• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 359
  • 60
  • 42
  • 18
  • 12
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 529
  • 162
  • 159
  • 83
  • 58
  • 48
  • 45
  • 40
  • 40
  • 37
  • 34
  • 33
  • 30
  • 29
  • 27
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
241

Intégration phonologique et morphologique d'emprunts à l'arabe dialectal en français, et au français en arabe dialectal dans l'ouest algérien : Le cas des substantifs et des verbes / Phonological and morphological integration of arab dialectal loans in French and French in Arabic dialectal in western algeria : The case of nouns and verbs

Djelaili, Rachid 23 November 2018 (has links)
Dans le cadre de cette étude sur l’intégration de l’emprunt à l’arabe dialectal en français et de l’emprunt au français en arabe dialectal dans l’ouest algérien, nous avons tenté, tout au long de notre travail, de manifester notre intérêt pour l’arabe dialectal algérien, et son rapport avec la langue française.Cette étude sur l’intégration phonologique et morphologique d’emprunts porte essentiellement sur des verbes et des substantifs, divisés en trois chapitres. À chaque étape de notre analyse, nous avons cherché à mettre en évidence le fonctionnement du verbe – ou du substantif – en arabe dialectal en nous appuyant sur deux types de lexèmes : ceux qui viennent de l’arabe dialectal et ceux qui sont empruntés au françaisDans le premier chapitre, qui est composé de deux parties, nous avons essayé d’étudier, dans une première partie, les différents substantifs et verbes existant en arabe dialectal, ensuite, nous avons vu dans une deuxième partie, les adaptations au niveau phonologique et morphologique avec des exemples proposés en arabe dialectal algérien.Dans le deuxième chapitre, nous avons analysé uniquement au niveau phonologique l’adaptation des substantifs et des verbes empruntés au français en arabe dialectal à partir d’exemples tirés de notre corpus oral. Ce dernier, nous a permis de voir et d’analyser les différents discours au niveau phonologique en prenant en considération les emprunts, en l’occurrence les verbes et les substantifs, utilisés par nos interlocuteurs.Dans le troisième et dernier chapitre de cette étude, nous avons opté pour la variété de la langue française, bien représentée à l’ouest du pays dans la presse écrite d’expression française, où les items issus des variétés locales parlées en Algérie sont présents. Il s’agit du français de type algérien, observé l’adaptation morphologique d’emprunts à l’arabe dialectal dans le français dans les pratiques langagières des journalistes de la presse écrite, utilisé par un chroniqueur à partir d’exemples tirés de notre corpus écrit.Nous avons pu constater, dans le cadre de cette étude sur l’emprunt en Algérie, que ce phénomène linguistique demeure un des principaux procédés qui contribuent à l’enrichissement du français local et des discours médiatiques, plus particulièrement dans l’ouest algérien. / As part of this study on the integration of French dialectal borrowing into French and the borrowing of French in dialectal Arabic in western Algeria, we have tried, throughout our work, to demonstrate our interest in Algerian dialect Arabic and its relation to the French language.This study on the phonological and morphological integration of borrowings focuses on verbs and nouns, divided into three chapters. At each stage of our analysis, we sought to highlight the functioning of the verb - or noun - in dialectal Arabic by relying on two types of lexemes: those from dialectal Arabic and those borrowed from French.In the first chapter, which is composed of two parts, we tried to study, in a first part, the different nouns and verbs existing in dialectal Arabic, then, we saw in a second part, the adaptations at the phonological level and morphological with examples offered in Algerian dialect Arabic.In the second chapter, we analyzed only at the phonological level the adaptation of nouns and verbs borrowed from French in dialectal Arabic from examples taken from our oral corpus. The latter allowed us to see and analyze the different speeches at the phonological level by taking into account the borrowing, in this case the verbs and nouns used by our interlocutors.In the third and last chapter of this study, we opted for the variety of the French language, well represented in the west of the country in the French-language print media, where items from local varieties spoken in Algeria are present. This is the Algerian-French kind of language, observed the morphological adaptation of borrowing to dialectal Arabic in French in the language practices of the journalists of the written press, used by a chronicler from examples taken from our written corpus.We have seen in this study, which this linguistic integration of borrowings in Algeria remains one of the main processes that contribute to the enrichment of local French and media discourses, especially in western Algeria.
242

Dimensions spirituelles de la poésie de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Al Faytouri / Spiritual dimensions of the poetry of Lépold Sédar Senghor and Mohamed Al-Faytouri

Alguiz, Yassin 20 January 2012 (has links)
Cette thèse est une étude comparative entre L. S. Senghor, poète sénégalais d’expression française, et Mohamed Al-Faytouri, poète soudano-libyen d’expression arabe. Elle consiste à révéler et comparer les dimensions spirituelles de leurs poésies. Elle vise également à mettre en évidence la multivalence de la quête qui est indissociable de leur écriture. Leurs œuvres s’articulent sur les rapports féconds et ambigus entre l’humain et le divin, le matériel et le spirituel, les vivants et les morts, le visible et l’invisible. La démarche critique suit les deux poètes dans leur aventure poético-spirituelle qui correspond à la trajectoire du mystique à la recherche du surréel et de l’absolu. La poésie senghorienne se nourrit du souffle animiste et de l’esprit chrétien. La poésie faytourienne est marquée par la spiritualité soufie et par la mystique africaine. Elle renferme aussi des allusions animistes et chrétiennes.Quel que soit le degré d’originalité propre à chacun d’eux, ils ont en commun des thèmes qui forment un ensemble cohérent. Leurs poèmes sont intrinsèquement imprégnés du mysticisme africain qui se manifeste dans l’omniprésence des Esprits et des Ancêtres. Les deux poètes ont le même désir de retourner aux origines, de réintégrer l’innocence originelle et d’entrer en communion avec le sacré ; ils ont la même aspiration à une pureté qu’ils cherchent dans une voie jalonnée de difficultés. Ils s’efforcent de sonder le sens de l’existence et de vivre en harmonie parfaite avec le cosmos. Ils recourent à la médiation de la femme, de la musique, de la nuit et de la nature afin d’établir la communication avec l’univers intime et secret de l’invisible. / This thesis concerns a comparative study between Senghor; a Senegalese poet who writes in French and Mohamed AL-Faytouri, half Sudanese half Libyan poet who writes in Arabic. It targets comparing the spiritual dimensions of their poems. Furthermore, it aims to show the multiple meanings of the quest that cannot be separated from their poems. Their writings describe the search of unity between human and divine, material and spiritual, the living and the dead and finally visible and invisible. Our critical approach would follow the poetic and spiritual adventure of both poets regarding their search for the surreal and the absolute. Senghor's poetry is influenced by the animist and Christian spirituality, while Faytouri’s poetry is inspired by the Sufi spirituality and by African mysticism.In spite of their different origins, they use the same themes that complete each other in establishing a coherent form. The two poets have the same desire to return back to the origins, find the original innocence and have the mystical union. Their search for “purity” in human nature is surrounded by danger. They aim to emphasis on the idea of living in perfect coherence with the Universe. Last but not least, the poets refer to woman’s mediation, music, night and nature to communicate with the intimate and the secret of the invisible.
243

L'image du monde arabe dans la littérature française et italienne du XIXe siècle : analogies, différences, possibles influences / The image of the Arab society in the French and Italian literature : analogies, differences and possible cultural exchanges / L'immagine del mondo arabo nella letteratura francese e italiana del XIX secolo : analogie, differenze, eventuali influenze

Vittorini, Valerio 13 June 2015 (has links)
L'image du monde arabe la plus répandue aujourd'hui dans l'opinion publique, même la plus cultivée, italienne, française et européenne, est construite surtout de lieux communs et stéréotypes. Les réactions aux récents "Printemps Arabes" en sont une preuve éloquente. Cependant cette image est assez récente: elle n'existait pas avant le XIXe siècle. On trouve dans la littérature italienne et française du Moyen Âge au XIXe siècle des images du monde arabe bien différentes de celle d'aujourd'hui. Le monde arabe, jusqu'au XIXe siècle, n'était pas aux yeux des Européens, un monde radicalement "autre", mais, bien au contraire, une partie tout à fait légitime et familière de la civilisation méditerranéenne, un monde avec lequel on pouvait avoir des âpres conflits, mais aussi des relations économiques, commerciales, politiques et culturelles très utiles. Au XIXe siècle cette image change radicalement et le monde arabe devient un monde barbare, incapable de progrès, radicalement "autre", un monde pour lequel la seule possibilité réside dans la colonisation européenne. Cette image, née en France et en Angleterre au même moment de la politique impérialiste, ne tarde pas à s'affirmer aussi en Italie, l'Unité nationale achevée. / The conception of the Arab society, still so predominant with the public opinion, even with the most cultured one, be it Italian French or in winder terms European, originates from stereotype. The reactions to the latest "Arab springs" are a clear evidence. The belief arose in the XIX century and not in more ancient times as most people believe and think. Before that time, stating from the Middle Age, both Italian and somehow French literary production gave diverse pictures of the Arab society, which are very different from the current ones. Up to the XIX century this conception was not drastic and the Arab word was considered to be a legitimate and usual part of the Mediterranean civilization you could have strong conflicts with, but at the same time also business, political, economic and cultural relations. In the XIX century this belief totally changes and the Arab world seems to be an uncivilized society whose only opportunity is the European colonization. This opinion was born in France and Italy when the imperialist politics started and it finished in the second half of the century, after the union of Italy.
244

Croissance des failles normales et des rifts continentaux : développement du Golfe d'Aden et dynamique de la plaque Arabe

Bellahsen, Nicolas 29 November 2002 (has links) (PDF)
Les déformations de la marge orientale Nord du Golfe d'Aden sont tout d'abord étudiées dans cette thèse à partir de données acquises lors d'une mission de terrain et d'une campagne en Mer (Encens Sheba). Les données de terrain montrent que les failles sont fortement segmentées et leurs orientations très dispersées (de N60°E à N120°E pour les failles majeures). Afin de comprendre ces caractéristiques, des modèles analogiques ont été réalisés pour mieux cerner les mécanismes intervenant dans la création de ces réseaux de failles: l'influence de niveaux ductiles, la réactivation de failles héritées et les conditions aux limites responsables de l'extension. L'influence des niveaux visqueux sur la croissance des réseaux de failles normales est étudiée à partir de modèles analogiques et numériques. La présence des niveaux visqueux ainsi que leur résistance contrôlent la géométrie des failles majeures. Une faible résistance du niveau visqueux induit des grandes failles plus espacées, limitant des blocs peu déformés. Les seules petites failles qui s'initient sont alors localisées à proximité des grandes failles et ont des directions très dispersées. Pour rendre compte de la géométrie du réseau de failles du Golfe d'Aden, il est nécessaire de prendre en compte l'obliquité de la direction d'extension sur le rift et les réseaux de failles héritées. Des modèles analogiques de réactivation oblique ont été réalisés. Ils rendent bien compte des géométries observées dans le Golfe d'Aden, comme dans d'autres rifts tels que le Golfe de Suez, le rift du Lac Tanganyika ou le Viking Graben. Ces phénomènes de réactivation ont lieu sur les bords du rift où une direction d'extension tardive (N160°E) est enregistrée sur le terrain. Afin de mieux définir les conditions aux limites conduisant à la formation des réseaux de failles observés à terre et en mer, il est nécessaire de comprendre les mécanismes responsables de la formation du Golfe d'Aden. Pour ce faire, des modèles analogiques du système lithosphère-manteau supérieur explorent le rôle de la subduction de la Téthys au Nord. La collision de l'Afrique-Arabie intervient de manière précoce au Nord-Ouest tandis que la subduction est encore active à l'Est. Dans les modèles, ce phénomène provoque les déformations intraplaques dans le Nord-Est de l'Afrique, dont la géométrie, en présence d'une faiblesse représentant le point chaud des Afars, est très similaire à celle des rifts Afro-Arabes. Dans cette configuration, une zone d'extension oblique (similaire au Golfe d'Aden) est générée, sans faiblesse lithosphérique préexistante ni propagation du rifting. Ce résultat implique un modèle particulier de rifting oblique qui peut expliquer la présence de l'extension N160°E, tardive sur les bords du rift, perpendiculaire au rift qui se localise suivant la direction du golfe actuel.
245

La Résilience islamique au Liban. Contribution à l'étude de l'évolution idéologique et structurelle du Hezbollah.

Leroy, Didier 11 October 2010 (has links)
Depuis les attentats du 11 septembre 2001, le galvaudage intensif du concept d’« islamisme » par les sphères médiatiques et politiques a eu pour effet de catégoriser de manière simpliste et illusoire des phénomènes sociaux très différents de par le monde, dans le registre du terrorisme. Dans ce contexte, le Hezbollah libanais -pourtant chiite et farouchement opposé à Al-Qaïda- a acquis un statut particulier dans la mesure où le Secrétariat d’Etat américain l’a désigné comme la principale menace terroriste dès 2002. Nous proposons ici une recherche casuistique sur le « Parti de Dieu ». Etude longitudinale retraçant l’évolution de ce mouvement milicien devenu parti politique, notre travail vise à mieux cerner ce « fait social » et à situer celui-ci au sein du vaste spectre des islams politiques. Nous synthétisons ici les phases de maturation idéologique que celui-ci a connues depuis son émergence et retraçons l’évolution structurelle de ce parti politique avant tout caractérisé par son projet de « société résistante ». Chacun de ces deux volets (idéologique et structurel) laisse entrevoir les interactions bilatérales qui se sont créées, dans la diachronie, entre le religieux et le politique au sein du Hezbollah, mais illustre surtout la soumission polymorphe de l’un comme de l’autre à la cause inébranlable de la résistance face à Israël. L’élément fondamentalement nouveau que nous apportons à la littérature scientifique spécialisée est une grille d’interprétation du cheminement global d’une grande partie de la communauté chiite du Liban. Celle-ci a pour point de départ le concept -initialement psychologique- de « résilience », et propose la transposition de ce dernier dans le champ sociopolitique. L’analyse qui en découle met en perspective l’« idéologie résiliente » et la « structure résiliente » que le Hezbollah a progressivement développées dans une optique stratégique.
246

La vitalité ethnolinguistique de la communauté algérienne de Montréal de langue maternelle arabe

Lakhdari, Nadia January 2008 (has links) (PDF)
La théorie de la vitalité ethnolinguistique permet de comprendre et prédire le comportement linguistique d'une communauté ethnolinguistique en situation de contact: plus un groupe a de la vitalité ethnolinguistique, plus il a des chances de survivre et de se distinguer des autres groupes en maintenant davantage sa langue maternelle, et moins un groupe a de la vitalité ethnolinguistique, plus sa langue maternelle risque de disparaître et moins il a de chance de se distinguer des autres groupes. En se basant sur cette théorie, notre étude se propose de décrire la situation sociolinguistique de la communauté algérienne de langue maternelle arabe de Montréal ainsi que de mesurer sa vitalité ethnolinguistique. Nous avons un double objectif: d'une part de dresser un portrait de la vitalité « objective » de la communauté algérienne de langue maternelle arabe de Montréal, en décrivant 1) son statut, 2) sa démographie et 3) le support et le contrôle institutionnels qu'elle a réellement et d'autre part de sonder (par questionnaire) les perceptions et les attitudes des membres de la communauté sur leur propre vitalité ethnolinguistique, c'est-à-dire la vitalité « subjective », et ainsi de déterminer les chances de survie de la langue arabe au sein de cette communauté minoritaire. Les résultats montrent que la vitalité ethnolinguistique de la communauté algérienne de langue maternelle arabe est relativement faible quant au maintien de sa langue maternelle. Désormais, le français est la langue d'usage, adoptée par la majorité, vue comme une langue d'élite et symbole de la réussite. Par contre, nous observons une vitalité ethnolinguistique forte dans le domaine religieux, qui est dû au contexte social: les musulmans sont marqués par leurs coutumes et traditions religieuses auxquelles ils sont très attachés et par conséquence, on observe le maintien de la langue arabe chez la communauté algérienne, du moins comme langue du culte. Cependant, nous pouvons dire que la communauté algérienne de langue maternelle arabe est une minorité ethnolinguistique avec une faible vitalité ethnolinguistique, communauté qui aura tendance à s'assimiler linguistiquement et progressivement au sein du groupe majoritaire francophone, mais qui restera toujours une entité religieuse culturelle. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Vitalité ethnolinguistique, Communauté algérienne de langue arabe, Maintien de la langue maternelle, Minorité ethnolinguistique, Assimilation linguistique.
247

Les enjeux de l'aménagement linguistique dans le milieu scolaire algérien

Mérouani, Nadia January 2009 (has links) (PDF)
L'aménagement linguistique en Algérie et ses enjeux pour l'école algérienne est un sujet toujours d'actualité, plus de trente ans après l'instauration de l'arabisation. Cet aménagement a suscité des conflits qui n'ont pas cessé de nourrir des tensions entre arabisants et francisants dans l'Algérie post-indépendante. Cette dichotomie laisse l'Algérie hésitante entre l'arabe, langue du panarabisme, de la tradition et la culture arabo-musulmane, et le français, langue de l'ancien colonisateur, mais aussi langue de la modernité, de la science et de la technologie. Ce travail, construit sous l'angle de l'aménagement linguistique, constitue une reprise de l'étude de Saad (1992); Il vise à connaître les attitudes des jeunes étudiants (lycéens) algériens face à l'arabisation d'une manière générale, à l'usage de l'arabe comme langue d'enseignement ainsi que leur perception du bilinguisme et du français comme langue d'enseignement des matières scientifiques. Notre enquête a été menée en Algérie au mois de mai 2008 auprès de 135 lycéens de deux lycées. Le premier, Okba Ibn-Nafâa, est situé à Alger. Le deuxième, le Technicum de Sidi Moussa, est situé dans la banlieue d'Alger. Les résultats de cette enquête, en regard de ceux de Saad (1992), révèlent l'évolution des perceptions des jeunes lycéens envers l'usage du français dans l'enseignement et le bilinguisme. L'attitude des lycéens face à l'arabisation s'avère moins positive que l'étude de 1992. Ces résultats coïncident avec les réformes scolaires actuelles en Algérie, qui sont construites autour d'une approche socioconstructiviste et où les langues étrangères jouent un rôle privilégié, notamment le français, qui est déjà bien ancré dans la culture algérienne. Dans cette perspective, l'arabe continue à jouer un rôle important dans l'école algérienne sans toutefois rompre complètement avec le français. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Sociolinguistique, Arabisation, Aménagement linguistique, Langues en contact, Multilinguisme.
248

Que le vent emporte le mythe : la guerre de l'eau au Proche-Orient n'a pas eu lieu

Caouette, Geneviève 11 1900 (has links) (PDF)
Cette étude de cas traite de la relation « raréfaction et guerre hydrique ». Largement exploité par la littérature, l'exemple type de l'épuisement des eaux du Jourdain engage selon la pensée dominante, les États riverains, en l'occurrence le Liban, la Syrie, la Jordanie et Israël, à l'usage de la violence armée. Certains auteurs poursuivent en affirmant que les principales guerres forgeant le conflit israélo-arabe, à savoir celle de 1967 et 1982, ont été déclenchées par l'eau et son partage. Nous proposons que la raréfaction relative des eaux du Jourdain n'a pas provoqué une guerre de l'eau. A contrario, le fort degré de compétitions et de tensions entourant la ressource a plutôt encouragé les acteurs du bassin à développer un processus de négociations et de coopération dans le domaine. Les accords multilatéraux et bilatéraux traitant de la répartition, mais aussi de la qualité de l'eau en sont le digne résultat. Comme le souligne Wolf, ce mythe relève d'une incompréhension de l'enjeu hydrique de la région, voire de la manifestation du symptôme de « l'hydroparanoïa ». ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Eau, Raréfaction, Jourdain, Proche-Orient, Guerre, Conflit israélo-arabe, Coopération.
249

Hôtel Canada? : recherche sur l'identité et le sens d'appartenance chez les immigrants arabes au Canada

Khachouk, Aliaa 02 1900 (has links) (PDF)
Le mémoire présenté résume ma vision de l'identité et sens de l'appartenance chez les immigrants arabes au Canada. Les lignes générales de ce sujet dont je pourrais classifier les résultats dans le présent résumé sont : De nos jours, le monde est plein de conflits de ce genre (trouver une identité) parce que nous sommes dans un temps où la révolution technologique envahit la terre et fait changer les critères essentiels qui ont été utilisés, auparavant, pour définir l'identité. Par exemple, les valeurs anciennes comme la nation, la patrie, la culture, en rajoutant tous les attachements qui relient la personne avec les constituants de sa personnalité ou bien de son identité. Chercher l'identité, ou bien le sens de l'appartenance, est une question qui ne touche pas uniquement les émigrants, mais également chaque personne dans le monde. En plus elle est essentielle et sensible; elle se pose et s’impose chaque jour et partout. On partage en premier lieu notre humanité. Chacun parmi nous appartient à une identité culturelle différente de l'autre, celle qu'on doit défendre et garder pour garantir la richesse humaine et culturelle de notre monde. Être immigrant veut dire appartenir à deux pays (natal et d'accueil) et avoir deux identités civiques différentes. Mais décider à quel pays on appartient est relié à l'identité culturelle qui est responsable de nous donner la reconnaissance et le respect de notre existence comme des membres de l'humanité qui ont les mêmes droits. Le mémoire écrit/film se propose d'analyser le phénomène d'identité de l'immigrant, non seulement comme un phénomène d'immigration et d'intégration des immigrants arabes dans la structure sociale québécoise, mais aussi comme un aspect indissociable de leurs appartenances. C'est aussi un exemple de réussite, au-delà des mots, des rapports en tant que ponts créés entre la vie nouvelle et l'existence passée. L'objectif du mémoire écrit/film sera de mettre en lumière la vie de quatre personnages arabes vivant au Canada depuis longtemps, mais ayant conservé leurs traditions et leur mode de vie. Ces personnages ont échappé aux rudes conditions de vie dans leur pays d'origine, mais continuent de considérer le Canada comme un hôtel. Un hôtel dans lequel ils ont pourtant l'intention de rester pour une période indéterminée. La forme documentaire exprime le but de mon projet, évite ou essaie d'éviter le plus possible de transmettre un jugement précis aux spectateurs (la fonction de reportage), et tend en même temps à provoquer des questions en eux, des sentiments, des doutes, etc. La fonction de ce genre cinématographique résume ma définition du documentaire. C'est bien là la méthodologie générale adoptée par le film, qui puise son essence et son objectif dans le cinéma-vérité sans se conformer littéralement aux lois qui le caractérisent et que nous avons vues dans certains films des premiers réalisateurs québécois. Nous avons suivi la logique la plus générale et essayé de mettre en œuvre notre vision spécifique dans la présentation et l'interprétation. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : L'identité, Immigrants, Patrie, Documentaire, Cinéma-vérité.
250

La rationalité des révolutions arabes

Alkanatri, Ahmad 09 1900 (has links) (PDF)
Une vague de révolutions a balayé le monde arabe pendant l'année 2011. Ce mémoire tente d'étudier ces révolutions de point de vue de la théorie des jeux afin d'examiner la rationalité de ces soulèvements. Mais avant cela, le mémoire amène le débat sur la nature de ces révoltes; « Est-ce qu'il s'agit de révolutions ou non? » Aussi, il présente une synthèse des événements du "Printemps Arabe" en plus d'offrir une explication des raisons potentielles. Cette recherche traite la révolution comme un jeu entre trois joueurs; le régime dictateur, l'élite opposante et la masse publique. Pour cela, elle étudie les différents contextes liants ces trois joueurs en expliquant la construction des régimes arabes et les raisons économiques, politiques et sociales des révolutions arabes. L'analyse décrit trois cas différents qui se distinguent les uns par rapport aux autres en fonction du moment de la prise de décision de chacun des joueurs mais principalement des deux derniers : c'est-à-dire l'élite et la masse publique. Nous appelons le premier cas où ces deux derniers prennent une décision simultanément "le jeu simultané". "Le jeu de l'élite" représente le cas où la masse publique attend la décision de l'élite pour prendre une décision. Le troisième cas qui est le cas contraire au deuxième s'appelle "le jeu de la masse publique". L'analyse vise à trouver les conditions qui déterminent la décision de chaque joueur, de les interpréter et ensuite de les appliquer dans le cas des révolutions arabes. Ce travail conclut que les régimes dictateurs peuvent éviter, dans la plupart des cas, des révolutions contre eux en offrant des concessions additionnels aux peuples. Cependant, ces concessions sont limitées par la capacité du régime. Aussi, ce dernier peut parfois éviter une révolution contre lui en exerçant plus de violence envers le peuple. Toutefois, la violence peut apporter des risques non seulement à la société mais aussi sur le régime lui-même. Dans le cas des révolutions arabes, cette recherche peut utiliser le modèle pour interpréter les comportements des régimes et des peuples avant et pendant les révolutions. ______________________________________________________________________________

Page generated in 0.1049 seconds