• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 401
  • 189
  • 26
  • 21
  • 16
  • 5
  • 5
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 676
  • 187
  • 185
  • 163
  • 160
  • 148
  • 139
  • 122
  • 114
  • 103
  • 101
  • 99
  • 92
  • 92
  • 89
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
411

Letramento de surdos em língua espanhola : uma construção possível?

Dias, Marília Silva 10 February 2015 (has links)
A partir de las concepciones de la Lingüística Aplicada y de las constantes discusiones acerca del proceso educacional que incluye el individuo sordo y la enseñanza de lenguas adicionales, esta investigación propone analizar el proceso de literacidad, en el idioma español de estos individuos tratando de verificar si esta construcción es o no posible, además busca averiguar si la sordera es un obstáculo en ese proceso y si las prácticas de literacidad que implican estos estudiantes están de acuerdo con la cultura y identidad sorda. Enseñar un niño sordo a leer, escribir y, sobre todo, comprender el mundo cercano a través de la interacción no es algo fácil cuando pensamos en el contexto escolar actual: profesores totalmente sin preparación para hacer frente a este público, un aula compuesta por la inmensa mayoría de oyentes, intérpretes (cuando hay) actuando como meros traductores, un proyecto político pedagógico (PPP) que no contempla la participación activa de los sordos en las actividades escolares, además la falta de una política gubernamental centrada en la inclusión efectiva de las personas sordas en las escuelas. Este contexto plantea la cuestión de cómo se está construyendo el proceso de literacidad después de la oferta obligatoria de la lengua a través de la aplicación de la ley 11.161 de 5 de agosto de 2005. La investigación se desarrolló a través de observaciones de las clases de español en la modalidad de la Secundaria, en una escuela pública, además de la aplicación de cuestionarios a todos los sujetos participantes de este proceso (profesora, alumnos sordos e intérpretes) así como la aplicación de una actividad extraclase con el objetivo de verificar si la literacidad de estos alumnos, de hecho, se logra. La principal contribución de esta investigación tiene como objetivo posibilitar la construcción de nuevas prácticas de enseñanza que ingresen al alumno sordo, activamente, en las actividades relacionadas a la lengua adicional con el objetivo de fomentar la aplicación de nuevas metodologías de enseñanza que engloben la multimodalidad, en especial, basadas en el uso de las imágenes como herramienta de enseñanza con la finalidad de disminuir las disparidades en que la educación de sordos está incluida. Temas como la cultura, la identidad sorda y el papel de la escuela en la formación de estos alumnos también han sido discutidos así como el papel del profesor oyente y del intérprete de la lengua de señas-lengua portuguesa en la literacidad de estos sujetos en lengua española. / Partindo das concepções da Linguística Aplicada e das constantes discussões acerca do processo educacional que envolve o indivíduo surdo e o ensino de línguas adicionais, esta pesquisa propõe analisar o processo de letramento, em língua espanhola, destes indivíduos, buscando verificar se esta construção se torna ou não possível, além de averiguar se a surdez é um obstáculo nesse processo e se as práticas de letramento que envolvem estes alunos condizem com a cultura e formação da identidade surda. Ensinar uma criança surda a ler, escrever e, sobretudo, compreender o mundo que a cerca através da interação não é tarefa fácil quando pensamos no contexto escolar atual: professores totalmente despreparados para lidar com este público, uma sala de aula composta pela esmagadora maioria de ouvintes, intérpretes (quando há) atuando como meros tradutores, um projeto político pedagógico (PPP) que não contempla a participação ativa dos surdos nas atividades escolares, além da falta de uma política governamental voltada para a inclusão efetiva dos surdos nas escolas. Esse contexto leva ao questionamento de como o processo de letramento do espanhol vem sendo construído após a obrigatoriedade da oferta da língua através da implementação da lei 11.161, de 5 de agosto de 2005. A pesquisa foi desenvolvida por meio de observações das aulas de espanhol, na modalidade do Ensino Médio, em uma escola da rede pública, além da aplicação de questionários a todos os sujeitos participantes deste processo (professora, alunos surdos e intérpretes), bem como por meio da aplicação de uma atividade extraclasse, objetivando verificar se o letramento destes alunos, de fato, concretiza-se. A principal contribuição desta pesquisa visa possibilitar a construção de novas práticas de ensino que insiram o aluno surdo, ativamente, nas atividades que envolvam a língua adicional, buscando favorecer a implementação de novas metodologias de ensino que englobem a multimodalidade, em especial, baseadas no uso das imagens como ferramenta de ensino, a fim de tentar diminuir as disparidades em que a educação de surdos se insere. Temas como a cultura, a identidade surda e o papel da escola na formação destes alunos também foram discutidos, assim como o papel do professor ouvinte e do intérprete da língua de sinais- língua portuguesa no letramento destes sujeitos em língua espanhola.
412

Orientações culturais para leitura em língua espanhola

Santos, Acassia dos Anjos 01 November 2012 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / En este trabajo se desarrolla una investigación acerca de la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) desde la preocupación intercultural que subyacen a las teorías de la Lingüística Aplicada y Estudios Culturales a través del análisis de la propuesta de lectura en los libros didácticos seleccionados por el Programa Nacional de Libros Didácticos (PNLD, 2012). La exploración del enfoque cultural ha simplificado la enseñanza de la lengua española, ya que incorpora diferentes aspectos lingüísticos, estéticos, sociales y los de la comunidad hispana. Así, investigamos cómo los libros didácticos seleccionados por PNLD incorporan la diversidad cultural en las actividades de lectura. Nuestro objetivo es evaluar cómo las cuestiones culturales y la inclusión del debate sobre las representaciones de identidad y de la diferencia de los países hispanos son exploradas en la formación del lector de lengua española. Por lo tanto, contamos con los siguientes objetivos: analizar en las actividades las propuestas innovadoras de Lingüística Aplicada y Estudios Culturales de lectura; comparar las actividades de la lectura del libro didáctico con las sugerencias de diversidad cultural propuestas por las OCEM, y, por último, saber cómo actividades de lectura se proponen en las colecciones seleccionadas desde las interfaces de identidad y la diversidad cultural. Para ello, dividimos esta investigación en tres capítulos. Al principio, hay una breve historia de la enseñanza de la lengua y la lingüística aplicada a dilucidar la situación actual de la enseñanza del español en Brasil desde las propuestas de Moita Lopes y Marcia Paraquett. En el segundo, nos dirigimos a una perspectiva teórica sobre los conceptos de la enseñanza y la lectura del idioma desde las diferentes posibilidades de pertenecimiento identitario, identificados por Stuart Hall y Zygmunt Bauman. En el último capítulo, vamos a comparar los libros didácticos seleccionados por PNLD como la incorporación de un enfoque dinámico educativo que enfatiza la diversidad cultural de la comunidad latinoamericana. En esta perspectiva, se analiza cómo las sugerencias socio-culturales propuestos por los Estudios Culturales y LA fueron incorporados por los LD para modernizar la enseñanza del español en Brasil. / Esta dissertação desenvolve uma pesquisa sobre o ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE) a partir da preocupação intercultural que perpassam as teorias da Linguística Aplicada e dos Estudos Culturais por meio da análise das propostas de leitura nos livros didáticos selecionados pelo Programa Nacional do Livro Didático (PNLD, 2012). A exploração da abordagem cultural tem dinamizado o ensino de língua espanhola, pois incorpora diferentes aspectos linguíticos, estéticos e sociais da comunidade hispânica. Assim, investigamos como os livros didáticos selecionados pelo PNLD incorporam a diversidade cultural dessa língua nas atividades de leitura. Nosso objetivo é avaliar como os temas culturais são explorados na formação do leitor de Língua Espanhola com a inclusão do debate sobre identidade e diferença das representações dos países hispânicos. Para tanto, temos como objetivos específicos: analisar as propostas inovadoras da Linguística Aplicada e dos Estudos Culturais para as atividades de Leitura; Comparar as atividades de leitura do livro didático com as sugestões de diversidade cultural propostas pelas OCEM; e, por último, averiguar como as atividades leitura estão propostas nas coleções selecionadas a partir das interfaces identidade e diversidade cultural. Para isso, dividimos esta pesquisa em três capítulos. No primeiro, há um breve histórico do ensino de línguas e da Linguística Aplicada para o esclarecimento da situação atual do ensino de espanhol no Brasil a partir das propostas por Moita Lopes e Márcia Paraquett. No segundo, abordamos uma perspectiva teórica sobre as concepções de ensino de língua e leitura a partir das diferentes possibilidades do pertencimento identitário, identificados por Stuart Hall e Zygmunt Bauman. No último capítulo, faremos uma comparação entre os livros didáticos selecionados pelo PNLD quanto à incorporação de uma abordagem educacional dinâmica que ressalte a diversidade cultural da comunidade latino-americana. Nessa perspectiva, analisamos como as sugestões sócioculturais propostas pelos LA e pelos Estudos Culturais foram incorporadas pelo LD para a modernização do ensino de língua espanhola no Brasil.
413

Travessia: o conhecimento do outro através da literatura em língua estrangeira

Triches, Cinara Fontana 28 August 2008 (has links)
O estudo tem como intuito verificar se, através da leitura de textos literários, o aprendiz de Língua Espanhola consegue compreender os elementos culturais de um idioma, atribuindo-lhes sentidos possíveis no contexto da narrativa e se essa compreensão e significação possibilitam a ampliação de sua competência comunicativa. Para tal, são selecionados dois contos em Língua Espanhola: Rodríguez, de Francisco Espínola e Nos han dado la tierra, de Juan Rulfo, sobre os quais são elaborados testes de leitura. Esses testes são aplicados em turmas do Curso de Letras, com Complementação em Língua e Literatura Espanhola da UCS. A análise dos dados aponta um melhor desempenho no teste de leitura do conto Nos han dado la tierra, resultado atribuído a uma visão prévia menos cristalizada sobre os elementos centrais da narrativa e ao texto de contextualização que constitui esse teste. Os dados sobre os testes do conto Rodríguez apontam um desempenho inferior, resultado referente à provável visão cristalizada sobre a figura do gaúcho, que pode ter dificultado a interpretação da personagem Rodríguez como um outro. As alunas que chegam à interpretação adequada dos contos apresentam competência comunicativa ao escreverem um pequeno texto sobre os elementos culturais das narrativas. Fica evidente que as alunas que não conseguem dialogar com o texto não podem atribuir-lhe novos sentidos, apenas transferem suas significações prévias sobre os elementos culturais abordados pelas narrativas. / El estudio tiene como objetivo verificar si por la lectura de textos literarios el aprendiz de Lengua Española consigue comprender los elementos culturales de un idioma, dándoles sentidos posibles en el contexto de la narrativa y si esa comprensión y significación posibilitan la ampliación de su competencia comunicativa. Para eso, son seleccionados dos cuentos en Lengua Española: Rodríguez, de Francisco Espínola y Nos han dado la tierra, de Juan Rulfo, sobre los cuales son elaborados testes de lectura. Los testes son aplicados en turmas del Curso de Letras, con Complementación en Lengua y Literatura Española de UCS. El análisis de los datos señala un mejor desempeño en el teste de lectura del cuento Nos han dado la tierra, resultado atribuido a una visión previa menos cristalizada sobre los elementos centrales de la narrativa y al texto de contextualización que constituye este teste. Los datos sobre los testes del cuento Rodríguez apuntan un desempeño inferior, resultado referente a la probable visión cristalizada sobre la figura del gaúcho, que puede haber dificultado la interpretación del personaje Rodríguez como un otro. Las alumnas que llegan a la interpretación adecuada de los cuentos presentan competencia comunicativa en el momento de escribir un pequeño texto sobre los elementos culturales de las narrativas. Resulta evidente que las alumnas que no consiguen dialogar con el texto no pueden darle nuevos sentidos, sólo transfieren sus significaciones previas sobre los elementos culturales abordados por las narrativas.
414

A formaÃÃo do professor de lÃngua estrangeira â anÃlise do componente cultural no currÃculo de letras - espanhol da Universidade Federal do Cearà / La Formacion del Profesor de Lengua Extranjera - AnÃlisis del Componente Cultural en el Curriculum de Letras-EspaÃol de la Universidade Federal do CearÃ

JoÃo Bosco Monte 05 August 2009 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Esta pesquisa de cunho analÃtico descritivo tem como finalidade analisar como se apresenta o componente cultural no currÃculo do Curso de Letras Espanhol da Universidade Federal do CearÃ. Escolheu-se como base para fundamentaÃÃo de nossa pesquisa uma revisÃo bibliogrÃfica sobre a cultura na formaÃÃo do professor de lÃngua estrangeira, a anÃlise documental abrangendo os diversos agentes envolvidos na formaÃÃo docente em lÃngua estrangeira, alÃm de entrevistas e questionÃrios aplicados a alunos e professores do referido curso. Nossa ideia à acima de tudo identificar a importÃncia atribuÃda aos aspectos socioculturais na formaÃÃo do professor de E/LE. Por fim, vislumbra-se que o currÃculo de formaÃÃo de professores de espanhol deve possibilitar aos alunos uma compreensÃo ampla sobre a lÃngua e tambÃm acerca da cultura-meta dos paÃses de lÃngua espanhola como condiÃÃo imperativa para propiciar-lhes a competÃncia comunicativa. / Esta investigaciÃn de cuÃo analÃtico descriptivo tiene como finalidad analizar como se presenta el componente cultural en el currÃculo del Curso de Letras EspaÃol de la Universidad Federal de CearÃ. Elegimos como base para fundamentar nuestra investigaciÃn una revisiÃn bibliogrÃfica sobre la cultura en la formaciÃn del profesor de lengua extranjera, el anÃlisis documental comprendiendo los diversos actores involucrados en la formaciÃn docente en lengua extranjera, ademÃs de entrevistas y cuestionarios aplicados a alumnos y profesores del referido curso. Nuestra idea es mayormente identificar la importancia atribuida a los aspectos socio-culturales en la formaciÃn del profesor de E/LE. Por fin, vislumbramos que el currÃculum de formaciÃn de profesores de espaÃol debe posibilitar a los alumnos una comprensiÃn amplia sobre la lengua y tambiÃn sobre la cultura meta de los paÃses de lengua espaÃola como condiciÃn imperativa para propiciarles la competencia comunicativa.
415

Atividade de leitura colaborativa em espanhol: uma estratégia de ensino para promover a aprendizagem significativa crítica / Actividad de lectura colaborativa en español: una estrategia de enseñanza para promover un aprendizaje significativo crítico

Sellanes, Rosana Beatriz Garrasini 30 April 2015 (has links)
Submitted by Cláudia Bueno (claudiamoura18@gmail.com) on 2015-10-27T20:33:40Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Rosana Beatriz Garrasini Sellanes - 2015.pdf: 3106052 bytes, checksum: c97f942014f7c6af40b0656b0fe43bd6 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-10-28T14:34:01Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Rosana Beatriz Garrasini Sellanes - 2015.pdf: 3106052 bytes, checksum: c97f942014f7c6af40b0656b0fe43bd6 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-10-28T14:34:01Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Rosana Beatriz Garrasini Sellanes - 2015.pdf: 3106052 bytes, checksum: c97f942014f7c6af40b0656b0fe43bd6 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Previous issue date: 2015-04-30 / Como profesora de Lengua Española que actúa en la Educación Básica percibí que los profesores del área enfrentan dificultades al momento de elegir un material didáctico que norteé el proceso de enseñanza y les dé soporte a los alumnos durante su aprendizaje. Esto ocurre porque el material disponible en el mercado, ni siempre considera los conocimientos previos adquiridos a lo largo de los años de estudio y, consecuentemente, la secuencia del proceso de enseñanza-aprendizaje de una fase para la otra, o sea, de la segunda fase de la Enseñanza Fundamental (EF), para la Enseñanza Media (EM). Esta situación, muchas veces, exige que el profesor elabore o adapte materiales y proponga actividades que contemplen a las necesidades de los alumnos y sean próximas a su contexto, con la intención de estimular la construcción del conocimiento y tornar el aprendizaje más significativo. Además, existe una demanda de los alumnos de la EM, específicamente, los del tercer año. Estos alumnos necesitan prepararse para ingresar a la universidad, por medio de evaluaciones que priorizan el dominio de la comprensión lectora en la Lengua Extranjera (LE). Por este motivo, el contacto con la lectura en LE y con los diferentes géneros textuales son muy importantes. Además de la falta de un material adecuado y de las especificidades de los alumnos de la EM, también destaco mi preferencia por trabajar con las Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC), como un recurso didáctico, y con actividades colaborativas que promuevan la interacción entre los alumnos y un aprendizaje más significativo. La Teoría del Aprendizaje Significativo (TAS), de Ausubel (1963, 1968), fue la base teórica inicial de esta investigación. Sin embargo, durante el estudio del referencial teórico, observé que es posible avanzar y direccionar las prácticas educativas para un Aprendizaje Significativo Crítico (ASC), propuesto por Moreira (2005, 2011). En esta perspectiva, el aprendizaje necesita considerar el contexto sociocultural del alumno (VYGOTSKY, 1998), y darle soporte para que pueda analizar y actuar en diferentes situaciones, adquiriendo una postura más activa y consciente. Los aspectos mencionados respaldan la realización de esta investigación que propone la Actividad de Lectura Colaborativa Significativa (ALCS), como una estrategia de enseñanza, buscando, por medio de la lectura en la Lengua Española y el uso de las TIC, promover un ASC. El objetivo principal de esta investigación consiste, por lo tanto, en desarrollar la ALCS y analizar todo el proceso. Específicamente, constatar que efectos ella proporciona para un ASC del conocimiento, verificar cuáles son los beneficios de la ALCS para perfeccionar la comprensión lectora de la Lengua Española y analizar las percepciones de los participantes sobre la propuesta. En este sentido, demostrar las posibles contribuciones para la Educación Básica y el proceso de enseñanza-aprendizaje de LE. La ALCS se desarrolla en contexto híbrido, o sea, en contexto que posibilita unir actividades en el aula y fuera del aula. La ALCS fue desarrollada durante un bimestre, con los alumnos del tercer año de la EM de una escuela pública Federal, en 2014. Los instrumentos utilizados para colectar los datos fueron cuestionarios, entrevistas, la interacción comunicativa entre los participantes, las producciones de los alumnos (orales y escritas) y los apuntes de campo de la profesora participante. Los resultados obtenidos fueron positivos, pues la ALCS favoreció el perfeccionamiento de la comprensión lectora, de los alumnos, en Lengua Española, al mismo tiempo que integró las demás habilidades (oral, escrita, auditiva). Para los alumnos, la ALCS les posibilitó el contacto con la realidad sociocultural de otros países, además de momentos de interacción y de colaboración. La ALCS permitió desarrollar la criticidad y el pensamiento metacognitivo de los alumnos que demostraron responsabilidad con su proceso de aprendizaje y una participación más activa, por lo tanto, un ASC del conocimiento. / Como professora de Língua Espanhola que atua na Educação Básica percebi que os professores da área enfrentam dificuldades no momento de optar pela utilização de um material didático que norteie o processo de ensino e dê suporte aos alunos durante a sua aprendizagem. Isto ocorre porque o material disponível no mercado nem sempre considera os conhecimentos prévios adquiridos na língua, ao longo dos anos de estudo e, consequentemente, a sequência do processo de ensino-aprendizagem de uma fase para outra, ou seja, da segunda fase do Ensino Fundamental (EF) para o Ensino Médio (EM). Esta situação, muitas vezes, exige que o professor elabore ou adapte materiais e proponha atividades que atendam às necessidades dos alunos e sejam próximas de seu contexto, com a intenção de incentivar a construção do conhecimento e tornar a aprendizagem mais significativa. Além disso, existe uma demanda dos alunos do EM, especificamente os do terceiro ano. Estes alunos precisam se preparar para ingressar na universidade, por meio de avaliações formais que priorizam o domínio da compreensão leitora na Língua Estrangeira (LE). Por este motivo, o contato com a leitura em LE e com os diferentes gêneros textuais são muito importantes. Além da falta de um material adequado e das especificidades dos alunos do EM, também destaco minha preferência em trabalhar com as Tecnologias da Informação e Comunicação (TIC), como recurso didático, e com atividades colaborativas que promovam a interação entre os alunos e uma aprendizagem mais significativa. A Teoria da Aprendizagem Significativa (TAS), de Ausubel (1963, 1968), foi a base teórica inicial desta pesquisa. No entanto, durante o estudo do referencial teórico, observei que é possível avançar e direcionar as práticas pedagógicas para uma Aprendizagem Significativa Crítica (ASC), proposta por Moreira (2005, 2011). Nesta perspectiva, a aprendizagem precisa considerar o contexto sociocultural do aluno (VYGOTSKY, 1998), e dar suporte para que ele possa analisar e agir em diferentes situações, adquirindo uma postura mais ativa e consciente. Os aspectos citados justificam a realização desta pesquisa que propõe a Atividade de Leitura Colaborativa Significativa (ALCS), como uma estratégia de ensino, buscando, por meio da leitura em Língua Espanhola e do uso das TIC, promover uma ASC. O objetivo principal desta pesquisa consiste, portanto, em desenvolver a ALCS e analisar todo o processo. Especificamente, constatar que efeitos ela proporciona para uma ASC do conhecimento, verificar quais são os benefícios da ALCS para o aperfeiçoamento da compreensão leitora na Língua Espanhola e analisar as percepções dos participantes sobre a proposta. Neste sentido, salientar as possíveis contribuições para a Educação Básica e o processo de ensino-aprendizagem de LE. A ALCS se desenvolve em contexto híbrido, ou seja, no contexto que possibilita unir atividades em sala de aula e fora dela. A ALCS foi desenvolvida durante um bimestre, com os alunos do terceiro ano do EM de uma escola pública Federal, em 2014. Os instrumentos utilizados na coleta de dados foram questionários, entrevistas, a interação comunicativa entre os participantes, as produções dos alunos (orais e escritas) e o diário de campo da professora participante. Os resultados obtidos foram positivos, pois a ALCS favoreceu o aperfeiçoamento da compreensão leitora, dos alunos, na Língua Espanhola, ao mesmo tempo que integrou as demais habilidades (oral, escrita, auditiva). Para os alunos, a ALCS possibilitou o contato com a realidade sociocultural de outros países, além de momentos de interação e de colaboração. A ALCS permitiu desenvolver a criticidade e o pensamento metacognitvo dos alunos que demonstraram responsabilidade com o seu processo de aprendizagem e uma participação mais ativa, portanto, uma ASC do conhecimento.
416

Um estudo das expressões lexicalizadas na obra pium, de Eli Brasiliense / Un estudio de las expresiones lexicalizadas en la obra Pium, de Eli Brasiliense

Silva, Rosemeire de Souza Pinheiro Taveira 03 December 2013 (has links)
Submitted by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2014-12-29T15:34:26Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Dissertação - Rosemeire de Souza Pinheiro Taveira Silva - 2013.pdf: 2349982 bytes, checksum: 24010153a608232f0305f4c6f08dc0e9 (MD5) / Approved for entry into archive by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2014-12-29T15:40:07Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Dissertação - Rosemeire de Souza Pinheiro Taveira Silva - 2013.pdf: 2349982 bytes, checksum: 24010153a608232f0305f4c6f08dc0e9 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-12-29T15:40:07Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Dissertação - Rosemeire de Souza Pinheiro Taveira Silva - 2013.pdf: 2349982 bytes, checksum: 24010153a608232f0305f4c6f08dc0e9 (MD5) Previous issue date: 2013-12-03 / Este estudio verifica las expresiones lexicalizadas de la obra Pium de Eli Brasiliense, sirviéndose del Dicionário Houaiss da língua portuguesa (2009) de Antônio Houaiss y del Dicionário do Brasil Central – subsídios à Filologia de Bariani Ortêncio (2009), y las expresiones que no aparecen en ninguno de estos diccionarios son compreendidas de acuerdo con el contexto. Como referencial teórico, se recorrió a estudio de la lengua, cultura y identidad utilizando los autores: Lyons (1987), Chauí (2001), Eagleton (2011), Hall (2001) y Albuquerque Júnior (2007). Para un estudio más específico relativo a las cuestiones del léxico son utilizadas las obras de Antunes (2012), Basilio (2002), Gonçalves (1977), Coelho (2005; 2006; 2008), Vilela (1994), Biderman (1984; 2001), Farias (2007), Coroa (2011) y Sandman (1997). A partir de la encuesta y el estudio del corpus, se organizó un glosário con 223 expresiones lexicalizadas, sendo 96 expresiones diccionarizadas y 127 no diccionarizadas. Este material lexicográfico tuvo el objetivo en facilitar la lectura de la obra, explicitando y aclarando la comprensión de las expresiones lexicalizadas presentes en Pium. También tuvo la intención en contribuir con los estudios lexicológicos y lexicográficos del Brasil y de Goiás, por desvelar y arquivar las expresiones lexicalizadas que maracaran y registraran aspectos culturales, identitários, históricos, geográficos y lexicales en la obra. / Este estudo verifica as expressões lexicalizadas da obra Pium de Eli Brasiliense, servindo-se do Dicionário Houaiss da língua portuguesa (2009) de Antônio Houaiss e do Dicionário do Brasil Central – subsídios à Filologia de Bariani Ortêncio (2009), e as expressões que não aparecem em nenhum desses dicionários são compreendidas de acordo com o contexto. Como referencial teórico, recorre-se a estudos da língua, cultura e identidade utilizando os autores: Lyons (1987), Chauí (2001), Eagleton (2011), Hall (2001) e Albuquerque Júnior (2007). Para um estudo mais específico relativo às questões do léxico são utilizadas as obras de Antunes (2012), Basilio (2002), Gonçalves (1977), Coelho (2005; 2006; 2008), Vilela (1994), Biderman (1984; 2001), Farias (2007), Coroa (2011) e Sandman (1997). A partir do levantamento e estudo do corpus, organizou-se um glossário com 223 expressões lexicalizadas, sendo 96 expressões dicionarizadas e 127 não dicionarizadas. Este material lexicográfico teve o objetivo em facilitar a leitura da obra, explicitando e clareando a compreensão dos sentidos das expressões lexicalizadas presentes em Pium. Também teve o intuito em contribuir com os estudos lexicológicos e lexicográficos do Brasil e de Goiás, por desvelar e arquivar as expressões lexicalizadas que marcaram e registraram aspectos culturais, identitários, históricos, geográficos e lexicais na obra.
417

Processos de identificação e (des)identificação nas aulas de Espanhol: problematizando as identidades latino-americanas / Procesos de identificación y (des)identificación en las clases de Español: problematizando las identidades latinoamericanas

Silva, Ana Carolina de Carvalho Moura 08 March 2017 (has links)
Submitted by Cássia Santos (cassia.bcufg@gmail.com) on 2017-03-31T12:05:33Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Ana Carolina de Carvalho Moura Silva - 2017.pdf: 2341020 bytes, checksum: c11b1b101fc82084feb1f10ee80fe9f9 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-04-03T12:16:39Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Ana Carolina de Carvalho Moura Silva - 2017.pdf: 2341020 bytes, checksum: c11b1b101fc82084feb1f10ee80fe9f9 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-03T12:16:39Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Ana Carolina de Carvalho Moura Silva - 2017.pdf: 2341020 bytes, checksum: c11b1b101fc82084feb1f10ee80fe9f9 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-03-08 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / Este estudio fue realizado visando la problematización de conceptos que son pertinentes a la enseñanza-aprendizaje de Español como Lengua Extranjera, tales como América Latina y las identidades latinoamericanas. Fueron identificadas las representaciones de los alumnos sobre esos conceptos y analizados los procesos de identificación y de (des)identificación de los participantes que eran estudiantes del curso de Letras: Español, Letras: Portugués y del curso de Relaciones Internacionales, todos de una universidad pública de Goiás. Con el estudio, se constató que hay factores que llevan o no a la identificación con las identidades latinoamericanas. Si los factores eran positivos, como la heterogeneidad lingüístico-cultural, había la identificación. Si los factores eran negativos, como los problemas socioeconómicos, no había la identificación. / Este estudo foi realizado visando a problematização de conceitos que são pertinentes ao ensino-aprendizagem de Espanhol como Língua Estrangeira, tais como a América Latina e as identidades latino-americanas. Foram identificadas as representações dos alunos sobre esses conceitos e analisados os processos de identificação e de (des)identificação dos participantes que eram estudantes do curso de Letras: Espanhol, do curso de Letras: Português e do curso de Relações Internacionais, todos de uma universidade pública de Goiás. Com o estudo, constatou-se que há fatores que levam ou não à identificação com as identidades latino-americanas. Se os fatores eram positivos, como a heterogeneidade linguístico-cultural, havia a identificação. Se os fatores eram negativos, como os problemas socioeconômicos, não havia a identificação.
418

Formação continuada e uso das TICs para a produção de texto nas aulas de Língua Espanhola / Formación continuada y uso de las TICs para la producción de texto en las clases de Lengua Española

Dacoltivo, Fernanda 13 December 2017 (has links)
Submitted by Neusa Fagundes (neusa.fagundes@unioeste.br) on 2018-03-02T19:45:53Z No. of bitstreams: 2 Fernanda_Dacoltivo2017.pdf: 2951239 bytes, checksum: eb6dc33e94fbae08c2222fac88a7268b (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-03-02T19:45:53Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Fernanda_Dacoltivo2017.pdf: 2951239 bytes, checksum: eb6dc33e94fbae08c2222fac88a7268b (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-12-13 / Al basarnos en los cambios ocurridos en la década de 1980 con relación a la producción de textos, percibimos que la redacción, antes vista como algo inerte, mecánico, producido para el profesor asignar una nota, hoy es considerada como una actividad realizada por la escuela para promover la práctica social y el posicionamiento del lector como sujeto que participa del proceso discursivo. Estos cambios se reflejan en los documentos que guían la enseñanza de Lengua Extranjera, sean a nivel nacional como los Parámetros Curriculares Nacionales (BRASIL, 2000), y estaduales, como las Directrices Curriculares Estaduales (PARANÁ, 2008). Considerando que la producción de textos es un factor importante para el aprendizaje de cualquier lengua, nos propusimos a realizar una investigación sobre ese contenido, con una concepción interaccionista del lenguaje (BAKHTIN/VOLOCHINOV, 2002). Además, aliamos las Tecnologías de la Información y de la Comunicación (TIC) como herramienta pedagógica a ese proceso, con el objetivo de ampliar la circulación del material producido por los alumnos y la interacción. Nos proponemos a investigar como la formación continuada, con foco en las TICs, puede contribuir para el trabajo con producción textual, en una perspectiva interaccionista, en las clases de Lengua Española. Tenemos como objetivo general evaluar los desafíos y las contribuciones en el proceso de formación continuada, con foco en las TICs, para el encaminamiento de la producción textual, en una perspectiva interaccionista, en las clases de Lengua Española. Para tanto, adoptamos como metodología la investigación de cuño etnográfico, del tipo qualitativa-interpretativista. La investigación se inserta en el proyecto “Descripción y Elaboración de Objetos Digitales de Enseñanza-aprendizaje de Español”, coordinado por la profesora Greice Castela con auspicio de la Fundação Araucária, y se realizó con los profesores de Lengua Española, de la red estatal del municipio de Santa Helena, que actúan en la Enseñanza Media y en los Centros de Lenguas Extranjeras Modernas (CELEM). Estos profesores participaron de la "Formación Continuada para la producción de textos en la clase de Lengua Española con el auxilio de las TICs", que aplicamos en el período del 6 de abril al 22 de junio de 2017. El corpus de la investigación fue generado por medio de aplicación de cuestionarios, uno para los profesores y otro para los colegios que ofrecen la enseñanza de Lengua Española, diario de campo y grabación en audio de la formación continuada y análisis de planes de aula. Esta investigación se inserta en la Linguística Aplicada (LA) y se basa en los posicionamientos teóricos de Bakhtin (2011), Geraldi (1984, 1997), Costa-Hübes (2012), entre otros. Los datos nos revelaron que los profesores encuentran grandes dificultades para introducir la tecnología en el aula debido a la cantidad y el desguace de los recursos didáctico-tecnológicos puestos a disposición por los colegios. En cuanto a la producción de texto observamos que los profesores adoptan en parte los aspectos que conducen la actividad hacia un proceso de interacción. La formación continuada proporcionó momentos de reflexión, en los cuales se realizaron revisiones de los elementos que encaminan una propuesta de texto para la interacción y la proposición de utilizar las plataformas tecnológicas para la creación y circulación de los materiales producidos por los alumnos. / Ao nos basearmos nas mudanças ocorridas na década de 1980 com relação à produção de textos, percebemos que a redação, antes vista como algo inerte, mecânico, produzido para o professor atribuir uma nota, hoje é considerada como uma atividade realizada pela escola para promover a prática social e o posicionamento do leitor como sujeito que participa do processo discursivo. Tais mudanças estão refletidas nos documentos que norteiam o ensino de Língua Estrangeira, sejam eles em nível nacional como os Parâmetros Curriculares Nacionais (BRASIL, 2000), quanto estaduais, como as Diretrizes Curriculares Estaduais (PARANÁ, 2008). Considerando que a produção de textos é um fator importante para o aprendizado de qualquer língua estrangeira, nos propomos a realizar uma pesquisa que enfatizasse tal conteúdo, atrelado a uma concepção interacionista da linguagem (BAKHTIN/VOLOCHINOV, 2002). Além disso, aliamos as Tecnologias da Informação e da Comunicação (TICs) como ferramenta pedagógica a esse processo, com o intuito de ampliar a circulação do material produzido pelos alunos e a interação entre os mesmos. Neste viés, nos propomos a investigar como a formação continuada, com foco nas TICs, pode contribuir para o trabalho com produção textual, em uma perspectiva interacionista, nas aulas de Língua Espanhola. A pesquisa tem como objetivo avaliar os desafios e as contribuições do processo de formação continuada, com foco nas TICs, para o encaminhamento da produção textual, em uma perspectiva interacionista, nas aulas de Língua Espanhola. Para tanto, adotamos como metodologia a pesquisa de cunho etnográfico, do tipo qualitativa-interpretativista. A investigação se insere no projeto de pesquisa “Descrição e Elaboração de Objetos Digitais de Ensino–aprendizagem de Espanhol”, coordenado pela professora Greice Castela, com financiamento da Fundação Araucária, e foi realizada com os professores de Língua Espanhola, da rede estadual do município de Santa Helena, que atuam no Ensino Médio e nos Centros de Línguas Estrangeiras Modernas (CELEM). Esses professores participaram da “Formação Continuada para a produção de textos na aula de Língua Espanhola com o auxílio das TICs”, aplicada no período de 06 de abril a 22 de junho de 2017. O corpus da pesquisa foi gerado por meio de aplicação de questionários, um para os professores e outro para os colégios que ofertam o ensino de Língua Espanhola, diário de campo e gravação em áudio da formação continuada e análise de planos de aula gerados antes e após as oficinas. Esta pesquisa se insere no arcabouço da Linguística Aplicada (LA) e baseia-se nos posicionamentos teóricos de Bakhtin (2011), Geraldi (1984, 1997), Costa-Hübes (2012), entre outros. Os dados revelaram que os professores encontram dificuldades para introduzirem a tecnologia em sala de aula devido à escassez a ao sucateamento dos recursos didático-tecnológicos disponibilizados pelos colégios. Quanto à produção de texto, observamos que os professores adotam em parte os aspectos que conduzem a atividade para um processo de interação. A formação continuada proporcionou momentos de reflexão, nos quais foram realizadas revisões dos elementos que encaminham uma proposta de texto para a interação e a proposição de utilizar as plataformas tecnológicas para a criação e circulação dos materiais produzidos pelos alunos.
419

Ensino do verbo no nível fundamental: enfoque em unidade temática de livro didático / Enseñanza del verbo en el nivel fundamental: enfoque en unidad temática del libro didáctico

Carlotto, Sonia Cristina Zavodini 30 August 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:56:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1 s_onia.pdf: 4157461 bytes, checksum: 93cf99e6d08523b6849d391241319292 (MD5) Previous issue date: 2016-08-30 / Esta disertación presenta estudio sobre la enseñanza del verbo en el nivel fundamental, centrándose en la unidad temática del libro didáctico. Se abordó el libro utilizado en la escuela pública, en especial del sexto año.Se observó que se utiliza el texto como pretexto para la enseñanza de la nomenclatura gramatical y que la aplicación teórica sigue sin direccionar los materiales didácticos a la enseñanza de la lengua. La investigación se argumentó en suposiciones teóricas de autores como Chafe (1979), Sella (1999), Possenti (1996), Travaglia (1996, 2009), Perini (2006; 2010) y Geraldi (1984; 2011). Se encontró que la enseñanza del verbo no es guiado en sociointeracionismo, en la centralidad del verbo y ni en la propuesta del texto como una base para la enseñanza, con miras al análisis y la reflexión lingüística. Como se seleccionó el ejemplar del profesor, esta investigación llama la atención para la persistencia de los métodos tradicionales y que los maestros tienen que darse cuenta de que deben dar lugar a estrategias que tienen éxito para la reflexión lingüística y para actividades de lectura y escritura. Para ello, el texto debe ser utilizado con un proyecto de lectura clara y motivadora / Esta dissertação apresenta estudo sobre o ensino do verbo no nível fundamental, com enfoque em unidade temática de livro didático. Abordou-se o livro utilizado na escola pública, em especial do 6º ano. Percebeu-se que o texto é utilizado como pretexto para ensino da nomenclatura gramatical e que a aplicação teórica ainda não direciona os materiais didáticos no ensino da língua. Sustentou-se a pesquisa nos pressupostos teóricos de autores como Chafe (1979), Sella (1999), Possenti (1996), Travaglia (1996 ; 2009), Perini (2006 ; 2010) e Geraldi (1984 ; 2011).Verificou-se que o ensino do verbo não se pautou no sociointeracionismo, na centralidade do verbo e nem na proposta do texto como base para o ensino, com vistas à análise e reflexão linguística. Como foi selecionado o exemplar do professor, esta investigação acena para a persistência de métodos tradicionais e que o docente precisa aperceber-se de que deve acionar estratégias que primem para a reflexão linguística e para atividades de leitura e escrita. Para isto, o texto deve ser utilizado com um projeto de leitura claro e motivador.
420

INSTÂNCIAS DE FORMAÇÃO DO PROFESSOR DE LÍNGUA PORTUGUESA: indícios da constituição de um interdiscurso / INSTANCIAS DE FORMACIÓN DEL PROFESOR DE LENGUA PORTUGUESA: pruebas de la constitución de un interdiscurso

Araújo, Augusto ângelo Nascimento 18 June 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-17T13:54:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTACAO AUGUSTO.pdf: 1579711 bytes, checksum: f0100396d1f059781cc8efe29d719710 (MD5) Previous issue date: 2012-06-18 / Este trabajo se inscribe en el grupo de investigación Metodologia do Ensino de Língua portuguesa (MELP) - consistente en el Proyecto de Cooperación Académica (PROCAD): Disciplinas da Licenciatura voltadas para o Ensino de Língua Portuguesa, con el apoyo de la CAPES, que forma parte de la Universidade de São Paulo USP, de la Universidade Estadual do Rio Grande do Norte UERN, e da Universidade Federal do Maranhão UFMA, por médio del Programa de Pós-Graduação em Educação. Se traduce en un trabajo de lectura sobre lo que se lee para escribir documentos oficiales y académicos de un Curso en Letras en Maranhão. Parte de la suposición de que la formación de profesores de portugués será marcado, por escrito, mediante la incorporación de texto leído. Por ello, opina que la lectura de los documentos oficiales y académicas consiste en reunir pruebas, textos y discursos que se ejecutan a través de las instancias que constituyen el interdiscurso de ese maestro. Tiene como objetivo general, el análisis de la incorporación hecha por documentos oficiales e académicos de las instancias que constituyen y señalizan el interdiscurso del profesor de lengua portuguesa en formación. Para ello, identifica las instancias de formación, a través de la literatura: a) los textos y términos de Políticas Públicas de Formación del profesorado portugués b) los textos y términos de la enseñanza del portugués; c) Los textos y términos que se refieren a la formación del profesorado. Una lectura que tenga en cuenta el contexto de la producción de Políticas Públicas para la formación del profesorado desde la década de 1990. De ese modo, se basa en autores como Rossi-landi (1985), Baudrillard (1989), Leher (1998), Gentili (1999), Chauí, 2001, Pietri (2003), Lessard (2006). Por lo tanto, utiliza el método de la deducción de frecuencia y de análisis por categorías temáticas (Pêcheux, 1990, p.63), con el que se analizan las marcas discursivas de la incorporación de instancias de formación: a) Diretrizes Curriculares para os Cursos de Letras, Parecer CES 492/2001; b) Projeto Político-Pedagógico, habilitação em Língua Portuguesa; c) Relatórios de Estágio Supervisionado. Sobre esta base, se identifican las instancias que afectan a la agenda temática del profesor de Lengua Portuguesa, que ajustan el menú de los términos que le forman y que entran en circulación: a) Instância de formação político-oficial; b) Instância de formação teórico-específica; c) Instância de formação pedagógica. En la descripción de las marcas de esas instancias de formación en los documentos, objeto de examen, llega a la conclusión de que la incorporación de los textos leídos por los textos escritos se hace sin que sea hecho un trabajo de lengua de la apropiación de los sentidos y que este modelo de incorporación influye en la constitución del interdiscurso del profesor de lengua portuguesa. / O presente estudo inscreve-se no grupo de pesquisa Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa (MELP) constituído pelo Projeto de Cooperação Acadêmica (PROCAD): Disciplinas da Licenciatura voltadas para o Ensino de Língua Portuguesa, apoiado pela CAPES, do qual faz parte a Universidade de São Paulo USP, a Universidade Estadual do Rio Grande do Norte - UERN e a Universidade Federal do Maranhão UFMA, por meio do Programa de Pós-Graduação em Educação. Configura-se como um estudo de análise dos textos que constituem os documentos oficiais e acadêmicos de um Curso de Letras de uma universidade maranhense. Parte-se da pressuposição de que a formação do professor de Língua Portuguesa seja sinalizada, na escrita, pela incorporação de textos lidos. Nesse sentido, considera-se que a leitura de documentos oficiais e acadêmicos implica reunir indícios de sujeitos, textos e discursos que atravessam as instâncias que constituem o interdiscurso daquele professor. Tem como objetivo geral analisar a incorporação feita por documentos oficiais e acadêmicos das instâncias que constituem e sinalizam o interdiscurso do professor de língua portuguesa em formação. Para tanto, identificam-se instâncias de formação, por meio da pesquisa bibliográfica de: a) Textos e termos oriundos das Políticas Públicas de formação do professor de Língua Portuguesa; b) Textos e termos oriundos do Ensino de Língua Portuguesa; c) Textos e termos que se referem à Formação Pedagógica. Uma leitura que considera o contexto de produção das Políticas Públicas de formação para o professor a partir da década de 1990. Dessa forma, fundamenta-se no estudo de autores como Rossi-landi (1985), Baudrillard (1989), Leher (1998), Gentili (1999), Chauí, 2001, Pietri (2003), Lessard (2006). Utiliza-se o método de dedução frequencial e análise por categorias temáticas (PÊCHEUX, 1990, p.63), com o qual se analisa as marcas discursivas de incorporação das instâncias de formação: a) Diretrizes Curriculares para os Cursos de Letras, Parecer CES 492/2001; b) Projeto Político-Pedagógico, habilitação em Língua Portuguesa; c) Relatórios de Estágio Supervisionado. Com base nesses elementos, identifica-se que as instâncias que afetam a agenda temática do professor de Língua Portuguesa, fixando o cardápio discursivo onde os termos que o formam entram em circulação são: a) Instância de formação político-oficial; b) Instância de formação teórico-específica; c) Instância de formação pedagógica. Na descrição das marcas dessas instâncias nos documentos em análise, conclui-se que a incorporação dos textos lidos é feita sem que se faça um trabalho linguístico de apropriação dos sentidos, bem como que esse modelo de incorporação interfere na constituição do interdiscurso do professor de Língua Portuguesa em formação.

Page generated in 0.0667 seconds