41 |
O discurso do professor acerca da disciplina de libras no ensino superior sob o olhar do sistema de avaliatividade / The teacher's speech about the discipline of libras in higher education with the looking at the evaluation systemRomanhol, Thaysa dos Anjos Silva 23 February 2018 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-03-23T14:15:07Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Thaysa dos Anjos Silva Romanhol - 2018.pdf: 1704424 bytes, checksum: 582d1492b6bd06640ccda2ad38aacaed (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-03-23T14:48:02Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Thaysa dos Anjos Silva Romanhol - 2018.pdf: 1704424 bytes, checksum: 582d1492b6bd06640ccda2ad38aacaed (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-03-23T14:48:02Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Thaysa dos Anjos Silva Romanhol - 2018.pdf: 1704424 bytes, checksum: 582d1492b6bd06640ccda2ad38aacaed (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2018-02-23 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Goiás - FAPEG / Due to the regulation of Law 10.436 (BRAZIL, 2002) and Decree 5.626 (BRAZIL, 2005), Brazilian
Sign Language- Libras was inserted as a compulsory curricular discipline in professor formation
courses in all areas and Speech-Language Pathology course. Because this is a recent insertion of
the discipline in higher education, this work aims to understand the performance of the professor
of Libras in the discipline that is offered in the degrees of five public higher education institutions
of the State of Goiás, through the analysis of its discourse, mainly discriminating the main obstacles
and challenges found by him in the classroom practice. It is a quantitative-qualitative study, sinceit has characteristics of data collection aimed at qualitative research, such as the interview, but also
uses statistical data in the analysis of the corpus. The sample was attended by nine teachers from
Libras, four deaf and five listeners, who are active in public higher education in Goiás. The
interviews that were based on a semi-structured script were collected. Subsequently, these data
were transcribed into the Portuguese language. The computational tool WordSmith Tools Scott
(2017) was used in order to allow the data to be filtered through a quantitative perspective, and the
System of Assessability, as a linguistic orientator of the analyzes. This was proposed by Martin
And White (2005), whose founding principle was the Systemic-Functional Language of Halliday
(1994). The teachers' discourse showed that they positively evaluate the insertion of Libras in
higher education, but despite this assessment, have faced serious structural and political problems
with the development of the discipline. They self-evaluate as good professionals and show interest
in improving their methodology for the best teaching of the language. The teachers' main challenges
were the low hours of the discipline versus the large amount of content, the absence of the
interpreter as a support for deaf teachers and courseware, as well as the lack of a theoretical
contribution that guides the classroom under the evaluation and courseware aspect, among others.
In view of the results obtained and the scarce bibliographic reference found in the area, it is believed
that this research will contribute to the development of further studies regarding the performance
of the Libras teacher, as well as to the improvement of policies aimed at the present discipline in
higher education. / Devido à regulamentação da lei 10.436 (BRASIL, 2002) e do decreto 5.626 (BRASIL,
2005), a Língua Brasileira de Sinais- Libras foi inserida como disciplina curricular obrigatória nos
cursos de formação de professores de todas as áreas e no curso de e Fonoaudiologia. Por se tratar
de uma recente inserção da disciplina no ensino superior, este trabalho tem como objetivo
compreender a atuação do professor de Libras na disciplina que é ofertada nas licenciaturas de
cinco instituições de ensino superior públicas do Estado de Goiás, por meio da análise de seu
discurso, discriminando principalmente os principais obstáculos e desafios encontrados por ele na
prática em sala de aula. Trata-se de um estudo quanti-qualitativo, pois possui características de
coleta de dados voltados à pesquisa qualitativa, como a entrevista, mas se utiliza, também, de dados
estatísticos na análise do corpus. A amostra contou com a participação de nove professores de
Libras, sendo quatro surdos e cinco ouvintes, atuantes no ensino superior público em Goiás. Foram
coletadas as entrevistas que tiveram como base um roteiro semiestruturado. Posteriormente, estes
dados foram transcritos para a Língua Portuguesa. Utilizou-se para a análise a ferramenta
computacional WordSmith Tools Scott (2017), a fim de que os dados pudessem ser filtrados por
uma perspectiva quantitativa, e Sistema de Avaliatividade, como orientador linguístico das
análises. Este foi proposto por Martin e White (2005), e teve como princípio fundador a Linguística
Sistêmico-Funcional de Halliday (1994). O discurso dos professores mostrou que eles avaliam
positivamente a inserção da Libras no ensino superior, mas que apesar desta avaliação, têm
enfrentado sérios problemas estruturais e políticos com o desenvolvimento da disciplina. Eles se
autoavaliam como bons profissionais e se mostram interessados em aprimorar sua metodologia
para o melhor ensino da língua. Foram apontados como principais desafios dos professores a baixa
carga horária da disciplina versus a extensa quantidade de conteúdos, a ausência do intérprete como
suporte aos docentes surdos e material didático de aula, além da carência de um aporte teórico que
oriente a aula sob o aspecto da avaliação, material didático, entre outros. Diante dos resultados
obtidos e do escasso referencial bibliográfico encontrado na área, acredita-se que esta pesquisa
contribuirá para o desenvolvimento de mais estudos com relação à atuação do professor de Libras,
bem como para o aprimoramento de políticas voltadas para a disciplina presente no ensino superior.
|
42 |
Conceptual Metaphors Based in Life, Death and Resurrection and its Translation to Libras / MetÃforas Conceituais Baseadas em Vida, Morte e RessurreiÃÃo e sua TraduÃÃo para a Libras.Emerson Cristian Pereira dos Santos 15 December 2016 (has links)
nÃo hà / This research analyzes in which ways the conceptual metaphors based in âlifeâ, âdeathâ and âresurrectionâ, presents in the John`s Gospel of the Bible in Portuguese language, were translated into Brazilian Sign Language (Libras). Firstly, I do a mapping of the metaphors, and later on I check how the cognitive aspects underlying each one of them are structured, both in the source language as in the translation of them. In this regard, I use the postulates of the Theory of Conceptual Metaphor, designed by Lakoff and Johnson (2003), the postulates of Fauconnier and Turner (2002) about the conceptual blending and the postulates of KÃvecses (2005, 2010) about the role of cultures upon their own conceptualizations. In order to explain some phenomena, specifically from translation, such as the new implicit information, I bring some discussion about some views of the Relevance Theory, from Sperber and Wilson (2001), whereby I also check in which ways the translator`s inferences keep or change the conceptual metaphors from a religious sensitive text in the Brazilian deaf culture. As it can be seen, the research upon this thesis connects the Translation Studies and the Cognitive Linguistics, and some of the results propose that the same embodied experience can generate distinct conceptual metaphors in two also distinct cultures. As I am analyzing the translation of the Bible as a sensitive text, some of the results also point to changes in the conceptual metaphors, due to the translation, may cause changes in the chains of significances related to the Christian symbols. / Este trabalho analisa de que forma as metÃforas conceituais baseadas em âvidaâ, âmorteâ e âressurreiÃÃoâ, presentes no evangelho de JoÃo da BÃblia em lÃngua portuguesa, foram traduzidas para a LÃngua Brasileira de Sinais (LIBRAS). Primeiro eu faÃo um mapeamento das metÃforas, e depois verifico como os aspectos cognitivos subjacentes a cada uma delas estÃo estruturados, tanto na lÃngua-fonte quanto na traduÃÃo. Para isso, utilizo os pressupostos da Teoria da MetÃfora Conceitual, de Lakoff e Johnson (2003), as proposiÃÃes de Fauconnier e Turner (2002) sobre a mesclagem conceitual e o entendimento de KÃvecses (2005, 2010) sobre o papel das culturas diante de suas prÃprias conceitualizaÃÃes. Para explicar alguns fenÃmenos especÃficos da traduÃÃo, tais como as novas informaÃÃes implÃcitas, trago para a discussÃo alguns entendimentos da Teoria da RelevÃncia, de Sperber e Wilson (2001), por meio da qual eu verifico tambÃm de que forma as inferÃncias do tradutor mantÃm ou modificam as metÃforas conceituais de um texto sensÃvel religioso na cultura surda brasileira. Como pode ser percebido, a pesquisa desta dissertaÃÃo conecta os Estudos da TraduÃÃo à LinguÃstica Cognitiva, e alguns dos resultados sugerem que uma mesma experiÃncia corporificada pode gerar metÃforas conceituais distintas em duas culturas tambÃm distintas. Como estou analisando a traduÃÃo da BÃblia como texto sensÃvel, alguns dos resultados tambÃm apontam que as mudanÃas nas metÃforas conceituais, em virtude da traduÃÃo, podem acarretar mudanÃas na rede de significÃncias envolvida com os sÃmbolos cristÃos.
|
43 |
O ensino de quÃmica para alunos surdos: desafios e prÃticas dos professores e interpretes no processo de ensino e aprendizagem de conceitos quÃmicos traduzidos para libras. / Teaching of chemistry for deaf students: challenges and practices of teachers and interpreters in the process of teaching concepts of chemical translated to libras.Esilene dos Santos Reis 13 January 2015 (has links)
Desde a promulgaÃÃo das leis que asseguram o processo de inclusÃo, a escolarizaÃÃo do aluno surdo, em especial nas turmas de ensino regular, vem ganhando espaÃo nas pesquisas acadÃmicas. Para garantir a educaÃÃo do aluno surdo, à necessÃria uma rede de apoio, na qual se destaca a figura do intÃrprete, responsÃvel na traduÃÃo e interpretaÃÃo dos conteÃdos curriculares, uma vez que maioria dos professores do ensino mÃdio nÃo sÃo fluentes na LÃngua Brasileira de Sinais â LIBRAS. Diante dessa realidade, a presente pesquisa buscou investigar a atuaÃÃo dos Professores de QuÃmica e IntÃrpretes no processo de ensino-aprendizagem dos alunos surdos que cursam o Ensino MÃdio, destacando as dificuldades encontradas para docÃncia de QuÃmica e as metodologias que vem sendo utilizadas para facilitar a compreensÃo dos conceitos e termos cientÃficos que nÃo se encontram nos dicionÃrios de Libras. O tipo de pesquisa caracteriza-se como um estudo de caso, este foi realizado em duas escolas pÃblicas do Estado do CearÃ, sendo uma das escolas bilÃngue. A tÃcnica utilizada para obtenÃÃo de dados foi aplicaÃÃo de questionÃrios com questÃes semiestruturadas. Os resultados da pesquisa foram organizados por categorias a partir da anÃlise de dados, sendo que os relatos dos entrevistados foram analisados a partir de referencial teÃrico que embasou a discussÃo acerca do tema pesquisado. O resultado da pesquisa demonstrou que o principal entrave para inclusÃo do aluno surdo no ensino regular se dà por conta da comunicaÃÃo, prejudicada pela carÃncia de sinais em Libras para conceitos cientÃficos de quÃmica. Tal situaÃÃo motiva intÃrpretes e professores a procurarem meios de minimizar essa carÃncia de sinais, fazendo com que estes criem seus prÃprios sinais em Libras para conceitos quÃmicos. No que se refere aos recursos didÃticos que favorecem a aprendizagem de quÃmica, verificou-se que a utilizaÃÃo dos recursos midiÃticos, em especial aqueles que estimulam a visÃo, sÃo essenciais e aumentam consideravelmente as chances do aluno aprender o que lhe à ensinado. Ao final da pesquisa, concluiu-se que a falta de metodologias que atendam a especificidade linguÃsticas dos surdos e a falta de planejamento conjunto entre professor e intÃrprete, pode acarretar prejuÃzos na escolarizaÃÃo dos alunos com surdez. Hà uma necessidade de iniciativas que visem a melhoria no ensino de QuÃmica para alunos com surdez, uma delas à a elaboraÃÃo e a divulgaÃÃo de terminologias quÃmicas na lÃngua brasileira de sinais. / Since the enactment of the laws that ensure the processes of inclusion, the education of deaf students, especially in regular classes, has been gaining ground in academic research. To ensure the education of deaf students, a support network is needed, in which the figure of the interpreter is highlighted due to the activeness in translation and interpretation of curriculum content, as most high school teachers are not fluent in Brazilian Sign Language â LIBRAS. Given this reality, the present study sought to investigate the actions of the Chemistry teachers and interpreters in the teaching-learning process of deaf students who attend high school, highlighting the difficulties in teaching Chemistry and the methodologies that have been used to ease the understanding of scientific concepts and terms that are not in Libras dictionaries. The type of research is characterized as a case study, which was carried out in two public schools in the state of Cearà (one of them is a bilingual school). The technique used to obtain data was based on questionnaires with semi-structured questions. The survey results were organized by categories, considering the data analysis; the reports of the interviewees were then analyzed based on the theoretical framework that conducted the discussion on the researched subject. The result of the research showed that the main obstacle to inclusion of deaf students in regular education occurs due to the communication, hampered by the lack of signs in Libras for scientific concepts in Chemistry. This situation motivates interpreters and teachers to seek ways to minimize this gap, leading them to create their own signs in Libras to represent chemical concepts. With regard to the educational resources that favor Chemistry learning, it was found that the use of media resources, particularly those that stimulate vision, are essential and greatly increase the chances of the students to learn what is taught. At the end of the survey, it was concluded that for there to be improvements in chemistry teaching for deaf students are required the preparation and disclosure of chemical terminology in Brazilian sign language, since the absence of appropriate signals can interfere with the learning of concepts that discipline.
|
44 |
Uma descrição do processo de referenciação em narrativas contadas em língua de sinais brasileira (libras) / A description of the reference process in a narrative retold in Brazilian Sign Language (Libras)Thais Bolgueroni Barbosa 27 February 2013 (has links)
O objetivo desta dissertação é apresentar uma descrição do processo de referenciação em uma narrativa contada em língua de sinais brasileira (libras), partindo da análise de como o sinalizador introduz e retoma as personagens da narrativa. A descrição é feita com base em trabalhos realizados no âmbito da linguística cognitiva, principalmente na proposta de van Hoek (1997) para a descrição da referenciação, e na proposta de Liddell (2003) para a análise da estrutura dos discursos sinalizados. As línguas sinalizadas, de modo geral e especificamente a libras ainda estão em fase inicial de descrição. A questão da referenciação, que diz respeito ao que está por trás do uso de certas formas de codificação dos referentes em determinados pontos do discurso, já foi amplamente discutida em trabalhos sobre línguas orais. Grande parte das análises, entretanto, tem se baseado na linearidade dessas línguas e, assim, a escolha das formas de codificação é explicada pela distância entre menções do referente. Esse tipo de abordagem, no entanto, não parece ser adequado para a análise de línguas sinalizadas, que são línguas de modalidade visual-gestual. Os discursos, nessas línguas, são organizados espacialmente e a referenciação está fortemente associada à organização do espaço de sinalização pelo sinalizador. O modelo de van Hoek, denominado modelo de pontos de referência, torna-se uma ferramenta interessante para a análise do processo de referenciação em línguas sinalizadas na medida em que se baseia em fatores de natureza cognitiva que não se prendem à linearidade do discurso. A autora propõe que alguns nominais funcionam como pontos de referência conceituais que criam domínios semânticos em que estão inseridos outros nominais. Os fatores que determinam a seleção e a extensão de um ponto de referência são, fundamentalmente, sua proeminência conceitual e sua conectividade conceitual. Para a descrição da estruturação da narrativa, foi utilizado o modelo de Liddell (2003) que, analisando a estrutura do discurso em língua de sinais americana (ASL), chamou a atenção para o papel fundamental que a espacialidade tem nos discursos sinalizados e para a importância de elementos gestuais para a construção dessa espacialidade. A descrição da referenciação neste trabalho é feita a partir de uma narrativa, intitulada O amor é surdo, contada por um surdo adulto fluente em libras. A narrativa foi filmada e transcrita de acordo com o modelo proposto em McCleary, Viotti & Leite (2010), sendo que algumas adaptações e mudanças foram feitas, no decorrer da transcrição, de modo a registrar mais adequadamente todos os detalhes de sinalização. 4 A partir da análise da narrativa, foram levantadas as seguintes formas utilizadas para a referência às personagens: i) sinais; ii) gestos de apontamento; iii) pantomimas e marcas corpóreas, como mudanças na posição do tronco, da cabeça, etc. O nível de elaboração das formas nominais varia de acordo com o grau de proeminência de seu referente. Além disso, foi mostrada a importância da organização espacial para a retomada das personagens ao longo da narrativa, substancialmente estabelecida através da gestualidade no início de cada episódio. / This thesis aims at presenting a description of the reference process in a narrative retold in Brazilian Sign Language (Libras), starting with the analysis of how the signer introduces and refers back to the characters in the narrative studied. This description was based on works developed within the Cognitive Linguistics framework, mainly on van Hoek (1997), used for the description of reference, and Liddell (2003), for the analysis of signed discourses. Signed languages particulary Libras are rather understudied, so they are still in an initial description stage. Reference, which regards the use of certain forms for the coding of referents in specific points in the discourse, has already been widely discussed in works on spoken languages. However, most of these analyses have been based on the linearity of these languages and, as a consequence, they have explained the coding form choice in terms of the distance between the mentioning of a referent. This approach does not seem to be appropriate for signed languages, which, being gestural-visual languages, have their discourse spatially organized and their correference relations strongly associated with a signers organization of the signing space. Van Hoeks model, called the Reference Point Model, has proved to be an interesting tool for the analysis of the reference process in signed language, as it is based in cognitive factors that are independent from the linearity of the discourse. The author proposes that some nominals function as conceptual reference points that create semantic domains in which other nominals are embedded. The factors that determine the selection and extension of a point of reference are, crucially, relative conceptual prominence and connectivity. For the description of the narrative structure, Liddell (2003)s model was used. This model, developed on the basis of the analysis of American Sign Language (ASL), highlights the role of spatiality in signed discourses, as well as the importance of gestural elements in the construction of this spatiality. The reference description in this work is made through the analysis of a narrative, called Love is deaf, retold by an adult deaf person, fluent in Libras. This narrative was filmed and transcribed following the model proposed in McCleary, Viotti & Leite (2010). Additional adaptations and changes, however, were made in order to capture more adequately the details that were relevant for the purposes of analysis presented here. The use of the following forms to make reference to the characters have been observed: (i) signs; (ii) pointing gestures; and (iii) pantomimes and gestural marks, such as shifts in the position of the torso, head, etc. The elaboration level of nominal forms varies 6 according to the prominence degree of its referent. This analysis reinforces the importance of the spatial organization for reference to characters throughout the narrative, substantially established by the use of gestures in the beginning of each episode.
|
45 |
Demonstrações em uma narrativa sinalizada em libras / Demonstrations in a signed narrative in LibrasJoão Paulo da Silva 01 October 2014 (has links)
O objetivo desta dissertação é apresentar um estudo sobre o emprego de demonstrações em uma narrativa contada em língua de sinais brasileira (libras). Este trabalho parte da ideia de que a copresença de participantes na interação tem influência na maneira como a narrativa é expressa e interpretada (McCleary 2011; McCleary & Viotti 2014). A investigação dos elementos envolvidos na elaboração das demonstrações é feita a partir de uma perspectiva multimodal. Para tratar da multimodalidade em interações presenciais, tomei como base as propostas de Clark (1996) e Hutchins (2010), segundo as quais os participantes de uma interação precisam se coordenar para a realização de atividades conjuntas. Nessa perspectiva, demonstrar envolve crucialmente dois aspectos: i) a habilidade de se coordenar na imaginação conjunta dos elementos da narrativa, como os cenários, as personagens e suas ações, os eventos etc; e ii) o uso do corpo, de gestos de diferentes tipos e do espaço como ferramentas nesse ato imaginativo situado na interação. Para estudar demonstrações especificamente em discursos sinalizados, tomei como base Liddell (2003) e Dudis (2007), que analisaram demonstrações em discursos em língua de sinais americana (ASL), e McCleary & Viotti (2010, 2011, 2014), que analisaram narrativas em libras. A partir da aproximação entre os trabalhos desses autores, foi possível observar: i) as ocorrências de demonstrações em diferentes níveis discursivos; e ii) a relevância de considerar o nível do narrador nas análises de ocorrências de demonstração. A narrativa analisada, intitulada \"Bolinha de Ping Pong\", foi transcrita no software ELAN seguindo o modelo de transcrição proposto por McCleary, Viotti & Leite (2010). A análise trouxe evidências de que a demonstração é uma estratégia discursiva central em narrativas sinalizadas, e que contar histórias fluentemente envolve, em grande medida, a habilidade no uso de demonstração, integrada com outras estratégias narrativas. / This thesis aims at presenting a study of uses of demonstration in a narrative in Brazilian Sign Language (Libras). The study is based on the idea that the co-presence of the participants involved in any interaction influences the way in which the narrative is expressed and interpreted (McCleary 2011; McCleary & Viotti 2014). The analysis of the elements involved in the use of demonstrations along the narrative is based on a multimodal approach. In order to describe the multimodality in face-to-face interaction, I have used models put forward by Clark (1996) and Hutchins (2010). These authors suggest that participants in any interaction coordinate themselves to perform joint activities. According to that approach, demonstration crucially involves two aspects: i) the ability to coordinate the joint imagination of elements of the narrative such as scenarios, characters, actions, events, etc; and ii) the use of the body, different kinds of gesture and the space as tools during that construct the imaginative act in the interaction. For the study of demonstrations in signed discourses, specifically, I based my analyses on Liddell (2003) and Dudis (2007), who described the use of demonstration in discourses in American Sign Language, and on McCleary & Viotti (2010, 2011, 2014), who analyzed narratives in Libras. Based on these authors, it was possible to observe: i) the uses of demonstrations are different levels of narrative discourse; ii) the relevance of taking into account the narrator level to the analysis of uses of demonstration. The analyzed narrative entitled Ping Pong ball was transcribed using the software ELAN, following the model proposed in McCleary, Viotti & Leite (2010). The analysis implies that demonstration is a central discursive strategy in signed narratives, and that, to a great extent, fluency in signing stories involves the ability to use demonstrations, integrated with other narrative strategies.
|
46 |
Um olhar da semiótica para os discursos em libras: descrição do tempo / A semiotic view of speeches in Libras: a description of timeRenata Lúcia Moreira 26 September 2016 (has links)
O objetivo desta tese é descrever a temporalização em língua de sinais brasileira (libras), no âmbito da teoria semiótica de linha francesa. Para tanto, a proposta é analisar seis textos narrativos sinalizados por surdos ou intérpretes fluentes na língua. Os estudos sobre as línguas de sinais, como os de Liddell (2003), de Finau (2004), de Johnston & Schembri (2007), de Sinte (2013), têm apontado que as línguas sinalizadas contam com os mecanismos gerais de enunciação; que não há marcas morfológicas de flexãode tempoem seus verbos, e que há outros elementosgramaticais e discursivos envolvidos na construção das relações temporais no interior de seus textos, como gestos manuais (os itens lexicaisdicionarizadosque têm função de advérbio, como HOJE, ONTEM, AMANHÃ, etc.), e como outros gestosnão manuais,como movimentos do tronco, localização das mãos e direção do olhar do sinalizador. Esta tese vai tratar de mostrar a especificidade da organização do tempo no plano do conteúdo dos textos em libras. O estudo parte das pesquisas mencionadas e toma como base para a análise o trabalho realizado por Fiorin (2002) no português, para apresentar uma descrição dos mecanismos de instauração e organização do sistema temporal de cada um dos textos selecionados, mostrando como foram marcados o MR (momento de referência) e os diferentes momentos que compõem essas histórias. A proposta foi levantar todas as formas como a libras expressa o presente, o passado e o futuro em seus discursos, descrevendo, assim, o que Greimas & Courtés (2012) denominam como sendo a localização temporal em um texto e os efeitos de sentido da instauração do tempo. Os dados analisados foram transcritos no software ELAN (EUDICO Language Annotator), seguindo a proposta de McCleary, Viotti & Leite (2010). As análises feitas mostram que, em alguns textos do corpus, a marcação do tempo é feita por itens lexicais de tempo dicionarizados, por meio de debreagens enunciativas e enuncivas, e, em outros casos, quando não há uma marca temporal específica, a língua conta com outro mecanismo discursivo, uma embreagem heterocategórica, que permite que, por meio de uma neutralização das categorias da enunciação (pessoa, espaço, tempo), o tempo seja construído espacialmente e entendido a partir de elementos que tipicamente instauram pessoa e criam diferentes espaços nos textos. / The objective of this thesis is to describe the timing in Brazilian sign language Libras within the framework of French Semiotics. As such, the proposal is to analyze six narrative texts signaled by deaf people or fluent interpreters of the language. Studies of sign languages, such as those of Liddell (2003), Finau (2004), Johnston & Schembri (2007), and Sinte (2013), have pointed out that sign languages use the general mechanisms of enunciation, that there are no morphological markers of tense inflection of verbs in these languages, and that there are other grammatical and discursive elements involved in the construction of temporal relationships within signed texts, such as hand gestures (lexical items listed in dictionaries as adverbs, such as TODAY, YESTERDAY, TOMORROW, etc.) and other non-manual gestures, such as upper-body movements, hand positions, and the direction of the signers gaze. This thesis intends to demonstrate the specificity of the organization of time in the content of the texts in Libras. The present study takes the aforementioned studies as a starting point and uses the work of Fiorin (2002) about Portuguese Language as a basis for the analysis to present a description of the mechanisms for establishing and organizing the temporal system of each of the texts selected, showing how the MR (moment of reference) and the different moments that make up these stories were marked. The proposal was to survey all the forms by which Libras expresses the present, past and future in its discourses, thus describing what Greimas & Courtés (2012) call the temporal localization in a text and the effects of meaning in terms of establishing time. The analyzed data were transcribed in the ELAN (EUDICO Language Annotator)software following the proposal of McCleary, Viotti & Leite (2010). The analyses performed showed that in some texts of the corpus the marking of time is effected by dictionarized temporal lexical items, by means of enunciative and enuncive débrayages (shifting out), and, in other cases where there is no specific temporal marker, the language uses another discursive mechanismheterocategorical embrayage (shifting in)which uses a neutralization of enunciation categories (person, space, time) to allow time to be constructed spatially and understood based on elements that typically establish the person and create different spaces in the texts.
|
47 |
A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS NA EDUCAÇÃO DOS SURDOSOliveira, Hilkia Cibelle da Cruz 22 March 2018 (has links)
Submitted by admin tede (tede@pucgoias.edu.br) on 2018-08-23T17:46:20Z
No. of bitstreams: 1
HILKIA CIBELLE DA CRUZ OLIVEIRA.pdf: 893625 bytes, checksum: 630a74a496bd69e89a5290a4cfbdc919 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-23T17:46:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1
HILKIA CIBELLE DA CRUZ OLIVEIRA.pdf: 893625 bytes, checksum: 630a74a496bd69e89a5290a4cfbdc919 (MD5)
Previous issue date: 2018-03-22 / This dissertation makes a historical narrative about the course of the creation of sign
language in the world and, later, the appearance of the Brazilian Language of Signs
(Libras) – Sings languages in Brazil; deals with the communication barrier that prevents
the hearing-impaired from developing fully in the various social environments in which
they are situated and of the public policies aimed at the development of educational
service for the hearing-impaired as a linguistic minority within the regular educational
system in Brazil . The aim of this research is to make a bibliographical description of
the discussions related to the education of the hearing-impaired and to defend a higher
qualification of bilingualism in relation to the special education and their inclusion in
the school. With regard to the techniques and procedures used to prepare this
monograph, we used the bibliographic method and exploratory-descriptive research,
with a qualitative approach. As a result, it was observed that the oral-discursive
methodology adapted in the teaching of the hearing-impaired makes the social and
communicational barriers insurmountable as the sign language is of total relevance for
the construction of the learning of its natives. / Esta dissertação faz uma narrativa histórica acerca da trajetória da criação da língua de
sinais no mundo e, posteriormente, o surgimento da Língua Brasileira de Sinais – Libras
no Brasil; trata também da barreira comunicacional que impede os surdos de se
desenvolverem plenamente nos vários ambientes sociais em que estão inseridos e das
políticas públicas voltadas para o atendimento educacional desses surdos como minoria
linguística dentro do sistema regular de ensino brasileiro. O objetivo desta pesquisa é
fazer o resgate bibliográfico das discussões relacionadas à educação de surdos e
defender a qualificação superior do bilinguismo em relação à educação especial e à
inclusão dos surdos na escola. No tocante às técnicas e procedimentos utilizados para a
elaboração desta dissertação, recorreu-se ao método bibliográfico e à pesquisa
exploratório-descritiva, com abordagem qualitativa. Como resultado, foi observado que
a metodologia oral-discursiva adotada no ensino dos surdos torna as barreiras sociais e
comunicacionais destes no processo de troca de conhecimento intransponíveis e a
Libras é de total relevância para a construção do aprendizado dos seus nativos.
|
48 |
[en] PORTUGUESE AS SECOND LANGUAGE FOR THE DEAF (PSLD): THE USE OF THE RELATIVE PRONOUN QUE(THAT/WHERE) IN ACADEMIC WRITING / [pt] PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS (PL2S): O EMPREGO DO PRONOME RELATIVO QUE EM TEXTOS ACADÊMICOSDANIELLE COELHO LINS 19 October 2012 (has links)
[pt] O presente trabalho aborda o emprego do pronome relativo que por alunos do nível superior do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). Como objetivo geral, propõe-se a aplicação de uma oficina voltada ao uso do mesmo em textos acadêmicos de alunos surdos e ouvintes do Instituto. Para tal, utiliza-se uma abordagem bilíngue na qual o português escrito desempenha papel de segunda língua e a Língua Brasileira de Sinais (Libras), o de primeira. Com base em produções de alunos do programa de pós-graduação da Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC – Rio), três funções sintáticas deste pronome são selecionadas para análise, a saber, sujeito, objeto direto e adjunto adverbial. Como resultado geral, observa-se um aumento geral na produção do pronome nas três funções sugeridas. No entanto, há redução nas funções de objeto direto e adjunto adverbial no exercício de união de frases e na de adjunto adverbial no exercício com frases a serem completadas. Estes resultados são devidamente justificados, fato que comprova a eficácia da oficina para surdos e ouvintes. / [en] The present research focuses on the use of the relative pronoun que (that/where) in the production of the college students of the Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). Mainly, this paper proposes a workshop based on the referred pronoun in the academic writing of both deaf and listeners, college students of the Institute. In order to do so, the bilingual approach is used and the written Portuguese functions as the second language whereas the Brazilian Sign Language (Libras) functions as the first. Based on the written production of post graduation students of the Pontifícia Universidade Católica from Rio de Janeiro (PUC-Rio), three syntactic functions of the relative pronoun que (that) are selected for analysis, namely, subject, direct object and adjunct. Basically, there is general rise in the production of the pronoun for the three suggested functions. Nonetheless, there is reduction for the direct object and the adjunct in the exercise in which students may put sentences together and for the adjunct in the exercise of completing sentences. The results are properly justified what proves the efficiency of the workshop for both deaf and listeners.
|
49 |
Surdos/as que se constroem surdos/as: o despontar do Movimento linguístico-cultural surdo na cidade de Cajazeiras/PBSilva, Francisco Uélison da 17 February 2017 (has links)
Submitted by Leonardo Cavalcante (leo.ocavalcante@gmail.com) on 2018-05-17T16:52:40Z
No. of bitstreams: 1
Arquivototal.pdf: 1817299 bytes, checksum: ef43584dd09a8cc9299cbfdd13109759 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-17T16:52:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Arquivototal.pdf: 1817299 bytes, checksum: ef43584dd09a8cc9299cbfdd13109759 (MD5)
Previous issue date: 2017-02-17 / This study aimed to investigate the emergence of the Deaf Movement in the city of
Cajazeiras, in the state of Paraiba, Brazil, based on initiatives carried out before,
during and after the movement called Setembro Azul (Blue September), a movement
known nationally as an aggregator of the Daf community. Through action research,
as a research-intervention process, it was possible to hold the first Setembro Azul in
2015 in Cajazeiras. Therefore, the event had two purposes: to serve as an object of
research, and to encourage Deaf people to organize themselves around their
linguistic-cultural rights. The specific objectives were: to verify participants'
perceptions about their inclusion processes; to identify their forms of communication -
whether by LIBRAS (Brazilian Sign Language) or by spontaneous gestures; and to
evaluate the status given to LIBRAS by the Deaf, observing theoretical categories
such as culture, identity and difference. Therefore, the theoretical scope of this
dissertation is in the field of Cultural Studies in Education, which seeks to shift the
discussion of minorities from the margins to the center, focusing on differences as a
central category for re-signification of social and school practices. Data generated
through systematic observation of the moments involving Setembro Azul/2015, and
by discussions in a focus group showed that the first contacts with sign language
occurred in the special school, an opportunity interrupted when the school was
closed. The Deaf people of Cajazeiras/PB are in the process of building their Deaf
Identities, a fact evidenced by their desire to be together with their peers, the
founding of a Deaf Association, and the invitation to isolated Deaf persons to join the
group. Regarding the right to education, their demands are: the creation of a Bilingual
School, where LIBRAS is the First Language enabling interaction among Deaf
people, students and teachers; and the availability of interpreters in various public
spaces. / Este estudo tem como objetivo investigar o despontar do Movimento Surdo na
cidade de Cajazeiras/PB, a partir das iniciativas realizadas antes, durante e após o
movimento intitulado Setembro Azul/2015. Esse objetivo foi possível de ser
alcançado devido à ação investigativa, em forma de pesquisa-intervenção, a qual
viabilizou a existência do Setembro Azul/2015, movimento conhecido nacionalmente
como agregador da comunidade Surda, primeiro a ser realizado na cidade de
Cajazeiras/PB. Desse modo, o evento teve dupla finalidade: servir de objeto para a
presente pesquisa e buscar incentivar as pessoas Surdas a se organizarem em
torno de seus direitos linguístico-culturais. Para tanto, estipulamos como objetivos
específicos: verificar a percepção dos/as participantes sobre seus processos de
inclusão; identificar suas formas de comunicação - se eram usuários da LIBRAS
(Língua Brasileira de Sinais) ou se a comunicação se dava por meio de gestos
espontâneos; avaliar o status dado à LIBRAS pelos Surdos/as, observando as
categorias teóricas cultura, identidade e diferença. O escopo teórico da dissertação
se insere no campo de conhecimentos dos Estudos Culturais da Educação, o qual
procura deslocar a discussão das minorias das margens para o centro, focando as
diferenças como categoria fulcral a ser considerada na ressignificação das práticas
sociais e escolares. Os dados revelados, por meio de observações sistemáticas dos
momentos que envolveram o Setembro Azul/2015 e discussões em grupo-focal,
mostraram que foi no espaço da escola especial onde ocorreram os primeiros
contatos com os sinais, oportunidade interrompida com o fechamento da referida
escola; as pessoas Surdas da cidade de Cajazeiras/PB estão em processo de
construção de suas Identidades Surdas, fato constatado pelo desejo de estarem
juntas com seus pares, com a fundação de uma Associação de Surdos e o
chamamento para participar do grupo os/às Surdos/as que vivem isolados. No que
diz respeito ao direito à educação, faz parte de suas reinvindicações: a criação de
uma Escola Bilíngue, onde a LIBRAS se constitua a L1, na interação com pessoas
Surdas, alunos/as e professores/as; e a disponibilidade de intérpretes nos espaços
públicos diversos.
|
50 |
O Rio Mossoró e a educação ambiental na percepção de estudantes surdos / The Mossoró River and environmental education in deaf students perceptionSouza, Niascara Valesca do Nascimento 25 February 2016 (has links)
Submitted by Socorro Pontes (socorrop@ufersa.edu.br) on 2017-02-15T13:05:06Z
No. of bitstreams: 1
NiáscaraVNS_DISSERT.pdf: 2668900 bytes, checksum: c72f5640d1734f2066b03a481de31279 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-15T13:05:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
NiáscaraVNS_DISSERT.pdf: 2668900 bytes, checksum: c72f5640d1734f2066b03a481de31279 (MD5)
Previous issue date: 2016-02-25 / This research comes to stimulate pro-environmental behaviour in a given group of deaf people. To achieve this goal, it is very important getting to know their imaginary with respect to environmental issues which take part of their everyday living. On being so, this thesis aims at verifying social representation of deaf students enrolled in the Elementary School, in the High School, and in the College, concerning to the Public Education in the town of Mossoró, in the State of Rio Grande do Norte about the Mossoró River pollution and its implication in relation to the environment. This research will be based on qualitative, descriptive, and explanatory method types over the environmental issue concerned to the Mossoró River. As research techniques, this study will rely on questionnaires with deaf students enrolled in the Teaching Institutions before mentioned. Afterwards, sign will be made in the LIBRAS (Brazilian Sign Language), in order to write up a glossary pertaining to the Environmental Sciences area. Data analysis will proceed, as it follows: data decoding, open comparative analysis, and grouping analysis. One can find so far: need of sign making in the LIBRAS, in relation to environmental area, as well as come up with a diagnosis over the deaf student knowledge about the Mossoró River pollution. At the end of the data collection the information was analysed and it was perceived that the majority of the deaf students had little knowledge of the issues related to the environmental area and one of the reasons for that was the lack of specif lexicon in LIBRAS and that is the reason why it was started a process of creation and validation of 20 signs respecting the linguistic aspects of the LIBRAS and the needs of the local deaf community. The understanding of new signs made it possible for deaf students to have access to up-to-date discussions in the environmental area and thus, it has positive implications in education (Elementary and Undergraduate) both in the Inclusive Education model and in the Bilingual Education model / Esta pesquisa visa estimular comportamentos pró-ambientais em determinados grupos de pessoas surdas. Para a realização deste intento, é imprescindível conhecer o imaginário delas em relação às questões ambientais que fazem parte do seu cotidiano. Neste sentido, nosso trabalho teve o objetivo de verificar a representação social de alunos surdos regularmente matriculados nos Ensinos Fundamental, Médio e Superior da Rede Pública do Município de Mossoró, do Estado do Rio Grande do Norte sobre a poluição do Rio Mossoró e suas implicações na sua relação com o meio ambiente. Utilizamos como metodologia a pesquisa qualitativa, descritiva e exploratória sobre a questão ambiental do Rio Mossoró, por meio de aplicação de questionários junto aos estudantes surdos das instituições de ensino em questão. Após isso, foram criados sinais na Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) para a construção de um glossário pertinente à área de Ciências Ambientais. As análises dos dados foram tabuladas em planilha. Posteriormente, foi realizada estatística descritiva. A pesquisa apresentou resultados valiosos para educação de surdos no âmbito da Educação Ambiental ao criar e propor um léxico em LIBRAS, o que se mostrou imprescindível para que os surdos tivessem acesso em língua materna a conteúdos vitais para o desenvolvimento de comportamentos pró-ambientais no público pesquisado. No final da coleta de dados, analisamos as informações coletadas e percebemos que a maioria dos alunos surdos não tinha conhecimento das questões relativas ao meio ambiente e um dos motivos estava relacionado com a falta de um léxico especializado na LIBRAS. Por isso iniciamos o processo de criação e validação de 20 sinais os quais foram criados respeitando os aspectos linguísticos da LIBRAS e a demanda da Comunidade Surda local. Por fim, a compreensão de novos sinais permitiu possibilidades para que os discentes surdos tenham acesso às discussões atuais relacionadas ao meio ambiente, consequentemente tendo implicações positivas no âmbito escolar (ensino básico e superior) tanto na Educação Inclusiva, que facilita a comunicação entre professor-ouvinte-aluno surdo-interprete, quanto na Educação Bilíngue / 2017-02-15
|
Page generated in 0.0645 seconds