• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 876
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 898
  • 898
  • 560
  • 468
  • 428
  • 291
  • 256
  • 170
  • 164
  • 158
  • 148
  • 141
  • 138
  • 138
  • 124
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
521

Cursos de língua estrangeira para leitura: teoria e prática, com exemplos para o alemão / Foreign language reading courses: theory and practice, with examples from German

Priscilla Maria Pessutti Nascimento 30 July 2007 (has links)
Este trabalho busca estabelecer diretrizes teóricas e práticas para a preparação e execução de cursos de língua estrangeira para leitura, com exemplos retirados de um curso de alemão para leitura de textos de Filosofia e Ciências Sociais, realizado através do Centro de Línguas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo no ano letivo de 2006. Com este trabalho buscamos orientar professores que trabalham com o desenvolvimento da habilidade de leitura em língua estrangeira e levantar questões relacionadas ao tema. / This dissertation tries to establish theoretical and practical guidelines for the preparation and implementation of foreign language reading courses utilizing examples from a German reading course for Philosophy and Social Sciences that took place in 2006 at the Languages Center (Centro de Línguas) of the Faculty of Philosophy, Languages and Social Sciences at the University of São Paulo (Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo). We are attempting to help language teachers who work with the development of foreign language reading skills and to raise questions about this subject.
522

O acento primário em alemão e sua aquisição por falantes de português brasileiro / The primary stress in German and its acquisition by speakers of Brazilian Portuguese

Renato Ferreira da Silva 18 September 2015 (has links)
O objetivo deste trabalho é analisar a aquisição do acento primário do alemão por falantes do Português Brasileiro (PB). Essa análise baseia-se, no campo da aquisição, no modelo gerativista dos Princípios e Parâmetros (Chomsky 1981), bem como na fonologia lexical (Kiparsky 1982, Mohanan 1982, 1985) e na fonologia prosódica (Nespor e Vogel [2007] (1986), Vogel (2009)) como teorias fonológicas. O arcabouço teórico para a análise do acento primário na língua alemã é fornecido pela teoria de acento de Wiese (1995), que preconiza a existência de regras de acento primário em compostos (AB) e não-compostos, como também padrões marcados com atribuição de acento definido lexicalmente (palavras proparoxítonas e oxítonas, compostos do tipo ABC). Além das regras propostas por Wiese (1995), postulo uma regra para a acentuação de compostos do tipo marcado ABC. Para o PB assumo a teoria de acento de Lee (1995,1997). A comparação da atribuição do acento primário em ambas as línguas permitiu-me estabelecer, com base na teoria paramétrica de Hayes (1995), semelhanças e diferenças paramétricas para o acento primário, as quais serviram de base para a tese defendida neste trabalho. Além disso, acrescento um princípio com valores paramétricos não-binários: o Domínio de aplicação da Restrição da Janela de Três Sílabas, cuja reparametrização apresenta-se como indispensável para a aquisição de regras de acentuação primária do alemão por falantes de PB como L2. Enquanto no PB essa restrição é válida para qualquer palavra fonológica (), em alemão, apenas as palavras não-compostas submetem-se a tal restrição. Ademais, propõem-se aqui 9 níveis hierárquicos, os quais constituem uma sequência para a aquisição das regras de atribuição do acento primário no contexto aqui estudado. Um estudo de caso, baseado no modelo pseudo-longitudinal, fornece subsídios para a presente pesquisa. Seis informantes com níveis de proficiência A2, B2 e C2 (segundo a classificação do Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas) foram submetidos a um teste de leitura de cinquenta palavras selecionadas de acordo com seu padrão acentual e a posição da sílaba que contém o acento primário. Resultados apontam para um papel importante da L1 na constituição da interlíngua e para o fato de que a refixação de parâmetros, ainda que primordial na aquisição, não é o único fator operante nesse processo. A análise dos dados sinaliza, ainda, que estágios de aquisição do acento primário do alemão por falantes de PB não refletem necessariamente o nível de proficiência de cada indivíduo na língua-alvo. / This study aims at analysing the acquisition of primary stress in German by speakers of Brazilian Portuguese (BP). In terms of acquisition, this analysis is based on the generative model from Principles and Parameters (Chomsky 1981), as well as on the Lexical Phonology (Kiparsky 1982, Monahan 1982, 1985) and Prosodic Phonology (Nespor and Vogel [2007] (1986), Vogel (2009)) as phonological theories. The theoretical framework for the analysis of the primary stress in German is given by Wieses (1995) stress theory which states the existence of primary stress rules in compounds (AB) and non-compounds, as well as marked patterns with stress being lexically defined (words stressed in the third and last syllables, ABC compounds). In addition to the rules proposed by Wiese (1995), I have determined one for the stress of compounds marked as ABC). For BP, I have used the theory of accent by Lee (1995, 1997). The comparison between the attributions of primary stress in both languages has allowed me to establish, according to Hayes (1995) parametric theory, parametric similarities and differences for primary stress, which serve as basis for the thesis I defend in this study. Furthermore, I propose the addition of one principle with non-binary parametric values: the Domain of the Application of the Three-Syllable-Window Restriction, whose reparametrization is essential for speakers of BP acquiring the rules of primary stress of German as L2. Whereas in BP this restriction is valid for any phonological word, in German only the non-compound words are subject to such restriction. Moreover, 9 hierarchical levels are proposed here and they establish a sequence for the acquisition of the primary stress acquisition attribution rules. A case study, based on the pseudo-longitudinal model, provides this research with invaluable aids. Six informants with levels of proficiency A2, B2 and C2 (according to the Common European Framework for Languages) were submitted to a test in which they read fifty words, selected according to their stress patterns and position of the syllable containing the primary stress. Results show that L1 has an important role in the constitution of the interlanguage. They also state that the resetting of parameters is not the only operating factor in this process, even though it is essential in the acquisition. Data analysis indicates that the stages of primary stress acquisition of German by speakers of BP do not necessarily reflect the proficiency level of each individual in the target language.
523

Uma experiência de ensino de francês língua estrangeira no contexto do profissional de secretariado: francês com objetivos específicos? / An experience of teaching of french in the context of secretarial professionals: french for specific purposes?

Emili Barcellos Martins 11 February 2011 (has links)
Esta dissertação tem como objetivos descrever, analisar e discutir uma experiência de ensino/aprendizagem de francês voltada para profissionais de secretariado, indagando se um curso de Francês com Objetivos Específicos propriamente dito seria viável a aprendizes com pouco ou nenhum conhecimento do idioma já inseridos no mercado de trabalho ou se seria necessário iniciar a formação por um curso geral de Francês Língua Estrangeira. O curso experimental foi ministrado na sede do Sindicato das Secretárias do Estado de São Paulo de março a novembro de 2009 e contou com a participação de trezes secretárias. A partir da observação dos dados coletados e dos resultados obtidos ao longo da realização deste curso, pareceu-nos fundamental acrescentar à reflexão contida neste trabalho outra perspectiva: trata-se de um curso de FOS propriamente dito ou de um curso de FLE com orientação secretarial? Esta pesquisa apresenta em primeiro lugar o profissional de secretariado assim como parâmetros referentes às tarefas exigidas deste profissional no mercado de trabalho brasileiro nos dias atuais. Em segundo lugar, ela analisa a gênese e o desenvolvimento gradual do conceito de FOS e expõe por fim a concepção do curso experimental a partir dos resultados obtidos na etapa de análise de necessidades. Este estudo de caso revela o cerne do trabalho do professor: o de ser o responsável pela concepção de formações lingüísticas que aliem protocolos de concepção e procedimentos de FOS a uma orientação para a área secretarial. / This dissertation aims at describing, analysing and discussing a teaching/learning experience to secretaries regarding the French language. Its core question is whether or not a course with specific purposes would be viable for learners with little or no knowledge of the language but already inserted in the work market. The study wanted to determine if such a course would be efficient or if the students would need a general course of French as a foreign language prior to the specific purpose course. The experimental course was taught at the secretaries union in the state of São Paulo from March to November 2009 and it had 13 secretaries. Based on the observation of data collected and the results obtained, we found it important to add another perspective: is this a FOS course or a FLE course but oriented to the secretarial field? This research shows first the professionals as well as parameters that refer to the tasks demanded from these professionals in todays Brazilian work market. Following, it analyses the genesis and the gradual development of the concept of FOS. Finally, it exposes the conception of the experimental course based on the results obtained in the period of the needs analysis. This case study reveals the core of a teachers job: the one of being responsible for the conception of linguistic formation that put together conception protocols and procedures of FOS with the secretarial orientation.
524

Scrivere, molto piacere: propostas de atividades para a produção escrita, com a utilização de materiais motivadores / Scrivere, molto piacere: propositions of activities for the writing production, with use of motivating materials

Stefania Brand Serra 10 March 2010 (has links)
Apresentamos um estudo sobre propostas para a produção escrita em aulas de língua italiana (LE e L2), com foco motivacional. Os destinatários são alunos de nível intermediário (B1), segundo o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. Por meio de experiências no ensino de língua, partimos do pressuposto de que trabalhar a motivação pode trazer resultados significativos. Desenvolvemos propostas do ponto de vista didático voltadas para a produção escrita, no tocante à metodologia e às estratégias que motivem o aluno a escrever de forma prazerosa e efetiva. Além disso, buscamos o desenvolvimento da produção escrita sem preocupações excessivas com estruturas formais da língua, pois o objetivo é estimulá-los a escrever. Entretanto, pela dificuldade em amalgamar motivação e produção escrita, coletamos dados por meio de um questionário escrito respondido pelos alunos, com o escopo de analisar e delinear temas que despertassem seus interesses. Por conseguinte, exploramos diferentes possibilidades didáticas para que a motivação para escrever acontecesse espontaneamente. Assim, surgiram as três propostas didáticas apresentadas aos alunos, abrindo-se outros caminhos para motivá-los a escrever. Por fim, as propostas didáticas visam contribuir para reflexões por parte de professores que busquem novos elementos para a realização do ensino por meio da motivação. / We present a study about the propositions for the writing production in Italian classes (L2 and FL) with a motivational focus. The aim subjets are intermediate level students (B1) according to the Common European Framework. Through experiences in teaching languages, we start from the assumption that working on motivation can bring significant results. We develop propositions from the pedagogical point of view aiming towards the writing production, concerning methodology and strategies that motivate the student to write more effectively and in a more pleasant way. Besides that, we search the development of writing without excessive concerns about formal structures, because the aim is to help students write. However, because of the difficulty in joining motivation and writing, we collect data through a written questionnaire answered by the students, with the purpose of analyzing and circumscribing topics that could interest them. Therefore, we explore different pedagogical possibilities so that the motivation for writing happened spontaneously. Thus, three pedagogical propositions came to sight, opening other ways to motivate students to write. In the end, the pedagogical propositions aim at contributing to pondering by teachers who look for new elements to teaching through motivation.
525

Frânces Língua Estrangeira online: o papel do professor na concepção e realização de um curso em uma plataforma síncrona / French as a Foreign Language online: the teacher\'s role in designing and developing a course in a synchronous platform

Roberta Miranda Rosa Hernandes 02 April 2013 (has links)
O ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras em ambientes virtuais apresenta, como questão central de reflexão e pesquisa, os aspectos teórico-metodológicos que envolvem a concepção de cursos e, sobretudo, as mudanças no papel do professor e do aluno na sala virtual. Esta pesquisa, desenvolvida no contexto de um curso-piloto online de Introdução ao Francês como Língua Estrangeira, realizada em uma escola privada de idiomas localizada na cidade de São Bernardo do Campo, no estado de São Paulo, tem como objetivo principal discutir as questões que envolvem a concepção e a realização de um curso online de francês, predominantemente na plataforma síncrona Elluminate, sob o ponto de vista da análise papel do professor. Como princípio metodológico orientador, adotamos a pesquisa-ação, que apresenta como uma de suas características a participação do pesquisador. Para analisar e discutir os dados obtidos na pesquisa, utilizamos como referencial teórico noções ligadas à organização da Internet; ao ensinar e ao aprender virtual; a possíveis abordagens pedagógicas, dentre elas o estar junto virtual (Valente, 2003), que se aproxima da abordagem por tarefas proposta pelo Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas (QECRL) e concretizada pela realização de Feuilles de Route (Mangenot; Louveau, 2006); aos planos e sujeitos envolvidos na elaboração e realização de um curso online. / The foreign language teaching and learning on virtual environments present, as a central reflection and research question, the theoretical and methodological aspects that involve the course design and, mainly, the changes in the role of both teacher and student in the virtual class. This research, developed in the context of an online Introduction to French as a Foreign Language pilot course, implemented at a Sao Bernardo do Campo city language institute, in the state of Sao Paulo, aims at discussing the issues that involve the design and development of an online French course, mainly on the synchronous platform Elluminate, based on the analysis of the teacher\'s role. We had the research-action as the main methodological principle, which presents the researcher\'s participation as one of its characteristics. In order to analyze and discuss the research data, we used theoretical references related to Internet organization, to virtual teaching and learning, to possible methodological approaches - for example, the estar junto virtual (Valente, 2003), which is similar to the task-based approach proposed by the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and developed by the Feuilles de Route (Mangenot; Louveau, 2006) -, and to the plans and people involved in the course design and development.
526

Práticas de expressão oral em Francês Língua Estrangeira a distância: desenvolvimento da fluência oral e da fluência digital em um curso on-line / Distance speaking practices in French Foreign Language: development of oral fluency and digital fluency in an on-line course

Paulo Bruno Lopes da Silva 19 April 2018 (has links)
O constante desenvolvimento das Tecnologias da Informação e Comunicação (TIC), sobretudo da internet, tem gerado impactos sobre diferentes aspectos da vida em sociedade. No âmbito educacional, o uso das tecnologias proporciona o surgimento de novas práticas e modalidades de ensino-aprendizagem, tal como a Educação online. Em se tratando dessa modalidade aplicada ao ensino-aprendizagem da expressão oral em Língua Estrangeira, as condições tecnológicas mais recentes possibilitam o desenvolvimento das competências para além da simples repetição, tornando-se centradas na interação (GUICHON; TELLIER, 2017). Assim, esta pesquisa tem como objetivos analisar o impacto das TIC na expressão oral dos alunos em contexto on-line, verificar em que medida as orientações e atividades podem a favorecer fluência oral e a fluência digital dos alunos e, por fim, avaliar o papel do professor durante as interações orais em ambiente on-line. A pesquisa desenvolvida é de natureza qualitativa-interpretativista com orientação metodológica da pesquisa-ação (BARBIER, 2007; THIOLLENT, 2009) por permitir ao professor se integrar de forma mais ativa ao contexto de investigação. A produção dos dados se deu através do curso Produções orais on-line, oferecido aos alunos da Licenciatura em Letras/Francês de duas universidades públicas brasileiras e realizado a distância por meio das ferramentas Google (Google+, Drive e Hangouts). O referencial teórico que orientou a análise dos dados remete aos conceitos de fluência oral e interação no ensino-aprendizagem de Línguas Estrangeiras (SILVA, 2000; NUNAN, 203; CICUREL, 2011), Letramento e Fluência Digital (DUDENEY, HOCKLY e PEGRUM, 2016; PINHO, 2011), uso das TIC na abordagem por tarefas (LOUVEAU, MANGENOT, 2006). Os resultados mostraram que as ferramentas do Ambiente Virtual Google potencializaram as interações orais quando deram maior espaço de atuação aos participantes-alunos durante as aulas on-line. A fluência oral deles saiu fortalecida, sobretudo após a realização de interações espontâneas na língua-alvo. Por fim, esta pesquisa traz contribuições para o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras em contexto on-line, bem como para a formação de professores que desejem desenvolver, além das competências linguísticas, a fluência digital em suas práticas docentes. / The continued development of Information and Communication Technologies (ICT), especially the Internet, has generated impacts on different aspects of life in society. In the educational field, technologies use provides the emergence of new practices and teaching-learning modalities, such as on-line Education. When it comes to this modality applied to the teaching-learning of oral expression in Foreign Language, the most recent technological conditions allow skills development beyond simple repetition, becoming focused on the interaction (GUICHON; TELLIER, 2017). Thus, this research aims to analyze the ICT impact on oral expression of students in an online context, to verify to what extent the orientations and activities can favor students oral fluency and digital fluency and, finally, to evaluate the teacher role during oral interactions in the on-line environment. The research developed is qualitativeinterpretative with an action-research methodological orientation (BARBIER, 2007; THIOLLENT, 2009) for allowing the teacher to integrate more actively into the research context. The data was produced through the course \"On-line oral productions\", offered to the Literature/French Degree students of two Brazilian public universities and carried out at a distance through Google tools (Google+, Drive and Hangouts). The theoretical framework that guided the data analysis refers to concepts of oral fluency and interaction in the Foreign Languages teaching-learning (SILVA, 2000, NUNAN, 203; CICUREL, 2011), Literacy and Digital Fluency (DUDENEY, HOCKLY and PEGRUM, 2016; PINHO, 2011), ICT use in the taskbased approach (LOUVEAU, MANGENOT, 2006). The results showed that Google Virtual Environment tools enhanced oral interactions when they gave more space to the student-participants during on-line classes. Their oral fluency was strengthened, especially after spontaneous interactions in the target language. Lastly, this research brings contributions to the foreign languages teaching-learning in an on-line context, as well as for the training of teachers who wish to develop, in addition to language skills, digital fluency in their teaching practices.
527

O papel das entrevistas de aloconfrontação na formação de professores iniciantes de francês como língua estrangeira / The role of allo-confrontation interviews on the development of French as a foreign language beginning teachers

Naiara Alves Duarte 10 October 2017 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo investigar o processo de formação de professores iniciantes de francês como língua estrangeira (FLE) sob o enfoque do ensino como trabalho. De forma mais específica, pretendemos analisar o papel das entrevistas de aloconfrontação (MOLLO, FALZON, 2004) nesse processo, identificando os questionamentos dos professores quando se veem diante de dilemas do trabalho de ensino vividos por outros professores e a forma como essas entrevistas podem contribuir para a construção de noções sobre o trabalho do professor de FLE. Para a compreensão desse processo sob o ponto de vista dos próprios professores, realizamos nosso estudo no contexto de um curso de francês em extensão universitária. Fizemos uso da aloconfrontação (MOLLO, FALZON, 2004), um método de intervenção formativa baseado na noção de confrontação entre o sujeito e sua atividade realizada por outros, em que, primeiramente, realizamos reuniões de discussão sobre o trabalho a fim de identificar os questionamentos dos professores desse contexto e, em um segundo momento, convidamos quatro professores a assistirem a vídeos de aulas de outros professores e comentarem-nos, possibilitando, assim, que eles verbalizassem seus questionamentos. O corpus desta pesquisa consiste nos textos das reuniões e das entrevistas e foi analisado segundo os pressupostos teórico-metodológicos do Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 1999, 2004; BULEA, 2010). Adotamos como referência pesquisas produzidas no Brasil que consideram o ensino como um trabalho (LOUSADA, 2006, 2011; MACHADO, 2004, 2007) contamos, também, com aportes teóricos da Clínica da Atividade (CLOT, 1999, 2001a, 2008) e da Ergonomia da Atividade (FAITA, 2004, 2011; AMIGUES, 2002, 2004; SAUJAT, 2004). Os resultados de nossas análises permitiram-nos identificar alguns questionamentos dos professores iniciantes de FLE que participaram de nossa pesquisa e observar o posicionamento deles diante de suas dificuldades. Além disso, pudemos observar a construção de noções sobre o trabalho do professor de FLE propiciadas pelas verbalizações e generalizações da experiência vivida dos participantes. Entre outras contribuições, destacamos que a pesquisa confirmou o papel das aloconfrontações como um instrumento (VYGOTSKI, 1934/1997) que contribui para a reflexão sobre outras maneiras de realizar o trabalho do professsor de FLE , portanto para sua formação. / This dissertation goal is to study the process of development of beginning teachers of French as a foreign language (FLE) under the focus of teaching as work. In a more specific way, we aim at analyzing the role of allo-confrontation interviews (MOLLO, FALZON, 2004) in this process. To do so, we tried to identify teachers queries when they face teaching dilemmas lived by other teachers and to study how these interviews can contribute to the construction of notions about the FLE teachers work. In order to understand this process from the point of view of the teachers, we conducted our study in the context of a French open course at the University. We used allo-confrontation (MOLLO, FALZON, 2004), a method of formative intervention based on the concept of confrontation between the subject and its activity performed by others. First, we made some discussion meetings about the work in order to identify teachers queries in this context and, in a second moment, we invited four teachers to watch and to comment recorded classes from other teachers, making it possible for them to verbalize about their own queries. Our research corpus consists of texts from these meetings and interviews which were analyzed according to the theoretical and methodological assumptions of Socio-Discursive Interactionism (BRONCKART, 1999, 2004; BULEA, 2010). Our study is also based on studies produced in Brazil which consider teaching as work (LOUSADA, 2006, 2011; MACHADO, 2004, 2007), as well as in many theoretical contributions from Clinic of Activity (CLOT, 1999, 2001a, 2008) and Ergonomics of Activity (FAITA, 2004, 2011; AMIGUES, 2002, 2004; SAUJAT, 2004). The results of our analyzes led us to two conclusions: we could observe some queries from the beginning teachers of FLE who participated of our research and their opinion on their own difficulties. Besides that, we could observe that the fact participants verbalized and generalized their lived experience allowed the construction of notions of the teacher of FLEs work. Among other contributions, we highlight that our research confirmed the role of the allo-confrontation as an instrument (VYGOTSKI, 1934/1997) that contributes to think about ways of doing teachers of FLE work and to their development.
528

Proposta para o ensino de italiano por meio da culinária / Proposal for teaching of italian language through culinary

Paula Garcia de Freitas 15 October 2008 (has links)
Mudar a clássica sala de aula pela cozinha, a carteira pela mesa de jantar; no lugar do lápis a colher-de-pau e no lugar do livro didático um caderno de receitas... O objetivo principal dessa dissertação é propor um curso de língua italiana por meio da culinária que permita ao aluno desenvolver as quatro habilidades lingüísticas de base ouvir, falar, ler e escrever em língua estrangeira nos parâmetros propostos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. Para alcançar tal objetivo, o Capítulo I deste trabalho apresenta um breve panorama da culinária italiana, as influências e os sabores que contribuíram para a formação de uma cultura reconhecida mundialmente pela sua culinária. O Capítulo II analisa as teorias de ensino/ aprendizagem centradas no aluno, a didática da ação e a proposta do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. A partir da fundamentação teórica apresentada nos dois primeiros capítulos, foi levantada a hipótese de que o aluno brasileiro se identifica com a culinária italiana e essa constitui uma motivação muito válida na aquisição/ aprendizagem da língua italiana ainda na fase inicial de estudo. O Capitulo IIl apresenta o percurso de elaboração do curso: a análise dos livros didáticos, a definição dos objetivos e dos conteúdos e a sistematização das unidades didáticas. O quarto e último capítulo é dedicado à apresentação do curso experimental de italiano por meio da culinária. O curso foi realizado com estudantes de primeiro nível que encontraram na proposta uma oportunidade de conhecer melhor a cultura e os hábitos de um povo, e de adquirir/ aprender os conceitos fundamentais da língua italiana. Aqui é feita a descrição do curso, são apresentadas algumas constatações diante da experiência e os resultados de sua aplicação. As conclusões que seguem a / Swapping the traditional classroom for the kitchen, the desk for the dinner table; instead of the pencil, the wooden spoon, and rather than a Book of Italian, a recipe book... This essay main intention is to propose an Italian as a Foreign Language Course by cooking, while favoring students to develop the four basic skills- speaking, listening, reading and writing in another languageaccording to the Council of Europe Common European Framework. In order to achieve its objective, Chapter I presents an overall sight of the Italian Culinary Arts, with the influences and flavors that helped shape the culture of a country, world widely recognized for its Cuisine. Chapter II analyses the student based teaching/ learning theories, the didactic method and the Council of Europe Common European Framework specifications. From that theoretical background, presented in both previous chapters, the hypothesis that Brazilian students have a connection with the Italian Cuisine has been stated, therefore being a valuable motivation in acquisition/ absorption of the Italian language even in first levels of knowledge. Chapter III explains the sequence for the course preparation: the analysis of the tuition books, definitions of goals and contents and its partition into teaching units. The fourth and last chapter is exclusive for the presentation of experimental cooking classes where Italian as a Foreign Language was taught using the Italian Gastronomy. The subjects were first-level students who, through such proposal, came upon the opportunity of knowing more about the culture and habits of a countrys population, besides gaining basic understanding of the Italian language. It presents the description of those classes, some remarks arisen from the experience and its results. Its following conclusions attest the theory that learning with pleasure always works well.
529

#Imigrantes, #escritas e #letramentos digitais: uma viagem virtual, um blog e um estudo de caso / Digital #immigrants, #writings, and #literacies: a virtual journey, a blog and a case study

Cristiane Moura Lima de Aragão 07 October 2015 (has links)
Esta pesquisa tem como objetivo investigar de que maneira a internet pode contribuir para o ensino de italiano como língua estrangeira, por meio da análise da produção escrita dos alunos de um curso com enfoque cultural, da sua participação no blog do curso e dos questionários respondidos. O estudo fundamenta-se em três bases teóricas: a hipótese da interação de Long (1981), na linguística aplicada à aquisição de línguas, os estudos sobre as Tecnologias de Informação e Comunicação (TICs) aplicadas ao ensino de línguas, e os estudos sobre Letramentos Digitais. A pesquisa é longitudinal, baseada em uma abordagem qualitativa, e o método utilizado é o estudo de caso. Os dados foram obtidos a partir um curso de cultura italiana, elaborado e ministrado por nós em 2013, junto aos cursos extracurriculares de língua e cultura italianas do Italiano no Campus, oferecidos pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. A proposta do curso era realizar uma viagem virtual pela Itália, sua língua e sua cultura, utilizando a internet durante as aulas e fora delas. Além disso, criamos um blog coletivo que contou com a participação dos alunos do curso. Todos os participantes eram imigrantes digitais, segundo o termo proposto por Prensky (2001), que possuíam variados níveis linguísticos e de letramentos digitais. Os dados da pesquisa são formados pelos questionários respondidos pelos participantes do curso, pelos rascunhos e versões originais dos textos, pelos posts e comentários publicados pelos alunos no blog, por alguns e-mails escritos pelos alunos e por algumas mudanças nos próprios alunos que constatamos durante a pesquisa. Em relação à produção textual dos participantes, a análise feita apontou as seguintes contribuições da utilização da internet e do blog: aumento de vocabulário devido ao input oferecido, maior agilidade na escrita e maior facilidade em se expressar em italiano. A análise sinalizou que o nível de letramentos digitais do aluno possibilita uma maior ou menor participação no blog, mas não é um fator determinante. É preciso levar em conta a preferência pelas habilidades orais ou escritas, a importância atribuída à escrita na aprendizagem, as expectativas em relação ao curso, a idade, e o perfil independente ou autônomo do aluno em relação à aprendizagem. Os resultados apontaram mudanças na autonomia dos alunos, sugerindo um caso particular de autonomia: o aprender a aprender com a internet. Outro resultado observado foi uma maior utilização da internet e dos recursos tecnológicos nos estudos de italiano por parte dos alunos. / This research aims to investigate how the Internet can contribute to the teaching of Italian as a foreign language, through the analysis of the digital writing of students from a course with a focus on culture, of their participation in the blog of this course, as well as from questionnaires answered by them. The study is based on three theoretical frameworks: Longs Interaction Hypothesis (1981), in Applied Linguistics and Language Acquisition, studies on Information and Communication Technologies (ICT) in Language Teaching, and studies on Digital Literacies. The research is longitudinal, based on a qualitative approach, and the method used is the case study. Data were obtained from a course in Italian culture, developed and taught by us in 2013, along with the extracurricular courses of Italian language and culture of the Italian on Campus, offered by the Faculty of Philosophy, Languages and Literature, and Human Sciences (FFLCH) of the University of São Paulo. The purpose of the course was to conduct a virtual journey through Italy, its language and culture, using the Internet during the lessons and outside them. In addition, we have created a collective blog that featured the participation of the students of the course. The participants were all digital immigrants, according to the term proposed by Prensky (2001), who presented different levels of linguistic and digital literacies. The survey data are formed by questionnaires answered by the participants of the course, by drafts and original versions of the texts produced by them, by their posts and comments published on the blog, by a few e-mails written by them, and by our evaluation of changes in the students concerning the use of Internet and some other aspects observed during the course. Regarding the textual production of the participants, the analysis pointed out the following contributions from the use of the Internet and the blog: increase of vocabulary due to the input offered, greater agility in writing, and more ease in expressing themselves in Italian. The analysis indicated that the level of digital literacies of students enables them to a greater or lesser participation in the blog, but it is not a determining factor. It is necessary also to take into account the preference for oral or written skills, the importance ascribed to the writing on learning, some expectations about the course, the age, and an independent or autonomous attitude of students towards learning. The results demonstrated changes in the autonomy of students, suggesting a particular case of autonomy: learning to learn from the Internet. Another result observed was the greater use of Internet and technological resources in Italian studies by the students.
530

O ambiente intergeracional no ensino de italiano LE: o caso do italiano no campus / The intergenerational environment in teaching Italian as a foreign language: the case of Italian on campus

Alessandra Harumi Bonito Fukumoto 01 February 2011 (has links)
O mundo passa por um envelhecimento populacional e, segundo estimativas do IBGE, o Brasil será o sexto país no mundo com a maior população idosa em 2025. Com o aumento da expectativa de vida, aumenta também o tempo livre, de aposentadoria, dando espaço para atividades esportivas, recreativas, educativas, dentre outras. A busca pela realização pessoal tem levado os idosos a procurarem atividades que haviam adiado devido ao trabalho, à família e a outros fatores. Dentre essas atividades, há grande interesse pelos cursos de língua estrangeira. Surgem, então, oportunidades de contato intergeracional nas aulas de língua, que trazem benefícios para todos os participantes. Para o desenvolvimento desta pesquisa, partimos da discussão sobre identidade, abordada pelos Estudos Culturais (em especial, Stuart Hall e Tomaz Tadeu da Silva), estudos da Psicologia Social sobre estereótipos e preconceito e pesquisas na área de Gerontologia. O Italiano no Campus (IC), apesar de não ter sido criado especificamente com o intuito de ser um Programa Intergeracional, possui grupos etariamente heterogêneos, com alunos de 16 até 78 anos, podendo, assim, ser considerado um ambiente intergeracional em que os participantes possuem um objetivo em comum: aprender a língua italiana. Dessa forma, o IC constitui um espaço de grandes trocas e de ampla possibilidade para a quebra de estereótipos e preconceitos sobre os idosos e o próprio processo de envelhecimento. O ambiente propicia, também, aumento do respeito ao outro e maior conhecimento de uma geração sobre a outra, bem como a quebra de estereótipos negativos que envolvem os idosos e o processo de aquisição/aprendizagem de uma língua estrangeira. O papel do professor torna-se, então, fundamental nesse contexto, já que pode determinar o sucesso ou o fracasso desses ambientes intergeracionais e das relações que neles ocorrem. Nossa pesquisa envolveu alunos e monitores do IC, com um levantamento de dados realizado em três etapas, com questionários aplicados a alunos e monitores e entrevistas feitas com monitores. Com os dados, conseguimos traçar o perfil dos alunos do Italiano no Campus que hoje conta com um quarto do seu público dentro da chamada terceira idade e colher depoimentos sobre as relações intergeracionais tanto na visão dos monitores quanto na visão dos alunos. Os resultados nos mostraram que a maioria dos alunos prefere os grupos intergeracionais e que tanto alunos quanto monitores acreditam que a heterogeneidade etária enriquece o curso. Mesmo que não tenha sido concebido com essa finalidade, o IC tem potencial para ser um Programa Intergeracional, auxiliando, inclusive, na reinclusão social do idoso. / Overall, the global population is aging and, according to IBGE estimates, Brazil will have the sixth largest elderly population by 2025. The increase in life expectancy, together with the amount of free time available in retirement, has meant more time for sporting, recreational and educational activities, among other things, for this segment of the population. The quest for personal fulfillment has led many elderly to finally participate in activities that they had previously postponed, largely due to more pressing work and family commitments. Included among these activities, there is now great interest in foreign language courses. Thus, opportunities for intergenerational contact among participants of language courses arise, which in turn bring benefits for all those involved. Our starting point for the development of this study was the discussion around identity covered by various Cultural Studies (particularly, those by Stuart Hall and Tomaz Tadeu da Silva), as well as studies about stereotypes and prejudice in the realm of Social Psychology and general research into the area of Gerontology. Despite not being created specifically for the purpose of being an Intergenerational Program, the Italian on Campus (IC) course has groups that span considerable age ranges, from 16 to 78 years. These groups can thus be considered intergenerational environments in which participants have a common objective: learning the Italian language. Accordingly, the IC has constructed a space for important exchanges and with great potential for breaking down stereotypes and prejudices about the elderly and the aging process itself. This type of environment also promotes increased respect for others and greater opportunities for the generations to find out more about each other, as well as getting rid of the negative stereotypes pertaining to the elderly, with regards to the process of acquiring and learning a foreign language. Therefore, the role of the teacher becomes fundamental in this context, because it can determine the success or failure of these intergenerational environments and the relationships that occur within them. Our study involved IC students and monitors and comprised of a fact-finding mission in three stages, with questionnaires applied to students and monitors, as well as interviews with the monitors themselves. With this data, we were able to define the profile of the students participating in the Italian on Campus course, where a quarter of participants are now defined as seniors, and to record experiences about intergenerational relationships, both from the standpoint of the monitors as well as from that of the students themselves. The results show us that most of the students prefer the intergenerational groups and both students and monitors believe that broad age range enriches the course. Even though it was not conceived for this purpose, the IC course has the potential of becoming a true Intergenerational Program, further aiding in the social re-inclusion of the elderly.

Page generated in 0.0573 seconds