Spelling suggestions: "subject:"parody,"" "subject:"parodys,""
191 |
\"Só me interessa o que não é meu\": a dimensão paródica do verso oswaldiano em Pau Brasil / \"Só me interessa o que não é meu\": the parodic dimension of Oswald de Andrade\'s verse in Pau BrasilCiabotti, Eduardo Borges 22 March 2013 (has links)
O presente trabalho analisa as motivações, os alcances e os efeitos da paródia em alguns poemas de Pau Brasil (1925), de Oswald de Andrade. Inicio a dissertação com um painel constituído de reflexões acerca de algumas formas de arte contemporâneas a Pau Brasil, responsáveis por uma radical reestruturação no modo de conceber o texto literário, para, a seguir, situar a paródia entre essas práticas artísticas. Busco, assim, caracterizar a inserção de Oswald de Andrade e do modernismo brasileiro no viés paródico das vanguardas artístico-literárias europeias do início do século XX. É no contexto moderno da autorreferência e autolegitimação que a paródia se estabelece enquanto eficaz efeito metalinguístico e se mostra como profícuo mecanismo de investigação crítica acerca do processo de produção, recepção e (re)interpretação de textos (e de obras de arte em geral). Radical provocadora de mudanças de expectativas e de perspectivas, a paródia se articula com o projeto artístico moderno, possibilitando o questionamento de (pre)conceitos e uma (re)visão de determinados elementos artísticos e, consequentemente, dos papéis desempenhados por eles. A paródia serve de articulação entre arte e história e não se faz adequar a posturas idealizantes e/ou classizantes. A partir dessa conjuntura, a poética do movimento modernista brasileiro incluiu também, entre os preceitos da nova estética, uma aproximação crítica de obras do passado por meio do emprego da paródia. Ciente do seu passado e do seu presente, o projeto literário de Oswald de Andrade priorizou e incorporou parodicamente os discursos literário, histórico, político, religioso etc, através de uma aguda e conscienciosa reelaboração linguístico-literária. A paródia na obra de Oswald de Andrade, por um lado, faz jus à revolução estética que o movimento modernista trouxe à cultura brasileira e, por outro, torna possíveis ponderações acerca de inovações radicais no código literário brasileiro da primeira metade do século XX. Por meio da utilização paródica de textos históricos e literários em Pau Brasil e do uso de diferentes discursos e registros da língua portuguesa, Oswald de Andrade restaura a história e a literatura brasileira, da carta de Pero Vaz de Caminha à contemporaneidade do poeta. E ainda assinala, com saborosa argúcia, a diversidade e a disparidade socioeconômica do habitante nacional. / The present work examines the motivations, reaches, and effects of the parody of some poems from Oswald de Andrades Pau Brasil (1925). I start this dissertation with a panel composed of reflections about some art forms, contemporary to Pau Brasil, responsible for a radical restructuring in the way literary text is conceived, and I then place parody inside these artistic practices. I try, in this way, to characterize the insertion of Oswald de Andrade and of the Brazilian Modernism in the parodic bias of European artistic avant-gardes of the early 20th century. It is in the modern context of self-referencing and self-legitimation that parody establishes itself as an efficient metalinguistic effect, and that it shows itself as an useful mechanism of critical investigation about the process of production, reception and (re)interpretation of texts (and works of art in general). As a radical that provokes expectation and perspective changes, parody articulates itself with modern artistic project, allowing the questioning of concepts (and prejudices) and a (re)view of certain artistic elements and, consequently, of the roles played by them. Parody is used as an articulation between art and history, and it does not adjust itself to idealistic and/or classist positions. From this conjuncture, the poetics of the Modernist Brazilian movement also included, among other precepts of the new aesthetics, a critical approach to the works of the past through the use of parody. Aware of his past and of his present, Oswald de Andrades literary project prioritized and incorporated, parodically, the literary, historical, political, and religious speeches, among others, through an acute and conscientious linguistic and literary re-elaboration. Parody, in Oswald de Andrades work, both does justice to the aesthetic revolution brought to the Brazilian culture by the Modernist movement, and enables considerations about radical innovations in the early-20th-century Brazilian literary code. Through the parodic utilization of historical and literary texts in Pau Brasil, and through the use of different discourses and registers of the Portuguese language, Oswald de Andrade restores the Brazilian history and literature, from Pero Vaz de Caminhas letter to the poets contemporaneity. He also notes, with pleasant subtlety, the diversity and socio-economic disparity of the national inhabitant.
|
192 |
A sátira de Saltykóv-Schedrin em História de uma Cidade / The satire of Saltykov-Schedrin in \"Histoty of a town\"Sales, Denise Regina de 18 March 2011 (has links)
Este trabalho inclui a tradução e análise do romance História de uma cidade (1869) do escritor russo Mikhail Evgráfovitch Saltykov-Schedrin (1826-1889). Trata-se de uma obra essencialmente satírica e paródica, que descreve os governantes e o povo de um local fantástico, onde o desvario e o despotismo daqueles conjugam-se com a ignorância e a passividade deste. Ao discutir questões de poder, Saltykov-Schedrin recorre a dados históricos sobre a Rússia e parodia, inclusive, o estilo dos livros de história. Apesar da ligação estreita com a versão histórica oficial, na qualidade de obra literária, o romance ganha um colorido cômico e irônico, mesclando fatos da época do surgimento da nação com acontecimentos pontuais da segunda metade do século XIX. Propõe-se aqui analisar os procedimentos estilísticos e linguísticos que distinguem o autor e a obra. / This work offers a direct translation from Russian into Portuguese of History of a town (1869) written by the Russian author Mikhail Evgrafovitch Saltykov-Schedrin (1826-1889) and analyses its satirical aspects. The author depicts in this novel a fantastic town, where despotic governors rule passive people. Discussing political and social problems of Russia in the 19th century, Saltykov-Schedrin also talks about power relation in every society. With irony and humor, the novel is closely related to the Russian history and in this sense parodies history books. Besides its close relation to history, the novel is a literary masterpiece, combining comic caricatures of Russian sovereigns and ministers and the foolish way in which people react to them. The first part of this work deals with the translation; the second presents some linguistic and stylistic aspects of the novel.
|
193 |
Féeries pour une autre fois : réécritures et renouvellement des paradigmes des contes de fées (1808-1920) / Fables to another time : rewrites and renewal of fairies tales’ paradigms (1808-1920)Pernoud, Hermeline 03 February 2017 (has links)
Cette thèse, qui recense plus de mille contes de fées composés entre 1808 et 1920, s’intéresse au renouveau du merveilleux, un registre vieillissant faisant face au désenchantement. Ce travail montre comment le conte, en juxtaposant la modernité et l’imaginaire, bascule dans le comique (parodie des auteurs du Grand Siècle, désacralisation des héros, sapement des valeurs chevaleresques). En même temps, les figures masculines chutent de leur piédestal en engendrant une modification des représentations du féminin.Dans la première moitié du XIXe siècle, les fées et les princesses sont réduites aux stéréotypes de genre : elles sont seulement belles, riches et bienfaisantes. Puis l’esprit fin-de-siècle impose de nouveaux canons, attribuant aux héroïnes les vices de leurs contemporains. Notre thèse dissèque cette vision misogyne afin de montrer comment la crainte de l’extinction de la « race » est née : les pouvoirs magiques des fées et la considération qu’on leur porte diminuent ; les princesses constatent que l’heureux dénouement promis n’est plus. Désormais, ces femmes au cœur de glace deviennent la source des souffrances masculines.Notre travail engage également une réflexion sur les perversions au XIXe siècle et démontre comment les auteurs de contes décadents se servent de motifs propres au merveilleux (manducation, servage des héroïnes) afin d’esthétiser la souffrance et la transformer en plaisir. Enfin, les réécritures de « La Belle au bois dormant » sont emblématiques de la fin-de-siècle. Cette princesse endormie incarne à la fois l’intouchable virginité et la pire des perversités. Sa passivité illustre les violences physiques et psychiques que la société lui impose et justifie ; son éveil revendique les droits des citoyennes et annonce le féminisme. / This thesis, taking an inventory of more than one thousand fairies tales written between 1808 and 1920, examines the marvellous’ renewal, an outmoded register facing disenchantment. This study shows how the fairy tale, placing modernity next to imagination, turns to comic (parody of the authors of the XVIIe century, deconsecration of heroes, destruction of chivalrous values). At the same time, male characters fall from their pedestal, making an alteration of the female’s representations.In the first half of the XIXe century, fairies and princesses are reduced to gender stereotypes : they are only beautiful, wealthy and benevolent. But the fin-de-siècle’s mind imposes new models, assigning to heroines the contemporaries’ vices. Our thesis reviews this misogynous representation to show how the fear the “race’s extinction” was born : the fairies’ magic power and the esteem for them decrease; the princesses notice that the promised happy end is not anymore. Henceforth, these ice-hearted women become the origin of male sufferings.Our work develops a thought about perversions in the XIXe century and shows how the decadent authors of tales use marvellous subjects (erotic devouring, serfdom of the heroines), in order to anesthetize suffering and transform it into pleasure. Finally, rewritings of “Sleeping Beauty” are emblematic to the fin-de-siècle. This sleeping princess personifies the untouchable virginity and the worst of the perversities both. Her passivity illustrates the physical and mental violence that society imposes her and justifies; her awakening claims female citizens’ rights and announces feminism.
|
194 |
O falso documentárioEmérito, Matheus Barbosa 28 March 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T20:26:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Matheus Barbosa Emerito.pdf: 1957395 bytes, checksum: 704149e6769bf3605043f989475dad90 (MD5)
Previous issue date: 2008-03-28 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This study has as its purpose the examination of a specific mode of representation:
the fake documentary at its supports - television and cinema. Among hypothesis
adopted, fake documentary has been analyzed as convention anti-normative in the
face of its fiction predominance in a non-fiction body (discursive code) and its
capacity to incorporate the documentary aspect of faith. Its creation agenda tends to
deconstruct its significant, but in the other hand, can celebrate it by making parody.
For all that matter, we pretend to assess and conceptualize documentary as a
cinema genre to support the fake documentary definitions. Works of theorists as Bill
Nichols were analyzed. Nichols made serious contributions to institute documentary
as genre by texts which discuss since the cinema beginning to the emergence of
documentary peculiar format structures.
Fake documentary definitions were assessed having in its bases the study of Jane
Roscoe and Craig Hight, who considered fake documentary as a fiction which works
as non-fiction. However, it is necessary to inspect the documentary practices at
television in order to adapt it into the concept. In this way, a disposition based on
Arlindo Machado suggestion of television genre categories was organized: forms
based on dialog; narrative in series; television news; live transmission.
As for purpose to classify fake documentary, we discussed the possibility to divide it
into two categories: parody and hoax. Studies of Linda Hutcheon defend that parody
can only perform its function when recognized as something distinct from original. In
opposite, hoax takes place as a parody not interpreted. This research had as its
corpus: cinema movies which attend as fake documentaries. Specifically, the british
movie called The War Game (Peter Watkins, 1965) was analyzed with more
profundity aiming to verify the hypothesis adopted / Este trabalho tem como propósito estudar um específico modo de
representação: o falso documentário no suporte televisivo e no cinema.
Dentre as hipóteses adotadas, o falso documentário é analisado como
convenção anti-normativa , ao predominar a ficção no corpo (código discursivo) de
não-ficção e, assim, incorporar a qualidade de crédito da linguagem documental. Seu
processo de criação tende, por um lado, a desconstruir seu significante, mas, por
outro, o celebra através da paródia.
Para tanto, pretendeu-se verificar e conceituar o documentário como gênero
cinematográfico para amparar as definições do falso documentário. Foram analisadas
obras, como a do teórico Bill Nichols, que institucionalizam o gênero através de
textos que abordam desde a origem do cinema e do próprio gênero, até o
surgimento de estruturas peculiares ao formato documental. Procurou-se definir o
falso documentário tendo como base o estudo de Jane Roscoe e Craig Hight, que
caracterizam o falso documentário como obra ficcional que gesta a não-ficção.
Porém, fez-se necessário examinar a prática do falso documentário na televisão para
adequá-lo suficientemente ao conceito. Dessa forma, organiza-se uma disposição
formada basicamente de acordo com a proposta de Arlindo Machado para os gêneros
televisivos: formas fundadas no diálogo; a narrativa seriada; o telejornal; as
transmissões ao vivo.
Quanto ao propósito de classificar o falso documentário, levantamos a
possibilidade de dividi-lo em duas categorias: a paródia e o trote. Partimos dos
estudos das formas de arte de Linda Hutcheon, autora para quem a paródia somente
desempenha o seu papel se for igualmente reconhecida como algo distinto do
referente original. Opostamente, o trote ocupa o lugar deixado pela paródia não
interpretada. A pesquisa teve como corpus : obras cinematográficas que atendem
às características do falso documentário, em especial, o filme The War Game (Peter
Watkins,1965), analisado com mais profundidade para a verificação das hipóteses
propostas
|
195 |
A METAFICÇÃO HISTORIOGRÁFICA NA LITERATURA GOIANA: DOIS AUTORES, DUAS OBRAS.Borges, Patrícia Espíndola 25 September 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1
PATRICIA ESPINDOLA BORGES.pdf: 761896 bytes, checksum: 76861850fcb5371e73c4d612f3e3d0c5 (MD5)
Previous issue date: 2009-09-25 / This essay aims to discuss the historiography metafictional in the books A Casca da
Serpente, by José J. Veiga and Sete Léguas de Paraíso , by Antônio José de
Moura, based on theoretical studies of Hayden White, George Lukács, Linda
Hutcheon and Aristóteles, among others. Initially, discuss the conception of history
and literature and their respective discourse. Then make a soon evolution of the
novel, emphasizing the similarities and distinctions between the historical novel, and
historiography metafiction. To be Worth to the features of this, especially the parody,
irony and eccentricity, to analyze the novels selected in order to prove that the
discourse historiography metafictional recurs in their plots, A Casca da Serpente ,
and Sete Léguas de Paraíso . Complementing this interpretation, we resorted to
some aspects of symbolic and metaphorical in order to enhance and strengthen the
proposed objectives. He drew a parallel between the narratives of the active corpus
with reference to the theory explained by Bakhtin in Problems of Dostoevsky's
poetics. At the end of the study, emerged as the literature has the power to subvert
the story, transforming it into other discourses, making it take a new look, taking the
reader to reflect and challenge the components of historiography discourse. / Esta dissertação tem como objetivo discutir a metaficção historiográfica nos livros A
Casca da Serpente, de José J. Veiga e Sete Léguas de Paraíso, de Antônio José de
Moura, baseando-se nos estudos teóricos de Hayden White, George Lukács,
Aristóteles e Linda Hutcheon, dentre outros. Inicialmente discuti-se a concepção de
história e literatura e seus respectivos discursos. Em seguida, faz-se uma breve
evolução do romance, enfatizando as semelhanças e distinções existentes entre o
romance histórico e a metaficção historiográfica. Valeu-se das características desta,
em especial a paródia, a ironia e a excentricidade, para analisar os romances
selecionados, de modo a comprovar que o discurso metaficcional historiográfico é
recorrente nas respectivas tramas, A casca da serpente e Sete léguas de paraíso.
Complementando essa interpretação, recorreu-se a alguns aspectos simbólicos e
metafóricos de modo a realçar e reforçar os objetivos propostos. Traçou-se um
paralelo entre as narrativas do corpus ativo com referência na teoria explicitada por
Bakhtin em Problemas da poética de Dostoievski. No final do estudo, evidenciou-se
como a literatura tem o poder de subverter a história, transformando-a em outros
discursos, fazendo com que essa tome uma nova roupagem, levando o leitor a
refletir e contestar os componentes do discurso historiográfico.
|
196 |
A METAMORFOSE ROMANESCA EM A FORÇA DO DESTINO, DE NÉLIDA PIÑON.Moreira, Carolina Machado 13 December 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1
CAROLINA MACHADO MOREIRA.pdf: 664639 bytes, checksum: eb5fb2440160ebfb1149b9e9d9700861 (MD5)
Previous issue date: 2013-12-13 / This presents research is a study of the novelistic metamorphosis in A Força do
Destino (1977), by Nélida Piñon. Its goal is to verify the narrative techniques
employed in this novel, to establish correlations reflections on intercultural and
discussing possible conclusions about the art of storytelling. The methodology
applied is the theoretical research of qualitative nature. As to the means of
investigation, it is a descriptive-explanatory literature since the work under
consideration is an artistic expression and analysis explains how the development of
the novel within the novel itself, typical case of historiographical metafiction occurs.
The method used is deductive, and start from the premise that Nelida Piñon, to
rescue the opera La Forza del Destino, by Giuseppe Verdi, reworks it in a parody
way from the perspective of the chronicler Nélida, the narrator-character, do either A
Força do Destino as simple mimesis. She breaks with the traditional Brazilian
narrative and therefore intensifies, selectively, certain trends in the post- modernism. / Esta dissertação apresenta um estudo acerca da metamorfose romanesca em A
Força do Destino (1977), de Nélida Piñon. O objetivo é verificar e analisar as
principais técnicas narrativas empregadas nesse romance, para, em seguida,
estabelecer reflexões sobre as correlações interculturais e discorrer sobre possíveis
conclusões a respeito da própria arte de narrar. A metodologia empregada é a
pesquisa teórica de natureza qualitativa. Quanto ao meio de investigação, trata-se
de uma pesquisa bibliográfica descritiva-explicativa, uma vez que a obra em estudo
é uma manifestação artística e sua análise explica como ocorre a elaboração do
romance no interior do próprio romance, típico caso de metaficção historiográfica. O
método adotado é o dedutivo, pois parte da premissa de que Nélida Piñon, ao
resgatar a ópera La Forza del Destino, de Giuseppe Verdi, reelabora-a
parodicamente a partir da perspectiva da cronista Nélida, a narradora-personagem,
pois não quer A Força do Destino como simples mimesis. Ela rompe com a narrativa
tradicional brasileira e, por conseguinte, intensifica, seletivamente, certas tendências
presentes no pós-modernismo.
|
197 |
A Subversão da Fronteira: o spaghetti western como crítica ao ideal de progresso.Sousa, César Henrique Guazzelli e 24 February 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:21:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1
CESAR HENRIQUE GUAZZELLI E SOUSA.pdf: 4384926 bytes, checksum: db2268c94c8cd5f7de0809fdbcab9b28 (MD5)
Previous issue date: 2014-02-24 / The present work was made over the perspective that the spaghetti westerns, Italian
western films produced for the popular cinemas between the 1960s and 1970s, represent
the frontier myth on cinema as a parody, in a way that subvert the basic premises of the
classical American western and, doing that, perform the frontier myth ironicaly, sustaining
itself on a rhetoric that is a rebut to the ideal of progress. Instead of the formalist film
analysis, we propose an interpretation of the films researched trough their appropriation by
the public, concurring with the theoretical proposal of the reception theory and the parody
theory. The spaghetti westerns are here analyzed as a carnivalized vision of its referent,
refreshing it for the public, following the large number of social convulsions and crisis that
emerge in the western world in the middle of the 1960s. / O presente trabalho se sustenta sobre a perspectiva de que os spaghetti westerns, filmes
de faroeste italianos produzidos para os cinemas populares entre as décadas de 1960 e
1970, são uma representação paródica do mito da fronteira no cinema que subverte as
premissas do western clássico americano e, ao fazê-lo, constroem uma representação da
fronteira ao avesso, que se sustenta sobre uma retórica de crítica ao ideal de progresso.
No lugar da análise fílmica de tradição formalista, propõe-se uma leitura dos filmes
estudados por meio das dinâmicas que os relacionam com o público e a crítica, a partir
das premissas da estética da recepção e da teoria da paródia. A partir daí, oferece-se
uma leitura dos spaghetti westerns como narrativas que, através de uma visão
carnavalizada do seu referente, o reatualizam para o público, em consonância com as
alterações na cotidianidade dos espectadores decorrentes do conjunto de crises e
convulsões sociais que emergem no mundo ocidental a partir da metade da década de
1960.
|
198 |
O fake nas mídias: simulações irônicasEmérito, Matheus Barbosa 22 October 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T18:12:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Matheus Barbosa Emerito.pdf: 6717538 bytes, checksum: f97974fd0640e1d4039cb759ef7f0266 (MD5)
Previous issue date: 2012-10-22 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This research deals with a study about photographic fake that have increasingly
present in the media and advertising world of the XXI century. The term fake is used
both to define false objects the really try to mistake people, and others which only
simulate and have no intention to deceive as a priority. In order to prove the
potential of the photographic fake as a critical element of media, even being part of
it, so this work made a distinction between the concepts of forgery and simulation.
The fake photographs or the ones produced as simulations are considered as devices
for reflection elements of the production process itself or its representation as an
element of culture. Through consideration of the studies of Hans Tietze and Nelson
Goodman, it was observed that faking is a cultural practice that exists since the
middle age. This practice is quite common in human social behavior, is directly
related to the concepts of identity, originality and authenticity, concepts treated by
Umberto Eco, who guided the approach about the false in this thesis. On the other
side, there is the fake as simulation that uses the parody to promote critics. Through
the studies of Linda Hutcheon, who gives the parody an ironic characteristic, this
work defines one side of the fake as a parodic and ironic simulation. It was
considered then as a corpus, a set of parody models: Not the Financial Times, which
criticizes the traditional printed The Financial Times through imitation; BC Byte
Series, archaeological work that relates the fictional work of art with the artefact;
Esquire magazine, which publishes fiction news, among others. By selecting a diverse
group, we verified that some examples present the hints that are responsible by the
construction of the parodic sense in a concealed mode. So, a parody becomes a
mock and determines the parodic and radical simulation. While examining the diverse
photographic material chosen, it was observed that the manipulations are applied as
forgeries, ironic or radical parodic simulations. The parodic radical simulative
photography is pointed out through the analysis of photographer Joan Fontcuberta s
works, who designs faked photographs of animals, vegetables and even photo
biographies. It is clear, therefore, the existence of a critical reflection on the creative
process and the nature of truth that, traditionally, is the ethos of photography. The
concepts and the classification presented, together with the analysis, seek to
highlight the importance of proper fake as ironic parody of reflective media,
continuing dissertation The fake documentary, previous research by this author / Esta pesquisa traz um estudo sobre fake fotográfico, cada dia mais presente na
imprensa e na publicidade mundiais. O termo fake é utilizado por abranger das
produções falsas até aquelas que apenas simulam, sem ter como prioridade a
intenção de enganar. Com o objetivo de comprovar o potencial do fake fotográfico,
como elemento de crítica ao suporte midiático em que também está inserido, este
trabalho fez uma distinção entre os conceitos de falsificação e simulação. As
fotografias falsificadas ou produzidas como simulações são consideradas dispositivos
para reflexão, seja a respeito do processo de produção em si ou de sua
representação como elemento da cultura. Por meio da consideração dos estudos de
Hans Tietze e Nelson Goodman, observou-se que a falsificação é uma prática cultural
que data da Idade Média. Esta prática, bastante comum no comportamento social
humano, está diretamente relacionada com os conceitos de identidade, originalidade
e autenticidade, conceitos estes tratados por Umberto Eco, e que guiaram a
abordagem do falso nesta pesquisa. Todavia, o fake, como simulação, utiliza a
paródia para promover a crítica. Por meio dos estudos de Linda Hutcheon, que
conferem à paródia uma característica essencialmente irônica, este trabalho define
um primeiro aspecto do fake como simulação paródica irônica. Foi examinado, então,
a título de corpus, um conjunto de modelos paródicos: Not the Financial Times,
impresso que critica o tradicional The Financial Times através da imitação; B.C. Byte
Series, trabalho arqueológico ficcional que relaciona a obra de arte com o artefato; a
revista Esquire, que divulga notícias ficcionais, entre outros. Ao selecionar um grupo
tão diversificado, verificou-se que alguns exemplos apresentam, de forma velada, as
pistas responsáveis pela construção do sentido paródico. Assim, uma paródia tornase
trote e determina a simulação paródica radical. Ainda examinando o diverso
material fotográfico escolhido, observou-se que as manipulações são recorrentes,
como falsificações, simulações paródicas irônicas ou radicais. A fotografia simulativa
paródica radical é destacada através da análise dos trabalhos do fotógrafo Joan
Fontcuberta, que compõe fotos fictícias, como as de animais, vegetais e até
fotobiografias. Percebe-se, assim, a existência de uma reflexão crítica ao processo
criativo e ao caráter de verdade que, tradicionalmente, constitui o ethos fotográfico.
Os conceitos e a classificação que apresentamos, juntamente com as análises,
buscam evidenciar a devida relevância do fake como paródia irônica reflexiva dos
meios, dando continuidade à dissertação de mestrado O falso documentário,
pesquisa previamente realizada por este autor
|
199 |
Senhoras da palavra: a reivindicação da voz e do corpo nas obras de Maria Teresa Horta e Ana Luísa Amaral / Word ladies: the appropriation of voice and body in the works of Maria Teresa Horta and Ana Luisa AmaralOliveira, Nicole Guim de 01 November 2017 (has links)
Maria Teresa Horta e Ana Luísa Amaral são duas autoras que constroem suas poéticas a partir de temas pouco privilegiados pelo cânone literário português. Neste trabalho, procuramos analisar alguns textos das obras Minha Senhora de Mim (1971) e Os Anjos (1983), de Maria Teresa Horta; Novas Cartas Portuguesas (1972), de Maria Isabel Barreno, Maria Velho da Costa e Maria Teresa Horta; e Minha Senhora de Quê (1990), Vozes (2013) e Escuro (2015), de Ana Luísa Amaral, observando como a literatura de autoria feminina tende a atuar a partir de seu potencial de desconstrução de discursos não necessariamente literários já canonizados. Nesse sentido, trabalhamos com o conceito de paródia elaborado por Linda Hutcheon em Uma Teoria da Paródia (1985), a fim de perceber de que modo a reconfiguração de textos canônicos, feita pelas autoras, subverte não apenas a tradição literária, como também as estruturas sociais cristalizadas em uma sociedade patriarcal. / Maria Teresa Horta and Ana Luísa Amaral are two authors that build their poetics around themes that are viewed as less important by the Portuguese canon. This study seeks to analyze texts chosen from Minha Senhora de Mim (1971) and Os Anjos (1983), by Maria Teresa Horta; Novas Cartas Portuguesas (1972), by Maria Isabel Barreno, Maria Velho da Costa and Maria Teresa Horta; and Minha Senhora de Quê (1990), Vozes (2013) and Escuro (2015), by Ana Luísa Amaral; noticing how the literature written by women tends to act using its potential to deconstruct canonized speeches literary or not. On that subject, the concept of parody proposed by Lynda Hutcheon in Uma Teoria da Paródia (1985) was chosen to examine how the reconfiguration of canonical texts subverts not only the literary tradition, but also stablished social structures in a patriarchal society.
|
200 |
Chega de saudosismo: a tradição musical brasileira, o riso e a paródia performatizados pela Tropicália (1967-1970) / Chega de saudosismo: the brazilian musical tradition, the laugh and the parody performed by Tropicália (1967-1970)Bruzadelli, Victor Creti 25 February 2016 (has links)
Submitted by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2017-07-13T17:10:30Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Victor Creti Bruzadelli - 2016.pdf: 4602574 bytes, checksum: 7e0701484a6ead0a51a1f7fcf73e8673 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-07-14T10:53:32Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Victor Creti Bruzadelli - 2016.pdf: 4602574 bytes, checksum: 7e0701484a6ead0a51a1f7fcf73e8673 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-14T10:53:33Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Victor Creti Bruzadelli - 2016.pdf: 4602574 bytes, checksum: 7e0701484a6ead0a51a1f7fcf73e8673 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2016-02-25 / The tropicalismo has been studied by a number of researchers from various fields - history,
music, sociology, philosophy, linguistics, among others - who have studied their goals, their
aesthetic conceptions, analysis of some songs, their ways of composing and performing songs and
their political linkages, etc. Although this movement has been intensely debated and studied, a
factor that has not had its due importance revealed by researchers is the tropicalista “laugh” - and
this is precisely the focus of this work.
This “laugh” is the result of many elements, from costumes, "happenings", dances,
generation shock and reality, vocal performances and so on. For this work was chosen “laugh”
coming from the “parody process” of musical tradition by tropicalistas musicians. This parody is
marked by some unique features that are only possible to realize if we analyze the vocal
performance of these musicians-performers, extracting the most information possible from the
specificity of their chant.
Thus, this work aims precisely include in the context of Tropicália, the Brazilian musical
tradition, to parody, to “laugh” and vocal performance. Making possible therefore, another key
analysis of this national aesthetic movement present at the end of the 1960s, which is key to the
formation of the musical consciousness of Brazil. / O tropicalismo já foi objeto de estudo de um sem número de pesquisadores, das mais diversas
áreas – história, música, sociologia, filosofia, linguística, entre outras –, que se debruçaram sobre
seus objetivos, suas concepções estéticas, a análise de algumas canções, seus modos de compor e
executar canções, suas vinculações políticas, etc. Ainda que esse movimento tenha sido
intensamente debatido e estudado, um fator que não teve sua devida importância revelada pelos
pesquisadores da área é o riso tropicalista – e é justamente este o ponto central desta pesquisa.
Este riso é fruto de diversos elementos, desde os figurinos, os happenings, as danças, os choques de geração e realidade, as performances vocais e assim por diante. Para este trabalho foi
escolhido o riso oriundo do processo de parodização da tradição musical pelos músicos
tropicalistas. Essa paródia é marcada por algumas características únicas que só são possíveis de se
perceber se analisarmos a performance vocal destes cantores-intérpretes, extraindo o maior número
de informações possíveis da especificidade de seu canto.
Desse modo, esta dissertação busca justamente alinhavar, no contexto da tropicália, a
tradição musical brasileira, à paródia, ao riso e à performance vocal. Possibilitando-se, assim, outra
chave de análise desse movimento estético nacional presente no fim da década de 1960, que é
fundamental para a formação da consciência musical do Brasil.
|
Page generated in 0.0562 seconds