• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 53
  • 10
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 68
  • 35
  • 27
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

A reescrita irônica de Angela Carter: O quarto do Barba-Azul / Angela Carter's ironic rewriting: O quarto do Barba-Azul

Monte, Carlos Eduardo [UNESP] 30 April 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-03-03T11:52:35Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-04-30Bitstream added on 2015-03-03T12:06:26Z : No. of bitstreams: 1 000805737.pdf: 1021604 bytes, checksum: 3fa1c6c1fc91491e57f0b4b57d6d41f6 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / O presente trabalho tem como escopo uma análise do conto contemporâneo de Angela Carter. Como ponto de partida, fizemos uma abordagem sobre algumas noções que permeiam a produção artística a partir da década de 60, do século passado, para, então, no capítulo primeiro, traçarmos alguns lineamentos sobre o conto como forma literária, observando os contextos em que Charles Perrault e Angela Carter produziram seus textos. Procuramos demonstrar características fundamentais não apenas destes autores, mas como a tipologia do conto, historicamente, pouco a pouco contribuiu para especificidade e sedimentação do gênero tal como o conhecemos hoje. Assim, classificações e formas de analisar seus procedimentos narrativos e discursivos permearam essa primeira parte de nosso estudo, quando nos deparamos com autores como Poe, Tchekhov, Maupassant, Joyce, Borges, Cortázar e Barth, entre outros. O segundo capítulo pretende melhor descrever uma nova abordagem da produção artística, pelo viés da pós-modernidade, quando elementos como saturação cultural, decadência, perda da energia, secundariedade e posterioridade, entre outros, canalizam para um novo ânimo produtivo, como observam teóricos como Moser, Jameson ou Lyotard, a quem recorremos, entre outros. A análise dessa descrição social permitiu-nos, como desdobramento do mesmo capítulo, chegar a algumas formas de arte que se sedimentam nesse novo contexto, fortalecendo tendências e vanguardas, tal como o feminismo, movimento a que se liga nossa autora. Interessa-nos, em particular, o atual conceito de paródia, conforme Linda Hutcheon, cujo texto, Uma teoria da paródia (1985), tornase arcabouço fundamental em nosso trabalho. Tendo definido estes conceitos, destacando a relevância do uso da ironia para o trabalho da reescrita, partimos para o capítulo fundamental, em que o texto paradigmático de Charles Perrault, O Barba-Azul é compara ... / Our goal with this research was constructed on an analysis of Angela Carter’s contemporary tales. From the bottom line we introduced an approach about some notions of her artistic productions-starting from the 60s of last century-for us to be able, in the first chapter, to start speculating about those tales, based on their literary forms, observing the contexts in which Charles Perrault and Angela Carter produced their texts. We expected to demonstrate fundamental characteristics, not only about these writers, but according to those tales' typology, constructed historically, step by step that contributed to gender’s specificity and fragmentation as we may live it, nowadays. This way, categorizations and forms to analyse some procedures used in narrative and discursive composition, surrounds this first part of our work, just when it allows us to mention Poe, Tchekhov, Maupassant, Joyce, Borges, Cortázar and Barth, among many others. The second chapter, intended to describe a new approach to the artistic production from a postmodern perspective when some elements as cultural satiety; decadence; loss of energy; secondariness and posteriority (surrounded by other possibilities), can point us to a new productive direction, as some researchers as Moser; Jameson and Lyotard (that represent a source for us) could have observed. The analysis of this social description allowed us in the development to reach some other forms of art, that compose all this new environment, reinforcing some tendencies and vanguards as feministic movement linked to the author. We were interested, particularly, in current parody’s concept, according to Linda Hutcheon, whose text: Uma teoria da paródia (1985), turned to a bases to this research. Due to these concepts, focusing to the relevance of irony, used to rewrite jobs, we keep on to reach our goal in the fundamental chapter, in which paradigmatic text is Charles Perrault’s: O Barba-Azul is compared ...
52

A Intertextualidade geradora de sentido no gênero desenho animado de núcleo familiar Os Simpsons

Franzão, Cláudia Regina da Silva [UNESP] 24 August 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:24:02Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2009-08-24Bitstream added on 2014-06-13T19:48:04Z : No. of bitstreams: 1 franzao_crs_me_bauru.pdf: 1357851 bytes, checksum: 5982c481b93745053f2cfcd1cc1fef12 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Diante dos vários aspectos que envolvem a produção de sentido, o presente estudo tem como objeto de pesquisa a série de desenho animado Os Simpsons, na qual, por meio da análise de sua intertextualidade como gestora da paródia simpsoniana, pretende-se traçar um paralelo entre paródia e intertextualidade na construção de um texto de entendimento aparentemente globalizdo, mas que também guarda significações e intenções mais profundas em suas entrelinhas. Ao desfiar o possível caminho almejado pelos autores com seu texto parodístico sob o viés da produção da produção de sentido pela Comunicação Midiática, apresenta-se a análise de cinco episódios (1997-2007), cuja intertextualidade, muitas vezes explicita, remete principalmente a textos televisivos, literários, sócio-históricos e expressões lingüísticas próprias não só da Cultura americana, mas também da Cultura ocidental como um todo. Para exame de nosso recorte temporal sob o enfoque da Comunicação Midiática, nos servimos de referencial teórico de várias áreas, entretanto, o texto produzido pauta-se fortemente nas teorias de Análise do Discurso, Semiótica e Novas Teorias da Comunicação. / Having in mind that meaning generation involves several aspects to be considered, this research is developed on The Simpsons text, on which, through an intertextual analysis of the simpsoninan parodistic text, we intend to outline a parallel between parody and intertextuality when a product of apparently globalized understanding is build up, but which also keeps both deeper meanings and intentions between its lines. While examinig probable desired meaning by the authors of the series, we present a five-episode analysis (1997-2007), whose intertextuality, most time shown explicitly, reminds the viewers to television enuncations, literature texts, social-historic texts and linguistics expressions used not only in the American Culture, but also in the Western Culture as a whole. To exam our time patch under the Meida Culture focus, we were served theory knowledge from several related areas, however, the produced text is based firmly on theories from Discourse Analysis, Semiotics and the New Theories about Communication.
53

Shrek : do conto aos filmes, em uma sucessão de paródias /

Souza, Denise Loreto de. January 2013 (has links)
Orientador: Susanna Busato / Banca: Sérgio Vicente Motta / Banca: Juliana Silva Loyola / Resumo: Temos assistido, desde as duas últimas décadas do século 20, à releitura do gênero conto de fadas tanto na literatura destinada às crianças como no cinema em geral, e no de animação, em particular. Percebemos que o procedimento paródico está presente no processo de releitura, sendo contemplados nesse gesto alguns dos aspectos dos contos de fadas tradicionais, sendo deixados intactos outros elementos. É da indagação sobre como essas narrativas trabalham a releitura dos contos de fadas que partimos para a investigação que motiva este projeto de pesquisa: como a narrativa Shrek!, de William Steig, e sua adaptação para o cinema, pelos estúdios Dreamworks Animation, procedem à releitura do gênero. A pesquisa contemplará, primeiramente, o estudo do gênero conto de fadas, sua estrutura e seus aspectos semânticos, a partir da leitura da narrativa de Steig, para, então, investigar o diálogo textual que esta obra realiza com o gênero de que faz parte. Posteriormente, a narrativa adaptada para o cinema será objeto da investigação para verificarmos como o gênero conto de fadas é relido por esse suporte a partir dos ingredientes fornecidos pela narrativa de Steig. Levaremos em consideração os aspectos estilísticos do discurso, tanto do original em inglês quanto da tradução para o português, por Eduardo Brandão. Com referência à adaptação cinematográfica, procederemos da mesma forma, mas circunscritos nas cenas que focalizaremos como mais importantes para a análise. Partimos do pressuposto de que a versão para o cinema desse conto amplia o procedimento de releitura, estabelecendo um diálogo mais amplo com o próprio gênero. A seguir, focalizaremos a natureza do personagem Shrek, um ogro, para verificar, o processo de "grotescalização" pelo qual Steig conduz seu texto. Investigaremos como o grotesco contribui para a releitura do gênero tanto na narrativa escrita quanto na sua adaptação para o cinema... / Abstract: We have seen from the last two decades of the 20th century, the rereading of the fairy tale genre both in literature aimed at children in cinema in general, and in the animated film in particular. I realize that the parodic procedure is present in the rereading process, being contemplated, in that gesture, some aspects of traditional fairy tales and lefting intacts other elements. It is from the question of how these narratives work to rereading of fairy tales that I begin the investigation that motivates this research project: how the narrative Shrek!, by William Steig, and its film adaptations, by Dreamworks Animation studios, proceed the genre rereading. The research will include, first, the study of the fairy tale genre, its structure and semantic aspects, from reading the narrative of Steig, to, then, investigate the textual dialogue between the work and the genre it belongs. Later, the story made into a film will be the subject of research to investigate how the fairy tale genre is rereaded by the cinema support from the ingredients provided by the narrative of Steig. I will take into account the stylistic aspects of speech, both the original English. With reference to the film adaptation, we will proceed the same way, but limited in scenes that will focus on as most important for analysis. I assume that the film version of the tale expands the rereading procedure, establishing a broader dialogue with the genre itself. I will concentrate on the nature of the Shrek character, built like an ogre, to check, among other things, the process of "grotescalização" by wich Steig conducts his text. I will investigate how the grotesque contributes to the rereading of the genre both in written narrative and in its film adaptation. I am, thereby, to contribute to studies of fairy tale genre and for literature studies aimed at children and young people / Mestre
54

Uma vida, Senilidade e A consciência de Zeno : um estudo da paródia sveviana aos heróis da tradição literária italiana /

Sanches, Maria Teresa Nunes. January 2016 (has links)
Orientador: Maria Celeste Tommasello Ramos / Banca: Adriana Lins Precioso / Banca: Cátia Inês Negrão Berlini de Andrade / Banca: Giséle Manganelli Fernandes / Banca: Alvaro Luiz Hattnher / Resumo: A pesquisa que propomos neste trabalho objetiva o estudo do processo de construção de personagens anti-heróis nos romances Una Vita (1892), Senilità (1898) e La coscienza di Zeno (1923), de Italo Svevo. Nossa tese é a de que as obras revisam o conceito de Identidade Nacional Italiana ao tematizar a crise dos personagens protagonistas e/ou narradores nas obras estudadas, num contexto político-social em transformação acelerada na Itália do final do século XIX, início do século XX, por meio da ironia e da paródia. A trajetória dos personagens e os elementos narrativos que os caracterizam estimulam a discussão sobre o conhecimento de si mesmo, instaurando questionamentos a respeito dos postulados empreendidos por autores da tradição literária italiana que tinham por objetivo construir o sentimento de patriotismo e Identidade Nacional para os italianos. Nossa hipótese de trabalho fundamenta-se no conceito cunhado por Linda Hutcheon intitulado "Metaficção historiográfica", por observarmos que os textos se oferecem como discursos que entrelaçam as funções do literário, do histórico e do teórico. Tomamos como base, ainda, autores da Historiografia literária italiana, da história, teóricos da teoria literária, bem como aqueles que fazem parte da fortuna crítica do escritor. Entre eles, destacamos: De Sanctis (1997), Raimondi (1998), Campbell (2007, 1990), Eliade (1963, 1069, 1972), Hobsbawm (1995, 2008, 2014), Hall (1999), Anderson (2008), Galasso (1997, 2012), Bechelloni (1991), Boll... / Abstract: The present study aims at analysing the composition of the antihero character in the novels Una Vita (1892), Senilità (1898) and La coscienza di Zeno (1923), by Italo Svevo. Our hipothesis is that those novels review the concept of national identity by bringing about the protagonists' and the narrators' crisis within a context of accelerated political and social transformation in Italy, by the end of the nineteenth century and the beginning of the twentieth century, by the means of irony and parody. The performance of the characters and the narrative elments of the story stimulate the discussion on self consciousness, raising questions regarding statements made by traditional italian authors seeking to fabricate the feeling of patriotism and National Identity for italian people. Our hypothesis is based on the concept of historiographic metafiction by Linda Hutcheon. This theory was chosen as we percieved that the novels can be seen as a discourse that assemble literary, historical ant theoretical functions. We also based our study on works by authors from Italian literary historiography, historical studies, literary theory as well as those that constitute critical readings of Italo Svevo's work. The most important theoretical studies used in our analysis are by De Sanctis (1997), Raimondi (1998), Campbell (1990, 2007), Eliade (1963, 1069, 1972), Hobsbawm (1995, 2008, 2014), Hall (1999), Anderson (2008), Galasso (1997, 2012), Bechelloni (1991), Bollati (1983) e Della Loggia ... / Doutor
55

As imagens femininas da tradição cristã em O evangelho segundo Jesus Cristo e em Caim de José Saramago / Los personajes femeninos de la tradición cristiana resinificada en los romances O evangelho segundo Jesus Cristo y Caim, de José Saramago

Oliveira, Yani Rebouças de 20 March 2012 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-11-26T12:26:46Z No. of bitstreams: 2 DissertaçãO - Yani Rebouças de Oliveira - 2012.pdf: 1839610 bytes, checksum: 5a314a6f5102d597c65b0804e752dcc4 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-11-26T12:27:20Z (GMT) No. of bitstreams: 2 DissertaçãO - Yani Rebouças de Oliveira - 2012.pdf: 1839610 bytes, checksum: 5a314a6f5102d597c65b0804e752dcc4 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-26T12:27:20Z (GMT). No. of bitstreams: 2 DissertaçãO - Yani Rebouças de Oliveira - 2012.pdf: 1839610 bytes, checksum: 5a314a6f5102d597c65b0804e752dcc4 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2012-03-20 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / Esta disertación de maestría realiza un análisis de los personajes femeninos de la tradición cristiana resinificada en los romances O evangelho segundo Jesus Cristo y Caim, de José Saramago. Para tanto, recurre a las teorías del género, más específicamente, a las presentadas por Joan Scott y Judith Butler, que proponen género como categoría útil para un análisis histórico, buscando insertarla en contextos sociales y percibirla en el seno de las instituciones sociales. En el que concierne a las teorías literarias, el trabajo tiene como eje teórico la concepción defendida por Linda Hutcheon sobre parodia y meta ficción historiográfica y es amparado por la lectura de textos de diversos comentadores que revelan la misoginia presente en la visión sobre la llamada tríade sagrada en el femenino: Eva, Virgen María y María Madalena. La investigación discute como José Saramago redimensiona la noción tradicional, patriarcal y misógina presente en la composición de estas figuras femeninas, a la luz de teorías que piensan la literatura contemporánea por el sesgo de la posmodernidad. / Esta dissertação de mestrado faz uma análise das personagens femininas da tradição cristã ressignificadas nos romances O Evangelho Segundo Jesus Cristo e Caim, de José Saramago. Para tanto, recorre às teorias de gênero, mais especificamente, às apresentadas por Joan Scott e Judith Butler, que propõem gênero como categoria útil para uma análise histórica, buscando inseri-la em contextos sociais e percebê-la no seio das instituições sociais. No que concerne às teorias literárias, o trabalho tem como eixo teórico a concepção defendida por Linda Hutcheon sobre paródia e metaficção historiográfica e ampara-se na leitura de textos de diversos comentadores da patrística medieval, em especial Georges Duby, Kaplish-Zuber e Howard Bloch, que revelam a misoginia presente na visão sobre a chamada tríade sagrada do feminino: Eva, Virgem Maria e Maria Madalena. A investigação discute como José Saramago redimensiona a noção tradicional, patriarcal e misógina presente na composição dessas figuras femininas, à luz de teorias que pensam a literatura contemporânea pelo viés da pós-modernidade.
56

Dercy Gonçalves = o corpo torto do teatro brasileiro / Dercy Gonçalves : a devious character of the brazilian theater

Namur, Virginia Maria de Souza Maisano 16 August 2018 (has links)
Orientador: Neyde de Castro Veneziano Monteiro / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Artes / Made available in DSpace on 2018-08-16T22:13:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Namur_VirginiaMariadeSouzaMaisano_D.pdf: 3966444 bytes, checksum: ae1cd115324d768e6733adede0e967cc (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: A presente pesquisa tem como objetivo o estudo da produção cênica de Dercy Gonçalves, uma das mais populares comediantes brasileiras. Estendendo-se do teatro de revista e de comédia para o cinema e a televisão e chegando depois de quase um século de atividades às mídias digitais como ícone de um tipo específico de humor, essa produção não foi até hoje devidamente aferida pela crítica e historiografia das artes cênicas no país. Tal desinteresse denuncia, no mínimo, a existência de lapsos entre a teoria e a prática, a partir dos quais melhor se pode compreender tanto a importância do discurso dialógico ou paródico para a sobrevivência da cena popular, quanto a trama entre popular e erudito que malgrado as pretensões oficiais, sempre caracterizou o teatro brasileiro, explicando inclusive a dessacralização que permeia suas expressões mais genuínas, das comédias de costume ao teatro "inteligente" que nas últimas décadas do século XX se impôs no panorama internacional. Encontrada nas estratégias cênicas da comediante em sua forma mais radical, ou seja, em procedimentos de carnavalização e realismo grotesco, o que já justifica seu atávico desconcerto com a oficialidade, a paródia é, conseqüentemente, o conceito emergente no estudo. Como canto paralelo ou cena que se enuncia sempre "à sombra" de outra, com a qual se identifica e simultaneamente se alterna, sugere através do caso em exame a urgência e os prazeres de descobrir, à luz corrosiva das vertentes populares, a pluralidade e o hibridismo que fecundam os palcos nativos. / Abstract: The present research aims to study the scenic production of Dercy Goncalves, one of the most popular Brazilian comedians. Extending from the revue and comedy theater to the cinema and the television and coming after nearly a century of activities to the digital media as an icon of a specific type of humor, this production has not been properly measured by the critics and historiography until now. The neglect, to say the least, denounces gaps between theory and practice in the panorama officially traced to drama in the country, from which we can better understand both the importance of dialogic or parodic speech for the survival of the popular scene and the weft between popular and scholarly which, despite the official claims, has always characterized the Brazilian scene, explaining inclusively the tradition of unsacredness that permeates its most genuine expressions, from the custom comedies to the "smart" drama that integrated her, in the twentieth century, into the international panorama. Found in the scenic strategies of the comedian in its most radical form, namely in procedures of carnivalization and grotesque realism, which has justified its atavistic uneasiness with the accepted/canonical standards, the parody is, consequently, the emerging concept in the study. As a parallel chant or scene that always enunciates "in the shadow" of another, with which it simultaneously identifies and switches, suggests, through the case under consideration, the urgency and the pleasures of discovering, by the corrosive light of the popular aspects, the plurality and hybridism which fertilize the native stages. / Doutorado / Doutor em Artes
57

Metalinguagem e paródia em contos de Feliz Ano Novo, de Rubem Fonseca

Melo, Reinaldo Oliveira de 28 September 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:59:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Reinaldo Oliveira de Melo.pdf: 305073 bytes, checksum: 10345c1e0fac35ea02d5ca8b336d4832 (MD5) Previous issue date: 2009-09-28 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / This work aims at discussing conections between some short stories from the work Feliz Ano Novo, by Rubem Fonseca, published in 1975, and the literary tradition. The short stories that were selected are: O Campeonato, Nau Catrineta, Corações Solitários, Agruras de um Jovem Escritor and Intestino Grosso, which reveal themselves as key points to the discussion of the relevant aspects of Fonseca s work. To guide our reflexion, we ve selected the following problem-question: util what point do the short stories from Feliz Ano Novo, by Rubem Fonseca, meet the traditions at one moment, and a distance at the next? The hypothesis that oriented our discussion was the following: when the development of the short stories from Feliz Ano Novo creates a confrontation with the literary tradition, it stabilishes two ways of dialogue: one through metalanguage and the other through parody. To develop this proposal, we were based on theoretical-critical propositions from scholars, such as: Anthony Giddens, John B. Thompson, Marshall McLuhan, Linda Hutcheon, Michael Bakhtin, Vera L. Follain de Figueiredo. Among other conclusions, we ve learnt that the short stories from Rubem Fonseca that were analyzed reconstruct reality itself and consist on metalinguistic parodic expressions, as well as they turn back to the language reality / Este trabalho tem como objetivo discutir relações entre alguns contos da obra Feliz Ano Novo, de Rubem Fonseca, publicada em 1975, e a tradição literária. Os contos selecionados foram: O Campeonato, Nau Catrineta, Corações Solitários, Agruras de um Jovem Escritor e Intestino Grosso, que se apresentam como pontos-chaves para a discussão de aspectos relevantes da obra fonsequiana. Para guiar nossa reflexão, selecionamos a seguinte questão-problema: até que ponto contos de Feliz Ano Novo, de Rubem Fonseca, revelam ora um encontro com a tradição, ora um distanciamento? A hipótese que orientou a nossa discussão foi a seguinte: a composição dos contos de Feliz Ano Novo, ao criar um confronto com a tradição literária, estabelece duas vias de diálogo: um por meio da metalinguagem e outra por meio da paródia. Para desenvolver esta proposta, fundamentamo-nos em proposições teórico-críticas de estudiosos como por exemplo: Anthony Giddens, John B. Thompson, Marshall McLuhan, Linda Hutcheon, Mikhail Bakhtin, Vera L. Follain de Figueiredo. Entre outras conclusões, apreendemos que os contos analisados de Rubem Fonseca, além de voltarem-se para a realidade da linguagem, reconstroem também a própria realidade, constituindo-se em manifestos paródicos metalingüísticos
58

La risa abunda en la boca de los postmodernistas : Ironía, sátira y parodia en Nocturno de Chile de Roberto Bolaño

Fuentes Aedo, Oscar January 2013 (has links)
En este trabajo se investigará, dentro del contexto de la postmodernidad, las estrategias discursivas presentes en la novela Nocturno de Chile (2000) del autor chileno Roberto Bolaño (1953-2003) y que giran en torno a la ironía o distancia irónica y cómo estas se plasman en sátira y parodia. Esta última, por su importancia como forma ampliamente adoptada por la postmodernidad, reviste un interés especial en nuestro estudio ya que supone una suerte de subversión de las convenciones del arte desde sus adentros, asegurando continuidad y cambio. En la introducción se procurará un acercamiento a una poética de la postmodernidad y al género novelesco de la metaficción historiográfica según los lineamientos de Linda Hutcheon. El análisis parte de esta poética y se complementa con una teoría específica de la parodia, sin desvincularla de la ironía y la sátira. Hemos procurado esquematizar los multifacéticos aspectos del protagonista y la enmarañada red de temas que no pretende, con mucho, ser rígida. Además de la teoría, la postmodernidad exige una aproximación a la praxis del lenguaje en uso, lo que supone una ampliación del marco teórico formalista. Por eso, en nuestro análisis también ponderaremos los comentarios del autor y de los críticos o la academia en orden de contextualizar la producción del texto y facilitar la decodificación. En lo posible, no rehuimos de la discusión que despierta la postmodernidad y presentamos abiertamente algunos de sus aspectos problemáticos, paradojales o contradictorios.
59

A Intertextualidade geradora de sentido no gênero desenho animado de núcleo familiar "Os Simpsons" /

Franzão, Cláudia Regina da Silva. January 2009 (has links)
Orientador: Marcelo Magalhães Bulhões / Banca: Mauro de Souza Ventura / Banca: Geraldo Carlos do Nascimento / Resumo: Diante dos vários aspectos que envolvem a produção de sentido, o presente estudo tem como objeto de pesquisa a série de desenho animado Os Simpsons, na qual, por meio da análise de sua intertextualidade como gestora da paródia "simpsoniana", pretende-se traçar um paralelo entre paródia e intertextualidade na construção de um texto de entendimento aparentemente globalizdo, mas que também guarda significações e intenções mais profundas em suas entrelinhas. Ao desfiar o possível caminho almejado pelos autores com seu texto parodístico sob o viés da produção da produção de sentido pela Comunicação Midiática, apresenta-se a análise de cinco episódios (1997-2007), cuja intertextualidade, muitas vezes explicita, remete principalmente a textos televisivos, literários, sócio-históricos e expressões lingüísticas próprias não só da Cultura americana, mas também da Cultura ocidental como um todo. Para exame de nosso recorte temporal sob o enfoque da Comunicação Midiática, nos servimos de referencial teórico de várias áreas, entretanto, o texto produzido pauta-se fortemente nas teorias de Análise do Discurso, Semiótica e Novas Teorias da Comunicação. / Abstract: Having in mind that meaning generation involves several aspects to be considered, this research is developed on The Simpsons text, on which, through an intertextual analysis of the simpsoninan parodistic text, we intend to outline a parallel between parody and intertextuality when a product of apparently globalized understanding is build up, but which also keeps both deeper meanings and intentions between its lines. While examinig probable desired meaning by the authors of the series, we present a five-episode analysis (1997-2007), whose intertextuality, most time shown explicitly, reminds the viewers to television enuncations, literature texts, social-historic texts and linguistics expressions used not only in the American Culture, but also in the Western Culture as a whole. To exam our time patch under the Meida Culture focus, we were served theory knowledge from several related areas, however, the produced text is based firmly on theories from Discourse Analysis, Semiotics and the New Theories about Communication. / Mestre
60

Shrek: do conto aos filmes, em uma sucessão de paródias

Souza, Denise Loreto de [UNESP] 26 August 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-11-10T11:09:53Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-08-26Bitstream added on 2014-11-10T11:57:48Z : No. of bitstreams: 1 000789151.pdf: 3906807 bytes, checksum: 13f2678b710f65f6226ccce6d34331d1 (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Temos assistido, desde as duas últimas décadas do século 20, à releitura do gênero conto de fadas tanto na literatura destinada às crianças como no cinema em geral, e no de animação, em particular. Percebemos que o procedimento paródico está presente no processo de releitura, sendo contemplados nesse gesto alguns dos aspectos dos contos de fadas tradicionais, sendo deixados intactos outros elementos. É da indagação sobre como essas narrativas trabalham a releitura dos contos de fadas que partimos para a investigação que motiva este projeto de pesquisa: como a narrativa Shrek!, de William Steig, e sua adaptação para o cinema, pelos estúdios Dreamworks Animation, procedem à releitura do gênero. A pesquisa contemplará, primeiramente, o estudo do gênero conto de fadas, sua estrutura e seus aspectos semânticos, a partir da leitura da narrativa de Steig, para, então, investigar o diálogo textual que esta obra realiza com o gênero de que faz parte. Posteriormente, a narrativa adaptada para o cinema será objeto da investigação para verificarmos como o gênero conto de fadas é relido por esse suporte a partir dos ingredientes fornecidos pela narrativa de Steig. Levaremos em consideração os aspectos estilísticos do discurso, tanto do original em inglês quanto da tradução para o português, por Eduardo Brandão. Com referência à adaptação cinematográfica, procederemos da mesma forma, mas circunscritos nas cenas que focalizaremos como mais importantes para a análise. Partimos do pressuposto de que a versão para o cinema desse conto amplia o procedimento de releitura, estabelecendo um diálogo mais amplo com o próprio gênero. A seguir, focalizaremos a natureza do personagem Shrek, um ogro, para verificar, o processo de grotescalização pelo qual Steig conduz seu texto. Investigaremos como o grotesco contribui para a releitura do gênero tanto na narrativa escrita quanto na sua adaptação para o cinema... / We have seen from the last two decades of the 20th century, the rereading of the fairy tale genre both in literature aimed at children in cinema in general, and in the animated film in particular. I realize that the parodic procedure is present in the rereading process, being contemplated, in that gesture, some aspects of traditional fairy tales and lefting intacts other elements. It is from the question of how these narratives work to rereading of fairy tales that I begin the investigation that motivates this research project: how the narrative Shrek!, by William Steig, and its film adaptations, by Dreamworks Animation studios, proceed the genre rereading. The research will include, first, the study of the fairy tale genre, its structure and semantic aspects, from reading the narrative of Steig, to, then, investigate the textual dialogue between the work and the genre it belongs. Later, the story made into a film will be the subject of research to investigate how the fairy tale genre is rereaded by the cinema support from the ingredients provided by the narrative of Steig. I will take into account the stylistic aspects of speech, both the original English. With reference to the film adaptation, we will proceed the same way, but limited in scenes that will focus on as most important for analysis. I assume that the film version of the tale expands the rereading procedure, establishing a broader dialogue with the genre itself. I will concentrate on the nature of the Shrek character, built like an ogre, to check, among other things, the process of grotescalização by wich Steig conducts his text. I will investigate how the grotesque contributes to the rereading of the genre both in written narrative and in its film adaptation. I am, thereby, to contribute to studies of fairy tale genre and for literature studies aimed at children and young people

Page generated in 0.0333 seconds