• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 95
  • 19
  • 6
  • 5
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 136
  • 44
  • 38
  • 35
  • 33
  • 31
  • 31
  • 30
  • 24
  • 23
  • 21
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

Les débats publics suscités par la création des Expos de Montréal

Labelle, Christophe 11 1900 (has links)
Les années 1960 au Québec sont marquées par un vigoureux courant nationaliste prônant l’affirmation politique et culturelle des francophones dans la province. Également, le phénomène de l’américanisation du territoire québécois s’accélère. C’est dans ce cadre historique particulier que naissent en 1968 les Expos de Montréal, équipe du circuit de baseball le plus important au monde, soit la Ligue du baseball majeur. La MLB s’installe alors dans un territoire où le baseball est centenaire. L’objectif de ce mémoire est d’étudier les débats et réactions suscités par l’avènement de Montréal dans le baseball majeur, en déterminant l’influence qu’y ont joué le nationalisme québécois des années 1960, l’américanisation du Québec et la longue histoire du baseball dans la province. Si les deux communautés linguistiques de celle-ci sont ici à l’étude, il n’en demeure pas moins que l’attention est davantage portée sur les francophones que les anglophones. En effet, ceux-ci ont semblé davantage interpelés par la création des Expos. D’ailleurs, parmi les deux groupes, les positions les plus documentées sont celles des chroniqueurs sportifs, qui se retrouvent donc au cœur de notre étude. Les opinions d’amateurs de baseball, de politiciens, d’hommes d’affaires ou de simples citoyens québécois sont également rapportées et analysées, mais dans une plus faible mesure. / The 1960’s in Québec were marked by an intense nationalist movement promoting the political and cultural affirmation of the province’s francophone population. Also, the americanization of the territory was accelarating. It’s in this particular historical context that were born the Montreal Expos, in 1968, the team being part of the most important baseball league in the world, The Major League Baseball. The MLB then settled on a land where baseball is centenary. The goal of this master thesis is to study the debates and reactions that were created by the advent of Montreal in major baseball, and to determine the influence that the québécois nationalism, the Québec’s americanization and the long history of baseball in the province had on them. Even though both national communities of Québec are studied, the focus is further more on the francophones than the anglophones. The first ones seemed to be more interpellated by the creation of the Expos. Besides that, for the two linguistic groups, the actors who shared the most clearly and often their positions are the sports journalists, whom are in the center of our analysis. The opinions of baseball fans, politicians, buisness men and regular Quebec’s citizens are also presented and analyzed, but with less attention.
72

Jean-Louis Ratuit de Souches (1608-1682). De La Rochelle au service des Habsbourg. Contribution à l'étude des migrations nobiliaires francophones dans les pays de la Couronne de Bohême aux XVIIe-XVIIIe siècles / Jean Louis Ratuit de Souches (1608 – 1682). From La Rochelle to the service of the Habsburgs. A study to the migration of the French nobility in the Lands of the Bohemian Crown during the XVIIth – XVIIIth century

Klapka, Petr 31 May 2012 (has links)
La société nobiliaire des pays de la Couronne de Bohême connut à compter de 1620 et jusqu’au milieu du XVIIe siècle de considérables transformations. La modification radicale de sa structure fut en partie liée à l’arrivée des nouvelles familles dont la majorité appartenaient à la noblesse germanophone. Or, ces lignées ne furent pas les seules à chercher la carrière ou la fortune au service de l’Empereur. Nous y vîmes également de nombreux Espagnols, Irlandais et Ecossais, des nobles originaires des Pays-Bas espagnols ou encore des lignages francophones. Ces derniers provenaient d’une large zone géographique comprenant la Bourgogne, la Provence, l’Artois, le Hainaut français dont la ville de Cambrai, la Lorraine pour en terminer par la Savoie. En effet, ce genre du phénomène migratoire eut des contours assez étendus et se limiter aux seuls Français impliquerait de ne pas prendre en considération le fait que la langue et la culture comptaient davantage que l’origine. Mais il n’existe aucune synthèse ni d’étude analytique sur cette forme de migration dont bien des aspects restent encore négligés et tout simplement à étudier. L’objectif du présent travail fut de présenter un destin particulier d’un noble établi dans les pays tchèques – dans le Margraviat de Moravie en l’occurrence – celui de Jean Louis Ratuit de Souches (1608-1682). Contemporain des grandes personnalités militaires de l’époque, telles que le Grand Condé, Raimondo Montecuccoli, Gustave-Adolphe ou encore Turenne, connues davantage, Jean Louis Ratuit de Souches accomplit, lui aussi, des exploits dignes d’être relatés. Né à La Rochelle, dans un milieu de la petite noblesse huguenote, il sut bâtir sa carrière au service des Habsbourg. Soldat, il se battit successivement pour défendre la cause du protestantisme, d’abord à La Rochelle, sa ville natale, contre les troupes de Louis XIII, ensuite dans l’armée suédoise contre les impériaux. Plus tard, il devint général de Ferdinand III, puis de Léopold Ier, en se servant de ses connaissances de la tactique adverse pour lutter contre les Suédois et les Français. Parti d’un milieu modeste, il finit par être reconnu comme un des plus grands chefs militaires de l’époque et accumula une fortune considérable ce qui lui valut les éloges des uns mais également les critiques et les réactions de jalousie exacerbées, aussi bien dans l’armée qu’à la cour viennoise.Afin de réussir son intégration dans le nouveau milieu, Jean Louis Ratuit de Souches se convertit et pour prouver la profondeur de sa foi, il alla même jusqu’à la fondation d’un lieu de pèlerinage sur ses domaines moraves. Contrairement à beaucoup de ses compatriotes, il laissa des traces durables dans l’histoire du pays et sa légende continua à vivre même après sa mort : un nombre de contes, œuvres d’art et monuments de tout genre allant jusqu’aux fêtes commémoratives en témoignent suffisamment. Pourtant, aujourd’hui encore, une partie non négligeable des épisodes de sa vie privée et publique reste ignorée.Au cours de nos recherches, nous avons également élaboré un catalogue de fiches biographiques et bibliographiques portant sur les familles francophones installées dans les pays de la Couronne de Bohême dans les années 1618-1740. Il permet ainsi une orientation basique dans ce phénomène migratoire spécifique et pourrait servir de point de départ pour des éventuels travaux futurs. / Noble society in the Lands of the Bohemian Crown knew from 1620 to the 1650’s considerable transformations. The radical change in its structure was in part linked to the arrival of new families from mostly German speaking nobility. These families weren’t the only ones to look for career and fortune at the service of the Emperor. There were also many Spanish, Irish and Scottish noble families, the families that came from Spanish Holland and the French lineages. These ones originated from an important geographical area containing French regions of Burgundy, Provence, Artois and Hainaut with the town of Cambrai, Lorraine and going up to Savoy. Indeed, this type of migratory phenomenon extended largely its boundaries and we cannot limit the study to only the French because the culture and language were more important than origin. Yet, there is no analytical study of this type of migration and it remains widely neglected. The purpose of this study was to show the particular destiny of one nobleman in the Czech Crown Lands (specifically in the Margraviat of Moravia), Jean Louis Ratuit de Souches (1608-1682). Being a contemporary of the great and better-known military celebrities, such as Le Grand Condé, Raimondo Montecuccoli, Gustave-Adolphe or Turenne, Jean Louis Ratuit de Souches also accomplished great feats that must be studied. Born into small Huguenot nobility in La Rochelle, he pursued a career at the service of the Habsburgs. As a soldier, he often fought for the protestant cause, first in La Rochelle, his hometown, against the troops of Louis 13th, then with the Swedish army against the imperials. Later on, he became one of Ferdinand 3rd ’s general, then one of Leopold 1st ’s by using his knowledge of the enemy’s tactics to fight the Swedish and the French. Although he came from a modest household, he rose to be considered as one of the greatest military leaders at the time and amassed a considerable fortune earning him much respect but also criticism and jealousy from the Army and the Viennese Court. To be a part of this new milieu, Jean Louis Ratuit de Souches converted and to prove his faith, he even constructed a place of pilgrimage on his Moravian lands. Contrary to many of his fellow citizens, he deeply influenced the country’s History and his legend lived on after his death: there are countless stories, paintings and all kinds of monuments and festivities in his honor. However yet today, a lot of his personal and public life still unknown. These studies have also given a chance to conceive a catalog of biographical and bibliographical archives regarding the French speaking families that lived in the Lands of the Bohemian Crown between 1618 and 1740. The catalog guides us through this particular migratory phenomenon and may be the starting point of future studies.
73

Ecriture de l'exil et engagement politique dans le roman caribéen francophone : l'oeuvre romanesque d'Eduardo Manet et d'Emile Ollivier pour exemple / Writing of exile and political commitment in french caribbean novel : study of the novels of Eduardo Manet and Emile Ollivier

Dahmani, Sana 24 November 2012 (has links)
Les instances politiques ont de tout temps exilé leurs adversaires, obligeant les proscrits à rompre avec leurs racines et leur histoire. Et si la littérature de l’exil s’est attachée à peindre la souffrance psychique inhérente à l’expatriation, force est de constater qu’à cette fonction cathartique vient parfois s’ajouter une fonction dénonciatrice. En effet, les hommes de lettres exilés ont parfois fait du verbe une arme redoutable dirigée contre le despotisme politique régnant dans leur pays natal. Cette thèse de doctorat se propose justement d’étudier l’imbrication entre le littéraire et le politique dans les littératures caribéennes francophones de l’exil, et plus précisément dans les oeuvres romanesques respectives d’Eduardo Manet et d’Émile Ollivier. D’origine cubaine, Manet a dû fuir la dictature castriste. Ollivier a pour sa part dû quitter son île natale Haïti pour rompre avec la répression duvaliériste. Les oeuvres de ces deux hommes de lettres sont à l’image du conflit politique de Cuba et d’Haïti, et rendent compte du conflit intérieur qui habite les exilés. Comment se manifeste l’arrachement à la terre natale à travers l’oeuvre des exilés politiques ? Pour ces écrivains politiquement engagés, dire l’exil est-il plus une écriture de la nostalgie qu’une littérature des idées ? Quelles sont les limites de l’engagement politique lorsque l’exilé est coupé de sa patrie et de son lectorat originel des décennies durant ? L’adaptation à la terre d’accueil serait-elle un frein à l’engagement politique ? Ces interrogations et bien d’autres seront au centre d’une partie majeure de la réflexion sur la corrélation entre exil et engagement politique. Dans la première partie de ce travail, l’accent est mis sur les spécificités linguistiques, politiques et géographiques de Cuba et d’Haïti, pour souligner tant la richesse multiculturelle des îles natales des écrivains, que les conditions qui ont donné naissance à cette écriture spécifique chez Manet et Ollivier. Cette partie s’attache à montrer que les soubresauts de l’Histoire collective se trouvent intimement liés aux choix personnels de ces deux hommes de lettres. Dans la seconde partie de ce travail, l’étude des différentes stratégies de résistance déployées par les protagonistes et l’arsenal répressif mis en place par les dictatures a été au centre de la réflexion. Une analyse a été consacrée à un enjeu relatif à toutes les littératures caribéennes à savoir l’identité. Dans les oeuvres à l’étude, l’histoire personnelle des protagonistes se trouve toujours liée à l’histoire collective, et chaque parcours est le reflet d’un questionnement incessant sur les origines, les dérapages politiques et la douleur de l’exil. La troisième partie de la thèse est consacrée à la corrélation entre exil et engagement politique. À travers l’étude des paradigmes de l’exil et son remède le retour, des questions majeures ont été formulées : L’engagement n’est-il pas invalidé par l’éloignement de la terre natale et du lectorat originel ? Et dans quelle mesure l’histoire convulsive et éclatée des Caraïbes prend-elle forme aujourd’hui à travers la langue française ? Même si cette thèse est consacrée à l’analyse d’oeuvres littéraires, une étude socio-historique de Cuba et d’Haïti a été entreprise. Cette étude s’est attachée à mettre en exergue le long passé de militantisme commun à ces deux anciennes colonies qui ont triomphé de l’esclavage et de la colonisation. L’histoire est de ce fait une donnée centrale pour l’identité cubaine et haïtienne, mais cet aperçu historique a été mis en annexes vu son caractère plus socio-historique que littéraire. / The political authorities have always exiled their opponents, forcing the outlaws to break with their roots and their history. And if the literature of exile has sought to paint mental suffering inherent to the expatriate, it is clear that the cathartic function is sometimes added a whistleblower function. Indeed, men of letters have sometimes been exiled from the verb a formidable weapon against the political despotism reigning in their homeland. This dissertation intends to study precisely the overlap between the literary and the political in the Caribbean Francophone literature of exile, and specifically in the respective novels of Eduardo Manet and Émile Ollivier. Originally from Cuba, Manet had to flee the Castro dictatorship. Ollivier for his part had to leave his native Haiti to break with the repressive Duvalier. The works of these two men of letters are a reflection of the political conflict of Cuba and Haiti, and reflect the inner conflict that lives in exile. How is the breakout to the homeland through the work of political exiles? For these politically engaged writers, exile say he is writing more of a nostalgia literature of ideas? What are the limits of political engagement when the exile is cut off from his homeland and its original readership for decades? Adapting to the new home would it be an obstacle to political engagement? These questions and many others will be the focus of a major portion of the reflection on the relationship between exile and political commitment. In the first part of this work, the emphasis is on linguistic, political and geographical Cuba and Haiti, to highlight both the multicultural richness of the home islands of writers, that the conditions that gave rise to this entry specific Manet and Ollivier. This section attempts to show that the fluctuations of the collective history are intimately related to the personal choices of these two men of letters. In the second part of this work, the study of different resistance strategies deployed by the protagonists and the repressive arsenal established by dictatorships was the focus of reflection. One analyzed was devoted to an issue related to all Caribbean literatures namely the identity. In the works under consideration, the personal story of the protagonists is always linked to the collective history, and each course is a reflection of incessant questioning about the origins, the very political and the pain of exile. The third part of the thesis is devoted to the correlation between exile and political commitment. Through the study of paradigms of exile and the return remedy, major questions have been formulated: The commitment is it not invalidated by the distance from the homeland and the original audience? And to what extent the convulsive history of the Caribbean and exploded it takes shape today through the French language? Although this thesis is devoted to the analysis of literary, socio-historical study of Cuba and Haiti was undertaken. This study sought to highlight the long history of activism common to the two former colonies that have triumphed over slavery and colonization. The story is thus given a central identity for Cuban and Haitian, but this historical overview has been seen Annexes its more socio-historical than literary.
74

La pronunciación de ELE en los alumnos quebequenses : dificultades concretas y pautas de corrección

Molinié, Luisa 02 1900 (has links)
Mon sujet de recherche traite sur la prononciation de l'espagnol comme langue étrangère chez les élèves québécois, sur leurs difficultés concrètes et lignes de correction qui peuvent leur être attribuées. Dans une première partie plus générale, nous traiterons sur l'enseignement de la prononciation, de la place qu'elle occupe dans l'enseignement d'une langue étrangère. Nous croyons que la prononciation est un aspect de la langue qui a été mis de côté pour mettre en valeur la communication. Si une "mauvaise" prononciation n'entrave pas à la compréhension ou à la communication, elle n'est pas corrigée ni travaillée. Nous pouvons donc nous retrouver avec des étudiants ayant un haut niveau d'espagnol mais dont la prononciation connaît certaines lacunes. Nous déterminerons également ce que nous entendons par "meilleure" ou "mauvaise" prononciation, nous nous interrogerons également sur la pertinence de l'enseignement de la phonétique. Nous nous poserons aussi la question sur la place de la prononciation selon la méthodologie didactique utilisée, et analyserons la quantité et qualité des exercices de prononciation présents ou pas dans les manuels scolaires, et s'ils correspondent aux exigences des documents officiels tels le Cadre commun européenne de référence, ou le Plan curricular de l'institut Cervantès. Dans une deuxième partie nous nous questionnons sur les facteurs qui conditionnent l'apprentissage d'une langue et le perfectionnement de la prononciation dans une langue étrangère, car nous croyons que peut importe l'âge de l'étudiant, il y a toujours place à l'amélioration dans la prononciation. Nous nous interrogeons ensuite sur les tendances générales des francophones lors de leur prononciation de l'espagnol, nous ferons une étude contrastive des phonèmes espagnols et français, puis nous étudierons plus en détail les tendances des élèves québécois, car nous croyons que ces derniers sont dotés de certains atouts en comparaison à d'autres francophones. Dans une troisième partie, nous proposons des exercices visant à améliorer la prononciation chez nos élèves, et afin de vérifier l'efficacité de ces exercices, nous enregistrerons des étudiants ayant bénéficié de ces exercices, et d'autres qui n'y auront pas eu droit. Cette étude comparative cherche à prouver que ces exercices aident réellement et qu'ils, ou d'autres exercices de ce genre, devraient être inclus dans l'enseignement. Le questionnaire dont il s'agit s'attarde principalement au phénomène du [r], que nous croyons être un, ou le son le plus difficile à prononcer en espagnol (autant la vibrante simple comme multiple). Bien entendu, une partie de ce chapitre sera consacrée à l'analyse de résultats. / My subject of study is about Spanish as a second language, in French Canadian students, about their difficulties and the correction aid. In a first part, more general, we discuss about teaching pronunciation, the place it has in teaching as a second language. We believe that pronunciation is an aspect in a language that has been left out to emphasize on communication. If a “bad” pronunciation does not interfere in the comprehension or communication, it is not corrected or worked on. We can then find ourselves with students having a very high level in Spanish, but their pronunciation is not as good. We also define what we intend by “better” or “bad” pronunciation, and we also ask ourselves about the pertinence of teaching phonetics. We also interrogate ourselves on the question of the place of pronunciation depending on the didactic methodology, and we analyze the quantity and quality of the pronunciation exercises we find, or not, in scholar manuals, and if they correspond to the demands of the official documents as the Common European Framework of Reference for Languages or the Curricular Plan of Cervantes Institute. In a second part, we ask ourselves about the factors that condition the learning experience of a language, and that is because we believe that no matter the student’s age, there’s always place for amelioration in the pronunciation of a second language. We we’ll also see the French general tendencies in their Spanish pronunciation, and we’ll make a contrastive study on Spanish and French phenomena and then elaborate on French Canadian tendencies, and that is because we believe that they have some sort of vantages in comparison to other French speaking people. In a third and last part, we propose exercises that tend to help our student’s pronunciation, and to verify the efficiency of those exercises, we will record students that beneficiated of those exercises, and others who did not practice. That study wants to prove that those exercises really help, and that they should be included in the teaching and learning experience. The questionnaire we use is especially dedicated to the [r] phenomenon, because we believe it is a, or the most difficult sound to pronounce in Spanish (simple and multiple vibration forms). Of course, a part of this study will be dedicated to the results analysis.
75

La protection internationale des droits de l'homme en Afrique de l'Ouest : le cas de la femme en Côte d'Ivoire et au Mali / Humain international rights protection in west africa : cases of women in Ivory Cost and in Mali

Adou, Aman Ange 11 June 2018 (has links)
D’une manière générale, les droits de l’Homme sont reconnus dans toutes les cultures au nom de la dignité que l’on attribue à l’être humain en tant que tel. L’Afrique reconnait des prérogatives à l’homme pour lui préserver sa fierté et un profond respect à la femme dans sa fonction domestique. Au-delà de cette sphère ménagère la femme a du mal à obtenir plus de droits. La prise de conscience des chefs d’États et de gouvernements en la matière a donné naissance à un instrument régional de garantie des droits aux femmes sur le continent. Notre étude a pour but le développement de la théorie et de la pratique des droits de la femme en Afrique de l’ouest afin que son affermissement progressif contribue à faire évoluer la garantie du droit international en Afrique, et que cette évolution se produise sur la base de l’objectif selon laquelle la femme devrait posséder des droits propres opposables à l’État. Notre but dans cette étude est de démontrer que les femmes africaines sont également sujettes à cette inégalité homme-femme mais que des progrès pour y remédier ont été amorcés. Nous mettons aussi en évidence les domaines où la femme et l’homme ne sont pas protégés de la même manière tant au niveau de la législation qu’au niveau de la pratique culturelle en Côte d’Ivoire et au Mali où les violations des droits de la femme sont principalement favorisées par le déficit législatif en matière de droits des femmes qui prévaut également dans de nombreux pays africains en demeurant particulièrement préjudiciable aux femmes. / General speaking, humans rights are recognized in all cultures in the name of dignity that is attributed to humans. Africa recognize privileges to men to preserve their pride and respect women in their home work. Beyong the domestic sphere, woman have difficulty to get more rights and freedom. The awareness of head of state and governement of the situation, gave some regional rules to protect women rights in the african countries. Our assignment in this study is to devellope theories and practics witch are for or against women right évolution in west Africa, specialy in Ivory Cost and in Mali states where national laws are ambiguous as to women rights protection. We note that women rights changes according to religion convictions, culture, the traditional practice in each country. This situation is also favored by the legislative deficit that need to be repared. It is aloso apparent that women rights promotion and garanted in war situation that Africa states know continualy and in where women and children are the favorit targets. So lets try to find how to integrate women rights protection to african costums.
76

La pronunciación de ELE en los alumnos quebequenses : dificultades concretas y pautas de corrección

Molinié, Luisa 02 1900 (has links)
Mon sujet de recherche traite sur la prononciation de l'espagnol comme langue étrangère chez les élèves québécois, sur leurs difficultés concrètes et lignes de correction qui peuvent leur être attribuées. Dans une première partie plus générale, nous traiterons sur l'enseignement de la prononciation, de la place qu'elle occupe dans l'enseignement d'une langue étrangère. Nous croyons que la prononciation est un aspect de la langue qui a été mis de côté pour mettre en valeur la communication. Si une "mauvaise" prononciation n'entrave pas à la compréhension ou à la communication, elle n'est pas corrigée ni travaillée. Nous pouvons donc nous retrouver avec des étudiants ayant un haut niveau d'espagnol mais dont la prononciation connaît certaines lacunes. Nous déterminerons également ce que nous entendons par "meilleure" ou "mauvaise" prononciation, nous nous interrogerons également sur la pertinence de l'enseignement de la phonétique. Nous nous poserons aussi la question sur la place de la prononciation selon la méthodologie didactique utilisée, et analyserons la quantité et qualité des exercices de prononciation présents ou pas dans les manuels scolaires, et s'ils correspondent aux exigences des documents officiels tels le Cadre commun européenne de référence, ou le Plan curricular de l'institut Cervantès. Dans une deuxième partie nous nous questionnons sur les facteurs qui conditionnent l'apprentissage d'une langue et le perfectionnement de la prononciation dans une langue étrangère, car nous croyons que peut importe l'âge de l'étudiant, il y a toujours place à l'amélioration dans la prononciation. Nous nous interrogeons ensuite sur les tendances générales des francophones lors de leur prononciation de l'espagnol, nous ferons une étude contrastive des phonèmes espagnols et français, puis nous étudierons plus en détail les tendances des élèves québécois, car nous croyons que ces derniers sont dotés de certains atouts en comparaison à d'autres francophones. Dans une troisième partie, nous proposons des exercices visant à améliorer la prononciation chez nos élèves, et afin de vérifier l'efficacité de ces exercices, nous enregistrerons des étudiants ayant bénéficié de ces exercices, et d'autres qui n'y auront pas eu droit. Cette étude comparative cherche à prouver que ces exercices aident réellement et qu'ils, ou d'autres exercices de ce genre, devraient être inclus dans l'enseignement. Le questionnaire dont il s'agit s'attarde principalement au phénomène du [r], que nous croyons être un, ou le son le plus difficile à prononcer en espagnol (autant la vibrante simple comme multiple). Bien entendu, une partie de ce chapitre sera consacrée à l'analyse de résultats. / My subject of study is about Spanish as a second language, in French Canadian students, about their difficulties and the correction aid. In a first part, more general, we discuss about teaching pronunciation, the place it has in teaching as a second language. We believe that pronunciation is an aspect in a language that has been left out to emphasize on communication. If a “bad” pronunciation does not interfere in the comprehension or communication, it is not corrected or worked on. We can then find ourselves with students having a very high level in Spanish, but their pronunciation is not as good. We also define what we intend by “better” or “bad” pronunciation, and we also ask ourselves about the pertinence of teaching phonetics. We also interrogate ourselves on the question of the place of pronunciation depending on the didactic methodology, and we analyze the quantity and quality of the pronunciation exercises we find, or not, in scholar manuals, and if they correspond to the demands of the official documents as the Common European Framework of Reference for Languages or the Curricular Plan of Cervantes Institute. In a second part, we ask ourselves about the factors that condition the learning experience of a language, and that is because we believe that no matter the student’s age, there’s always place for amelioration in the pronunciation of a second language. We we’ll also see the French general tendencies in their Spanish pronunciation, and we’ll make a contrastive study on Spanish and French phenomena and then elaborate on French Canadian tendencies, and that is because we believe that they have some sort of vantages in comparison to other French speaking people. In a third and last part, we propose exercises that tend to help our student’s pronunciation, and to verify the efficiency of those exercises, we will record students that beneficiated of those exercises, and others who did not practice. That study wants to prove that those exercises really help, and that they should be included in the teaching and learning experience. The questionnaire we use is especially dedicated to the [r] phenomenon, because we believe it is a, or the most difficult sound to pronounce in Spanish (simple and multiple vibration forms). Of course, a part of this study will be dedicated to the results analysis.
77

Le français au Québec : école, travail et foyer

Bouchnafa, Jalil January 2009 (has links)
Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal
78

La perception des anglophones, des francophones et des Métis dans La liberté et le St. Boniface courier / Le courrier de Saint-Boniface, de 1970 à 1974

Keller, Michelle 02 April 2013 (has links)
Pourquoi existe-t-il toujours une tendance chez les Franco-Manitobains à se définir comme une communauté homogène, en dépit d’un passé et d’un présent hétérogènes? Pour élucider cette question, nous remontons au début des années 1970 pour analyser le discours sur deux événements marquants dans l’histoire manitobaine: le centenaire du Manitoba et le début du Festival du Voyageur. Nous examinons tout particulièrement le discours sur les anglophones, les francophones et les Métis dans La Liberté, comparé au St. Boniface Courier / Le Courrier de Saint-Boniface et à La Bastringue, pour mettre en lumière les raisons historiques et culturelles d’une évolution lente vers la reconnaissance d’un espace francophone diversifié. Notre analyse révèle que La Liberté cherche, au début des années 1970, à renouveler les relations avec les Québécois et à renforcer un festival « canadien-français » ou « franco-manitobain » au détriment d’un festival bilingue inspiré de l’héritage métis.
79

Écritures de violence et d'interculturalité : enjeux identitaires dans le roman contemporain mauricien d'expression française et anglaise

Arnold, Markus 17 March 2012 (has links) (PDF)
Ce travail de recherche interroge un large corpus romanesque de l'île Maurice, produit en français et en anglais pendant les années 1990 et 2010, sur ses différentes inscriptions de la postcolonialité. Ces dernières années voient un mouvement d'innovation et de rupture esthétique, thématique et poétique parmi une jeune génération d'écrivains francophones tandis qu'un tel dynamisme, à quelques exceptions près, semble moins à l'œuvre dans la littérature mauricienne d'expression anglaise. Alors que les voix novatrices des uns se caractérisent par une écriture de la transgression, de la démystification, de l'anti-tropicalisation ainsi qu'une mise en scène complexe d'interrogations sur des questions identitaires, celles des autres restent confinées dans un certain immobilisme. Le constat d'un champ littéraire clivé à plusieurs égards est inévitable. Une lecture croisée, entre ces différentes scénographies, qui s'articule autour des leitmotivs de la violence et de l'interculturalité permettra d'analyser de façon critique un certain nombre de tendances scripturaires romanesques actuellement en coprésence à Maurice. Selon quelles modalités se fait la représentation et la négociation des espaces-temps insulaires ? Quelles logiques ethnoculturelles et dynamiques idéologiques sous-tendent ces textes ? Comment le roman met-il en scène les facteurs de l'ethnicité, de la classe, du genre ? En d'autres mots, comment pense-t-il - ou refuse de penser - la complexité de la nation multiculturelle ? Notre démarche comparatiste visera à comprendre les spécificités dominantes d'un espace littéraire éclaté et en déséquilibre et de problématiser dans quelle mesure le renouveau poétique offre des réflexions novatrices sur les enjeux identitaires contemporains de la société et la littérature mauriciennes.
80

La perception des anglophones, des francophones et des Métis dans La liberté et le St. Boniface courier / Le courrier de Saint-Boniface, de 1970 à 1974

Keller, Michelle 02 April 2013 (has links)
Pourquoi existe-t-il toujours une tendance chez les Franco-Manitobains à se définir comme une communauté homogène, en dépit d’un passé et d’un présent hétérogènes? Pour élucider cette question, nous remontons au début des années 1970 pour analyser le discours sur deux événements marquants dans l’histoire manitobaine: le centenaire du Manitoba et le début du Festival du Voyageur. Nous examinons tout particulièrement le discours sur les anglophones, les francophones et les Métis dans La Liberté, comparé au St. Boniface Courier / Le Courrier de Saint-Boniface et à La Bastringue, pour mettre en lumière les raisons historiques et culturelles d’une évolution lente vers la reconnaissance d’un espace francophone diversifié. Notre analyse révèle que La Liberté cherche, au début des années 1970, à renouveler les relations avec les Québécois et à renforcer un festival « canadien-français » ou « franco-manitobain » au détriment d’un festival bilingue inspiré de l’héritage métis.

Page generated in 0.0602 seconds