinema hollywoodiano em 1940, na versÃo supracitada de Leonard. E, sendo o cinema um meio que atinge grande pÃblico formado por leitores e nÃo leitores de obras literÃrias, indagamo-nos quais estratÃgias foram empregadas no processo tradutÃrio da referida personagem para a narrativa fÃlmica. Portanto, partimos da hipÃtese de que, ao ser traduzida para as telas, a personagem à reestruturada e a crÃtica à apagada para ceder lugar a uma narrativa cÃmica e romÃntica. Como base teÃrica, utilizamos princÃpios de Estudos da TraduÃÃo: Lefevere (2007), com o conceito de traduÃÃo como Reescritura e Cattrysse (1995), que concebe a adaptaÃÃo fÃlmica como traduÃÃo. Quanto aos estudos de cinema e literatura, utilizamos Martin (2005), Eisenstein (2002) e McFarlane (2010); e no que diz respeito a questÃes literÃrias, utilizamos Candido (2011), Rosenfeld (2011), Bakhtin (2011), Gomes (2011) e Forster (2004). Os resultados mostraram que ocorreram mudanÃas na configuraÃÃo da personagem cinematogrÃfica, obedecendo aos critÃrios do sistema receptor e apagando o teor crÃtico encontrado no romance de Austen. Mostraram ainda que a obra fÃlmica projetou o universo literÃrio do romance para um pÃblico mais amplo, dada as reediÃÃes do romance durante aquela dÃcada, em decorrÃncia da exibiÃÃo do filme. / This dissertation aims at analyzing the process of translating the character of Elizabeth Bennet, protagonist of the novel Pride & Prejudice, first published in 1813 by the English author, Jane Austen, into the film version Pride & Prejudice (1940), by Robert Z. Leonard. In her novel, Austen criticizes sociocultural patters which relegate women to an inferior position in relation to the male sex. Such criticism is subtlety present in the narrative and, especially, in the character of Elizabeth Bennet, who is seen as an intelligent, ironic and decisive woman. These qualities differ from the moral idea of women in nineteenth-century England. The presentation of this type of female character assures her of a timeless quality which is transmitted to posterity by means of translations. Pride & Prejudice was first translated for the Hollywood film in 1940, in the above mentioned Leonardâs version. Since the cinema is a medium that reaches a large audience of both readers and non-readers of literary works, one may question the strategies that are implied in the translation process of such character to the silver screen. It may be correctly assumed that when thus translated, any social criticism presented by the principal literary character tends to give way to a narrative which proposes entertainment, focusing on the love and comical relationship between the protagonists of the novel. The theoretic basis for the present analysis is based on the following concepts of translation: Lefevereâs translation rewriting (2007) and Cattrysseâs postulate (1995) which conceives film adaptation as a type of translation. Concerning film adaptation, Martin (2005), Eisenstein (2002) and McFarlaneâs (2010) studies, which regard cinema as a linguistic art in its own right, were incorporated into our analysis as were those of Candido (2011), Rosenfeld (2011), Bakhtin (2011), Gomes (2011) and Forster (2004), all of whom discuss the structure of the fictional character. Such studies have resulted in a new configuration of the cinematographic character. Based on the criteria on the target system, this configuration permits the deleting of the critical level found in the universe of the novel and introduces the original work to a wider audience, as can be proved by the republishing of the novel in various editions after the release of the film version in 1940.
76

Sveglia : a produção de um romance

Maciel, Edson Roig January 2009 (has links)
A produção desta dissertação distancia-se, de certo modo, das demais dissertações de Mestrado defendidas no âmbito do PPG-Let-UFRGS. Trata-se, num primeiro momento, da descrição a posteriori do percurso de escrita do romance intitulado Sveglia, que teve sua redação paralela às disciplinas e atividades afins durante a passagem do mestrando/autor por este Programa. Procurou-se, nessa parte descritiva, evidenciar a singularidade inerente a todo processo de produção artística, e decorre dessa preocupação o uso da primeira pessoa nos textos. No caso deste trabalho, a descrição do processo criativo passa por três momentos fundamentais: primeiro, pelo resgate da obra anterior do autor (representada pela releitura do conto A extinção da primeira pessoa, publicado em 2007 no livro homônimo); segundo, pela narração do contato do autor com o escritor João Gilberto Noll - e consequente reavaliação da pesquisa então em andamento; e, terceiro, por uma entrevista concedida por Noll ao autor e publicada na edição número 37 (1/2008) da Revista de Literatura Brasileira Brasil/Brazil (Associação Cultural Acervo Literário Erico Verissimo/Brown University). A última parte do trabalho é a apresentação do romance Sveglia, considerado o produto final do percurso assim descrito. / The making of this thesis is somehow different from the usual ones produced in this PPG-Let-UFRGS. It describes at first the path of fictional writing of the novel Sveglia, which was produced along with the classes and correlated activities during the enrollment of the author in this Program. The aim of this descriptive moment of the work was to enlighten the inherent singularity of every artistic production, and the use of the first person draws from this concern. In the specific case of the present work, the description of the creative process takes on account three fundamental moments: first, the recovery of the past fictional work by the same author (represented by the reading of the tale A extinção da primeira pessoa, published in 2007 in the homonym book); second, the narration of the contact of the author with writer João Gilberto Noll - and consequent re-evaluation of the research then in course; and third, an interview given to the author by Noll and published in the 37th edition (1/2008) of the Journal of Brazilian Literature Brasil/Brazil (Associação Cultural Acervo Literário Erico Verissimo/Brown Unversity). The last part of the work consists in the presentation of the novel Sveglia, understood as the final product of the writing path as described.
77

Naufragios literarios: colonialismo, poscolonialismo y encuentro entre culturas

Serra, Giorgio 22 March 2012 (has links)
No description available.
78

Las manifestaciones del doble en la narrativa breve española contemporánea

Martín López, Rebeca 07 April 2006 (has links)
El doble literario cuenta con una larga tradición crítica en la que, sin embargo, impera una ambigüedad relativa a la definición, tipología y génesis del motivo. La presente tesis propone una teoría del doble, ajustada a los códigos de la literatura fantástica, y una indagación en sus raíces antropológicas y culturales, seguida de una aproximación estética a los textos clásicos consagrados al motivo, entre cuyos autores están E.T.A. Hoffmann, Edgar Allan Poe, Gérard de Nerval, Dostoievski o Henry James.Asimismo, no existía hasta el momento ningún estudio de conjunto sobre su presencia en el cuento español de los siglos XIX y XX. Como se pone de relieve en esta investigación, la narrativa breve española, desde el Romanticismo hasta nuestros días, ha constituido y constituye un marco excepcional para el desarrollo del motivo; de él se han servido autores tan relevantes como José Zorrilla, Leopoldo Alas "Clarín", Emilia Pardo Bazán, Miguel de Unamuno, Ramón Gómez de la Serna, Alonso Zamora Vicente, José María Merino, Cristina Fernández Cubas o Javier Marías. / The literary double or Doppelgänger has a long critical tradition. However, in this tradition prevails a notable ambiguity concerning its definition, typology and genesis. The present doctoral dissertation offers a theory of the Doppelgänger, within the codes of fantastic literature, and a research of its anthropological and cultural roots, followed by an aesthetic approach to the classical works about the motif (those composed by E.T.A. Hoffmann, Edgar Allan Poe, Gérard de Nerval, Dostoievski or Henry James, among others).This is the first comprehensive study about the double in the Spanish short story of the 19th and 20th centuries. As this research demonstrates, the Spanish contemporary short story, from its romantic productions to the most recent works, provides an exceptional frame to the double's development. The Doppelgänger has been a privileged motif for relevant writers such as José Zorrilla, Leopoldo Alas "Clarín", Emilia Pardo Bazán, Miguel de Unamuno, Ramón Gómez de la Serna, Alonso Zamora Vicente, José María Merino, Cristina Fernández Cubas or Javier Marías.
79

Percursos do moderno e do nacional em Oswald: origens e desenvolvimentos do escritor vanguardista de 1924 / Des parcours du moderne et du national chez Oswald de Andrade: des origines et des acheminements vers lécrivain vanguardiste de 1924

Leonardo Teixeira de Mello Ferreira 31 March 2014 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / L'année 1924 devient considérable à Oswald de Andrade et, en général, à l'histoire de la littérature brésilienne. Dune part, le livre Souvenirs sentimentaux de João Miramar est publié; cest un roman qui placerait lécrivain, comme avait déclaré Mário de Andrade, son grand allié pour mettre à jour les arts nationaux, au groupe sélect des auteurs modernistes. Ou, daprès une critique plus recente, il sagit de loeuvre qui élèverait lécrivain à la condition d'un artiste moderne, porteur dune extrême avant-garde. Par lautre, Oswald a publié le Manifeste de la poésie Bois Brésil, documment qui a été reconnu comme la première entreprise plus définie de construire, pendant létape destructrice de la phase initiale du modernisme, un programme esthétique pour les arts brésiliennes. L'un de ses principaux points, comme cette these l'a souligné, correspond à la discrimination de certains principes qui rendraient possible le développement d'une poésie dexportation. Certains préceptes ont été fixées, en permettant, en plus de la valorisation d'éléments représentatifs dune brésilitée précédemment oubliés, une condition pour que les initiatives nationales puissent se situer, à travers des dialogues, des échanges, dans le même plan de contribution par rapport à un segment d'avant-garde parisienne. Les deux textes représentent un progrès significatif en concernant aux réalisations antérieures de l'écrivain. Certains chercheurs vont les comprendre comme indicatifs de lexistence de deux Oswalds: le premier, cest le conventionnel; lautre, cest le très moderne. Faire des enquêtes sur la route associée à l'émergence de le deuxième Oswald constituait l'objectif de la recherche. Il sagit de récupérer et de délimiter, critiquemment, certains origines et développements relatifs à un auteur, ordinairement vu comme peu significatif, dans les itinéraires de formation de ce qui est devenu canonique dans la littérature brésilienne. A cette fin, s'impose comme le corpus de développement de ce travail, une activité textuelle qui comprend, entre autres documents, les premières contributions de lécrivain dans le journal Diário Popular, des écrits pour Le Gosse et les versions initiales et manuscrites de Souvenirs sentimentaux de João Miramar, la lecture dune conférence à Sorbonne, Leffort intellectuel du Brésil contemporain, et les articles et les chroniques que l'écrivain envoie à à la presse, au cours de son séjour en Europe en 1923 / O ano de 1924 torna-se significativo para Oswald de Andrade e, de um modo geral, para a história da literatura brasileira. De um lado, publicava-se o livro Memórias sentimentais de João Miramar, romance que situaria o escritor, conforme declarara seu grande aliado no propósito de atualização das artes nacionais, Mário de Andrade, no seleto grupo dos autores modernistas. Ou, de acordo com uma fortuna crítica pouco mais recente, obra que o elevaria à condição de um artista propriamente moderno, de extremada vanguarda. De outro, lançava-se o Manifesto da Poesia Pau Brasil, documento reconhecido como a primeira iniciativa mais definida de construção, no decorrer de uma fase destrutiva do primeiro tempo do modernismo, de um programa estético para o meio artístico brasileiro. Um dos seus principais pontos, como se destaca nesta tese, corresponde à discriminação de certos princípios que tornariam possível o desenvolvimento de uma poesia de exportação. Estabeleciam-se determinados preceitos que possibilitariam, além de uma valorização de elementos representativos de uma brasilidade outrora esquecidos, uma condição de as iniciativas nacionais situarem-se, por meio de diálogos, intercâmbios, em um plano igualitário de contribuições junto a um segmento vanguardista de Paris. Ambos os textos representariam um avanço tão expressivo em relação às realizações anteriores do escritor, que alguns críticos compreendem-nos como indicativos da existência de dois Oswalds: um, o de antes, predominante convencional; outro, extremamente moderno. Investigar o percurso relacionado à emergência do segundo Oswald a partir do primeiro constitui-se como o objetivo da pesquisa. Trata-se de recuperar e demarcar, criticamente, certas origens e desenvolvimentos relativos a um autor, comumente reconhecido como pouco significativo, em seus itinerários de constituição daquele que se tornou canônico na literatura brasileira. Para tanto, estabeleceu-se como corpus do desenvolvimento deste trabalho, uma produção que comporta, entre outros documentos, as suas primeiras contribuições no jornal Diário Popular, os escritos para O Pirralho, as versões iniciais e manuscritas de Memórias Sentimentais de João Miramar, a conferência pronunciada na Sorbonne, Leffort intellectuel du Brésil contemporain, e os artigos e crônicas que o escritor remete a seus amigos no Brasil e à imprensa, por ocasião de sua permanência na Europa em 1923
80

Do imaginário à narrativa: a memória da casa da infância / From the imaginary to narrative: the memory of childhood home

Adriana de Souza Jordão Gonçalves 17 November 2014 (has links)
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / A casa da infância é uma entidade bipartida: uma, a casa vivida na experiência indiferenciada de ser, um lugar-tempo do inaugural, do espanto, do afeto; outra, aquela que este lugar-tempo produz no imaginário daquele que dela se afastou, geográfica e temporalmente, a casa onírica. No sujeito, memória e imaginação não se dissociam, e somente assim é possível retornar ao lugar-tempo mítico desta casa primeva; a memória é então fonte (ou ponte) para esta celebração da ausência retornada viva através da transmutação da lembrança em narrativa processo constante nos indivíduos que as obras ficcionais buscam reproduzir. A presente tese, Do imaginário à narrativa: a memória da casa da infância, pretende explorar a memória da casa e a ficção indissociável a esta na construção de um pre-texto gerador de narrativa no sujeito e a forma como este processo é ficcionalizado em produções literárias contemporâneas que recorrem a ela como temática e estrutura / The childhood home is a double entity: one, the house lived in the experience indistinguishable from being, a place-time of the inaugural, of the awe in face of the new, of affection; the other, that which this place-time produces in the imaginary of one who distanced themselves from it, both geographically and in time, the oneiric house. In the subjects, memory and imagination do not dissociate one from the other, and it is only so that it is possible to return to this mythic place-time of the first house; memory is, thus, the source (or bridge) to this celebration of the absence come alive through the transformation of recollection into narrative constant process in the individuals which fictional works try to reproduce. The presente study, Do imaginário à narrativa: a memória da casa da infância, aims at exploiting the memory of the house and the fiction inalienable from it in the construction of a pre-text generator of narrative in the subject and the form in which this process is fictionalized in contemporary literary productions that recur to it as theme and structure

Page generated in 0.1521 seconds