• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 401
  • 189
  • 26
  • 21
  • 16
  • 5
  • 5
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 676
  • 187
  • 185
  • 163
  • 160
  • 148
  • 139
  • 122
  • 114
  • 103
  • 101
  • 99
  • 92
  • 92
  • 89
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
401

A normatividade e seu reflexo em dicionários semasiológicos de língua portuguesa

Zanatta, Flávia January 2010 (has links)
A temática da norma lingüística no Brasil, embora amplamente discutida, não oferece ainda resultados plenamente satisfatórios, sobretudo quando observamos seu reflexo nos dicionários semasiológicos de língua portuguesa. Tendo em vista que as obras lexicográficas, por serem os materiais de consulta aos quais os falantes mais recorrem para elucidar suas dúvidas quanto ao uso da língua, e por possuírem um inerente caráter normativo, estabelecemos como meta para esta dissertação analisar como a normatividade aparece refletida em dicionários de língua portuguesa. Para tanto, empreendemos, primeiramente, uma série de discussões de cunho teórico acerca da norma lingüística, da mudança lingüística, da correção idiomática e da constituição de um dicionário semasiológico. Os resultados dessas discussões tornaram possível a realização da análise pretendida, que, por sua vez, permitiu-nos concluir que os dicionários de língua portuguesa lidam muito mal e de modo pouco sistemático com sua função normativa, posto que as soluções que oferecem como resposta às dúvidas dos falantes nem sempre são fáceis de serem compreendidas. Além disso, essas obras não conseguem transmitir ao consulente, de forma clara e categórica, as informações que ele busca para a satisfação e eventual elucidação de suas dúvidas. Por fim, salientamos que as conclusões a que chegamos nos levaram a propor soluções para os problemas identificados na avaliação dos dicionários estudados, a fim de que possam desempenhar satisfatoriamente seu papel de guia lingüístico. / El tema de la norma lingüística en Brasil, aunque esté largamente discutido, todavía no ofrece resultados plenamente satisfactorios, sobre todo cuando observamos su reflejo en los diccionarios semasiológicos de lengua portuguesa. Teniendo en cuenta que las obras lexicográficas son los materiales de consulta a los cuales los hablantes recurren más para aclarar sus dudas en cuanto al uso de la lengua, y que éstos poseen un inherente carácter normativo, establecemos como meta para el presente estudio, analizar cómo la normatividad aparece reflejada en los diccionarios de lengua portuguesa. Para esto, realizamos, primeramente, algunas discusiones de cuño teórico acerca de la norma lingüística, del cambio lingüístico, de la corrección idiomática y de la constitución de un diccionario semasiológico. El resultado de estas discusiones tornaron posible la realización del análisis pretendido, que, a su vez, nos permitió concluir que los diccionarios semasiológicos de lengua portuguesa lidian muy mal y de modo muy poco sistemático con su función normativa, puesto que las soluciones que ofrecen como respuesta a las dudas de los habalantes no siempre son fáciles de ser comprendidas. Además, esas obras no logran transmitirle al usuário, de forma clara y categórica, las informaciones que busca para aclarar sus dudas. Por fin, resaltamos que las conclusiones a las que llegamos nos llevaron a proponer soluciones para los problemas identificados en la evaluación de los diccionarios analizados, para que así éstos puedan desempeñar satisfactoriamente su papel de guía lingüístico.
402

Lengua y conocimiento en Juan de Valdés

Cañas, Rocio Serrano 07 December 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:42:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1352672 bytes, checksum: b5b80a4ae10d8dbe9417f7babc4483f6 (MD5) Previous issue date: 2011-12-07 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / En la presente investigación, se aborda la concepción de lengua y conocimiento presente en la actividad del biblista español Juan de Valdés (Cuenca, ca. 1500- Nápoles, 1541). Para ello, se analizan los criterios estilísticos propuestos por el autor en el Diálogo de la Lengua, compuesto hacia 1535 y dedicado al uso y al aprendizaje de la lengua vernácula. Tomando como fundamentación teórica la hermenéutica del filósofo alemán Hans-Georg Gadamer y realizando una revisión de los principales estudios sobre el autor y su obra, se propone una actualización de los horizontes históricos que han movido la interpretación del pensamiento valdesiano, revitalizándola desde el ámbito de la tradición. Así, en este estudio, se entiende el Diálogo de la Lengua integrado en el resto de la obra, de un modo continuo y coherente en la reflexión sobre la lengua y sobre el conocimiento dentro de la actividad espiritual y bíblica del autor. De esto se deriva que la obra valdesiana pueda ser caracterizada por ser de naturaleza hermenéutica, esto es, fundamentada en la actividad de traducción e interpretación del texto bíblico, la cual, dada la condición judeoconversa del autor, se presenta como uno de los principales movimientos de repase y de actualización de la tradición, tanto en su dimensión comunitaria cuanto en su materialidad textual. En este sentido, la particular formación del autor y su índole mestiza se presenta en el análisis como un rasgo sociológico que contribuye a la caracterización de su pensamiento pues, desde una identidad fraguada en el abandono o el desvío del dogma se hace más viable avanzar hacia una comprensión histórica de la tradición dentro del mundo judeocristiano. Este movimiento supone, en términos lingüísticos, un desarrollo de las cuestiones hermenéuticas, reforzando el valor del uso y de la experiencia como resortes finitos y mutables del conocimiento espiritual y bíblico. Partiendo de este contexto de análisis, se comprende que, en el Diálogo de la Lengua, la cuestión lingüística sea tratada en el ámbito del uso, en vez de desde la estricta aplicación de un método, presuponiendo una atención a lo que denominamos experiencia de uso y principio de relación . La investigación realizada parece apuntar hacia un sustrato autóctono en la cuestión de la lengua dentro de la modernidad española, en la cual habrían cumplido un papel significativo los biblistas de origen judeoconverso, sobre todo, en lo concerniente al establecimiento del uso común como referente lingüístico. En esa línea en la que se recoge el complejo legado judeocristiano del Medievo peninsular y que genera heterodoxias que posibilitan el diálogo entre ambas religiones, se sitúa el autor conquense. Éste, desde su comprensión de la naturaleza lingüística de la tradición, consigue trasladar la cuestión de la lengua y del conocimiento espiritual de un plano ideal (o trascendente), donde prima un orden puramente abstracto con valores estéticos agregados (belleza, pureza, armonía) a un plano real (o inmanente), referido a lo existente en el orden humano, en definitiva, a los vínculos vitales y terrenales que son la base de la vida política. / Na presente pesquisa, é abordada a concepção de língua e conhecimento presente na atividade do biblicista espanhol Juan de Valdés (Cuenca, ca. 1500- Nápoles, 1541). Com tal fim, são analisados os critérios estilísticos propostos pelo autor no Diálogo de la Lengua, composto em torno de 1535 e dedicado ao uso e aprendizado da língua vernácula. Adotando como fundamentação teórica a hermenêutica do filósofo alemão Hans-George Gadamer e realizando uma revisão dos principais estudos sobre o autor e sua obra, propõe-se uma atualização dos horizontes históricos que, até o momento, tem prevalecido na interpretação do pensamento valdesiano, revitalizando-a no âmbito da tradição. Desse modo, no estudo, entende-se o Diálogo de la Lengua como um trabalho integrado no resto da obra, dentro de um contínuo coerente, na reflexão sobre a língua e sobre o conhecimento que o autor realiza. Deste aspecto, deriva-se que a obra valdesiana possa ser caracterizada por possuir uma natureza hermenêutica, isto é, por estar fundamentada na atividade de tradução e interpretação do texto bíblico, a qual, dada a condição judeu-cristã do autor, apresenta-se como um dos principais movimentos de repasse e de atualização da tradição, tanto na sua dimensão comunitária quanto na sua materialidade textual. Neste sentido, a particular formação do autor e sua índole mestiça mostram-se, na pesquisa, como um traço sociológico que contribui com a caracterização de seu pensamento, uma vez que, desde uma identidade forjada no abandono ou no desvio do dogma, faz-se mais viável uma compreensão histórica da tradição dentro do mundo judeu-cristão. Este movimento pressupõe, em termos lingüísticos, um desenvolvimento das questões hermenêuticas, vindo reforçarem o valor do uso e da experiência, como médios finitos e mutáveis do conhecimento bíblico e espiritual. A partir deste contexto de análise, justifica-se que, no Diálogo de la Lengua, a questão seja tratada no âmbito do uso, a diferença da estrita aplicação de um método, pressupondo uma atenção ao que, no estudo, denominamos experiência de uso e princípio de relação . A pesquisa realizada parece apontar para um substrato autóctone na questão da língua, dentro da modernidade espanhola, na qual teriam cumprido um significativo papel os biblicistas de origem judeu-cristão, sobretudo no que diz respeito ao estabelecimento do uso comum como referente lingüístico. Nesta linha, na qual é recolhido o complexo legado judeu-cristão do Medievo peninsular, e desde a qual são geradas heterodoxias que possibilitam o diálogo entre ambas as religiões, situa-se o pensamento de Juan de Valdés. Este autor, desde sua compreensão da natureza lingüística da tradição, consegue trasladar a questão da língua e do conhecimento, de um plano ideal (ou transcendente), no qual prevalece uma ordem puramente abstrata com valores estéticos agregados (beleza, pureza, harmonia), para um plano real (ou imanente), referido ao existente na ordem humana, em definitiva, os vínculos vitais e terrenais que são a base da vida política.
403

Travessia: o conhecimento do outro através da literatura em língua estrangeira

Triches, Cinara Fontana 28 August 2008 (has links)
O estudo tem como intuito verificar se, através da leitura de textos literários, o aprendiz de Língua Espanhola consegue compreender os elementos culturais de um idioma, atribuindo-lhes sentidos possíveis no contexto da narrativa e se essa compreensão e significação possibilitam a ampliação de sua competência comunicativa. Para tal, são selecionados dois contos em Língua Espanhola: Rodríguez, de Francisco Espínola e Nos han dado la tierra, de Juan Rulfo, sobre os quais são elaborados testes de leitura. Esses testes são aplicados em turmas do Curso de Letras, com Complementação em Língua e Literatura Espanhola da UCS. A análise dos dados aponta um melhor desempenho no teste de leitura do conto Nos han dado la tierra, resultado atribuído a uma visão prévia menos cristalizada sobre os elementos centrais da narrativa e ao texto de contextualização que constitui esse teste. Os dados sobre os testes do conto Rodríguez apontam um desempenho inferior, resultado referente à provável visão cristalizada sobre a figura do gaúcho, que pode ter dificultado a interpretação da personagem Rodríguez como um outro. As alunas que chegam à interpretação adequada dos contos apresentam competência comunicativa ao escreverem um pequeno texto sobre os elementos culturais das narrativas. Fica evidente que as alunas que não conseguem dialogar com o texto não podem atribuir-lhe novos sentidos, apenas transferem suas significações prévias sobre os elementos culturais abordados pelas narrativas. / Submitted by Marcelo Teixeira (mvteixeira@ucs.br) on 2014-05-21T16:35:26Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Cinara Fontana Triches.pdf: 665296 bytes, checksum: 0c784287a0f28b97890f1fed04667b4f (MD5) / Made available in DSpace on 2014-05-21T16:35:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Cinara Fontana Triches.pdf: 665296 bytes, checksum: 0c784287a0f28b97890f1fed04667b4f (MD5) / El estudio tiene como objetivo verificar si por la lectura de textos literarios el aprendiz de Lengua Española consigue comprender los elementos culturales de un idioma, dándoles sentidos posibles en el contexto de la narrativa y si esa comprensión y significación posibilitan la ampliación de su competencia comunicativa. Para eso, son seleccionados dos cuentos en Lengua Española: Rodríguez, de Francisco Espínola y Nos han dado la tierra, de Juan Rulfo, sobre los cuales son elaborados testes de lectura. Los testes son aplicados en turmas del Curso de Letras, con Complementación en Lengua y Literatura Española de UCS. El análisis de los datos señala un mejor desempeño en el teste de lectura del cuento Nos han dado la tierra, resultado atribuido a una visión previa menos cristalizada sobre los elementos centrales de la narrativa y al texto de contextualización que constituye este teste. Los datos sobre los testes del cuento Rodríguez apuntan un desempeño inferior, resultado referente a la probable visión cristalizada sobre la figura del gaúcho, que puede haber dificultado la interpretación del personaje Rodríguez como un otro. Las alumnas que llegan a la interpretación adecuada de los cuentos presentan competencia comunicativa en el momento de escribir un pequeño texto sobre los elementos culturales de las narrativas. Resulta evidente que las alumnas que no consiguen dialogar con el texto no pueden darle nuevos sentidos, sólo transfieren sus significaciones previas sobre los elementos culturales abordados por las narrativas.
404

A autointertextualidade na obra ficcional de Mia Couto : história, crítica e análise /

Silva, Ana Claudia da. January 2010 (has links)
Orientador: Luiz Gonzaga Marchezan / Banca: Maria Zaira Turchi / Banca: Sérgio Vicente Motta / Banca: Márcia Valéria Zamboni Gobbi / Banca: Maria Lúcia Outeiro Fernandes / Resumo: O presente estudo tem como objetivo principal a análise da autointertextualidade presente na obra de Mia Couto, por meio dos motivos composicionais do tempo, especialmente os cronotopos do rio e da casa. Para isso, temos como objetos privilegiados de análise o conto "Nas margens do tempo" (COUTO, 1996) e o romance Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra (COUTO, 2003). A análise literária está baseada nas concepções de Gerárd Genette e outros autores sobre a autointertextualidade; para a análise dos cronotopos, utilizamos as reflexões de Mikhail Bakhtin e Benedito Nunes. De posse destes e de outros estudos da teoria da narrativa, analisamos os textos literários, procurando identificar elementos do conto que são retomados no romance. Além da análise, procedemos, também, à reflexão sobre a história da literatura moçambicana, procurando compreender, por meio dela, o lugar que Mia Couto ocupa nesse sistema literário. Procuramos, também, reunir a fortuna crítica acadêmica monográfica do autor produzida no Brasil e fazer um rápido balanço sobre ela, identificando o modo como este autor tem sido lido no país / Resumen: El presente estudio tiene como objetivo principal el análisis de la autointertextualidad presente en la obra de Mia Couto, por medio de dos motivos de composición del tiempo, especialmente los cronotopos del río y de la casa. Para eso, tenemos como objetos de análisis privilegiados el cuento "Nas margens do tempo" (COUTO, 1996) y la novela Un río llamado tiempo, una casa llamada tierra (COUTO, 2003). El análisis literario está basado en las concepciones de Gerárd Genette y otros autores sobre la autointertextualidad; para el análisis de los cronotopos, utilizamos las reflexiones de Mikhail Bakhtin y Benedito Nunes. Con estos y otros estudios de la teoría narrativa en la mano, analizamos los textos literarios, procurando identificar elementos del cuento que son retomados en la novela. Además del análisis, hacemos, también, una reflexión sobre la historia de la literatura mozambicana, buscando comprender, por medio de ella, el lugar que Mia Couto ocupa en este sistema literario. Procuramos, también, reunir la fortuna crítica académica monográfica del autor producida en Brasil y hacer un rápido balance sobre ella, identificando el modo en que este autor ha sido leído en el país / Doutor
405

Revistas Femininas: manuais de comportamento para a mulher do Século XXI / Revistas femeninas: manuales de comportamiento para la mujer del siglo XXI

Flávia Cassino Esteves 24 March 2011 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Desde o Século passado, a figura feminina tem o seu papel e o seu comportamento social impostos pelo meio do qual ela faz parte. Atualmente, embora muitas mudanças tenham ocorrido, ainda há expectativa quanto às atitudes e aos padrões femininos, sejam eles de forma física, de vestuário ou de comportamento. Na busca de tais modelos de sucesso, a mulher vê como aliada a revista femininaNão podemos nos esquecer, a respeito das revistas femininas, que historicamente as mulheres tiveram acesso à leitura e à escrita bastante tempo depois dos homens. Por esse motivo, talvez, elas possam ser vistas como uma presa fácil aos olhos dos editores, uma vez que seu contato com a leitura é recente e consequentemente sua análise crítica menos desenvolvida. Um dos recursos utilizados pela mídia, entre elas as revistas femininas, é explorar ao máximo o caráter argumentativo dos termos. Uma vez que seu objetivo maior é exercer influência sobre a população, ela utiliza o poder de persuasão das palavras para alcançar tal objetivo.A dissertação que ora apresento teve por objetivo não só a busca dos artifícios argumentativos utilizados nessas revistas, a fim de convencer a mulher do Século XXI de que seu papel permanece inalterado, mas também mostrar que esse tipo de manifestação escrita deve ser lido com maior cuidado e maior atenção diferentemente do que da atitude habitual de leitura de textos cujo único objetivo é apenas entreter / Desde el Siglo pasado la sociedad ha impuesto a la mujer su conducta en el medio donde vive. Hoy día, aunque muchos cambios hayan ocurrido, todavía siguen esperando determinados padrones de comportamiento de las mujeres, sean ellos en su forma de vestir o en su apariencia. No se puede olvidar que históricamente las mujeres empezaron a leer mucho después de los hombres y tal vez sea esa la razón por la cual los editores de las revistas creen que su lectura sea menos crítica.Uno de los recursos utilizados por los medios de comunicación, incluyendo las revistas femeninas, es explorar la naturaleza argumentativa de los términos. Una vez que su principal objetivo es ejercer influencia sobre la población, ella utiliza el poder de persuasión de las palabras para lograr ese objetivo.Este trabajo tiene por objetivo la búsqueda no sólo de los artificios argumentativos utilizados para convencer a la mujer del Siglo XXI de que su papel sigue inalterado como también mostrar que los textos con ese matiz deben ser leídos con una profundidad mayor que la que se emplea en la lectura de textos cuyo objetivo es solamente entretener
406

Instrumentos lingüísticos académicos y norma estándar del español: la nueva política lingüística panhispánica

Lauria, Daniela, López García, María 25 September 2017 (has links)
El contexto de globalización económica y de integraciones regionales impulsó una renovación de los instrumentos lingüísticos académicos. Esta renovación vino de la mano de un aparente cambio en el interés político y teórico de la Real Academia Española capaz de representar el estatuto de lengua internacional del español. En el presente artículo examinamos los discursos que la Academia elaboró en los últimos años con el fin de convalidar sus instrumentos normativos. Para ello, analizamos la Nueva política lingüística panhispánica,documento que expresa las principales líneas de esta nueva política sobre el español, el Diccionario panhispánico de dudas y la Prepublicación de la Nueva Gramática de la Lengua Española en tanto manifestaciones concretas de dicha política. Concluimos que la nueva política lingüística panhispánicaresulta ser más una operación discursiva que otra cosa. En efecto, lejos de fomentar una distribución equitativa y multilateral de las funciones en la estructura organizativa, continúan reproduciéndose las antiguas jerarquíasen la toma de decisiones, sosteniendo una clara centralización en los procesos de estandarización en el mundo hispánico. -- The context of the economical globalization and the regional integration has promoted a renovation of the linguistic devices used by the Royal Academy of the Spanish Language. This renovation came along with an apparent turn in the political and theoretical interests of the Academy —institution that iscapable of representing the statute of Spanish as an international language. In this article, we examine the discourses that the Academy devised in the last few years in order to validate their normative devices. In that sense,we analyze the Nueva política lingüística panhispánica —document that depicts the principal outlines of this new policy regarding Spanish—, and the Diccionario panhispánico de dudas and the Prepublicación de la Nueva Gramática de la Lengua Española as concrete manifestations of that policy.We conclude that the new Panhispanic language policy turns out to be more a discursive operation rather than anything else. Indeed, instead of endorsing an equitable and multilateral distribution of the functions of the organizational structure, they continue to reproduce ancient hierarchies in the decision making, supporting that way a clear centralization of thestandardization in the Hispanic world.
407

El desarrollo de la morfología verbal en el aprendizaje ”espontáneo” de E/LE : Un estudio de caso

Huhtiniemi, Saija January 2007 (has links)
El presente estudio trata de la adquisición y uso de la morfología verbal por aprendices semiavanzados de español L2 con sueco L1. Los dos aprendices estudiados son estudiantes de intercambio, que han ido a España a estudiar las asignaturas nucleares de su carrera y a quienes se ha grabado en interacción con hablantes nativos de español. Se realizaron grabaciones en dos momentos, al principio y al final de una estancia de cuatro meses que realizaron los informantes en España, lo cual ha permitido rastrear su desarrollo lingüístico en ese período. Como hipótesis tenemos que los informantes diversifican su uso de los tiempos y modos, que empiezan a usar más verbos irregulares y que la riqueza léxica del habla de los informantes evoluciona. Los resultados indican un desarrollo conforme a esas hipótesis con una excepción: el uso de los verbos irregulares, respecto del cual los resultados van en sentido opuesto al de la hipótesis: el uso de los verbos irregulares ha disminuido al mismo tiempo que el uso de los verbos regulares ha aumentado.
408

Tecnologias digitais e autonomia: a aquisiÃÃo de segunda lÃngua sob a Ãtica da complexidade / TecnologÃas digitales y autonomÃa: la adquisiciÃn de segunda lengua bajo la Ãptica de la complejidad.

JoÃo da Silva AraÃjo JÃnior 21 October 2013 (has links)
Esta pesquisa analisa o uso de estratÃgias de aprendizagem (EA) de segunda lÃngua (SL) no Ãmbito dos usos das tecnologias digitais de informaÃÃo e comunicaÃÃo (TDIC) com o objetivo de flagrar a emergÃncia de EA e de compreender a relaÃÃo entre essa emergÃncia e a autonomia dos aprendizes usuÃrios dessas tecnologias. Para tal, nos orientamos metodolÃgica e epistemologicamente pelo paradigma da complexidade (MORIN, 2011), a partir do qual, tanto a autonomia como a aprendizagem de segunda lÃngua (ASL) sÃo abordadas como sistemas adaptativos complexos (SAC) (PAIVA, 2005). Nessa perspectiva, concebemos a autonomia, no processo de ASL, em duas dimensÃes: em sua dimensÃo metacognitiva ela à concebida como competÃncia de aprendizagem, a qual envolve capacidades e atitudes dos aprendizes no gerenciamento e controle do processo de aprendizagem; em sua dimensÃo sociointeracional, por sua vez, à concebida como processo de integraÃÃo comunicativa dos aprendizes, o qual envolve cooperaÃÃo e negociaÃÃo de sentido por meio da lÃngua alvo. Para alcanÃar os objetivos propostos, realizamos uma investigaÃÃo de natureza exploratÃria com base na anÃlise de narrativas de aprendizagem de brasileiros aprendizes de inglÃs e de espanhol. Para a anÃlise inicial das EA nos orientamos pela tipologia de Oxford (1990), que contempla estratÃgias de natureza cognitiva, metacognitiva e social. O exame das narrativas mostrou que os usos das TDIC relacionam-se com a emergÃncia de estratÃgias de sociointeraÃÃo, baseadas na cooperaÃÃo e na negociaÃÃo de sentido. Assim, concluÃmos que a emergÃncia de estratÃgias no Ãmbito dos usos das tecnologias digitais relaciona-se com a emergÃncia de autonomia em sua dimensÃo sociointeracional, ou seja, como processo de integraÃÃo comunicativa dos aprendizes. / Esta investigaciÃn analiza el uso de estrategias de aprendizaje (EA) de segunda lengua (SL) en el marco de los usos de las tecnologÃas digitales de informaciÃn y comunicaciÃn (TDIC) con el fin de captar la emergencia de EA y de comprender la relaciÃn entre esa emergencia y la autonomÃa de los aprendices usuarios de esas tecnologÃas. Para ello, nos apoyamos en el paradigma epistemolÃgico de la complejidad (MORIN, 2011), a partir del cual comprendemos, tanto la autonomÃa como la adquisiciÃn de segunda lengua (ASL), como sistemas adaptativos complejos (SAC) (PAIVA, 2005). En esta perspectiva, entendemos la autonomÃa, en el proceso de ASL, en dos dimensiones: en su dimensiÃn metacognitiva ella se concibe como competencia de adquisiciÃn, lo que implica habilidades y actitudes de los aprendientes en la gestiÃn y en el control del proceso de aprendizaje; en su dimensiÃn sociointeracional, por su parte, se concibe como proceso de integraciÃn comunicativa de los alumnos, lo que implica la cooperaciÃn y la negociaciÃn de sentido a travÃs de la lengua meta. Para lograr los objetivos propuestos, realizamos un estudio exploratorio a partir del anÃlisis de narrativas de aprendizaje (NA) de brasileÃos aprendices de inglÃs y de espaÃol. Para el anÃlisis inicial de las EA nos guiamos por la tipologÃa de Oxford (1990), que incluye las estrategias cognitivas, metacognitivas y sociales. El anÃlisis de las NA mostrà que los usos de TDIC se relacionan con la emergencia de estrategias de sociointeracciÃn, basadas en la cooperaciÃn y en la negociaciÃn de sentido. Por lo tanto, llegamos a la conclusiÃn de que la emergencia de EA en el contexto de los usos de las tecnologÃas digitales està relacionada con la emergencia de autonomÃa en su dimensiÃn sociointeracional, es decir, como un proceso de integraciÃn comunicativa de los aprendientes.
409

Interfaces entre as aÃÃes oficiais e as polÃticas linguÃsticas para a promoÃÃo internacional do portuguÃs / Las interfaces entre las acciones oficiales y polÃticas lingÃÃsticas para la promociÃn internacional de portuguÃs

Maria Erotildes Moreira e Silva 15 June 2015 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / As interfaces existentes entre os Programas de Leitorado e os exames de ProficiÃncia em portuguÃs, implementados por Portugal pelo Brasil, e as concepÃÃes e prÃticas de dois segmentos da comunidade de lÃngua portuguesa envolvidos, respectivamente, com a gestÃo da lÃngua e com o ensino de portuguÃs como lÃngua estrangeira sÃo o objeto de estudo da pesquisa em tela. Nesse estudo, essas interfaces foram analisadas com o objetivo de perscrutar em que medida as polÃticas oficiais estabelecidas atendem Ãs necessidades percebidas por gestores e professores de PLE que atuam na difusÃo internacional do portuguÃs. A anÃlise tem o aporte teÃrico proposto por Calvet (2002 e 2007) e Castilho (2005), definidos como marco teÃrico inicial do estudo, que foi ampliado pela teoria de Spolsky (2004), acerca das esferas constitutivas de uma PolÃtica LinguÃstica, em que as crenÃas e as prÃticas em torno de uma lÃngua, ao lado da gestÃo, constituem as polÃticas explÃcitas e implÃcitas, conforme Shohamy (2006) e Bonacina-Pough (2012), tecidas em torno de uma lÃngua. Com base nesses autores, partimos da hipÃtese de que hà um hiato entre a polÃtica explÃcita dos Estados lusitano e brasileiro para a promoÃÃo internacional do portuguÃs e a polÃtica implÃcita que permeia o processo de internacionalizaÃÃo do idioma e para referendar nossa proposiÃÃo, entrevistamos trÃs gestores e setenta professores que atuam no ensino de PLE, em instituiÃÃes pÃblicas e privadas, quando concluÃmos que as aÃÃes oficiais analisadas sÃo um alicerce concreto na internacionalizaÃÃo da lÃngua portuguesa, mas lhes falta coesÃo, ao serem praticadas pelos dois paÃses analisados, visto que ambos insistem em traÃar um âTratado de Tordesilhasâ, em torno das aÃÃes para a internacionalizaÃÃo do portuguÃs. Gestores e professores entrevistados foram unÃnimes em afirmar a necessidade de uma polÃtica linguÃstica em que as aÃÃes oficiais para a internacionalizaÃÃo do idioma e o ensino de portuguÃs, na modalidade estrangeira, se coadunem, enquanto instrumentos essenciais à difusÃo e consequente revitalizaÃÃo da lÃngua portuguesa, no cenÃrio internacional, atravÃs de aÃÃes compartilhadas entre os paÃses em que o portuguÃs à lÃngua oficial. / Las interfaces existentes entre los Programas de Lectorado y los exÃmenes de dominio del portuguÃs, implementado por Portugal y por Brasil y las concepciones y prÃcticas de los segmentos de la comunidad de lengua portuguesa involucrados, respectivamente, con la gestiÃn de lengua y con la enseÃanza de PortuguÃs como lengua extranjera son los objetos de estudio de la investigaciÃn en pauta. En este estudio, las interfaces fueron analizadas con el objetivo de escrutar en quà medidas las polÃticas oficiales establecidas atienden a las necesidades percibidas por los gestores y profesores de PLE que actÃan en la difusiÃn internacional del PortuguÃs. El anÃlisis tiene el aporte teÃrico prepuesto por Calvet (2002 e 2007) y Castilho (2005), definidos como marco teÃrico inicial del estudio, que lo fue ampliado por las teorÃas compartidas por Spolsky (2004), ), Shohamy (2006) y Bonacina-Pough (2012), en relaciÃn a las polÃticas explicitas e implÃcitas trazadas en el proceso de difusion de una lengua. Partimos de la hipÃtesis de existe un hiato entre las polÃticas explicitas de los Estados lusitano y brasileÃo para la promociÃn internacional de PortuguÃs y la polÃtica implÃcita que permea en el proceso de internalizaciÃn del idioma. Para refrendar nuestra proposiciÃn, entrevistamos tres gestores y setenta y dos profesores que actÃan en la enseÃanza del PLE, en instituciones pÃblicas y privadas y concluimos que las acciones oficiales analizadas son una base concreta de la internacionalizaciÃn de la lengua portuguesa, mÃs fÃltales cohesiÃn, al ser practicadas por los dos paÃses analizados, pues las acciones oficiales carecen de consistencia y de cohesiÃn a ser establecidas; los gestores reconocen el carÃcter estratÃgico de internalizaciÃn del idioma y los docentes, por su vez, practican polÃticas implÃcitas que amplÃan el espacio geolinguÃstico del PortuguÃs, a pesar del carÃcter cerrado de las acciones oficiales. Existe, por lo tanto, la necesidad de una polÃtica lingÃÃstica en que las acciones oficiales para la internacionalizaciÃn del idioma y la enseÃanza de portuguÃs, en la modalidad extranjera, se coadunen, como instrumentos esenciales a la vitalidad de lengua portuguesa, por medio de acciones compartidas entre los paÃses en que el portuguÃs es lengua oficial.
410

A funcionalidade dos gÃneros textuais hÃbridos para o tratamento da leitura em lÃngua espanhola / La funcionalidad de los gÃneros textuales hÃbridos para el tratamiento de la lectura en lengua espaÃola

LetÃcia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e Souza 01 December 2014 (has links)
nÃo hà / O presente estudo pertence à Ãrea da aquisiÃÃo e està diretamente relacionado ao tema da compreensÃo leitora, considerando aspectos da variaÃÃo de textos escritos. Neste, se discute a relevÃncia do contato entre aprendizes lusÃfonos de lÃngua espanhola e gÃneros textuais hÃbridos para a prÃtica social da leitura. Levantamos para o desenvolvimento desta tese a seguinte indagaÃÃo: como uma abordagem de leitura em lÃngua espanhola, em cursos livres, tendo como ferramenta os gÃneros textuais hÃbridos, contribui para a competÃncia leitora de alunos de nÃvel inicial? De modo especÃfico, faz-se necessÃrio: (a) estabelecer relaÃÃes entre as propostas de leitura oferecidas pelo manual didÃtico do curso de lÃngua espanhola analisado e a proposta de leitura abordada atravÃs da hibridizaÃÃo; (b) verificar o que se pode fazer quando se utilizam gÃneros textuais/discursivos hÃbridos nas aulas de E/LE: que tipos de ajuda podem emergir, quais os processos mobilizados durante a leitura e como se organiza a participaÃÃo dos alunos; (c) identificar as estratÃgias de leitura ativadas durante a recepÃÃo de gÃneros textuais/discursivos hÃbridos em E/LE responsÃveis pelo processo de reconhecimento do gÃnero e compreensÃo leitora; (d) descrever o processo interativo (aluno-texto-professor) presente nas atividades de leitura coletiva de gÃneros textuais/discursivos hÃbridos, em que a leitura ou a interpretaÃÃo de um texto se realiza sob alguma supervisÃo pÃblica; e (e) atestar se o tipo de hibridizaÃÃo à determinante para a compreensÃo do gÃnero e para a seleÃÃo das estratÃgias de leitura em lÃngua espanhola. Para a consecuÃÃo dos nossos objetivos, nossa pesquisa se sustenta no seguinte arcabouÃo teÃrico: visÃo interacionista social da aquisiÃÃo e desenvolvimento da linguagem de Vigotsky (2001, 2007 e 2008); estratÃgias de leitura em lÃngua estrangeira de Rosenshine (1980) e Gomes (2013); concepÃÃo de gÃnero discursivo de Bakhtin (1953); e hibridizaÃÃo de gÃneros textuais de Genette (2010), Marcuschi (2008) e Lazarini (2013). O estudo, que se caracteriza como descritivo, analisa as prÃticas de leitura realizadas pelo viÃs da hibridizaÃÃo, bem como seus efeitos para a aprendizagem da leitura em lÃngua espanhola. Trata-se de uma pesquisa-aÃÃo. Como tÃcnica de coleta de dados, sÃo usados: questionÃrio de seleÃÃo dos participantes e anÃlise de leituras coletivas gravadas, tendo como parÃmetro os estudos de SÃnchez Miguel, GarcÃa PÃrez e Rosales Pardo (2012). Confirma-se a tese de que o trabalho com gÃneros hÃbridos à benÃfico para o tratamento da leitura em lÃngua espanhola, haja vista que, com este tipo de gÃnero, os alunos alcanÃam mais facilmente nÃveis de compreensÃo profunda e crÃtica-reflexiva, relacionadas Ãs estratÃgias de apreciaÃÃo, do que com o material convencional, relacionado Ãs estratÃgias de compreensÃo, sobretudo superficial, no qual os alunos precisam adaptar-se Ãs regularidades presentes no texto. As atividades exploram verificaÃÃo de conteÃdo factual, o que està em consonÃncia com o exigido pelo MCER para nÃvel inicial. No entanto, para os alunos brasileiros esse tipo de atividade parece pouco motivadora devido ao fato de o espanhol e o portuguÃs serem lÃnguas aparentadas. No que concerne ao tipo de hibridizaÃÃo, os alunos de nÃveis iniciais sentem dificuldades quando este fenÃmeno se dà entre textos complexos, como os literÃrios ou quando envolvem sentido de humor. / El presente estudio pertenece al Ãrea de adquisiciÃn y se relaciona directamente al tema de la comprensiÃn lectora, considerando aspectos de la variaciÃn de textos escritos. En este, se discute la relevancia del contacto entre aprendices lusohablantes de lengua espaÃola y gÃneros textuales hÃbridos para la prÃctica social de la lectura. Levantamos como cuestiÃn para el desarrollo de esta tesis, la siguiente indagaciÃn: ÂcÃmo un abordaje de lectura en lengua espaÃola, en cursos libres, teniendo como herramienta los gÃneros textuales hÃbridos, contribuye para la competencia lectora de alumnos de nivel inicial? De modo especÃfico, se hace necesario: (a) establecer relaciones entre las propuestas de lectura ofrecidas por el manual didÃctico del curso de lengua espaÃola analizado y la propuesta de lectura abordada a travÃs de la hibridaciÃn; (b) verificar lo quà se puede hacer cuando se utiliza gÃneros textuales/discursivos hÃbridos en las clases de E/LE: quà tipos de ayuda pueden emerger, cuÃles son los procesos movilizados durante la lectura y cÃmo se organiza la participaciÃn de los alumnos; (c) identificar las estrategias de lectura activadas durante la recepciÃn de gÃneros textuales/discursivos hÃbridos en E/LE responsables por el proceso de reconocimiento del gÃnero y comprensiÃn lectora; (d) describir el proceso interactivo (alumno-texto-profesor) presente en las actividades de lectura colectiva de gÃneros textuales/discursivos hÃbridos, en que la lectura o la interpretaciÃn de un texto se realiza bajo alguna supervisiÃn pÃblica; y (e) atestar si el tipo de hibridaciÃn es determinante para la comprensiÃn del gÃnero y para la selecciÃn de las estrategias de lectura en lengua espaÃola. Para la consecuciÃn de nuestros objetivos, nuestro estudio se sostiene en el siguiente marco teÃrico: visiÃn interaccionista social de la adquisiciÃn y desarrollo del lenguaje de Vigotsky (2001, 2007 y 2008), estrategias de lectura en lengua extranjera de Rosenshine (1980) y Gomes (2013), concepciÃn de gÃnero discursivo de Bakhtin (1953) e hibridaciÃn de gÃneros textuales de Genette (2010), Marcuschi (2008) y Lazarini (2013). El estudio, que se caracteriza como descriptivo, analiza las prÃcticas de lectura realizadas por el camino de la hibridaciÃn, asà como sus efectos para el aprendizaje de la lectura en lengua espaÃola. Se trata de una investigaciÃn-acciÃn. Como tÃcnica de recolecciÃn de datos, se usan: cuestionarios de selecciÃn de los participantes y anÃlisis de lecturas colectivas grabadas, teniendo como parÃmetro los estudios de SÃnchez Miguel, GarcÃa PÃrez y Rosales Pardo (2012). Se confirma la tesis de que el trabajo con gÃneros hÃbridos es benÃfico para la lectura en lengua espaÃola, haya vista que, con este tipo de gÃnero, los alumnos alcanzan mÃs fÃcilmente niveles de comprensiÃn profunda y crÃtica-reflexiva, relacionadas a las estrategias de apreciaciÃn, que con el material convencional, relacionado a las estrategias de comprensiÃn, sobre todo superficial, en el cual los alumnos necesitan adaptarse a las regularidades presentes en el texto. Las actividades explotan verificaciÃn de contenido factual, lo que està en consonancia con lo exigido por el MCER para nivel inicial. Sin embargo, para los alumnos brasileÃos, ese tipo de actividad parece poco motivadora debido al hecho de que el espaÃol y el portuguÃs son lenguas emparentadas. En lo que concierne al tipo de hibridaciÃn, los alumnos de niveles iniciales sienten dificultades cuando este fenÃmeno se da entre textos complejos, como los literarios o cuando involucran sentido de humor.

Page generated in 0.0406 seconds