• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 105
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 113
  • 113
  • 40
  • 34
  • 34
  • 27
  • 27
  • 24
  • 22
  • 21
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

A interculturalidade em Half of a Yellow Sun, de Chimamanda Ngozi Adichie

Cassilhas, Fabrício Henrique Meneghelli January 2016 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2016. / Made available in DSpace on 2016-09-20T04:04:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 341091.pdf: 957716 bytes, checksum: 349229de809414d594937e1746cc08f1 (MD5) Previous issue date: 2016 / O romance Half of a Yellow Sun, de Chimamanda Ngozi Adichie, apresenta foco narrativo onisciente, em terceira pessoa, priorizando o ponto de vista de três personagens: Richard um inglês que não se identifica com a Inglaterra e se muda para a Nigéria, interessando-se pela cultura e língua igbo; Ugwu igbo, nascido e criado em uma zona rural na Nigéria, que, ao mudar-se para a cidade, para trabalhar como criado de um professor universitário, termina sua alfabetização em língua inglesa, e Olanna igbo, formada na Inglaterra, que trabalha na Nigéria como professora universitária. Em Half of a Yellow Sun, o leitor é constantemente exposto a diferentes registros da língua inglesa, como o inglês não padrão e o inglês crioulo. O objetivo deste trabalho foi comparar, à luz dos Estudos da Tradução em diálogo e dos Estudos Pós-Coloniais, duas traduções em língua portuguesa de trechos do romance em que há a ocorrência desses registros. Para tal empreendimento, foram selecionadas duas traduções: uma brasileira, de Beth Vieira, e outra portuguesa, de Tânia Ganho. Primeiramente, foi feita uma análise do texto fonte, tendo em vista (i) a percepção intercultural das/dos três personagens mencionadas, no que se refere à negociação local entre as línguas inglesa e igbo, e (ii) a forma como Chimamanda Ngozi Adichie representa este contexto intercultural a partir das três perspectivas. Em seguida, para desenvolver o estudo comparativo entre as traduções selecionadas e texto fonte, foram discutidas as relações de aproximação e afastamento entre o/a escritor(a) pós-colonial e o/a tradutor(a), com foco na dimensão política de ambas as escritas. Por fim, para contrapor o discurso logocêntrico, que toma as traduções por textos inferiores, esta pesquisa associa as relações de poder entre texto original e texto traduzido com as relações de poder entre as culturas envolvidas, denunciando, assim, o discurso opressor e enaltecendo as formas de resistência de cada uma dessas escritas. A intersecção entre os Estudos da Tradução e os Estudos Pós-Coloniais é embasada nas teorias de Spivak, Rajagopalan, Gyasi, Esteves, Tymoczko e Niranjana, que equiparam a literatura pós-colonial à tradução e/ou apresentam as relações de poder que envolvem o ofício do/a tradutor(a). Autores como Venuti e Santiago embasam as críticas referentes aos Estudos da Tradução e aos Estudos Pós-Coloniais, respectivamente.<br> / Abstract : The novel Half of a Yellow Sun by Chimamanda Ngozi Adichie is narrated in the third person omniscient point of view and prioritizes the perspective of three characters. Richard is English yet doesn t identify with his country nor with the English people, and moves to Nigeria. He is interested in the Igbo culture and even learns the language. Ugwu is Igbo, born and raised in the countryside of Nigeria. He moves to the city to work as a houseboy in a professor s house, where he becomes literate in English. Olanna is also Igbo and, like her partner, works as a professor. She graduated in England. In Half of a Yellow Sun, the reader is constantly exposed to the English language in different registers, such as non-standard and pidgin English. In light of Translation Studies dialoguing with Post-Colonial Studies, this paper compares two translations to Portuguese of some extracts from the novel in which those kinds of registers occur. In order to do that, two official translations were selected, one from Brazil translated by Beth Vieira, and the other from Portugal translated by Tânia Ganho. First, the source text was analyzed based on (i) the three characters previously mentioned, focusing on their perception of this interculturality and (ii) how Chimamanda Ngozi Adichie represents this context through them. To perform a comparative study among the selected translations and the source text, the differences and similarities among the work of a post-colonial writer and that of a translator were presented focusing on the political dimension of both written activities. Finally, to oppose the logocentric discourse, which regards translations as inferior texts, this paper associates the power relations among the original text and the translated one to the power relations among the cultures involved, denouncing the oppressor s discourse and the acts of resistance in each of these texts. The intersection between Translation Studies and Post-Colonial Studies is based on the theories of Spivak, Rajagopalan, Gyasi, Esteves, Tymoczko and Niranjana, which compare post-colonial literature to the translation and/or present the power relations involving the translator s trade. I also use Lawrence Venuti from Translation Studies and Silviano Santiago from Post-Colonial Studies as a basis for my analysis.
12

Entre pós-colonialismos : Portugal e Angola, diferentes histórias e distintos romances

Rückert, Gustavo Henrique January 2015 (has links)
Este trabalho tem como objetivo investigar as características que o romance adquire em Portugal e em Angola ao assumir um discurso pós-colonial. Em virtude das diferentes posições ocupadas pelos dois países durante a colonização, as representações romanescas desse processo acabam sendo também distintas, enfatizando relações de identidade e de diferença no diálogo entre as obras. No método de análise abordado, unem-se então os pressupostos da teoria da literatura aos da análise cultural. Dessa forma, os textos literários são lidos a partir dos mecanismos estético-ideológicos que utilizam para construir as suas representações das relações coloniais. Para isso, os estudos de teóricos e críticos pós-coloniais como Homi Bhabha, Stuart Hall, Boaventura de Sousa Santos, Ana Mafalda Leite, Margarida Calafate Ribeiro e Jane Tutikian, além das contribuições de Jacques Derrida acerca da filosofia da linguagem, são de fundamental importância. De uma maneira mais específica, os romances são analisados em pares (sempre um português e um angolano) que buscam representar três momentos distintos da história da colonização portuguesa em territórios africanos: o período colonial; o período das guerras de libertação, nas décadas de 1960 e início de 1970; e, por fim, o momento imediatamente posterior à independência, chamado de período de descolonização. Para o primeiro momento, o estudo é composto a partir das obras Partes de África, de Helder Macedo, e Nosso musseque, de Luandino Vieira. Para o segundo, A costa dos murmúrios, de Lídia Jorge, e Mayombe, de Pepetela. Por fim, para o terceiro momento, As naus, de Lobo Antunes, e Estação das chuvas, de José Eduardo Agualusa. Como resultado, o entrecruzamento de mecanismos estético-ideológicos semelhantes e diferentes nos romances analisados evidencia o fato de que esse gênero alimenta-se da alteridade para constituir um discurso pós-colonial. Assim, percebe-se a existência de um sistema pós-colonial em língua portuguesa que vai além do nacional. Essa rede de textos constitui uma narrativa polifônica da colonização, visto que preserva as devidas tensões não só na forma de representação romanesca, mas também nas variações do discurso assumido, inviabilizando tomar seu conjunto de maneira homogeneizante. / This work intends to investigate the characteristics the novel acquires in Portugal and in Angola by adopting a postcolonial discourse. In view of the different positions of both countries during colonization, novelistic representations of this process become eventually distinct, with emphasis on the relations of identity and difference in the dialogues among works. Literary theory’s presuppositions are then associated with cultural analysis’ postulations in the present methodological approach. Literary texts are thus and so read from the aesthetic and ideological mechanisms which they employ in order to construct their representations of colonial relations. In order to accomplish that, the studies of postcolonial theoreticians and critics such as Homi Bhabha, Stuart Hall, Boaventura de Sousa Santos, Ana Mafalda Leite, Margarida Calafate Ribeiro and Jane Tutikian, as well as the contributions of Jacques Derrida on language philosophy, are of utmost importance. Specifically, novels will be analyzed in pairs (invariably a Portuguese work and an Angolan one) which pursue the representation of three different moments of the history of Portuguese colonization in African territories: the colonial period; the liberation wars period, set in the 1960’s and the beginning of the 1970’s; and, at last, the moment immediately after the independence, known as the decolonization period. Throughout the first moment, the study comprehends the works of Partes de África, by Helder Macedo, and Nosso musseque, by Luandino Vieira. During the second part, A costa dos murmúrios, by Lídia Jorge, and Mayombe, by Pepetela. Finally, in the third moment, As naus, by Lobo Antunes, and Estação das chuvas, by José Eduardo Agualusa. As a result, the intertwining of similar and different aesthetic and ideological mechanisms in these novels highlight the fact that this genre feeds on otherness to form a postcolonial discourse. Therefore, the existence of a postcolonial system in Portuguese language that goes beyond the national is perceivable. This web of texts constitutes a polyphonic narrative of colonization, seeing it preserves the due tensions not only in its novelistic representation, but also in the variations of the discourse at play, turning unviable to take its ensemble in a homogenizing way.
13

À sombra do tamarindo: identidade, tradução cultural e gênero em O último voo do flamingo, de Mia Couto

Kjellin, Evillyn January 2014 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2014. / Made available in DSpace on 2015-03-18T20:59:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 332775.pdf: 562193 bytes, checksum: 89e50945653b1c5dd70715f983e1913b (MD5) Previous issue date: 2014 / Pretendemos expor questões presentes no romance do moçambicano Mia Couto O último voo do flamingo, como identidade, tradução cultural e gênero. A intenção é propor discussões acerca desses temas tão pertinentes na contemporaneidade, sobretudo no que se refere aos países africanos que passaram pelo processo de colonização e apenas recentemente conquistaram a independência política. Assim, procuramos elucidar também alguns pontos fundantes da relação entre literatura e o contexto histórico em que esta foi produzida, pois essa relação suscita diversas análises. Para tanto, trazemos à baila alguns(mas) estudiosos(as) da cena literária africana de língua portuguesa e também autores(as) das teorias pós-coloniais e de gênero.<br> / Abstract : It is intended to expose issues in the novel the Mozambican Mia Couto O ultimo voo do flamingo, like identity, gender and cultural translation. The intention is to propose discussions on these topics as relevant in contemporary times, especially with regard to African countries that have gone through the process of colonization and just recently won political independence. So, I try also to elucidate some foundational points of the relationship between literature and the historical context in which it was produced, because this relationship raises several analyzes. To do so, bring to the fore some scholars of African literary scene of the Portuguese language and also classical authors of postcolonial and gender theories.
14

ENTRE A LITERATURA E O CINEMA HOMÔNIMOS: UM ESTUDO SOBRE O CONCEITO DA IDENTIDADE EM ENSAIO SOBRE A CEGUEIRA E O ÚLTIMO VOO DO FLAMINGO.

Silva, Jean Paul D'Antony Costa January 2016 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-05T17:07:19Z No. of bitstreams: 1 TESE DE DOUTORADO, DE JEAN PAUL D'ANTONY.pdf: 5163134 bytes, checksum: 417950175c167e153c689944854a7508 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-05T20:54:33Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TESE DE DOUTORADO, DE JEAN PAUL D'ANTONY.pdf: 5163134 bytes, checksum: 417950175c167e153c689944854a7508 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-05T20:54:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TESE DE DOUTORADO, DE JEAN PAUL D'ANTONY.pdf: 5163134 bytes, checksum: 417950175c167e153c689944854a7508 (MD5) / Este trabalho apresenta um estudo sobre o conceito de identidade representado nas obras literárias e cinematográficas homônimas: Ensaio sobre a Cegueira (1995), de Saramago, e o filme homônimo de Fernando Meirelles (2008); e O último voo do flamingo (2005), de Mia Couto, e o filme homônimo (2011), de João Ribeiro. O estudo da identidade nessas obras fundamenta-se, principalmente, em abordagens do campo da Filosofia, dos Estudos Culturais e da Sociologia. Para tanto, inicialmente, a partir dessas áreas, esboça-se problematizações em torno da epistemologia da identidade, junto a conceitos de modernidade, hipermodernidade, globalização, esquizofrenia, entre outros, que foram utilizados no decorrer do trabalho. Em quatro capítulos apresentamos, junto à análise literária e cinematográfica, a análise de novas problematizações da identidade a partir das abordagens teóricas do cinema e de conceitos de tradição, pertencimento, rizoma, pós-colonialismo, entre outros, a fim de delinear mais substancialmente os objetivos de nosso estudo. / This paper presents a study of the concept of identity represented in the literary and cinematographic homonymic works: Blindness (1995), by Saramago, and the homonym film by Fernando Meirelles (2008); and The last flight of the flamingo (2005), by Mia Couto, and the homonym film (2011), by John Ribeiro. The study of identity in these works is based mainly on approaches to the field of Philosophy, Cultural Studies and Sociology. For this purpose, initially from these areas, problematizations taking shape around the identity epistemology, along with concepts of modernity, hypermodernity, globalization, schizophrenia, among others, were used in this work. In four chapters we present, in association with the literary and cinematic analysis, the analysis of new problematizations of identity from theoretical approaches to movie theater and concepts of tradition, belonging, rhizome, postcolonialism, among others, in order to draw the objectives of our study more substantially.
15

A Educação Ambiental nos encontros do Congo com os cotidianos escolares de uma Escola Municipal da Barra do Jucu, Vila Velha, ES

Roldi, Ana Paula Dias Pazzaglini 30 June 2014 (has links)
Submitted by Maykon Nascimento (maykon.albani@hotmail.com) on 2014-09-09T18:55:36Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Dissertacao.texto.Ana Paula.pdf: 3087411 bytes, checksum: aa395c19cda932ddc5e90e87767e5aee (MD5) / Approved for entry into archive by Elizabete Silva (elizabete.silva@ufes.br) on 2014-11-19T18:41:28Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Dissertacao.texto.Ana Paula.pdf: 3087411 bytes, checksum: aa395c19cda932ddc5e90e87767e5aee (MD5) / Made available in DSpace on 2014-11-19T18:41:28Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Dissertacao.texto.Ana Paula.pdf: 3087411 bytes, checksum: aa395c19cda932ddc5e90e87767e5aee (MD5) Previous issue date: 2014 / A pesquisa “A Educação Ambiental nos encontros do Congo com os cotidianos escolares de uma Escola Municipal da Barra do Jucu, Vila Velha, ES” se apoia na produção narrativa em Educação Ambiental com os cotidianos, com a intenção de problematizar os saberes e fazeres socioambientais produzidos nos encontros entre a produção cultural do congo com as práticas escolares cotidianas. Com as conversas e narrativas dos sujeitos da pesquisa, alunos(as), professores(as), congueiros(as), pais de alunos e outros representantes da comunidade escolar, problematizamos e mapeamos esses saberesfazeres socioambientais, bem como compreendemos suas diferentes traduções. Os cotidianos escolares são considerados espaços de burla às hierarquizações culturais, ambientais, sociais e curriculares, por serem espaços privilegiados de práticas curriculares que vão além das propostas instituídas, e enfatizamos como o entorno da escola com suas especificidades locais se constituem potências para a produção de saberes e a criação de currículos cotidianamente. As oficinas de congo que acontecem na Escola Municipal da Barra do Jucu foram acompanhadas e mostraram-se potentes para o desenvolvimento da Educação Ambiental numa perspectiva pós-colonial, que acredita na possibilidade de um pensamento que vá além da relação dicotômica cultura/natureza e da não homogeneização cultural. As produções culturais desenvolvidas nas oficinas possibilitaram “outras” alternativas para a produção de subjetividades e para trocas de saberes socioambientais e culturais, baseados na solidariedade que potencializa práticas sociais sustentáveis. / The research “The Environmental Education in the Congo meeting with the routine in a local school in Barra do Jucu, Vila Velha, ES.” is about a narrative production in Environmental Education and the everyday things, White the intention of understanding some problems related to knowledge and enviroment things produced in the cultural meeting about congo and the school routine. With the conversations and narratives of the subjects of this research, students, teachers, "congueiros", students’ parents and others comunity representatives, we found the problem and identified the knowledge and things related to environment. We understood its diferent meanings. The school routine is considered a cheat space to cultural, environmental, social and curriculum hierarchies because these are privileged spaces to practice things that are not in the curriculum, and we emphasize what is around the school and the localspecifities that are nice for knowledge production and creation of a new curriculum everyday. The congo workshops that happen in an Elementary and Middle Public School in Barra do Jucu showed they are important to the development of the Environmental Education in a postcolonial view that believes in a possible thought that goes through the cultural/nature dichotomous and the not cultural homogeneization.The cultural productions developed in the workshops showed new alternatives to the production of subjective things, cultural and environmental knowledge exchange, based on the solidarity that means sustainable social acts.
16

Traduções comentadas de contos marroquinos

Hinojosa, Fedra Osmara Rodríguez January 2012 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2012. / Made available in DSpace on 2013-12-05T22:12:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 319246.pdf: 2588831 bytes, checksum: 7b173ef12cc0c0084dfaefdbeff9f0ee (MD5) Previous issue date: 2012 / O presente estudo volta-se para os contos da literatura marroquina de expressão francesa que, carregados de reflexões filosóficas, diatribes e protestos em forma de monólogos interiores, diálogos e poesia em prosa, discorrem sobre o islã, a família, os conflitos emocionais e, principalmente, o sentimento de estrangeiridade dentro ou fora da própria terra e para si mesmo. Contudo, o objetivo não consistia em somente realizar o ato tradutório em si para então organizar uma antologia, mas em perscrutar todos os desafios e questionamentos que envolvem o processo tradutório de textos provenientes de uma nação que se está inserida no mundo árabe, entretanto, utiliza também o francês para se expressar. Essa circunstância particular resulta na tradução composicional, um processo no qual o tradutor destes textos estaria operando uma segunda tradução, já que a primeira teria sido realizada pelo autor da obra, que ?traduz? sua cultura árabo-berbere ao francês. Para analisar e discutir esta questão, esta tese apoiou-se na teoria de tradução de Antoine Berman, que prega o respeito à letra estrangeira, assim como em ideias de outros teóricos que corroboram a ética positiva bermaniana.<br> / Résumé : La présente étude se tourne vers les contes de la littérature marocaine d'expression française qui, contenant nombre de réflexions philosophiques, diatribes et protestations sous la forme de monologues intérieurs, de dialogues et de poésie en prose, discourent sur l?islam, la famille, les conflits émotionnels, et surtout le sentiment d?étrangeté, soit loin ou non du propre pays et pour soi-même. Toutefois, l?objectif était non seulement d?accomplir l?acte même de traduction et d?organiser ensuite une anthologie, mais encore de scruter tous les défis et les questions entourant le processus de traduction des textes d?une nation insérée dans le monde arabe, mais qui cependant, utilise aussi le Français pour s?exprimer. De cette circonstance particulière résulte une traduction compositionnelle, un processus dans lequel le traducteur de ces textes serait le responsable d?une seconde traduction, puisque la première aurait été réalisée par l?écrivain qui « traduit » la culture arabo-berbère en français. Afin d?analyser et de discuter cette question, la présente thèse s?appuie sur la théorie de traduction d?Antoine Berman, qui préconise le respect à la lettre étrangère, ainsi que sur les idées d?autres théoriciens qui soutiennent l? éthique positive bermanienne.
17

Discursos sobre a influência da sociedade civil transnacional na Rio-92

Cruz, Fernanda Natasha Bravo January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Sociologia Política, Florianópolis, 2013. / Made available in DSpace on 2014-08-06T17:06:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 324096.pdf: 1581197 bytes, checksum: d56f982dca08e9dbd2a254bf50b1ddc1 (MD5) Previous issue date: 2013 / Esta dissertação compreende o estudo de discursos de ativistas a respeito da influência da sociedade civil transnacional (SCT) sobre a Rio-92, também conhecida por Eco 92. Múltiplas fontes embasaram este estudo: entrevistas com ativistas que foram protagonistas durante os eventos preparatórios e de culminância; documentos históricos como a Agenda 21, a Declaração do Rio de Janeiro e os Tratados Alternativos da Sociedade Civil; a bibliografia consolidada no tema; conceitos e noções referentes ao atravessamento dos limites estatais exercido pela sociedade civil, em sua configuração e formas de atuação; e abordagens pós-coloniais para a contextualização do sistema atual e de possibilidades de transformação imaginadas no Sul. A análise de discursos dos ativistas demonstra que o evento representou um momento de emergência de um pensamento de fronteira, de fissura no imaginário dominante, que permitiu que a Rio-92 fosse uma ocasião maior que a Conferência das Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento (CNUMAD), e congregasse ocasiões como o Fórum Global, evento paralelo composto predominantemente por ONGs e movimentos sociais. As disputas da SCT por hegemonia no direcionamento de discursos e na organização do evento paralelo compartilharam espaço com propósitos de reconhecimento da transversalidade de lutas sociais e ambientais (majoritariamente orientados por um pensamento do Sul), e na conformação de novas redes de relações entre atores de cunho não-governamental, governamental e intergovernamental. Foi possível perceber que as conferências da ONU da década de 1990 se configuraram como estruturas de oportunidade política de internacionalização das ações coletivas, insurgentes na Rio-92 em muito devido às novas alianças estabelecidas. Mais além, a SCT constituiu distintos modos de atribuição de sentido para o desenvolvimento sustentável, o principal tema de discussão do evento, de acordo com a orientação dos projetos políticos dos grupos - fossem projetos tendentes à construção de contra hegemonias ou à colaboração com o sistema dominante.<br>
18

A representação das personagens pobres em Os transparentes, de Ondjaki

Freire, Anna Isabel Santos 20 February 2017 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2017. / Submitted by Raquel Almeida (raquel.df13@gmail.com) on 2017-05-19T16:01:29Z No. of bitstreams: 1 2017_AnnaIsabelSantosFreire.pdf: 890716 bytes, checksum: a0d2c08aa8d0b3dfabd2307c90b30999 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2017-05-25T23:19:59Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_AnnaIsabelSantosFreire.pdf: 890716 bytes, checksum: a0d2c08aa8d0b3dfabd2307c90b30999 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-25T23:19:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_AnnaIsabelSantosFreire.pdf: 890716 bytes, checksum: a0d2c08aa8d0b3dfabd2307c90b30999 (MD5) Previous issue date: 2017-05-25 / Considerando o pós-colonialismo como uma abordagem teórica e cultural para refletir sobre o mundo pós-independências, como um todo, avaliamos as implicações políticas, culturais, econômicas e sociais que moldam o cotidiano das personagens de Os transparentes (2013), de Ondjaki. A literatura angolana pode ser lida como pós-colonial, uma vez que o país se tornou independente politicamente a partir da segunda metade do século XX. Logo, este trabalho pretende discutir as estratégias narrativas acionadas em Os transparentes, já que o autor trata de representar as vozes silenciadas, por meio de várias imagens que não vão ao encontro da imagem estereotipada que vemos dos povos africanos pobres, construída pelos colonizadores e em muitos momentos legitimada pelo texto literário. Conceitos como reconhecimento social, pobreza e representação da pobreza serão discutidos ao longo do trabalho, com o objetivo de compreender de que modo personagens pobres são representadas no romance. / Considering postcolonialism as a theoretical and cultural approach to reflect on the world after the idependence moviments, we assess the political, cultural, economic and social implications that shape the way of life of the characters in Os transparentes (2013), by Ondjaki. Angolan literature can be understood as post-colonial, since the country became politically independent after the second half of the twentieth century. Therefore, this study intends to discuss the narrative strategies employed in Os transparentes, since the author tries to represent the silenced voices through several images that do not match the stereotyped image we see of poor African peoples, built by the colonizers and frequently legitimized by the literary text. Concepts such as social recognition, poverty and representation of poverty will be discussed along the study, to understand how poor characters are represented in the novel.
19

Constitucionalismo periférico e teoria dos sistemas sociais : por uma interpretação pós-colonial da tese da constitucionalização simbólica

Dantas, Maria Eduarda Borba 30 March 2016 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Ciência Política, Programa de Pós-Graduação em Ciência Política, 2016. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2016-07-25T13:54:48Z No. of bitstreams: 1 2016_MariaEduardaBorbaDantas.pdf: 1376448 bytes, checksum: 19f684d93f1fe32797e768a5619bec18 (MD5) / Approved for entry into archive by Ruthléa Nascimento(ruthleanascimento@bce.unb.br) on 2016-07-27T20:55:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_MariaEduardaBorbaDantas.pdf: 1376448 bytes, checksum: 19f684d93f1fe32797e768a5619bec18 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-27T20:55:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_MariaEduardaBorbaDantas.pdf: 1376448 bytes, checksum: 19f684d93f1fe32797e768a5619bec18 (MD5) / O objetivo desta dissertação é o de averiguar a possibilidade de uma interpretação pós-colonial da tese da constitucionalização simbólica, desenvolvida por Marcelo Neves. Situando-nos contrariamente a compreensões recentes que têm sido ventiladas acerca da obra de Neves – particularmente, no sentido de que seria eurocêntrica e colonializante –, defendemos que o autor realiza uma descrição do constitucionalismo e do Estado Democrático de Direito desde uma perspectiva denotadamente periférica, que tensiona, desloca e critica teses centrais da teoria dos sistemas sociais. Mobilizando as distinções inclusão/exclusão e centro/periferia, Neves insere, na teoria constitucional, o tema das desigualdades e da exclusão social, permitindo a observação do constitucionalismo desde a perspectiva de uma sociedade moderna mundializada e globalizada, não obstante caracterizada também por uma evolução assimétrica e hierarquizada. Defendemos que a tese da constitucionalização simbólica dá azo ao surgimento de um constitucionalismo periférico, possibilitando uma reflexão sobre questões clássicas das teorias da democracia, da teoria política e do constitucionalismo, e é imprescindível para repensar – desde um ponto de vista periférico – as relações entre direito, política e Estado Democrático de Direito, seja no centro, seja nas periferias da sociedade mundial. ________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The purpose of this dissertation is to enquire about the possibility of a post-colonial take on the symbolic constitutionalization thesis, developed by Marcelo Neves. Positioning ourselves against recent comprehensions of Neves's work – specifically, the ones arguing that it is Eurocentric and colonizing –, we contend that the author promotes a description of constitutionalism and of Democratic State from an eminently peripheral perspective, tensioning, shifting and criticizing some of social systems theory most important thesis. Mobilizing the distinctions inclusion/exclusion and center/periphery, Neves looks into constitutional theory through the themes of social inequalities and exclusion, allowing for the observation of constitutionalism in the framework of a mundialized and globalized modern society, nevertheless marked by an asymmetrical, hierarchized evolution. We propose that the symbolic constitutionalization thesis opens the possibility for the emergence of a peripheral constitutionalism, which grants a reflection on classical questions forwarded by theories of democracy, political theory and constitutionalism, and is crucial to rethink – from a peripheral point of view – the relationships between law, politics and Democratic State, whether in the center, whether in the peripheries of world society.
20

O ensino de ciências no Timor-Leste Pós-Colonial e independente, desafios e perspectivas

Maia, Hélio José Santos 13 December 2016 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação, Doutorado em Educação, 2016. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2017-01-20T12:27:33Z No. of bitstreams: 1 2016_HélioJoséSantosMaia.pdf: 5066523 bytes, checksum: 15851621aa1af91bb835552ee89e5637 (MD5) / Approved for entry into archive by Ruthléa Nascimento(ruthleanascimento@bce.unb.br) on 2017-02-22T18:34:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_HélioJoséSantosMaia.pdf: 5066523 bytes, checksum: 15851621aa1af91bb835552ee89e5637 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-22T18:34:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_HélioJoséSantosMaia.pdf: 5066523 bytes, checksum: 15851621aa1af91bb835552ee89e5637 (MD5) / Esta tese observa o estado atual da educação em Timor-Leste com um recorte no seu ensino de ciências na educação básica, especificamente a educação primária. Neste sentido, procura respostas para indagações sobre como um país recente em sua autonomia, reconstruindo-se de longo processo colonial e posterior ocupação por outro país, constrói seu sistema educativo nas mais variadas frentes, sobretudo na escolha do seu currículo e na formação de professores. Aborda também os desafios do seu plurilinguismo diante da língua portuguesa como oficial para a instrução e sua baixa adesão pela população. Em busca de entendimento para a identidade timorense, empreende um estudo da sua história para estabelecer os fundamentos explicativos dos achados da pesquisa com estudantes da escola básica. Esta consiste em um estudo de concepções de conceitos de ciências entre duas amostras de estudantes, uma da escola pública e outra da escola privada, por meio de aplicação de situações-problema que versam sobre conteúdos presente no currículo de ciências. Como referencial teórico, em face aos desafios descolonizadores, utiliza a teoria pós-colonial em sua vertente educacional, ao tempo em que conecta em seu princípio filosófico a uma abordagem fenomenológica. Além da pesquisa bibliográfica empreendida e do levantamento de concepções de conceitos científicos entre os estudantes, o trabalho faz uso de algumas autonarrativas produzidas durante um ano de trabalho com formação de professores em língua portuguesa no âmbito de Cooperação Internacional Brasil-Timor em 2007, no Programa de Qualificação Docente e Ensino de Língua Portuguesa no Timor-Leste (PQLP). Entre os achados educacionais, podese apontar uma constante revisão do currículo da educação básica para adequações a políticas de governo; a dificuldade com a língua portuguesa como língua de instrução e a gradual diminuição de seu uso a partir das primeiras séries do ensino primário; a imprecisão conceitual dos estudantes para as situações-problema utilizadas em face a problemas que vão desde a utilização de livros didáticos em português, passando também pela própria dificuldade dos professores com a língua portuguesa, por sua formação básica e pelo esforço do Timor em sua formação continuada. / This thesis looks at the current state of education in Timor-Leste with the center of attention in their teaching of science in basic education, especially primary education. In this sense, looking for answers to questions about a recent country autonomy, rebuilding of long colonial process and subsequent occupation by another country, builds its education system in various fronts, especially in choosing your curriculum and teacher training. It also discusses the challenges of her multilingualism on the Portuguese language as official for education and low adherence of the population. Seeking understanding for the East Timorese identity, undertake a study of its history to establish the foundations of explanatory research findings with students of elementary school. This is a study of conceptions of science concepts between two samples of students, a public school and other private school, through application problem situations that deal with this content in the science curriculum. The theoretical approach in the face of the decolonizing challenges, using postcolonial theory in its educational aspect, the time you plug in your philosophical principle to a phenomenological approach. In addition to the undertaken literature search and survey of scientific concepts among students, the work makes use of some self narratives produced over a year of working with teacher training in Portuguese language within Brazil-Timor International Cooperation in 2007, the Program Teacher Qualification and Portuguese Language Teaching in Timor-Leste (PQLP). Among the educational findings, can be point a constant review of the basic education curriculum for adjustments to government policy, the difficulty with the English language as the language of instruction and the gradual reduction of its use from the first grades of primary education, the conceptual vagueness of students for problem situations used in the face of problems ranging from the use of textbooks in Portuguese, passing also by the difficulty of teachers with the Portuguese language, in basic training and the Timor effort in their training continued. / Cette thèse se penche sur l'état actuel de l'éducation au Timor-Leste avec une coupe dans leur enseignement de la science dans l'éducation de base, en particulier l'enseignement primaire. En ce sens, la recherche de réponses aux questions sur une autonomie de campagne récente, la reconstruction de long processus coloniale et l'occupation ultérieure par un autre pays construit son système d'éducation dans divers domaines, en particulier dans le choix de votre formation du curriculum et enseignant. Il aborde également les défis de son multilinguisme sur la langue portugaise comme officiel pour l'éducation et la faible adhésion de la population. Cherchant la compréhension de l'identité du Timor oriental, entreprendre une étude de son histoire pour établir les bases des résultats de recherche explicatives avec les élèves de l'école élémentaire. Ceci est une étude des conceptions de concepts scientifiques entre deux échantillons d'élèves, une école publique et une école privée à travers l’application des situations problématiques qui traitent de ce contenu dans le programme de sciences. Pour faire face aux défis de la décolonisation, en utilisant la théorie postcoloniale dans son aspect éducatif, le temps que vous branchez votre principe philosophique à une approche phénoménologique. En plus de la recherche documentaire réalisée et l'étude des concepts scientifiques concepts chez les élèves, le travail fait usage de certaines autonarrativas produites au cours d'une année de travail avec la formation des enseignants en anglais au Brésil-Timor Coopération internationale en 2007, le programme Professeur Qualification et portugais Langue d'enseignement au Timor-Leste (PQLP). Parmi les résultats éducatifs, on peut pointer vers un examen permanent des programmes d'éducation de base pour les ajustements aux politiques gouvernementales; la difficulté avec la langue anglaise comme langue d'enseignement et la réduction progressive de son utilisation dès les premières années de l'enseignement primaire; l'imprécision conceptuelle des élèves pour les situations problématiques utilisés face à des problèmes allant de l'utilisation des manuels en portugais, en passant aussi par la difficulté des enseignants avec la langue portugaise, dans la formation de base et de l'effort Timor dans leur formation continué. _______________________________________________________________________________________ REZUMU / Teze ida ne’e hare liu ba kondisaun ikus edukasaun iha Timor Loro Sa’e, konaba ensinu siensias bazikas ba edukasaun primaria. Buka hatene oinsa Timor Loro Sa’e hari nia sistema edukativu, kurikulu no formasaun ba profesor sira, Timor Loro Sa’e nudar nasaun foun, nebe liu hosi prosesu kolonial naruk, no mos foin hakses a’an hosi nasaun seluk nia ukun. Koalia kona mos ba dezafius plurilinguismu, lian portugues nudar lian ofisial nebe uza hodi hanorin iha eskola, ema barak maka la koalia lian ne’e. Peskiza ne’e halo ba estudantes eskola bazika, atu hetan referensia hodi hatene diak liu tan identidade timor nian. Teze ne’e mos buka hatene kosepsaun konseitu siensia konaba konteudu kurikulu siensia nian, liu hosi dalan aplikasaun situasaun-problema nebe uza tanesan rua: ida hosi eskola privada no seluk hosi eskola publika. Hanesan referensia teorika kona ba dezafiu deskolonizadores, uza teoria pos-kolonial iha nia variante edukasional nebe kesi ba prinsipiu filozofiku ba abordazem fenomenologiku. Alemde peskiza bibliografika no levantamentu konsepsaun konseitus sientifikus entre estudante sira, peskiza ne’e utiliza autonarativas balun nebe produz durante tinan ida ho formasaun lian portugues ba profesor sira, liu hosi ambitu koperasaun internasional BrasilTimor iha 2007; iha programa kualifikasaun dosente no hanorin lian portugues iha Timor Loro Sa’e (PQLP). Rezultadu peskiza hatudu katak, kurikulu edukasaun basika, iha Timor Loro Sa’e, muda beibeik tuir politika governu nian; difikuldade lian portugues hanesan lian instrusaun no diminuisaun gradual lian ne’e iha serie dahuluk iha ensinu primariu; konseitu estudante sira nian konaba situasaun-problema neb’e ladun lo’os tamba material didatiku ho lian portugues, nune’e mos profesor sira laiha formasaun basika nebe diak iha lian portugues, no mos laiha esforsu hosi governu Timor hodi fo formasaun beibeik ba professor sira.

Page generated in 0.0737 seconds