• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 128
  • 67
  • 30
  • 28
  • 28
  • 28
  • 28
  • 28
  • 26
  • 14
  • 8
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 321
  • 217
  • 156
  • 72
  • 65
  • 60
  • 49
  • 49
  • 43
  • 41
  • 39
  • 33
  • 32
  • 29
  • 28
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
111

El habla de la comunidad cubana en Montreal

Cruz Enríquez, Maura 07 1900 (has links)
Ce travail contient une première caractérisation générale du discours de la communauté cubaine à Montréal, avec une attention particulière sur deux aspects: le comportement de certains traits qui caractérisent l'espagnol de Cuba chez les locuteurs migrants, et les possibles variations produites par le contact linguistique. Pour ce faire, nous utilisons les données d'un corpus élaboré par la chercheuse à partir de conversations semi-dirigées enregistrées (registre colloquial) avec 19 Cubains: dix hommes et neuf femmes vivant à Montréal. L'analyse des données nous permet de vérifier que les traits caractéristiques étudiés se sont conservés dans le discours des Cubains résidants dans la ville, mais quelques variations se sont produites, provoquées par le contact avec les langues dominantes (français-espagnol, et moins en anglais-espagnol) et d'autres variétés de l'espagnol, ainsi qu’avec une réalité socio-économique, politique et culturelle très différente de celle d’origine. Les variations morphosyntaxiques ont été détectées principalement dans les mots invariables (prépositions). Au niveau lexico-sémantique, nous avons trouvé essentiellement des emprunts lexicaux. Il existe également des prêts sémantiques, des calques et des changements de fréquence de certains mots. Concernant le niveau pragmatique, nous avons remarqué un ralentissement du rythme dans les conversations de l'échantillon qui pourrait être dû à la situation du bilinguisme fonctionnel. En résumé, le discours des Cubains participants dans cette étude montre quelques-uns des traits caractéristiques à toute situation de contact de langues, mais aussi des particularités relatives aux caractéristiques de la communauté étudiée (les attitudes linguistiques, par exemple), à la distance typologique entre les langues impliquées (espagnol et français) et au contraste entre les sociétés d’origine et d’accueil, entre autres. / This paper presents a first general characterization of the speech of the Cuban community in Montreal, with special attention to two aspects: the behavior of some of the characterizing features of Cuban Spanish in migrant speakers, and the possible contact-induced variations. To do this, we use data from a corpus collected by the researcher through recorded conversations (colloquial speech) with 19 Cubans: ten men and nine women currently living in Montreal. After analyzing the data, we have found that the characterizing features are preserved in the speech of Cuban residents in the city. The data also show some variations induced by the contact with the dominant languages (French-Spanish and, to a lesser extent, English-Spanish) band other varieties of Spanish, as well as with a new reality that is socio-economically, politically and culturally very different from the Cuban one. The detected variations at the morphosyntactic level are mainly in invariable words (prepositions).At the lexical-semantic level, we have found predominantly loanwords. There are also semantic loans, calques and frequency changes of some words. Concerning the pragmatic level, a slower rhythm of speech, possibly due to the condition of functional bilingualism, has been observed. In sum, the speech of the Cuban participants in this study shows some of the characteristic features of any language contact situation, but also has peculiarities relating to the characteristics of the community under study (language attitudes, for example), the typological distance between the languages involved (Spanish-French) and the contrast between the societies, among other factors. / El presente trabajo contiene una primera caracterización general del habla de la comunidad cubana en Montreal, atendiendo especialmente a dos aspectos fundamentales: el comportamiento de algunos de los rasgos tipificantes del español de Cuba en hablantes migrantes, y las posibles variaciones sufridas producto del contacto lingüístico (francés-español, y en menor medida inglés-español). Para ello, empleamos los datos de un corpus confeccionado por la propia investigadora gracias a las conversaciones semidirigidas grabadas (habla coloquial) con 19 cubanos: diez hombres y nueve mujeres residentes en Montreal. El análisis de los datos nos permite comprobar que los rasgos tipificantes objeto de estudio se conservan en el habla de los cubanos residentes en la ciudad, pero esta ha sufrido algunos cambios provocados por el contacto con las lenguas dominantes y con otras variedades del español, así como con una realidad muy diferente a la de origen desde el punto de vista socioeconómico, político y cultural. Las variaciones se han detectado tanto en el nivel morfosintáctico, principalmente en las palabras invariables (preposiciones), como en el nivel léxico-semántico. En este último, predominan los préstamos léxicos. También se observan préstamos semánticos, calcos y cambios de frecuencia de algunas palabras. Desde el punto de vista pragmático, es posible observar una mayor lentitud en el ritmo de habla de los informantes, que podría deberse a la condición de bilingüismo funcional. Con todo, el habla de los cubanos participantes en este estudio presenta algunos de los rasgos característicos de cualquier situación de contacto lingüístico, pero posee también peculiaridades debidas a las características propias de la comunidad objeto de estudio (actitudes lingüísticas, por ejemplo), a la distancia tipológica de las lenguas implicadas (español-francés) y al contraste entre las sociedades de origen y de acogida, entre otros factores.
112

Vestiges industriels montréalais : appropriations, rôles et enjeux sociaux

Bélanger, Michelle 07 1900 (has links)
Pour respecter les droits d’auteur, la version électronique de ce mémoire a été dépouillée de ses documents visuels et audio‐visuels. La version intégrale du mémoire [de la thèse] a été déposée au Service de la gestion des documents et des archives de l'Université de Montréal. / La notion de patrimoine, autrefois rattachée à des concepts comme l’art et le monument, semble depuis ces dernières années s’émanciper de ses traditionnelles formes matérielles pour inclure de plus en plus de manifestations intangibles. Certains auteurs (Smith 2005; Graham, Ashworth et Turnbridge 2000) ayant voulu repenser la définition de cette notion ont même proposé de concevoir le patrimoine comme un processus culturel actif, produit de son environnement et constitué principalement d’actions comme la remémoration, la transmission de mémoire et de connaissances, la création identitaire et la cohésion sociale, s’effectuant au présent et étant constamment réactualisées. Ce mémoire propose l’exercice théorique d’appliquer cette nouvelle conception performative du patrimoine en général à l’étude du rôle que tiennent les vestiges industriels, type de patrimoine souvent laissé pour compte, dans la société montréalaise. L’adoption d’une nouvelle définition de la notion de patrimoine industriel, soutenant l’idée que le tangible ne peut être compris et interprété que par l’intangible, permet l’étude de pratiques sociales et culturelles inusitées comme l’exploration urbaine, la photographie de ruines et les installations artistiques, témoignant des valeurs et des significations qui sont attribuées par une partie de la population aux ruines industrielles. Ce travail aborde également les usages plus orthodoxes des restes industriels, comme la reconversion et la conservation patrimoniale, afin de vérifier s’ils peuvent également être inclus dans une approche performative du patrimoine industriel. Il est souhaité que cette étude des usages conformes et non conformes des restes industriels mène à une réflexion sur les modes d’expérimentation et de diffusion du patrimoine industriel aptes à consolider les significations et les valeurs accordées à ces vestiges. / The notion of heritage, formerly attached to concepts such as art and monument, seems to these past years emancipate itself from its traditional material forms to include more and more intangible manifestations. Authors (Smith 2005; Graham, Ashworth et Turnbridge 2000) wanting to rethink the shaping of the notion have even suggested to conceive heritage as a cultural active process that would be a product of its environment and would be mainly constituted of actions, such as remembering, transmission of memory and knowledge, definition of identity and social cohesion, all undergoing in the present and being continuously actualized. This dissertation proposes the theoretical exercise of applying this new active conception of heritage to the study of the role that industrial remnants, a sort of heritage often discarded, plays in Montreal’s society. The adoption of a new definition of the notion of industrial heritage that withstands the idea that the tangible can only be understood and interpreted by the intangible allows the study of social and cultural practices, like urban exploration, ruin photography and artistic installations, who attest of the values and significations that a part of the population associates with industrial ruins. This work will also tackle the more orthodox usages of industrial remnants, such as conversions or patrimonial preservations, to see if those can also be included in a performative concept of industrial heritage. This study on the conventional and non conventional usages of industrial ruins wishes to contribute to the reflection on modes of experiencing and sharing industrial heritage that could comply with the values and significations that are assigned to these remnants.
113

Liv, scénario et processus de création

Brunelle, Joséane 06 1900 (has links)
Un scénario naît dans l’esprit d’un être, inspiré par un événement, une personne, une histoire lue ou racontée. Liv repose sur la vie du personnage principal, Livia, une force de la nature au parcours houleux. Ce texte théorique qui accompagne le scénario « character-based » (basé sur un personnage) intitulé Liv consiste en une réflexion sur notre parcours de scénariste. Ayant déjà considéré les multiples angles qui ont contribué à notre texte et au développement de l’histoire, tant au point de vue historique qu’artistique, nous nous pencherons également sur les complications inhérentes à la création d’une chronique intimiste d’un personnage marginal forgé par un riche entourage multiculturel, par divers segments de la société montréalaise d’avant et d’après-guerre et tout ce que cela implique, en nous basant sur des livres d’histoires de la ville, des œuvres cinématographiques de l’époque, et sur les témoignages de gens qui ont soit connu l’héroïne ou tout simplement des Montréalais qui lui sont contemporains. / A screenplay arises in the mind of a being inspired by an event, a person, a story read or told. Liv is based on the life of the main character, Livia, a force of nature who struggled through a difficult journey. This theoretical text that accompanies the "character-based" screenplay (based on a character) entitled Liv is an account of our journey. Having already considered the many angles that have contributed to our text and the development of the story, both historically and artistically, we will also address the complications inherent to the creation of an intimate chronicle based on a marginal character forged by a rich multicultural environment through various segments of Montreal society before and after the war and all that it implies, inspired by the history of the city, cinematographic works of the time, and the testimonies of people who have either known the heroin or simply Montrealers who are her contemporaries.
114

L'excision comme révélateur identitaire : l'expérience des Égyptiens ayant migré à Montréal

Lefebvre, Geneviève 01 1900 (has links)
L’Égypte est l’un des pays où la prévalence de femmes excisées est parmi les plus élevées au monde (DHS, 2009). Depuis les années 1940, plusieurs Égyptiens se sont installés au Canada (Hayani, 1999) et un grand nombre à Montréal (Gouvernement du Québec, 2014). Cette recherche se veut donc un travail exploratoire portant sur l’évolution, ou non, des conceptions de l’excision chez les Égyptiens, avant et après leur migration à Montréal. Pour ce faire, quatre hommes et quatre femmes, nés en Égypte, ont participé à une entrevue semi-structurée où il était question de leurs parcours migratoires et de leur expérience relative à l’excision. On constate diverses prises de position par rapport à cette pratique qui seront mises en relation avec certaines données sociodémographiques et avec les liens que les participants entretiennent avec leur pays d’origine. Ces derniers se sont dissociés de l’excision par différents clivages afin de préserver leur groupe d’appartenance religieux ou socio-économique. De plus, la maîtrise de la langue française, en Égypte, semble être un facteur ayant influencé leur choix de destination migratoire et est utilisée pour exprimer des différences entre eux et certains Égyptiens. / Excision is a widespread practice in Egypt; it is considered one of the highest places of prevalence of excised women in the world (DHS, 2009). Since 1940, many Egyptians migrate to Canada (Hayani, 1999) and choose Montreal as their host city (Gouvernement du Québec, 2014). This exploratory research concerns evolution, or not, in Egyptian’s conceptions of excision, before and after their migration in Montreal. In a context of semi-structured interview, four Egyptian men and four Egyptian women shared their migratory journey and relative experience of excision. We can notice different point of view according to their socio demographic profiles and relations with their native country. They use cleavage to protect their religious or socioeconomics groups against any association with the practice of excision. Their use of French language, in Egypt, influences their choice of migratory destination and illustrates some differences between them and other Egyptians. Keywords:
115

La situation des citoyens haïtiens parrainés au Québec après le séisme du 12 janvier 2010 en Haïti : une étude exploratoire des expériences migratoires

Saint Louis, Jessie Marie Michèle 06 1900 (has links)
Plusieurs milliers de citoyens haïtiens se sont établis au Québec après la survenue du séisme ayant frappé Haïti le 12 janvier 2010. Beaucoup d’entre eux ont été parrainés au Québec par leur famille. L’immigration au Canada en provenance d’Haïti a débuté à la fin des années 1950 en se concentrant plus particulièrement à Montréal. Le contexte politique, social et économique en Haïti est souvent cité dans la littérature pour expliquer le départ des Haïtiens et leur installation au Québec où la « communauté haïtienne » est estimée à environ 120 000 personnes. Nous avons mené une recherche qualitative exploratoire afin de mieux comprendre la situation de nouveaux arrivants haïtiens établis à Montréal suite au séisme. Pour cela, nous nous sommes inspirés des notions d'expérience (Dubet, 1994) et de représentation (Hall, 1997). Entre novembre 2012 et janvier 2013, nous avons réalisé neuf entrevues dont sept avec des femmes et deux avec des hommes âgés de 23 à 60 ans. Les résultats suggèrent que les participants accordent beaucoup d'importance à la vie dans le pays d'origine avant la migration dans l'élaboration de leurs expériences. L'expérience actuelle « ici » est élaborée en comparaison à l'expérience passée « là-bas ». Les participants insistent également sur l'importance du réseau familial lors du processus migratoire, à la fois dans les démarches d'émigration et dans l'accompagnement au pays d'accueil. Des émotions douloureuses ont été exprimées face à la séparation familiale, vécue comme une des conséquences de la migration. Les participants ont tous entamé des démarches d'insertion en emploi mais ils ont fait face à des difficultés dont la plupart d'entre eux qualifient de « structurelles » et que certains qualifient de difficultés « personnelles ». Enfin, les résultats indiquent que les participants sont porteurs d'un imaginaire migratoire qui s'exprime par des aspirations et des attentes par rapport à la société d'accueil et qui rend compte d’une tension entre ces aspirations et les expériences vécues. / Thousands of Haitian citizens have settled in Quebec after the occurrence of the earthquake that struck Haiti on January 12, 2010. Many of them have been sponsored in Quebec by their families. Immigration to Canada from Haiti began during the late 1950s focusing more particularly in Montreal. The political, social and economic context in Haiti is often cited in the literature to explain the departure of Haitians and their installation in Quebec where the 'Haitian community' is estimated at about 120,000 people. We conducted an exploratory qualitative research to better understand the situation of Haitian newcomers established in Montreal following the earthquake. To do this, we inspired by notions of experience (Dubet, 1994) and representation (Hall, 1997). Between November 2012 and January 2013, we carried out nine interviews with seven women and two men aged from 23 to 60 years. The results suggest that participants place great importance to life in the country of origin prior to migration in the development of their experiences. Experience current "here" is developed in comparison to experience past 'out there '. Participants also emphasized the importance of the family network when the migration process, both in the processes of emigration and in the accompaniment to the host country. Painful emotions were expressed against the separation family, lived as one of the consequences of the migration. Participants began efforts to integrate employment but they were faced with difficulties that most of them describe as "structural" and that some "personal". Finally, the results indicate that participants are carriers of an imaginary migration which is expressed by aspirations and expectations compared to the host society and which reflects a tension between these aspirations and experiences.
116

« Je veux être Baye Fall » Islam, réflexivités et intersubjectivités à Montréal

Legault-Verdier, Alicia 08 1900 (has links)
Le Bayefallisme est une branche à l'intérieur de la voie soufie de Mouridiyya qui met de l'avant l'importance du travail pour les autres. Les disciples Baye Fall sont majoritairement sénégalais et renégocient leur rapport aux pratiques islamiques telles que la prière rituelle et le jeune. À l’instar de Pézeril (2008), l’enjeu de notre enquête ethnographique est de « comprendre » les Baye Fall. Notre recherche vise à mettre en lumière leurs expériences religieuses à l'aide d'une méthodologie d'observation participante qui tient compte de la présence du chercheur sur le terrain (Turner, 2000) et accorde donc une place importante à la réflexivité (Fabian, 2001). Nous avons remarqué que la majorité de nos informateurs ne déclaraient pas clairement : « Je suis Baye Fall », mais plutôt : « Je veux être Baye Fall ». Cette posture, que nous qualifierons de bayefallisante, nous a tout d’abord semblé problématique pour ensuite devenir notre porte d'entrée. La littérature sur les trajectoires religieuses a déjà démontré qu'elles ne sont pas linéaires, mais remplies d’ambivalences et de contradictions. Pour Schielke (2009) et de Koning (2013), ces contradictions sont induites par les ruptures inhérentes au quotidien en contexte de globalisation. Notre objectif est de démontrer que ces ambiguïtés peuvent également être créées par la qualité intersubjective et réflexive de l'expérience religieuse.Alors que les Baye Fall ont été ethnographiés surtout au Sénégal (Audrain, 2004; Pézeril, 2008; Morris, 2014), notre recherche a l'originalité de rendre compte d’un phénomène de bayefallisation des disciples mourides dans le contexte montréalais. / Bayefallism is a sub-group of the Mouride brotherhood that emphasizes hard work and dedication. Baye Fall disciples are mostly Senegalese and they challenge well-known precepts of Islam such as those prescribing daily prayers and fasting. Like Pézeril (2008), I aim at a better “understanding” of the Baye Fall in this study. My research aims to shed light on their religious experience through a methodology of participant observation where the presence of the ethnographer (Turner, 2000) is taken into account and that gives an important place to reflexivity (Fabian, 2001). Most of my informants did not say “I am Baye Fall”; rather they said, “I would like be Baye Fall.” Initially, I saw this as a problem but it soon became the starting point of my research. The literature on religious trajectories has shown that such trajectories are not linear but charged with ambivalence and contradictions. For authors such as Schielke (2009) and de Koning (2013), these contradictions are engendered by certain ruptures that are part of daily life in a globalized context. In my study, I seek to demonstrate that these ambiguities can also be an integral part of of an intersubjective, reflexive religious experience. While ethnographies of Baye Fall have been mainly carried out in Senegal (Audrain, 2004; Pézeril, 2008; Morris, 2014), the originality of this research lies in the fact that it examines the phenomenon of Bayefallism in the context of Montreal.
117

Jeunes filles mineures traduites devant la Cour des jeunes délinquants de Montréal de 1912 à 1949 : problèmes et procédure judiciaire

Pelletier, Laurie 12 1900 (has links)
L’objectif de ce mémoire est de décrire et expliquer le traitement des jeunes filles traduites devant la Cour des jeunes délinquants de Montréal durant toute la période de son existence, soit de 1912 à 1950. Une analyse statistique a tout d’abord été utilisée sur un échantillon de 1 465 jeunes filles pour lesquelles nous avions des données quantitatives provenant du plumitif de la cour. Une analyse documentaire a ensuite été utilisée sur un sous-échantillon de 126 mineures pour lesquelles nous avions accès aux divers documents contenus dans leur dossier judiciaire. L’analyse met particulièrement en évidence la différence d’application de la loi en fonction du sexe des mineurs traduits devant la cour. Les jeunes filles sont poursuivies pour des motifs différents de ceux pour lesquels on poursuit les garçons : elles sont particulièrement poursuivies pour des infractions spécifiques aux mineurs telles que l’incorrigibilité, les infractions à caractère sexuel, la désertion ou la protection. Les garçons, quant à eux, sont davantage poursuivis pour des infractions prévues au Code criminel (notamment le vol). Les mineures sont plus souvent amenées devant la cour par leurs parents plutôt que par les officiers de la cour et se voient imposer des mesures différentes de celles qu’on impose aux garçons pour une même infraction. Le placement est ainsi plus fréquemment utilisé chez les filles que chez les garçons et la probation plus fréquemment utilisée chez ces derniers. La définition de ce qui pose problème chez ces mineures et les solutions souhaitables pour y remédier varient en fonction des différents acteurs (les agents de probation, les officiers de la cour, les parents et les mineures elles-mêmes). / The objective of this thesis is to describe, understand and explain the treatment of young girls brought before the Montreal Juvenile Delinquents Court during the course of its existences from 1912 to 1950. First, a sample of 1,465 young girls for which we had extracted information from the court register was used in a quantitative statistical analysis. Second, a documentary analysis was used on a subsample of 126 girls based on various documents contained in their legal files. Several conclusions can be drawn from these analyses. One of them is that young girls brought before the Court were treated differently from boys who appeared before this same court. This means that the enforcement of the law differed depending on the sex of the minors brought into the juvenile justice system. Indeed, young girls were prosecuted for different reasons than boys. Girls were charged with incorrigibility, sexual related offenses, desertion and protection while boys were mostly charged with criminal offenses related to the Criminal Code. Furthermore, girls were more often taken into the juvenile system by their own parents rather than by officers of the Court. They also faced measures that differed from those imposed on boys for the same offence. Girls were more frequently placed in institutions or foster homes whereas boys were more often put on probation. The definition of what was problematic with these youngsters as well as the desirable solutions to their problems varied greatly according to various actors (probation officers, Court’s officers, parents and young girls).
118

La protection du territoire agricole de la région métropolitaine de recensement (RMR) de Montréal dans un contexte d’étalement urbain

Montminy, Dominique 06 1900 (has links)
L’étalement urbain constitue un enjeu de société qui préoccupe tous les acteurs de l’aménagement du territoire. Le développement de superficies urbanisées à la périphérie des villes à des fins résidentielle, industrielle, commerciale et d’infrastructures se caractérise par une faible densité des structures bâties et par une perte de terres agricoles. Les conséquences sont importantes notamment parce que ces pertes sont irréversibles. Ce projet de recherche analyse les tendances actuelles de l’étalement urbain dans la RMR de Montréal et au-delà de celle-ci ainsi que ses impacts sur les territoires agricoles. Il comporte trois objectifs secondaires. Le premier objectif vise à analyser l’importance de la multifonctionnalité de l’agriculture et sa prise en compte dans les stratégies d’aménagement et de revitalisation agricole dans les MRC. Le deuxième objectif vise à établir les liens entre ces stratégies et les pressions urbaines dans la région métropolitaine de Montréal. Les pressions urbaines des 88 municipalités sont analysées en fonction de l’augmentation de la population et des ménages, par le nombre de mises en chantier ainsi que par les demandes de modification de la zone agricole déposées par les municipalités auprès de la CPTAQ entre 2000 et 2009. Le dernier objectif vise à identifier les MRC qui ont développé ces stratégies dans leur schéma d’aménagement et de développement (SAD), pour ensuite comparer les intentions et les actions des MRC par rapport à l’étalement urbain qui se développe concrètement sur leur territoire depuis l’an 2000. Pour ce faire, deux critères ont été retenus : une typologie des stratégies d’aménagement et de revitalisation agricole des SAD et les positions adoptées par les acteurs impliqués dans les demandes de modification. En conclusion, les cinq MRC analysées en détail ont demandé entre 2,1 % et 2,6 % de leur propre zone agricole au cours des dix dernières années, peu importe l’élaboration de leur SAD et les pressions urbaines qu’elles subissent. / Urban sprawl represents a challenge to society of concern for all the players in regional land use planning. The development of urbanised areas on the edges of cities for residential, industrial, commercial and infrastructure purposes is characterised by low density development and a loss of farmland. The consequences are important because these losses are irreversible. This research project analyses current trends of urban sprawl in the Montreal Census Metropolitan Region and the surrounding area as well as its impacts on agricultural areas. There are three secondary objectives. The first one is to analyse the importance of the multi-functionality of agriculture and how it has been taken into account in the strategies for agricultural planning and revitalisation in the Regional Municipal Counties (RMC). The second one aims to establish the linkages between these strategies and the urban pressures in the Montreal metropolitan region. Urban pressures are analysed in the context of 88 municipalities as a function of the increases in population and households and the number of construction projects initiated as well as the requests for modification of their agricultural zones submitted by the municipalities to Quebec’s Agricultural Land Protection Commission between 2000 and 2009. The final objective aims to identify those RMC which have developed strategies in their regional land use development plan for their agricultural zone, in order then to compare the intentions and actions of the RMC with the urban sprawl which has actually taken place in their territory since 2000. To accomplish this, two criteria were used: a typology of the planning and revitalisation strategies for the agricultural zones and the positions adopted by the players involved in formulating the requests for modification. By way of conclusion, the 5 RMC analysed in detail requested the withdrawal of between 2.1 % and 2.6 % of their own agricultural zone during the last 10 years, regardless of their own agricultural development plan and the actual urban pressures they had experienced.
119

L'expérience esthétique et quotidienne du parc en ville : le cas d'étude du parc La Fontaine à Montréal

Frinchaboy, Marie 07 1900 (has links)
Ce mémoire s’inscrit dans le domaine de l’architecture du paysage et du design urbain. La recherche se construit autour d’un questionnement sur le sens pouvant être attribué au parc La Fontaine par ses usagers en tant que cadre de vie urbain montréalais. Ce parc est un lieu emblématique de la ville par le caractère historique de son aménagement. Il est aussi un lieu populaire par sa situation géographique centrale au sein de l’arrondissement du Plateau-Mont-Royal. Par l’analyse de ce parc, nous cherchons à porter un regard sur la manière dont se construit l’expérience d’un parc urbain dans les particularités de son aménagement, de son contexte social et culturel. Notre étude semble pertinente dans la mesure où cet espace n’a jamais été abordé selon l’analyse de l’expérience paysagère. Notre réflexion se construit à partir d’un modèle socioculturel soutenu par une revue de littérature en architecture de paysage. Les travaux menés à la Chaire en paysage et environnement de l’Université de Montréal ont particulièrement été sollicités. Ce modèle considère le paysage comme une qualification sociale et culturelle d’un territoire. Il engage l’analyse vers des perspectives pluridimensionnelle, expérientielle et polysensorielle, tout en considérant le caractère formel (attributs physiques) du paysage. Nous avons également joint à ce cadre théorique les recherches menées en design et en anthropologie des sens. Ces axes de recherche éclairent les notions de l’expérience esthétique et sensorielle particulièrement en regard de la compréhension du vécu d’un espace ordinaire et quotidien. Selon ce cadre conceptuel, notre recherche fait appel à une approche compréhensive. Ainsi, nous abordons l’expérience du parc par un modèle d’analyse mettant l’emphase sur les usages, l’interprétation et la représentation de l’aménagement du parc La Fontaine. La méthodologie s’appuie sur une démarche de recherche qualitative. Elle se fonde sur une observation non participante des usagers du parc, sur des entretiens semi-dirigés et sur une étude physico-spatiale du lieu. Ce mémoire a pour finalité de conduire une première lecture du parc La Fontaine en abordant les dimensions composant le vécu de ses usagers. Nous espérons pouvoir contribuer à notre échelle à l’avancée des connaissances de cet espace du point de vue expérientiel et de la perspective paysagère sur la compréhension des parcs urbains. / This thesis involves the fields of landscaping architecture and urban design. The research questions the meaning that can be attributed to the La Fontaine park by its users within the framework of urban life in Montreal. This park is a symbolic place in this city by its historic character. It is also a popular location due to its central geographical placement within the district of the Plateau-Mont-Royal. We attempt to explain the way the experience of an urban park relates to the peculiarities of its design, as well as to its social and cultural context, such as that represented by the city of Montreal. Our study seems relevant as this space was never approached with respect to the experience of its landscape. Our reflection builds on a socio-cultural model supported by a literature review in landscaping architecture. In particular, the works led by the Chair in landscaping and Environment of Montreal University were referenced. The employed model considers the landscape a social and cultural qualification of a territory. The analysis is thus directed towards a multi-dimensional reading of everyday experience, all while considering the landscape in its formal qualifications (physical attributes). We have also accompanied this theoretical support by research in design and in anthropology of the senses. These research areas help clarify the role of aesthetic and sensory experiences in the everyday lives of people. According to this conceptual framework, our research develops a comprehensive approach. We thus treat the experience of the landscape with an analytical model emphasizing the use, the interpretation and the representation of the La Fontaine Park landscape. Methodologically, the study uses a qualitative approach compiling a spatial and experiential analysis of the landscape. The study therefore builds on an in situ investigation through non-participatory observation, semi-directed interviews and a physical analysis of the space. This research may offer a first reading of the dimensions at play in the everyday experience of the La Fontaine Park by its users. We hope to contribute to the advancement of the knowledge of this space from an experiential perspective and of the research in urban park design.
120

Comportement linguistique des immigrants allophones et caractéristiques du quartier de résidence, région métropolitaine de recensement de Montréal, 2006

Ouellet, Rémi 06 1900 (has links)
Les immigrants allophones qui s’établissent dans la région métropolitaine de recensement (RMR) de Montréal sont vraisemblablement confrontés à la concurrence qui y existe entre le français et l’anglais. À l’aide de données agrégées du recensement canadien de 2006, nous explorons le rôle que pourrait jouer l’environnement linguistique résidentiel dans l’adoption de deux comportements linguistiques; le transfert linguistique vers le français ou l’anglais et la connaissance des langues officielles chez ceux n’ayant pas effectué de transfert, tout en tenant compte de leurs caractéristiques individuelles. Des liens initiaux existent entre la composition linguistique des 56 quartiers de la RMR et les comportements linguistiques des immigrants allophones. De plus, des caractéristiques individuelles similaires mènent à des orientations linguistiques similaires. Sans séparer ces deux effets, des régressions linéaires nous permettent de croire que la connaissance de l’anglais et/ou du français n’est pas déterminée par la composition linguistique du quartier, alors que cette dernière ne peut être écartée lorsque nous analysons la langue d’usage à la maison (transferts). / Immigrants with a mother tongue other than French or English are likely to face the existing concurrence between these two languages when settling down in the Montreal Census Metropolitan Area (CMA). Using agregated data from the 2006 Canadian Census, the potential role of residential linguistic environment on two measures of immigrants` language behavior is explored : language shift at home (from a third language to the use of French or English) and French or English proficiency (of those who did not shift), along with the consideration of their individual caracteristics. Initial links are observed between language composition of the 56 neighborhoods of the CMA and language behavior of the immigrants. Moreover, similar individual caracteristics seem to lead to similar language behaviors. Linear regressions cannot distinguish both effects, but tend to show that language proficiency in French and/or English is not determined by neighborhood caracteristics. However, evidence suggests that the potential significant role of the language composition of the neighborhood on the language shift at home cannot be overlooked.

Page generated in 0.0635 seconds