31 |
Le théâtre de Sarraute : polyphonie et énonciation / Sarraute's plays : poplyphony and enunciationZaarour, Suzanne 09 December 2014 (has links)
Notre corpus, formé des six pièces de théâtre de Nathalie Sarraute, recèle un dédoublement des types énonciatifs dans les répliques des personnages, dédoublement qui est latent et qui est dû essentiellement à la neutralisation des oppositions de personnes et de temps. Le passage d’une couche locutoire à l’autre n’est pas marqué dans la plupart des cas ; sinon, il ne s’agit pas du marquage usuel. Ainsi est complexifiée la tâche de déchiffrage de tout récepteur extratextuel. Ces œuvres sont aussi éminemment polyphoniques tant au niveau énonciatif qu’au niveau sémantique, dans le sens où des voix multiples s’y enchevêtrent et des instances de prises de position y sont mises en scène. Les lecteurs, auditeurs ou spectateurs devraient, par conséquent, identifier les sources énonciatives et les instances « autres » pour les distinguer des voix originelles et pour reconnaître le rôle de cet « ailleurs ». Même des paroles sont rapportées, surtout aux styles direct et direct libre, multipliant ainsi les strates locutoires et les locuteurs. D’autres voix sont aussi perceptibles au théâtre, à savoir l’auctoriale à travers les didascalies et d’autres éléments des textes sarrautiens, et celles des praticiens du théâtre et du metteur en scène à travers la représentation / The corpus is formed of six plays of Nathalie Sarraute; it hides a duplication of enunciation types in the characters’ dialogue. This duplication is latent due to personal pronouns and verb tenses’ neutralization. The transition from an enunciation layer to another is not marked at all or not traditionally marked. Therefore, deciphering will be more complicated to any reader, listener or spectator. These works of art are also highly polyphonic in terms of enunciation as in semantics, as several voices are intertwined and as the characters resort to authorities of point of view. Thus, readers, listeners and spectators should identify enunciation sources and “other” authorities of point of view to distinguish them from the original voices and to know what their contribution to the plays is. Even some speeches are reported and, predominately repeated as direct speech. Therefore, enunciation layers and enunciators are multiplied. We can also notice other voices in plays, as the author’s through what is called “stage directions” and other parts of the texts, the practitioners’ and the director’s through the performance.
|
32 |
Énonciation et dénonciation du pouvoir dans quelques romans négro-africains d'après les indépendances. / Enunciation and denunciation of power in a few Black African novels of the post independence eraMbow, Fallou 08 December 2010 (has links)
Le roman négro-africain de dénonciation que nous appelons « roman subversif » et que d'aucuns insèrent dans la catégorie dite roman de la rupture, en tant que macro-acte de langage, comporte bien une visée illocutoire subversive. Cela est vrai même si le discours littéraire négro-africain d'après les indépendances, à l'instar de tout discours, reste contraint, c'est-à-dire en grande partie déterminé par le contexte sociopolitique, mais également le champ littéraire francophone où entrent en concurrence divers « positionnements » et « postures » d'auteurs. Nous montrons dans ce travail que cette visée qui est une entreprise de dévoilement des dérives des nouveaux régimes politiques et/ou religieux, résultante de l'intrication du contexte non verbal négro-africain et de l'intérieur des romans, et qui se traduit par la construction littéraire de divers ethos individuels et collectifs, peut s'étudier, entre autres, au moyen de la méthode d'analyse du discours. En reliant extérieu r et intérieur du texte littéraire, ce qui écarte l'immanence structuraliste, nous abordons le roman négro-africain d'après les indépendance comme un dispositif d'énonciation dont le centre déictique et modal est le garant du discours, à savoir le narrateur principal qui est le plus souvent « homodiégétique » dans notre corpus à l'exception de Perpétue où il est « extradiégétique ». Ainsi, la thèse ruine la conception romantique qui distingue le moi social de l'écrivain et le moi créateur. Nous considérons donc que les romans de notre corpus sont des activités sociales s'insérant dans les pratiques discursives d'une société, ce qui consacre définitivement la relation texte et société en mettant en branle des notions de la problématique de l'énonciation à grande portée socioculturelle comme la « scénographie », la « scène générique », la « scène validée », la « paratopie », etc. Nous confirmons donc la possibilité d'un enrichissement des approches de la littéraire négro-afric aine considérant l'histoire littéraire composée de trois entités séparées (l' « homme », l' « uvre » et le « milieu ») et qui sont restées plus ou moins classiques, c'est-à-dire thématiques, souvent sociologiques. En recourant systématiquement aux outils de la linguistique de l'énonciation, de la pragmatique, de la linguistique textuelle, de l'argumentation, de la linguistique interactionniste, etc., nous appliquons à quelques romans négro-africains d'après les indépendances et à plusieurs séquences textuelles que nous avons sélectionnées et tirées de ce corpus, la méthode de l'analyse du discours telle qu'elle est théorisée dans la sphère européenne par des chercheurs tels que Dominique Maingueneau et Patrick Chareaudeau, mais également d'autres qui ont développé des problématiques linguistiques proches ou similaires : Jean Michel Adam, Ruth Amossy, Emile Benveniste, Catherine Kerbrat-Orecchioni, Oswald Ducrot, etc., pour ne citer que ceux-là. L'étude de la polyphonie pour la détermination des voix en présence dans les romans nous conduit à l'étude, d'une part, de la double énonciation qui se traduit par les dialogues en tant que modalité narrative où plusieurs énonciateurs sont mis en scène, de l'autre, de tous les types de discours rapporté, mais également de la manifestation verbale du peuple négro-africain. Ces voix définissent des identités énonciatives, celles des camps opposés, à savoir le pouvoir politique et/ou religieux et les opposants qui sont sans cesse en conflit dans les romans. Bannissant l' « authenticité » qui était la visée des conceptions identitaires négro-africaines comme la Négritude, les auteurs du corpus utilisent le discours rapporté et la double énonciation non pour restituer la réalité crue, comme dans le roman à thèse, mais pour dénoncer en dictant, en creux, au lecteur modèle ce qu'il faut penser ou croire. La tourmente politique et/ou religieuse est décriée par la présentation au lecteur de « patrons discursif » et d'un code langagier qui s'insérèrent dans l' « interdiscours » et qui montrent différents ethos populaires ou individuels fonctionnant comme des repoussoirs utilisés pour la dénonciation. Le lecteur modèle arrive à produire l'effet discursif attaché aux textes par l'activité d'« incorporation » de ces ethos qui se manifestent par une certaine corporalité et une vocalité précise.Mots clés :Énonciation, polyphonie, « scène d'énonciation », genre, dialogue, interaction, argumentation, « posture », « paratopie », ethos, discours, texte, contexte. / The black African novel of denunciation which is called the subversive novel and which some insert in the category said to be the novel of rupture, as a macro act of language, does involve a subversive and illocutory aim. That is true even if the post independence black African literary discourse, like any discourse, remains under constraint, that is to say, determined to a large extent, by the socio-political context, but also, the literary field where various positionings and postures of authors are in competition. In this work, we endeavour to show that this aim which is an attempt to reveal the awkwardness of the new political and/or religions systems, a result of the relationship between a non verbal black African context and the internal side of novels and results in literary construction of various individual and collective ethos, can be studied through the discourse analysis method. By linking the external and inner side of the literary text, which moves aside the str ucturalist immanence. We tackle the post independence black African novel as a system of enunciation whose deistic and modal centre vouches for the discourse, that is to say the principal narrator who is the most often homodiectic in our corpus except Perpetue where he is extradiegetic. So, the thesis ruins the romantic conception which distinguishes the social self from the creative self. We hence consider that the novels of our corpus are social activities involved in discursive practices of a society, which definitely settles the relationship between a text and society raising the notions of the enunciation issue with a broad socio cultural scope like the scenography, the generic scene, the validated scene, the paratopy,… we hence confirm the possibility of a rupture in the black African literary approaches considering literary history made up of three separate different entries(Man, his work and the environment) which have remained more or less classical, that is to say thematic, often sociological. In resorting systematically to the linguistic tool of enunciation, of pragmatism, of textual linguistic, of the argument of interaction linguistic, … we apply to a few post independence black African novels and to several textual sequences which we have selected and drawn from that corpus, the discourse analysis method as theoretized in the European area by researchers such as Dominique Maingueneau and Patric Chareaudeau, but also others who have developed similar linguistic issues : Jean Michel Adam, Ruth Amossy, Emile Benveniste, Catherine Kerbrat-Orecchioni, Oswald Ducrot,… to name but a few. The study of polygamy to determine voices which are found in the novels lead us to the study, on the one hand, of the double enunciation which are turned out into dialogues as narrative modality where several enunciators are brought to the stage, on the other hand, of all the type of reported speeches, but also of the verbal manifestation of the black Af rican people. These voices define enunciative identities, those of opposed positions, namely the political and/or religions power and the opponents who are always in conflict in the novels. Rejecting authenticity which was always the aim of black African; identity conceptions like Negritude, the authors of the corpus use the reported speech and the double enunciation not to restore the plain reality, like the thesis novel, but denounce by telling, in bias, the standard reader, what to think or believe. The political and/or religions upheaval is disparaged by the presentation to the reader of discursive patrons and of a language code which are integrated into the interdiscourse and which show different popular or individual ethos functioning as a foil used for denunciation. The standard reader manages to produce the discursive effect connected to the texts through the incorporation activity of these ethos which are shown through some corporality and precise vocality.Keywords:Enunciation, polyphony, enunciation scene gender, dialogue, interaction, argument, posture, paratopy, ethos, discourse, text, context.
|
33 |
Discours rapporté, subjectivité et influences sociolinguistiques dans les textes journalistiques : la mise en scène du discours dans les faits divers des quotidiens sénégalais / Reported speech, subjectivity and social influences in journalistic texts : the performance of discourse in the "news in brief” of Senegalese daily newspapersMaiga, Mariama 14 December 2013 (has links)
Cette étude s’inscrit dans le cadre théorique de l’énonciation impliquant des aspects sociolinguistiques et communicatifs. Elle constitue un croisement du domaine de la linguistique avec celui des sciences de l’information, de la sociologie et de l’anthropologie. Elle est axée sur la communication médiatique, particulièrement la question de responsabilité dans l’écriture de presse. L’analyse concerne plus précisément l’exploitation d’un fait de langue (le discours rapporté) dans l’écriture de presse et l’impact que cela peut avoir sur la prise de position du locuteur rapportant. C’est une analyse des formes linguistiques de la subjectivité dans les textes journalistiques, l’objectif étant de déceler jusqu’à quel point la forme du discours rapporté influe sur la construction du point de vue du journaliste énonciateur. Il s’agit de distinguer, à travers des textes, que l’on pourrait qualifier d’objectifs en tant qu’écrits journalistiques répondant à la déontologie, des mécanismes par lesquels s’expriment des points de vue débouchant sur des prises de position subjectives. De manière transversale, l’analyse apporte des éléments de réponse à deux questions essentielles : qu’est-ce que c’est que le subjectif ? Comment ce concept est-il rendu dans le discours rapporté au sein des faits divers des quotidiens sénégalais ? Vu ses dimensions sociolinguistique, communicative et interactionnelle, l’analyse porte sur trois pôles principaux : le sujet énonciateur (traces évaluatives, axiologiques et socio-affectives de sa présence), le contenu (aspects morphosyntaxique et sémantique) et le contrat de communication médiatique (dispositif de production médiatique). / This study falls in the theoretical framework of enunciation involving sociolinguistic and communicative aspects. It is a crossover field of linguistics with that of information science, sociology and anthropology. It focuses on media communication, particularly the issue of responsibility in news writing. The analysis relates more specifically to the facts of language (reported speech) in news writing and the impact it can have on the position of the reporting person. This is an analysis of linguistic forms of subjectivity in journalistic texts, the aim being to identify to what extent the form of reported speech shapes the point of view of the journalist utterer. The task is about distinguishing, through texts that can be said to be objective journalistic pieces of writing that meet the requirements of ethics, the mechanisms by which viewpoints are expressed and leading to subjective points of views. Transversally, the analysis provides answers to two key questions: what does subjective mean? How is this concept applied in reported speech with respect to miscellaneous events related in Senegalese daily newspapers? Given its sociolinguistic, communicative and interactional dimensions, the analysis focuses on three main areas: the speaking subject (research on evaluative, axiological and socio-emotional traces of its presence), the content (morphosyntactic and semantic exploration) and the media communication contract (media production device).
|
34 |
FALAR APAISANADO: UMA FORMA DE DESIGNAR AS LÍNGUAS NA FRONTEIRA / The designation of the other s language in border languagesAlvarez, Isaphi Marlene Jardin 13 March 2009 (has links)
The research was developed in Linguistics Studies, in the research line: Language, Subject and History and contemplates Enunciation theories guiding to a
reflection about the designation of the other s language, it means, how to give a name to the language of the other which is already named, taking into consideration
the border enunciation space. In this sense, Enunciation Space concepts were approached as constitutive of a relation between languages or, more specifically, to
analyze the different ways of designating the languages spoken in border zones through oral utterances produced by border speakers. This research became effective since a bibliographical review was made, giving emphasis to the theoretical support which was adopted in this work. The corpus of this research was composed by parts of oral utterances produced by border speakers. From this perspective, it is interesting to think that this speaker-language relation refers to the issue concerning
the subject in language, the speaker which expresses himself while enunciating, thus the implications or effects this announcer s enunciation causes when he takes
property of the language, making it work and have meaning. One hypothesis is that the subject which uses Border Languages expresses them in different ways, making
them to have meaning, while talking about the other s language. Thus, the enunciation space configures in this relation between languages and speakers, which also constitutes an interlanguages space. Hence, there is the choice of a language of enunciation or a language for enunciation. It is this choice, always regulated by the
hierarchy status of languages, that defines enunciation as the subject s political place. Looking to the function and the meaning of language, it is also evidenced the
current signification, with a past of memories established by temporality. Such temporality permits languages to build sense while interacting in the same enunciative space. Once it is a study area in which the relations between languages have been considered, it is relevant to have a research proposal concerning the designation given by the speakers themselves in relation to Portuguese and Spanish and the languages that are (or aren t) practiced, taking into consideration the border enunciation space. / A pesquisa desenvolvida nos Estudos Lingüísticos, na Linha de Pesquisa: Língua, Sujeito e História, toma as teorias da Enunciação para refletir sobre a designação da língua do outro , ou seja, com se dá um nome à Língua do outro que já está nomeada, considerando o espaço de enunciação fronteiriço. Nesse sentido, abordamos os conceitos de Espaço de Enunciação como constitutivos de uma relação entre línguas ou mais especificamente analisar os diferentes modos de designar as línguas praticadas nas zonas de fronteira em enunciados orais, produzidos por falantes fronteiriços. A pesquisa se efetiva a partir de uma revisão bibliográfica, dando ênfase ao suporte teórico, adotado para este estudo. O corpus da pesquisa se constituiu por recortes de enunciados orais produzidos por falantes fronteiriços. É interessante pensar que a relação que se cria entre a língua e o falante nos remete à questão do sujeito na linguagem, ao falante que se manifesta ao enunciar, desse modo, às implicações ou efeitos que causa a enunciação desse
locutor ao apropriar-se da língua, fazê-la funcionar e significar. Uma hipótese é que o sujeito praticante de Línguas de Fronteira ao falar sobre a Língua do outro a
manifeste de diferentes modos, significando-a. Assim, nessa relação entre línguas e falantes é que se configura o espaço de enunciação, que também se constitui como um espaço entre línguas. Coloca-se por isso, a escolha de uma língua de enunciar ou para enunciar. É esta escolha, sempre regulada pelo caráter hierarquizante das línguas, que define enunciação como um lugar político do sujeito. Pensando no
funcionamento e significação da linguagem, evidenciamos também a questão do funcionamento presente, que possui um passado de memórias instaurado pela temporalidade. Tal temporalidade permite que as línguas constituam sentidos ao se relacionarem em um mesmo espaço enunciativo. Dessa forma, por ser uma área de estudo através da qual se tem pensado sobre as relações entre as línguas, entendese
como relevante uma proposta de investigação no que diz respeito à designação dada pelos próprios falantes às línguas portuguesa e espanhola, as línguas que se praticam (ou não), considerando o espaço de enunciação fronteiriço.
|
35 |
De la réception filmique à la participation ludique : prolégomènes d’une étude sur l’énonciation vidéoludiqueMontembeault, Hugo 08 1900 (has links)
Ce mémoire étudie la dynamique communicationnelle et interactionnelle entre un joueur et un système de jeu par l’entremise des théories de l’énonciation et de la cognition. Par une analyse des jeux vidéo d’horreur en perspective à la première personne, il s’agit de conceptualiser une spirale heuristique de l’énonciation à partir des principes théoriques du Cycle Magique (Arsenault et Perron, 2009). Le propos se focalise sur la manière dont le joueur expérimente et traite les propositions ludiques et les propositions ludodiégétiques. L’intérêt est d’observer comment la valeur réflexive des marques de jeu et des marques de jouabilité sert à départager des relations d’attribution entre des formulations énonciatives (textuelles, verbales, visuelles, sonores ou procédurales) et des agents énonciatifs. Cette recherche rend compte, d’une part, de la gestion cognitive des faits énonciatifs et, d’autre part, de la modulation de leurs valeurs d’immédiateté-hypermédiateté et de leurs rapports de liaison/déliaison avec les agents énonciatifs. Il est expliqué que cette activité cognitive du joueur dirige la schématisation d’attitudes interactionnelles servant à structurer la signification – ludique ou narrative – des propositions ludiques générées au cours de l’activité de jeu. L’analyse cible des processus de mise en phase performative et de mise en phase méta-systémique ludique permettant la détermination de vecteurs d’immersion. En fonction du caractère d’opacité ou de transparence des vecteurs, il est question d’indiquer comment la posture d’expérience du joueur oscille entre un continuum immersif qui polarise une expérience systémique et une expérience diégétisée. / This master thesis studies the communicative and interactional dynamics between a gamer and a game system through the theories of film enunciation and cognition. By analyzing first-person survival horror video games, the purpose is to conceptualize a heuristic spiral of enunciation following the theoretical frame of the Magic Cycle (Arsenault and Perron, 2009). It will be explained that the self-reflexive nature of “game mark” (marque de jeu) and “gameplay mark” (marque de jouabilité) serve to assigned a relationships between an enunciative formulation (textual, verbal, visual, auditory or procedural), the contextual details, and an agent of enunciation. This methodology aim to analyze the gamer’s cognitive negotiation of the immediacy-hypermediacy value through the setting of “linking relations” (rapport de liaison) and “unlinking relations” (rapport de déliaison). This will explained how the gamer produced meaning from some “ludics propositions” and “ludodiegetics propostitions” in order to proceed with the cognitive mapping of interactional attitudes. It will be discuss that through the process of “performative attuning” (mise en phase performative) and “meta-systemic ludic attuning” (mise en phase méta-systémique ludique), these propositions are then introduced as immersive vector. Depending on the vector’s immediacy-hypermediacy value, the gamer’s experience oscillates on an immersive continuum which polarized a systemic experience and a diegetic experience.
|
36 |
Approche anthropologique et sociolinguistique des usages linguistiques et des mixités matrimoniales en Inde / An anthropological and sociolinguistic approach to language use and mixed marriages in IndiaJoshi, Madhura 30 November 2012 (has links)
Considéré comme une étape, un rite de passage incontournable dans les discours sociaux, le mariage en Inde est d'autant plus capital qu'il remplit une fonction de protection sociale par les réseaux de parenté qu'il génère. Dans sa fonction de légitimation, il est assujetti à des évolutions et devient le reflet de conflits sociaux, de rapports malaisés entre les communautés et l’État. La question de la mixité matrimoniale renvoie à celle des appartenances, à la mise en frontières entre un « nous » et un « non-nous ». Même s'ils sont montrés comme étant différents, déviants, transgressifs par rapport à la norme endogame, les mariages mixtes en Inde (comme ailleurs) ont toujours existé. Cette recherche présente une analyse croisée entre les discours instituants sur les mariages en Inde et les récits de mariages recueillis lors d'entretiens menés sur le terrain. Comment est-ce que la norme endogame émerge dans les discours ? Est-ce que tous les couples mixtes sont confrontés à l'opposition parentale ? Comment les locuteurs désignent-ils leur propre mariage ? À quelles catégorisations ont-ils recours pour se désigner et pour se distinguer des autres ? À quelle(s) adaptation(s) se livrent les époux dans les mariages mixtes ? Quels choix émergent comme importants dans la vie du couple et du point de vue de leurs enfants ? Ce sont quelques-unes des questions auxquelles cette recherche tente d'apporter des réponses. / Marriage in India is considered as a stage of life and a mandatory rite of passage in social discourses. It is of capital importance also because it provides for a form of social security through the kinship network that it generates. In its legitimating role, it is subject to evolution and reflects social conflicts between communities and the State. The question of mixed marriages refers to that of belonging and that of drawing borders between “us” and “non-us”. Even though they are portrayed as being different, deviant, transgressive of the endogamous norm, mixed marriages in India (as elsewhere) have always existed. This research presents a cross-analysis of the instituting discourses on marriages in India and the narratives of marriages collected during fieldwork. How does the norm of endogamy emerge in discourses? Do all mixed couples face parental opposition? How do the speakers name their own marriage? Which categorisations do they use toidentify and to distinguish themselves from others? What kind of adjustments do the spouses undertake in mixed marriages? Which choices emerge as being important in their conjugal life and from the point of view of their children? These are some of the questions which this study tries to address.
|
37 |
Genre de discours et positionnements énonciatifs dans les guides touristiques : le "Guide du Routard" et le "Guide Gallimard" / Genre and enunciative positioning in travel guides : the case of the french Guide du Routard and the Guide GallimardSeoane, Annabelle 18 January 2012 (has links)
Dans le cadre d'une démarche d'analyse de discours, cette thèse se donne pour objectif d'établir le mode de fonctionnement du discours des guides touristiques en tant que point de connexion entre production discursive et lieu social. Au-delà d'un discours de description d'un référent donné, il s'avère un véritable système d'explicitation de soi dans un contexte bien plus large d'énonciation.Notre étude se concentre essentiellement sur deux guides touristiques : le Guide du Routard et le Guide Gallimard. Nous tâcherons de les inscrire dans une double dynamique : d'abord dans une dynamique institutionnelle : le genre. Convention discursive, il est le cadre à la fois structurant et contraignant et il s'ancre dans un environnement contextuel fortement imprégné de représentations socioculturelles, qu'il contribue en retour à conforter ou à transformer. Ensuite, dans une dynamique individuelle : la recherche de positionnements énonciatifs différenciateurs à travers une mise en scène de sa parole spécifique et le déploiement d'un ethos propre à l'instance énonciatrice.Ces deux dynamiques sont en constante interaction et révèlent la connexion entre prise en charge, texture énonciative et contexte.Le discours des guides touristiques se considère alors comme un vecteur de représentations qui s'inscrivent dans la construction d'un savoir partagé. Il propose ainsi un transfert inter-discursif qui permet une approche discursive de l'identité et de l'altérité. Ce système de représentations s'avère poreux aux pratiques communicationnelles et tisse par là-même une passerelle entre le discursif et extra-discursif, la clef de voûte de notre étude. / As part of an approach to discourse analysis, this thesis sets out to establish how the discourse of tourist guides functions as a connector between speech production and social context. More than a mere descriptive discourse of a given referent, it is in reality a genuine system of the explanation of the self in a much broader context of enunciation.Our study essentially focuses on two guides: The Guide du Routard (The Rough Guide) and the Guide Gallimard. We shall endeavour to include them in a dual dynamic: first, in an institutional dynamic - the discourse genre. This discursive convention is both structuring and constraining and it is anchored in a context deeply influenced by socio-cultural representations, which in turn is reinforced or transformed by it . Then, in an individual dynamic- the search for differentiating enunciative positioning through a staging of the specific word and the deployment of an ethos proper to the moment of enunciation .These two dynamics are in constant interaction and reveal the connection between management , the enunciation texture and the context .The discourse of travel guidebooks is thus considered as a vector of performances that are part of the construction of shared knowledge. It proposes an inter-discursive transfer and approach to identity and otherness. This system of representation is porous to communication practices and thereby builds a bridge between the discursive and the extra-discursive, the keystone of our study
|
38 |
"Je" dis la vérité, Parole de Cassandre ! : Polymorphisme de l'indicible, de l'innommable et de l'irreprésentable / « I » swear I'm telling the truth » ; Parole of Cassandra ! : Polymorphism of the unspeakable, the nameless and the unrepresentableDesmeules, Justine 10 January 2012 (has links)
La prophétesse Cassandre se revête d'emblée dans ses différentes manifestations contemporaines d'un caractère polymorphe. Nous avons voulu démontrer dans ce travail la modernité de son personnage en nous appuyant sur des traductions récentes des textes d'Homère, d'Eschyle, et d'Euripide et sur des créations originales où Cassandre tient un rôle significatif pour le déroulement de l'histoire. Ces textes dévoilent une figure de Cassandre par son statut de prophétesse et par sa parole légitime et non crue dont l'essence se déploie à partir de sa parole. Parole de Cassandre dont le fonctionnement s'organise sur une scène d'énonciation qui déplace les cadres habituels de la communication ; un énonciateur multiple, un rapport temporel achronique, un énoncé hyperréférentiel ou silencieux, un interlocuteur qui se situe dans un futur non encore advenu. Par ailleurs, la prophétesse dévoile un rapport à l'autre complexe : une impérative demande, haine et mépris, rejet de sa communauté, désir néanmoins de sauver les siens, de les avertir du danger pour les épargner. Avec les auteurs, Jean Giraudoux, Suzanne Dumarest-Dussauge et Eudes Labrusse, Cassandre dans le genre théâtrale, joue une parole en acte qui se présente comme une énigme à déchiffrer et qui enchaîne l'autre dans une obligation de répondre à ses demandes. Cassandre s'incarne entièrement dans sa voix, dans une réflexion métalinguistique, et dans les actes de sa parole et conséquents à sa parole : effet de vérité, d'inquiétude, d'avertissement. / The prophetess Cassandra is arrayed in the many contemporary manifestations of a polymorphous character. This thesis seeks to demonstrate the modern side of Cassandra, drawing on recent translations of Homer, Aeschylus and Euripides, and on original works in which Cassandra plays an important role in the story's development. These works reveal Cassandra through her role as a seer and through her valid yet veiled words, whose perplexing and disturbing meaning emerges. Cassandra's prophecy, delivered in a statement that breaks the standard framework of communication—a multifaceted speaker, a temporal and spiritual relationship, highly referential or abstract language, an interlocutor from a future that has not yet come to pass. There is a complexity to Cassandra's relationships—an urgent request, hate and disdain, rejection by her community, and the desire to save her people and deliver them from danger through her warnings. The works of Jean Giraudoux, Suzanne Dumarest-Dussauge and Eudes Labrusse bring Cassandra to life on the stage, where she presents a puzzle to be solved and imposes on others a duty to act on her prophesies. Cassandra finds her full expression in her voice, in a metalinguistic reflection, and in the act of prophecy and the actions that follow from it: the impact of truth, concern, warning. But she also embodies a reflection on the current nature of truth and the relationship between our language and truth: how to speak it, how to hear it, what it is, and how to find it.
|
39 |
L’énonciation et la polyphonie dans l’œuvre d’Annie Ernaux / Enunciation and polyphony in the work of Annie ErnauxAksoy Alp, Eylem 11 September 2012 (has links)
L’œuvre d’Annie Ernaux, bien que l’écriture soit « plate », est un bel exemple de l’écriture polyphonique où différentes voix interviennent. Afin de mettre à jour ces différentes voix qui s’opèrent dans son œuvre, nous avons mené notre analyse en deux parties. Dans un premier temps, nous avons fait une analyse énonciative des instances énonciatrices en essayant de distinguer les différents actants de l’énonciation selon diverses analyses qui ont été développées jusqu’à présent : les instances émettrices d’une part (l’énonciateur, le locuteur et le narrateur) et les instances réceptrices d’autre part (le lecteur, l’interlocuteur et le narrataire). Dans un second temps, nous avons tenté de mettre au jour les différentes voix qui s’y font entendre à travers les diverses formes de la représentation de la parole d’autrui dans le discours telles que les formes monologales / monologiques, dialogales / dialogiques et polyphoniques, ainsi que les diverses formes de discours rapportés, de modalisation et d’utilisation des marques typographiques dans le but de retrouver les voix socio-culturelles dans son œuvre. / Despite her “flat” writing, the work of Annie Ernaux is an appropriate example of polyphonic writing in which different voices intervene. In order to reveal these different voices operating in her work we have undertaken a two-step analysis. First, we have analysed the enunciative instances in an attempt to make a distinction between the different actants of enunciation: senders (the enunciator, the locutor and the narrator) on the one hand and the receptors (the reader, the interlocutor and the narratee) on the other. Second, we have tried to put forth the different voices which can be heard by means of various forms of representation of the other’s parole in discourse in order to find the socio-cultural voices in her work. Such forms include the monological, dialogical and polyphonic forms, as well as various forms of reported speech, modalisation and the use of typographical icons.
|
40 |
A Comparative Analysis of Language and Gender in Selected French and American Modern Drama / Une analyse comparative du langage et du genre dans des pièces de théâtre françaises et américaines modernes choisiesSfeir, Maya 30 January 2018 (has links)
Notre étude a pour objet d’examiner comment le genre et les relations de pouvoir et d’affinité sont construits à travers le discours dans deux pièces de théâtre françaises et deux pièces de théâtre américaines écrites durant l’époque moderne (1890-1914), Margaret Fleming (1890) de James A. Herne, He and She (1911) de Rachel Crothers, Les avariés (1902) de Eugène Brieux et La triomphatrice (1914) de Marie Lenéru. Le but de l’étude est de combler l’écart entre le champ d’étude du langage et du genre ainsi que dans le champ de l’analyse linguistique des textes de théâtre dans les mondes francophones et anglophones. Pour combler cette lacune, nous avons choisi de développer un modèle d’analyse ancré dans l’évolution récente du champ de langage et de genre tout en prenant en considération l’analyse linguistique des textes de théâtres. Le modèle joint les théories anglophones de l’analyse critique du discours ainsi que les théories de l’analyse du discours françaises et les théories d’énonciation. Notre analyse nous a démontré que dans les pièces françaises et américaines, les systèmes linguistiques français et anglais utilisent les mêmes stratégies et procès linguistiques pour représenter le genre et les relations. Nous avons également constaté que dans les textes dramatiques, le genre est situationnel, dépendant du contexte, et intersectionnel, se croisant avec d’autres catégories tels la classe, l’âge et l’ethnicité, et dans le cas des textes dramatiques, les genres dramatiques et les rôles des personnages. Nos résultats présentent de nouvelles façons d’étudier et de lire le genre dans les discours dramatiques et montrent aussi l’importance de joindre des approches multiculturelles. / The purpose of this study was to investigate how gender, and power and affinity relationships areconstructed via discourse in two French and two American plays composed during the modern period (1890-1914): James A. Herne’s Margaret Fleming (1890), Rachel Crothers’s He and She (1911), Eugène Brieux’sLes Avariés (1902), and Marie Lenéru’s La Triomphatrice (1914). The study sought to fill the gap between,on the one hand, research in the field of language and gender that unsystematically analyzed literary anddramatic texts, and, on the other hand, studies in the field of the linguistic analysis of drama that analyzedlanguage and gender in plays without recourse to the theoretical underpinnings in language and genderstudies. To address this gap, a three-partite model analyzing the dramatic text, the situation of enunciation,and gendered discourses was developed, building on Critical Discourse Analysis and French DiscourseAnalysis, as well as research from the fields of language and gender, and the linguistic analysis of drama. Aclose examination of gendered representations and gendered usage using the model revealed that in Frenchand American drama, similar linguistic features are mostly deployed to construct gender and relationships.Results also showed that in dramatic texts, gender is situational, depending on context, and intersectional,often intersecting with other categories like class, age, and ethnicity, and in the case of dramatic texts,dramatic genres and roles. These findings present new ways of researching and reading gender in dramaticdiscourse. They also highlight the importance of combining multi-cultural approaches to analyze gender indramatic texts.
|
Page generated in 0.1037 seconds