• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 876
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 898
  • 898
  • 560
  • 468
  • 428
  • 291
  • 256
  • 170
  • 164
  • 158
  • 148
  • 141
  • 138
  • 138
  • 124
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
501

Inscrever-se(r) entre línguas: o estranho e o familiar em produções escritas por aprendizes de inglês/LE – transferências, historicidades e equívocos

ARAÚJO, Maria Aldenora Cabral de 10 March 2016 (has links)
Submitted by Fabio Sobreira Campos da Costa (fabio.sobreira@ufpe.br) on 2016-09-13T14:15:56Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) Tese_MariaAldenora-BC.pdf: 4848750 bytes, checksum: 66970c914842392fa73e7041085a4593 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-13T14:15:56Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) Tese_MariaAldenora-BC.pdf: 4848750 bytes, checksum: 66970c914842392fa73e7041085a4593 (MD5) Previous issue date: 2016-03-10 / Este estudo tem por objetivo analisar os efeitos do duplo estranhamento em relatos de participantes-aprendizes de inglês como língua estrangeira em contexto formal no Brasil. Tais relatos se organizam sobre a forma de amostras representativas de sequências discursivas advindas de diários reflexivos e de textos de opinião escritos em 2008 por sujeitos-aprendizes matriculados no Curso de Graduação de Letras de duas instituições superiores da cidade de Recife: Universidade Federal de Pernambuco e Faculdade São Miguel. Para a consecução do objetivo proposto, destacamos os seguintes questionamentos: (a) que configurações de identificações permeiam a (não)inscrição de sujeitos-aprendizes na língua inglesa? (b) que estratégias discursivas se tornam visíveis nas produções escritas de maneira a gerar estranhamentos? (c) o que fica interditado para esse sujeito na relação entre a LM e LE? Para a obtenção das respostas a estas indagações, inserimos a pesquisa na perspectiva teórica interpretativa que se encontra no espaço – conflituoso e tenso – entre as teorias da Análise do Discurso pêcheutiano, da Psicanálise lacaniana e da Desconstrução Filosófica derrideana, para refletir sobre a divisão incontornável do sujeito na sua relação com as línguas materna e estrangeira. Os resultados interpretativos apontam três pontos importantes. Primeiro, que os participantes em sua posição de sujeitos-aprendizes de inglês são todos atravessados por certo estranhamento naquela que consideram a língua do outro-estrangeiro, sem que se apercebam que o estranho é constitutivo da familiaridade com a suposta língua materna. Neste caso, é possível observar que somos, inevitavelmente, estrangeiros dentro do que nomeamos de “língua materna”, que não é propriedade de ninguém, a não ser pelas regras políticas e sociais que o ser humano inventa para (de)marcar fronteiras, fixar o instável, marcar o seu poder, submetendo outros à sua arbitrariedade, à sua lei; ou então pelas regras dos esquecimentos que criam a ilusão de que podemos ser originais ao atingir a completude do dizer. O segundo ponto interpretativo é que a língua estrangeira é marcada pelo confronto, pelo equívoco entre o que lhe foi instaurado pela língua materna (o desejo de unicidade, representante daquilo que já está inscrito no sujeito) e o que foi instaurado pela língua da desestabilização psíquica (o desejo de ver o estranho na forma do diferente, do não sentido, do não-comum e do incompleto). É neste contexto conflituoso que observamos surgirem estratégias inconscientes de arranjos e rearranjos para os processos de identificação como forma ou de apagar o estranho, ou de aproximá-lo do materno, ou de recusá-lo. O terceiro ponto é que, face ao estranho, discursos emergem através de diferentes movimentos de identificação do aprendiz: de dominação, de resistência ao outro, de adaptação, de não despersonalização, de não reconhecimento. / This study aims to analyze the effects of double estrangement in reports of English learners as a foreign language in formal context in Brazil. These reports are organized in the form of representative samples of discursive sequences arising from reflexive journals and opinion texts written in 2008 by subject-learners registered in Graduation Course of Lettres of two higher education institutions in the city of Recife: Universidade Federal de Pernambuco and Faculdade São Miguel. For this purpose, we put the following questions: (a) What are the identification settings that permeate the enrollment or not enrollment of learners in the English language? (b) What are the discursive strategies that become visible in the written productions so as to engender the strangeness? (c) What are the interdictions to this learner in the relation between mother tongue and foreign language? For answers to these questions, we insert the research in the interpretative theoretical perspective that is in space – conflictual and tense – among the theories of Pêcheux’s Discourse Analysis, of Lacan’s Psychoanalysis, and of Derrida’s Philosophical Deconstruction, to reflect on the inevitable division of learner in his/her relation with the mother tongue and foreign language. The interpretive results show us three important points. First, participants in their position of English learners are traversed by a certain estrangement within the language that they regard as the foreigner other, without that they become aware that the Unheimlich is constitutive of familiarity with the supposed mother tongue. In this case, we can see that we are inevitably foreigner within that we named of "mother tongue", which is not the property of anyone, except for the political and social rules that human beings invented to demarcate their frontiers, fix the unstable, mark their power, subjecting others to their arbitrariness, their law; or otherwise by the rules of oblivion that create the illusion that we can be originals to achieve completeness of say. The second interpretive point is that the foreign language is marked by confrontation, by misunderstanding between that which was established by mother tongue (the desire for unity, representative of what is already inscribed in the subject) and which was established by the psychic destabilization language (the desire to see the Unheimlich in the forms of different, no-sense, no-common, and incomplete). In this conflictual context, we observe arise unconscious strategies of arrangements and rearrangements to the identification process as a way or erase the Unheimlich, or approximate it to the mother, or refuse it. The third point is that, given the Unheimlich, discourses emerge through the learner's different identification movements: of domination, of resistance to the other, of adaptation, of not depersonalization, and of lack of recognition.
502

Desenvolvimento de estratégias cognitivas implicadas na aprendizagem de uma língua estrangeira no contexto de oficinas de jogos

Silva, Sirley Trugilho da 24 February 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2016-12-23T14:37:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 dissertacao final.pdf: 663595 bytes, checksum: f747868d261af7202f50ca933efa8094 (MD5) Previous issue date: 2005-02-24 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O propósito desta pesquisa foi o de investigar se o desenvolvimento de estratégias cognitivas implicadas na aprendizagem de uma língua estrangeira poderia ser facilitado por meio da prática de jogos de regras durante oficinas. Várias pesquisas anteriores fizeram uso desse instrumento para desenvolvimento de habilidades de raciocínio. Três alunos de um curso de inglês como língua estrangeira que estavam em uma classe iniciante participaram da pesquisa. Por terem pouco contato anterior com a língua e sentirem uma dificuldade inicial nesta, supôs-se que as mudanças quanto à construção de estratégias de aprendizagem seriam significativas nesse período. Os professores dos participantes preencheram uma ficha com considerações sobre o desempenho anterior e posterior a participação dos alunos nas oficinas, que foram realizadas semanalmente, com duração de uma hora, perfazendo dez encontros, utilizando-se as modalidades de jogos de senha: abc e palavra oculta , além do jogo da memória. Durante as oficinas, monitorou-se os participantes e preencheu-se um protocolo de observação; um diário foi mantido no qual informações pertinentes foram anotadas, e as partidas jogadas foram registradas em formulários específicos. De uma maneira geral, os participantes tiveram um desempenho razoável nas oficinas. As principais questões que surgiram durante os encontros foram referentes a falta de atenção, timidez e falta de confiança. Contudo, foi possível observar a construção de novas estratégias cognitivas em vários momentos dos encontros, o que parece ter refletido no desempenho de cada um dos participantes em sala de aula, como foi enfatizado pelos respectivos professores. Concluiu-se, portanto, que a prática de jogos de regras pode realmente auxiliar o desenvolvimento de estratégias cognitivas implicadas no aprendizado de uma língua estrangeira de uma maneira bastante interessante. / The purpose of this research was to investigate whether the development of cognitive strategies implied in foreign language learning could be facilitated by the practice of games of rules during workshops. Previous research had used this instrument to develop reasoning abilities. Three students of an English as a foreign language course who were in the beginners classes participated in this research. Since they had no previous contact with the language and felt some initial problems with English, it was assumed that the changes regarding the buildup of specific learning strategies would be significant during this period. The participants teachers filled in a form with some considerations about their performance prior to and following the participation of the students in the workshops, which were held weekly, during one hour, amounting to 10 meetings, using the versions of the Mastermind game, known as: abc and hidden word , besides the memory game. During the workshops, the participants were monitored and an observation protocol was filled in; a diary was kept in which pertinent information was noted, and the matches played were registered on specific forms. In general, the participants demonstrated a reasonable level of performance in the workshops. The main questions that appeared during the meetings were related to lack of attention, shyness and lack of confidence. However, it was possible to observe the construction of new cognitive strategies many times during the meetings, which seems to have affected the performance of each participant in the classroom, as the respective teachers emphasized. The conclusion, therefore, is that the practice of games of rules can in fact help the development of cognitive strategies implied in foreign language learning in a very interesting way.
503

O que ensinar a quem já ensina em aula de língua estrangeira? : uma proposta pedagógica para ensino de línguas estrangeiras a alunos adultos

Basso, Elsa Mónica Bonito 22 August 2011 (has links)
Este trabalho tem como objetivo pesquisar o que ensinar, em aula de língua estrangeira, a alunos adultos, de mais de cinquenta anos de idade que, em virtude de sua experiência de vida, muitas vezes, têm mais a ensinar que a aprender. O estudo está vinculado ao Programa de Pós-graduação em Educação, da Universidade de Caxias do Sul- Mestrado em Educação-, dentro da linha de pesquisa “Educação, Linguagem e Tecnologia” e vincula-se, também, ao projeto de pesquisa “Aspectos da formação leitora e sua repercussão na relação entre profissional eficiente e leitura (TEAR 5)”, desenvolvido na Universidade de Caxias do Sul. Os procedimentos metodológicos utilizados incluíram um instrumento de pesquisa que consistiu num questionário, com a inclusão de um relato de experiências, do qual foi feita uma análise textual discursiva (Bardin e Moraes), juntamente com uma análise dialética dos aspectos levantados. Percebe-se que o conteúdo das aulas de língua estrangeira para adultos maiores precisa ser reformulado, a fim de torná-lo significativo. Com base na pesquisa realizada, destacam-se os aspectos: subjetividade e expressão de sentimentos, o que leva a sugerir um “novo” elemento a ser incluído no ensino de língua estrangeira para essa faixa etária: a estética, entendida como uma possibilidade de entender o mundo de outra maneira. O elemento estético, trabalhado por Bense, Ostrower, Hermann, Paviani, vem acompanhado do processo reflexivo no ato de aprender, como forma de atingir a autonomia no desenvolvimento cognitivo do indivíduo histórico (conceito apresentado por Hegel). Relacionando a ética com a estética, a arte e a vida, compõe-se uma proposta que recorre, também, aos usos do texto e da língua na perspectiva de Vygotsky e Bakhtin, como forma de fazer com que o aluno dialogue consigo mesmo, com o outro e com o mundo. O estudo mostra que o aluno, no momento em que consegue estabelecer esse diálogo, aprende, interagindo e construindo sua subjetividade. Dessa forma, este estudo apresenta sugestões de incluir elementos estéticos nos programas de ensino de língua estrangeira para alunos adultos maiores e de continuar pesquisando se esses elementos são relevantes, também, para outras áreas do ensino e da aprendizagem nessa faixa etária. / The aim of this work is to investigate what to teach, in foreign language classes, to more than fifty-year-old adult learners, who, due to their life experience, have more to teach than to learn. This study is linked to Post-Graduation Program in Education of Universidad de Caxias do Sul- Master in Education- in research line “Education, Language, and Technology” and , it is also linked to a research project “Aspects of reading training and its repercussions in the relationship between efficient professional and reading (TEAR 5)”, also developed at Universidade de Caxias do Sul. The methodological procedures used included a research instrument which consisted in a questionnaire, containing an experience account. From the latter, a textual discourse analysis was done (Bardin and Moraes) together with a dialectic analysis of the referred aspects. It was noticed that the contents of foreign language classes for older adults needs to be reformulated so as to be more significant. Based on the piece of research done, two aspects: subjectivity and expression of feelings are highlighted, which leads to suggest a “new” element to be included in foreign language teaching for this age: aesthetics, considered as a possibility of seeing life in another way. The aesthetic element, as studied by Bense, Ostrower, Hermann, and Paviani appears together with the process of reflection in the act of learning, as a means of attaining autonomy in the cognitive development of the historic individual (concept introduced by Hegel). Relating ethics and aesthetics, art and life, this proposal is composed, also referring to uses of text and language, in Vygotsky‟s and Bakhtin‟s approach, as a way of having the student talking to himself/herself, to others, and to the world. This study shows that, when this dialogue takes place, the student learns, and at the same time, builds his/her subjectivity. So, this study suggests including aesthetics elements in foreign language curricula for older adult students, and continuing research about the possibility of these points being also relevant in other areas of teaching and learning at the referred age.
504

Travessia: o conhecimento do outro através da literatura em língua estrangeira

Triches, Cinara Fontana 28 August 2008 (has links)
O estudo tem como intuito verificar se, através da leitura de textos literários, o aprendiz de Língua Espanhola consegue compreender os elementos culturais de um idioma, atribuindo-lhes sentidos possíveis no contexto da narrativa e se essa compreensão e significação possibilitam a ampliação de sua competência comunicativa. Para tal, são selecionados dois contos em Língua Espanhola: Rodríguez, de Francisco Espínola e Nos han dado la tierra, de Juan Rulfo, sobre os quais são elaborados testes de leitura. Esses testes são aplicados em turmas do Curso de Letras, com Complementação em Língua e Literatura Espanhola da UCS. A análise dos dados aponta um melhor desempenho no teste de leitura do conto Nos han dado la tierra, resultado atribuído a uma visão prévia menos cristalizada sobre os elementos centrais da narrativa e ao texto de contextualização que constitui esse teste. Os dados sobre os testes do conto Rodríguez apontam um desempenho inferior, resultado referente à provável visão cristalizada sobre a figura do gaúcho, que pode ter dificultado a interpretação da personagem Rodríguez como um outro. As alunas que chegam à interpretação adequada dos contos apresentam competência comunicativa ao escreverem um pequeno texto sobre os elementos culturais das narrativas. Fica evidente que as alunas que não conseguem dialogar com o texto não podem atribuir-lhe novos sentidos, apenas transferem suas significações prévias sobre os elementos culturais abordados pelas narrativas. / El estudio tiene como objetivo verificar si por la lectura de textos literarios el aprendiz de Lengua Española consigue comprender los elementos culturales de un idioma, dándoles sentidos posibles en el contexto de la narrativa y si esa comprensión y significación posibilitan la ampliación de su competencia comunicativa. Para eso, son seleccionados dos cuentos en Lengua Española: Rodríguez, de Francisco Espínola y Nos han dado la tierra, de Juan Rulfo, sobre los cuales son elaborados testes de lectura. Los testes son aplicados en turmas del Curso de Letras, con Complementación en Lengua y Literatura Española de UCS. El análisis de los datos señala un mejor desempeño en el teste de lectura del cuento Nos han dado la tierra, resultado atribuido a una visión previa menos cristalizada sobre los elementos centrales de la narrativa y al texto de contextualización que constituye este teste. Los datos sobre los testes del cuento Rodríguez apuntan un desempeño inferior, resultado referente a la probable visión cristalizada sobre la figura del gaúcho, que puede haber dificultado la interpretación del personaje Rodríguez como un otro. Las alumnas que llegan a la interpretación adecuada de los cuentos presentan competencia comunicativa en el momento de escribir un pequeño texto sobre los elementos culturales de las narrativas. Resulta evidente que las alumnas que no consiguen dialogar con el texto no pueden darle nuevos sentidos, sólo transfieren sus significaciones previas sobre los elementos culturales abordados por las narrativas.
505

O ensino de língua inglesa e o imaginário sobre o idoso / English language teaching and imagery on elderly

Silveira, Mara Regina 17 August 2018 (has links)
Orientador: Carmen Zink Bolonhini / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-17T01:35:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Silveira_MaraRegina_M.pdf: 1063604 bytes, checksum: 34066c6855a50f12ce6fbe4e568573d9 (MD5) Previous issue date: 2010 / Resumo: As mudanças demográficas apresentam o Brasil como um país em processo de envelhecimento, a discussão sobre o envelhecimento populacional começa a emergir em várias ciências, justificando o desenvolvimento de pesquisas como a que propomos, objetivando explorar a constituição e o uso do imaginário do idoso veiculados pela mídia. De forma mais específica, buscamos identificar a imagem do idoso na propaganda, por ser a comunicação publicitária utilizada como indicador, produto e reflexo dos valores culturais da sociedade. Este trabalho propõe a investigação sobre a constituição do idoso hoje como subsídio para o ensino de inglês como língua estrangeira (LE) a este público, pois ainda são escassas as oportunidades de estudar uma LE em um ambiente voltado às necessidades das pessoas nesta faixa etária. O corpus recorta a imagem do idoso em alguns anúncios publicitários veiculados pela mídia impressa, observando os mecanismos discursivos acionados em tais textos, com apoio da Análise de Discurso Materialista, representados aqui pelos pensamentos de Michel Pêcheux e Jacqueline Authier-Revuz, na França, e Eni Orlandi, no Brasil, buscando investigar as representações do idoso presentes no imaginário de nossa sociedade e expressas em propagandas publicadas em veículos de mídia de grande circulação nacional. Além disso, analisaremos também as representações dos idosos presentes na mídia, a partir do discurso dos alunos do Centro de Línguas de Jundiaí/SP - Projeto CLITI (Culturas da Língua Inglesa para a Terceira Idade) sobre si mesmos e sobre elementos da prática de aprendizagem de uma LE, como forma de também analisar como o idoso vê ou se vê nesse processo de identificação através da imagem do idoso produzida pela via midiática. Resultam dessas observações duas formas-sujeito distintas, uma que mimetiza os ideais da juventude, aqui chamada de "novo velho" e outra, ainda constituída à margem da sociedade e referência para as políticas públicas, aqui chamada de "idoso-inclusão". Para o ensino de LE e outras áreas sociais que lidam com idosos, nossa análise nos permitiu observar representações que apontam para um imaginário em constante reformulação e passível de equívocos, onde muitas vezes os idosos são submetidos a tratamentos infantilizados, devido à sua condição de dependência e fragilidade. / Abstract: Brazil is going through demographical changes, as well as through an aging process. The discussion upon the populational aging begins to emerge in several sciences, which justifies the development of researches such as this one. Our research aims at exploring the building and the use of the elderly image in the media. Our search is to identify the elderly image through advertisements, because the media communication is used as indicator, product and reflection of the society's cultural values. This project aims at investigating the elderly constitution nowadays as proof to the English language teaching to this public, due to the lack of opportunities to study a foreign language in an environment appropriate to the specific needs of this public. Our corpus uses the elderly image in some advertisements published in magazines in Brazil. Our search is about the discoursive mecanisms inside these texts, using the support of the Materialistic Discourse Analysis, here represented by the thoughts of Michel Pêcheux and Jacqueline Authier-Revuz, from France, and Eni Orlandi, from Brazil. We aim to investigate the elderly representations - shown in advertisements in nationwide media - as part of the imaginary in our society. Also, we are going to analyze the elderly media representations through the CLITI Project students' discourse about themselves and about the English language learning process. Our objective is analyse how the elderly see this process or see themselves in this identification process triggered by the media. From these observations we distinguish two different subject forms, one that mimes the ideals of youth, hereby called "new old" and another, built at the margin of the society and also reference to public politics, hereby called "elderly". Teaching EFL and other social areas that deal with elderly have allowed watching representations that aim to an imagery in constant reformulation and susceptible to misunderstandings, where many times the elderly are submitted to childish treatments due to their condition of dependence and fragility. / Mestrado / Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
506

O movimento dos sentidos sobre linguas estrangeiras no Brasil : discurso, historia e educação / The moving notion of foreign language in Brazil

Souza, Sergio Augusto Freire de 19 December 2005 (has links)
Orientador: Eni de Lourdes Pulcinelli Orlandi / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-05T17:09:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Souza_SergioAugustoFreirede_D.pdf: 11161108 bytes, checksum: 83635855c55a485962cbd0e10eb40f59 (MD5) Previous issue date: 2005 / Résumé: Ce travail vise à comprendre le chemin pris par les significations des langues étrangere au Brésil. Il est basé sur les présuppositions théoriques de l'analyse de discours fondées par Michel Pêcheux. Quand la compréhension est réalisée, elle est suggérée une politique éducative altemative de langue étrangere afin d'améliorer la qualité de l'offre de langue étrangere par le systeme d'école d'Etat. L'analyse commence à partir de l'absence de la signification des langues étrangeres, qui dérive du manque de définition d'une langue nationale dans le commencement de la colonisation brésilienne pendant le 16eme siecle. Elle passe par l'établissement d'une langue nationale dans la deuxieme moitié du 18eme siecle en raison des réformes de Pombal, par le nationalisme du début des années 20 du 1geme siecle, par la politique de silence et d'infusion pendant le gouvemement de Getúlio Vargas, et par la disjonction de la signification de la langue étrangere effectuée par la politique dans la période militaire et continuée par les gouvemements de Femando Collor et de Femando Henrique Cardoso. L'analyse suit ce raisonnement: analyse dês contextes historiques, analyse des lois et documents éducatives, et analyse e la signification des langues étrangeres dans ces documents. L'hypothese du travail est celle vers la fin des années 60 il y avait une fente dans la signification des langues étrangeres. À partir de ce moment dorénavant il y a eu deux significations différentes "de langue étrangere": la bonne (liée au marché économique) et Ia mauvaise (lié au systeme d'école d'Etat). En conclusion, le travail présente une proposition théorique qui prend en compte cette disjonction des significations. On le suggere l'exécution de la politique publique pour l'enseignement de langue étrangere par les centres publics de langue étrangere, qui devraient considérer l'apprentissage d'une langue étrangere comme procédé subjectif d'identification, avec la relation pédagogique provenant d'un concept non subjectif de sujet / Resumo: Este trabalho tem por objetivo compreender o percurso dos sentidos das línguas estrangeiras no Brasil a partir da perspectiva teórica da Análise de Discurso, iniciada por Michel Pêcheux e propor, a partir dessa compreensão, uma alternativa para o ensino de línguas na rede pública de ensino. Parte da análise da ausência do sentido de língua estrangeira pela própria indefinição de língua nacional no inicio do processo de colonização, no séc. XVI. Caminha através do estabelecimento da língua nacional na segunda metade do séc XVIII, com as reformas pombalinas, do nacionalismo antropofágico do início do séc.XIX, das políticas de silenciamento e infusão do Governo de Vargas, do esvaziamento e disjunção de sentidos proporcionada pela política do governo militar. Todo o percurso é analisado através da legislação educacional correspondente. A hipótese é de que a partir do final da década de 1960 iniciou-se a separação no imaginário entre o sentido de língua estrangeira boa e a má (associada à escola). Apresenta, por fim, uma proposta teórica que leve essa disjunção em consideração para a implementação de uma política pública de ensino de línguas através de centros de línguas públicos que considerem o processo de aprendizagem de uma língua estrangeira como um processo de identificação subjetiva, entendendo a relação pedagógica a partir de uma concepção não-subjetiva de sujeito / Abstract: This work airns at understanding the irnagery path taken by the rneanings of foreign languages in Brazil. It is based on the theoretical presuppositions of Discourse Analysis founded by Michel Pêcheux. When the understanding is achieved, it is suggested an altemative foreign language educational politics in order to widen up the quality of foreign language offer by the public school systern. The analysis starts frorn the absence of rneaning of foreign languages, which derives frorn the lack of definition of a national language in the beginning of the Brazilian colonization during the 16thCentury. It goes through the establishrnent of national language in the second half of the 18thCentury as a result of Pombal' s reforms, through the anthropofagical nationalisrn of the 19thCentury early 20's, through the silence and infusion politics during Getúlio Vargas's Govemment, and through the disjunction of the rneaning of foreign language carried out by the politics in the military period and endorsed by the post-rnilitary govemments of Femando Collor and Femando Henrique Cardoso. The analysis follows this rationale: analysis of historical settings, analysis of the educational laws and docurnents, and analysis of the meaning of foreign languages within these docurnents. The hypothesis of the work is that in the late 60's there was a split in the meaning offoreign languages. From that moment on there have been two different rneanings of "foreign language": the good one (linked to the rnarket) and the bad one linked to the public school systern). Finally, the work presents a theoretical proposal that takes this disjunction of meanings into consideration. It is suggested the irnplernentation of public politics for foreign language teaching through Public Foreign Language Centers, which should consider the leaming process of a foreign language as a subjective identification process, with the pedagogical relation sternrning from a nonsubjective concept of subject / Doutorado / Analise do Discurso / Doutor em Linguística
507

Crenças sobre o explicito construidas pelos aprendizes de um novo idioma / Beliefs about the explicit build up by learners of a new language

Madeira Lourenço, Fabio Fernandes 25 May 2006 (has links)
Orientador: Jose Carlos Paes de Almeida Filho / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-06T11:33:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 MadeiraLourenco_FabioFernandes_D.pdf: 1190228 bytes, checksum: 68c7ef81df997c0d06beb7a64bde7343 (MD5) Previous issue date: 2006 / Resumo: Este trabalho traz uma discussão sobre o sistema de crenças construído por aprendizes de língua estrangeira a respeito do papel do enfoque explícito da gramática no processo de aprendizagem. Em termos gerais, investiguei aqui as concepções sobre essa questão construídas na vida escolar pregressa e o confronto dessas concepções com visões opostas: aquelas do ambiente dos cursos freequentados pelos participantes desta pesquisa e a maneira (explicita ou implicitamente) como as regras gramaticais são evocadas no momento da produção de texto escrito na língua-alvo. Inicio com uma explicação sobre a investigação das crenças na área de ensino e aprendizagem de línguas e mostro a relevancia dessa perspectiva de pesquisa. Em seguida, situo o leitor no contexto geral no qual esta pesquisa está inserida: cursos de inglês-língua estrangeira oferecidos na escola de extensão de uma grande universidade pública no estado de São Paulo. Apresento os cursos que serviram como fonte de dados para este trabalho de investigação, seus temas, participantes e a metodologia de pesquisa utilizada. Nos capítulos três e quatro apresento o arcabouço teórico sobre os dois principais tópicos deste trabalho. No capítulo três, discuto as dimensões sociais e psicológicas do processo de aprendizagem de língua estrangeira. Mostro como a discussão sobre a opção pela implicitação ou explicitação dos aspectos formais da língua-alvo vem sendo freqüentemente retomada por autores e pesquisadores da Lingüística Aplicada na área de ensino de línguas e segue em paralelo às discussões feitas em outros campos do saber: Ciências Sociais (Antropologia) e, principalmente, Psicologia Cognitiva. No capítulo quatro faço uma abrangente resenha sobre o tópico crenças. Aponto os principais fatores atuantes na formação das crenças e mostro como elas podem inflenciar o processo de ensino/aprendizagem de língua estrangeira. Os resultados mostram que as crenças sobre o papel do enfoque explícito na gramática variam de acordo com o nível de proficiência do alunos: iniciantes, intermediários e avançados. Dos três grupos, os aprendizes iniciantes são aqueles que mais valorizam o tratamento explícito dos aspectos gramaticais da língua-alvo. Essa valorização cai de forma acentuada entre os aprendizes de nível intermediário e volta a subir ligeiramente entre os aprendizes de nível mais avançado. Discuto esse movimento de (des)valorização do enfoque explícito na gramática da língua e atribuo essa visão diferenciada dos participantes a diferentes fatores, entre os quais o contexto da aprendizagem, o grau de conscientização do aluno sobre o processo de aprendizagem de línguas e a natureza das diferentes fases do complexo processo de aprendizagem de um novo idioma / Abstract: This study focuses mainly on the system of beliefs that learners of a foreign language build up about the role of the explicit focus on form in the learning process. In general terms, it investigates the beliefs formed during previous learning experiences and the confrontations of these beliefs with opposed visions: those in the evironment of the course in which they participated for this research, and if they verbalize the grammar rules explicitly or implicitly at the moment they write a text in the target language. I start with an explanation of the investigation of beliefs in the area of foreign language learning/teaching and show the significance of this research perspective for the area. Next I give the reader general information about this research context: foreign language courses offered by the Extension Program of a major public university in the State of São Paulo. I present the courses that served as data collection for this research, their themes and participants, and the research methodology used. In chapters three and four I present the theoretical framework of the two main topics in this study. In Chapter three I discuss the social and psychological dimensions in the learning process of a new language. I show how the discussion of the choice between implicit or explicit focus on the formal aspects of the target language is often called for discussion among authors and researchers in the area of foreign language teaching and follow the discussions in other areas such as Social Sciences (Anthropology) and, above all, in Cognitive Psychology. In chapter four I present a comprehensive review of the field of beliefs. I show the main factors underlying the formation of beliefs and how they can influence the learning process of a new language. The results of this research show that the beliefs about the role of the explicit focus on grammar vary according to the learners¿ proficiency level: beginner, intermediate and advanced. Of the three groups, it is beginners who most value the explicit focus on the grammatical aspect of the target language. This valorization diminishes considerably among the learners of intermediate level and increases slightly among the advanced learners. I discuss this (de)valuation movement and attribute this differentiated vision to several factors, including the context in which the learning occurs, the learners¿ degree of awareness of the learning process, and to the nature of the different phases of the complex process of learning of a new language / Doutorado / Lingua Estrangeira / Doutor em Linguística Aplicada
508

Lingua estrangeira : entre a demanda de saber e o medo de ser / Foreign language : between the demand to know and the fear to be

Garcia, Marcia Cristina Carvalho 13 August 2018 (has links)
Orientador: Maria Rita Salzano Moraes / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-13T05:06:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Garcia_MarciaCristinaCarvalho_M.pdf: 781410 bytes, checksum: a3713425cdbf115b254c376c30279c25 (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: Este trabalho é uma reflexão sobre a dificuldade de aprendizado da língua inglesa, a partir do quadro teórico que toma a língua como estruturante do sujeito e que, por isso mesmo, considera muito importante a relação entre língua materna e língua estrangeira na aprendizagem desta última. A dificuldade é tomada como o que barra o aprendizado e é tratada como algo que antecede a possibilidade do "erro", pois pensamos que o aluno que comete "erros" consegue, de alguma forma, por a língua em movimento. Buscamos refletir sobre o que se coloca em movimento a um dado sujeito quando ele é confrontado com o aprendizado de uma língua estrangeira. Acreditamos que a relação que o aluno estabelece com a língua estrangeira revela traços de sua inscrição na língua materna, articulada com aquilo que ela carrega de decisivo para o funcionamento do sujeito. Para falar a língua materna foi necessária uma identificação, que Freud chamou de identificação primária. Para falar a língua estrangeira, pensamos também ser necessária uma identificação, no sentido freudiano. Para falar a língua estrangeira será necessário que o sujeito seja capaz de se distanciar da língua que o constituiu, porém enfatizamos que ela sempre estará presente de forma latente, tendo em vista que a posição de falante, conquistada por meio da ascensão à língua materna, nunca é esquecida. / Abstract: This paper is a reflection about the difficulties in learning a foreign language. The theory underlying this reflection is the one which considers the language as the responsible for structuring the subject and for this reason considers the relationship between the mother tongue and the foreign language very important during the learning of the latter. The difficulty is considered as something that prevents the learning to take place and is thought as something that is previous to the possibility of making "mistakes". We believe that the student who makes "mistakes" is able to speak the language, in a certain way. We try to reflect about what is put in motion when a certain subject is confronted with the learning of a foreign language. We consider that the relationship that the student establishes with the foreign language reveals traits of his/her unconscious relationship of his/her inscription in the mother tongue connected with what it is considered of great importance to the subject. To speak the mother tongue it was necessary what Freud called as primary identification. We believe that to speak a foreign language it will be necessary that the subject identifies himself/herself with the foreign language. In order to be able to speak a foreign language the subject must be able to keep the mother tongue repressed. The mother tongue will always be present in a latent way. The position of the speaker, which was conquered in the process of learning the mother tongue, will never be forgotten. / Mestrado / Lingua Materna / Mestre em Linguística Aplicada
509

Pode ser em ingles? : Não. Em portugues primeiro : ensino de lingua inglesa para crianças em contextos emergentes no pais : um estudo de caso / Can it be in English? No. In Portuguese first. Teaching of English language for children in new contexts. A study of case

Costa, Rinaldo Vitor da 02 December 2007 (has links)
Orientador: Jose Carlos Paes de Almeida Filho / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-08T11:31:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Costa_RinaldoVitorda_D.pdf: 8923271 bytes, checksum: 1eaba8698919616f6101e316189dd151 (MD5) Previous issue date: 2007 / Resumo: Este trabalho tem como finalidade discutir a introdução de uma língua estrangeira (LE) nas séries iniciais de uma rede municipal Verificamos que a introdução da LE ocorreu desconsiderando o histórico das línguas alóctones (italiano e alemão), na região e a falta de profissionais habilitados para o ensino de língua estrangeira para crianças (ELEC). O poder público local para tentar sanar este problema contratou instituto de idiomas para aprimorar a competência lingüística das professoras, embora sub-avaliando a necessidade de aprimoramento das demais competências necessárias para o ensino adequado de uma LE. Utilizei para este trabalho instrumentos de pesquisa qualitativa adequados a pesquisas cujas perguntas são como e por que. Assim, através de um estudo de caso, observei aulas em dois ambientes distintos em que as professoras-sujeito da pesquisa desempenhavam papéis diferentes. No instituto de idiomas que funcionou como centro de formação, as professoras atuavam como alunas. No outro ambiente, as escolas de séries iniciais do ensino fundamental de um município do Sudoeste do Paraná, as participantes da pesquisa lecionam inglês. A partir das informações advindas destes ambientes busquei analisar as semelhanças e diferenças de ambas enquanto professoras, e também possíveis causas dessas semelhanças ou diferenças. Percebeu-se que embora as professoras tenham tanto a formação acadêmica quanto competências distintas nas habilidades em LE lecionam de modo muito semelhante. Ambas demonstram implementar atividades pedagógicas baseadas em suas competências implícitas e crenças a respeito de língua e não das informações veiculadas nos cursos de Licenciatura que ambas freqüentaram, ainda que cursos distintos, Letras e Pedagogia. Além disso, percebeu-se por parte das participantes impermeabilidade à adoção de novas abordagens, pois embora freqüentem curso de idiomas direcionado para o aprimoramento da fluência, principalmente oral, não se valem deste curso como modelo para a realização de suas atividades docentes. / Abstract: This research intends to analyze the introduction of English as Foreign Language (EFL) on the elementary schools curriculum. In order to accomplish this intention it was necessary to mention briefly the presence of other languages introduced by descendents of Italians and Germans who settled the South of Brazil. The situation of bilingualism was ignored because Brazilian authorities have considered bilingualism a menace to the Union and development of the Nation. In believing so, the decision-makers introduced the EFL in the elementary school curriculum since English has been considered the international language (as if it was the only one) therefore the more useful and neutral. The research was interpretative (Erickson, 1982, 1986,1992) since we used qualitative data (classroom observation, interviews and field notes) to analyze the EFL classes to children. The City House, responsible for the management of the Elementary School System, has contracted an Institute of Language Teaching to design an in-service Teaching Training Course. Student-teachers have been attending this course for 3 years. However, it has not been successful since student teachers have not changed their approach to teach EFL. The analysis revealed that both teachers, Karina, (Letras graduated) and Ana (Education graduated) do not use different strategies to teach English. Both them use the grammar-translation approach, certainly in order to avoid mistakes, unknown words and mispronunciation, and the most important to save their face, (Goffmann).The data lead us to suggest the EFL maintenance in the Elementary School curriculum. EFL should be changed into English a Second Language (ESL) since Brazil is connected to the world market and Brazilian children have been continuously exposed to the English Language. Therefore the English language must be present in Brazilian classrooms as well. / Doutorado / Lingua Estrangeira / Doutor em Linguística Aplicada
510

A cultura de aprender língua estrangeira (inglês) de alunos de 1ª e 4ª séries do ensino fundamental / The culture of learning foreign language (English) of students of the 1ª and 4ª grades of primary school

Antonini, Ariane Fernandes 16 August 2018 (has links)
Orientador: Matilde Virginia Ricardi Scaramucci / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-16T00:47:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Antonini_ArianeFernandes_M.pdf: 1129215 bytes, checksum: c1ea30f9cc186ab08a7c2cf06fe9dc9a (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: Este estudo insere-se no contexto de ensino e aprendizagem de língua estrangeira (inglês) para crianças e tem como objetivo conhecer a cultura de aprender língua estrangeira (inglês) de alunos de 1a e 4a séries do Ensino Fundamental de uma escola particular em uma cidade pequena no interior do estado de São Paulo. Para isso, foi desenvolvida uma pesquisa qualitativa, de cunho etnográfico, na qual foram usados os seguintes procedimentos para coleta, análise e discussão dos dados: questionários, entrevistas e desenhos dos alunos e questionário para as professoras, observação de aulas seguidas de gravação em áudio e vídeo e notas de campo, além de análise de documentos oficiais da escola em questão. O embasamento teórico é buscado em estudos sobre as características das crianças como aprendizes de línguas (Scott & Ytreberg,1999; Pinter, 2006, entre outros); sobre o ensino de inglês para crianças (Philips, 1994; Moon, 2000; Cameron, 2001, entre outros), além de contemplar os estudos sobre a cultura de aprender (Barcelos, 1995, 2001, 2004; Almeida Filho, 1993) e cultura de ensinar (Feiman-Nemser e Floden, 1986; Reynaldi, 1998; Félix, 1998). Os resultados deste estudo contrastivo entre a CALE (inglês) dos alunos da 1a série e a CALE (inglês) dos alunos da 4a série revelam uma cultura fortemente influenciada pela cultura de ensinar das professoras de inglês e pela abordagem do material didático utilizado. Algumas diferenças foram observadas entre a CALE (inglês) desses dois grupos, principalmente com relação a valorização do material didático pelos alunos maiores. Entretanto, mudanças significativas nessa cultura de aprender, que já está embasada em uma visão de linguagem estruturalista e que prima pela correção da forma e pela aquisição de vocabulário, não foram notadas nesses poucos anos de instrução formal. Este trabalho mostra, portanto, a necessidade de se conhecer as maneiras de pensar e de agir dos alunos das séries iniciais, principalmente, para que se possa intervir nessa cultura de aprender em formação, mudando-se crenças, mitos e concepções em relação à LE e ao seu aprendizado dela caso haja necessidade, visando, com isso, tornar o ensino de línguas mais significativo e efetivo / Abstract: This study focuses on the teaching of English as a foreign language at the Primary level and it aims at investigating the culture of learning foreign languages (English) among students of the first and fourth grades of Primary school. To do so, we carried out a qualitative research of ethnographical basis, in which the following procedures for data collection were used: questionnaires (to students and teachers), interviews, drawings, class observations followed by audio-visual recording and field notes, besides the analysis of the school official documents. The theoretical framework is based on studies about the characteristics of children as language learners (Scott & Ytreberg, 1999; Pinter, 2006; among others), on studies on teaching foreign languages to children (Philips, 1994; Moon, 2000; Cameron, 2001, among others), and also on studies about the culture of learning (Barcelos, 1995, 2001, 2004; Almeida Filho, 1993) and the culture of teaching (Feiman-Nemser e Floden, 1986; Reynaldi, 1998; Félix, 1998). The results of this contrastive study show that the students' culture of learning is highly influenced by the English teachers' culture of teaching and by the approach of the school materials used. Some differences were pointed out between the culture of learning of these two groups, mainly concerning the valorization of the school material demonstrated by the older learners. Even though, significant changes in that culture of learning, which is already based on a structural view of the language as well as on the work with vocabulary and on the correction of the form have not been noticed in these years of schooling. What we can realize by the results is that we need to know the ways of thinking and acting of our students in the language classroom, mainly due to the fact that we can intervene on this culture of learning which is being built to make changes in the beliefs, myths and misconceptions towards the language and the language learning, in order to provide students with a more relevant and effective teaching / Mestrado / Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada

Page generated in 0.0734 seconds