• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2509
  • 328
  • 145
  • 117
  • 117
  • 116
  • 116
  • 112
  • 33
  • 33
  • 22
  • 18
  • 9
  • 5
  • 5
  • Tagged with
  • 3062
  • 1819
  • 1004
  • 945
  • 870
  • 702
  • 690
  • 687
  • 610
  • 536
  • 483
  • 390
  • 317
  • 299
  • 296
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
191

A semântica da comparação

Souza, Luisandro Mendes de January 2006 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguística. / Made available in DSpace on 2012-10-22T19:34:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1 228557.pdf: 1503419 bytes, checksum: e78907458ce96d62421ead3678186381 (MD5) / O estudo da semântica da comparação concentra-se, em sua generalidade, em estruturas de quantificação escalar, com predicados adjetivais. Assume-se, mesmo que não explicitamente que os subtipos de construção comparativa são passíveis de mesma análise. Essa crença será questionada nesta dissertação. No primeiro capítulo, são considerados alguns aspectos das sentenças comparativas, critérios nocionais, classificação dos subtipos e apresentada a nomenclatura pertinente. Apresenta-se, no segundo capítulo, dois modelos de análise: Stechow (1984), tendo em conta os principais problemas que envolvem sentenças comparativas, cria um operador de maximização, que, associado ao movimento de todo o sintagma comparativo, explica a comparação adjetival e supostamente se aplica para outras estruturas que não envolvem adjetivos. Marques (2003) analisa especificamente a semântica da comparação no Português Europeu. Propõe critérios de delimitação de tais sentenças e reconceitua o operador de maximização de Stechow, além de propor uma estrutura em que o sintagma comparativo fica in situ. Apresenta-se, no último capítulo, um conjunto de dados ainda pouco analisado na literatura, estruturas comparativas verbais. A discussão mostra que sentenças simples com predicados verbais são indeterminadas. Essa indeterminação deve-se ao fato de que a comparação incide diretamente sobre o verbo ou sobre os objetos ou algum outro elemento implícito quando não há complemento verbal. Além disso, há evidências de que comparativas com adjetivos e com verbos possuem estruturas semânticas distintas, contrariando a proposta de Marques. As principais são: a diferença de comportamento em relação às propriedades de monotonia e se considerado o operador comparativo como determinante, nas estruturas comparativas adjetivais, o operador comparativo de inferioridade não é conservativo.
192

A corpora-based study of the development of efl brazilian learners' interlanguage from simplification to complexification in the light of systemic-functional grammar

Praxedes Filho, Pedro Henrique Lima January 2007 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente. / Made available in DSpace on 2012-10-23T00:44:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 247325.pdf: 29801506 bytes, checksum: b0e2aa1f9aeafd83017a9c9c5c555613 (MD5) / O estudo propõe-se a analisar, através da gramática sistêmico-funcional, registros de uma IL português-brasileiro/inglês desenvolvida em sala de aula. A análise e discussão dos resultados objetivam a descrição preliminar do continuum simplificação-complexificação dessa IL segundo as dimensões sistêmica e funcional da GSF quanto à léxico-gramática de transitividade, modo e tema. Da descrição, fazem parte os seguintes aspectos: (a) os registros cujo assunto não é relacionado à sala de aula apresentam níveis mais baixos de complexificação funcional; (b) aqueles cujo assunto é relacionado à sala de aula pontuam mais alto; (c) não apenas o assunto, mas aspectos a ver com a interação e o meio são também responsáveis pela complexificação funcional; (d) os sujeitos passam por sete e oito níveis de proficiência dependendo do registro; (e) os estágios de IL se interpenetram; (f) a IL1 não apresenta fases protolingüísticas; (g) ela é caracterizada pela predominância dos sistemas de modo e as ILs 2 em diante apresentam mais sistemas de transitividade; (h) a IL dos sujeitos para de complexificar-se funcionalmente no nível moderado e (i) a fossilização sistêmica pode não existir. É levantada a hipótese pela qual as condições ótimas de aprendizagem para sua inexistência têm a ver com uma instrução na L2 por meio de um conteúdo comunicativo baseado em registros e sobre a L2 por meio da GSF.
193

A aquisição do objeto direto anafórico em português brasileiro

Casagrande, Sabrina January 2007 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguística / Made available in DSpace on 2012-10-23T01:59:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 238631.pdf: 892486 bytes, checksum: ece757d65ffe13d359df6f5b999d267c (MD5)
194

The effect of perceptual training on the learning of english vowels by brazilian portuguese speakers

Oliveira, Denize Nobre January 2007 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente. / Made available in DSpace on 2012-10-23T08:06:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 242580.pdf: 1575864 bytes, checksum: 578abf7f7bc801538318265015883d4f (MD5) / Pesquisas recentes mostram que o treinamento perceptual é uma ferramenta eficaz para melhorar a habilidade de perceber certos sons não-nativos de aprendizes de uma L2, especialmente quando esse treinamento é feito com a manipulação das pistas acústico-perceptuais. O presente estudo investigou o efeito do treinamento perceptual no aprendizado das vogais do inglês /i/, /I/, /E/, /Q/, /U/ e /u/, cuja percepção deficiente pode causar problemas de compreensão. Os objetivos específicos incluem investigar (i) o efeito do treinamento com estímulo artificial, (ii) a generalização do novo conhecimento para novos contextos e novos falantes, (iii) a transferência da melhora na percepção auditiva para produção oral e (iv) os efeitos de longo prazo. O treinamento das vogais foi ministrado durante o período de três semanas para 29 aprendizes brasileiros distribuídos em dois grupos: 15 treinaram com estímulo natural (grupo NatS) e 14 com estímulo sintetizado (grupo SynS). O estímulo sintetizado consistiu em elocuções com pistas espectrais enfatizadas e sem variação de duração e foram geradas por computador, enquanto que o estímulo natural foi gravado por falantes nativos de inglês americano. Os resultados apontam para uma melhora significativa dos grupos experimentais após o treinamento, sendo que houve uma melhora maior no grupo SynS do que no grupo NatS. Considerando que o treinamento ministrado para o grupo SynS consistiu apenas de estímulos sintetizados e que os testes incluíam apenas estímulos naturais, esse resultado também sugere que houve uma transferência do conhecimento adquirido com estímulo artificial para estímulos produzidos naturalmente. A melhora na performance dos alunos também foi mantida durante um mês após o final do treinamento. Estes resultados mostram que o treinamento perceptual pode servir como uma ferramenta eficaz para professores auxiliarem seus alunos a superar dificuldades perceptuais, evitando possíveis mal entendidos. Recent research has shown perceptual training to be an effective tool for improving L2 learners# ability to perceive certain non-native sounds, especially when done with enhanced acoustic-perceptual cues. This study investigates the effect of perceptual training on the learning of the English vowels /i/, /I/, /E/, /Q/, /U/ and /u/, whose misperception can potentially cause comprehension problems. Secondary objectives include (i) the effect of training with enhanced stimuli, (ii) generalization of the acquired knowledge to new contexts and speakers, (iii) transfer of the perceptual improvement to the production domain, and (iv) long-term effects. The training on these vowels was given over a three-week period to twenty-nine Brazilian EFL learners, who were distributed within two groups: fifteen trained with natural stimuli (NatS group) and fourteen with synthesized stimuli (SynS group). The synthesized stimuli consisted of computer-generated utterances with enhanced spectral cues and no variation in duration, whereas the natural stimuli were recorded normally by native speakers of American English. Results show that the experimental groups improved significantly after training, and there was more improvement in the SynS group than in the NatS group. Considering that the training given the SynS group involved only synthesized stimuli and the tests involved only natural stimuli, this finding suggests also that the knowledge acquired with artificially enhanced stimuli is transferred to stimuli produced naturally. The improvement was also maintained one month after the training was over. These findings support the claim that perceptual training may serve as an effective tool for teachers to help learners overcome potential perceptual difficulties, and thus prevent potential miscomprehension.
195

Sibilantes coronais - o processo de palatalização e a ditongação em sílabas travadas na fala de florianopolitanos nativos

Haupt, Carine January 2007 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguística / Made available in DSpace on 2012-10-23T09:30:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 235691.pdf: 955663 bytes, checksum: 1f38a2a66ab3bc802cd998f31ac0ddad (MD5) / Nesse trabalho, apresentamos um estudo sobre o processo de palatalização da sibilante coronal em coda e de ditongação em sílabas travadas por /S/, com base em dados de um corpus lido. Os dados foram coletados na localidade do Ribeirão da Ilha. O método usado para a escolha dos informantes foi o aleatório estratificado, envolvendo um total de 24 pessoas. O nosso corpus foi montado de modo a abranger contextos estruturais diversos, totalizando 68 frases. Com enfoque na sociolingüística laboviana e na Fonologia da Geometria dos Traços, analisamos o papel das variáveis estruturais e sociais nos dois fenômenos. Além disso, comparamos os resultados acerca da palatalização com um estudo anterior, feito na mesma localidade com um corpus de fala espontânea (Brescancini, 1996), a fim de verificar em que medida a questão do estilo afeta o fenômeno. Nossos resultados mostraram que os contextos em que houve retração e elevação do corpo da língua (consoantes dorsais e vogais labiais e dorsais) favoreceram o uso da variante palato-alveolar. Os resultados referentes às variáveis sociais apontam para um indício de influências externas no sentido de não-palatalização, considerando que Florianópolis vem recebendo muitas pessoas de outras cidades e estados. A comparação com o estudo feito com fala espontânea nos mostrou que o estilo mais formal (corpus lido) afeta a aplicação da regra, especialmente entre as mulheres mais escolarizadas. Em relação à ditongação, vimos que o processo não é muito recorrente em Florianópolis, sendo favorecido em contexto de consoante alveolar.
196

Perception and production of english final stops by young brazilian efl students

Arantes, Violeta Toledo Piza January 2007 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura correspondente / Made available in DSpace on 2012-10-23T12:02:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 243907.pdf: 690142 bytes, checksum: cd7a108839bc248b9f6f09a864d0c6c5 (MD5) / This research focuses on the investigation of the perception and production of English final-stops by young Brazilian EFL students. It was reported the quantitative results of one AX discrimination, one imitation and one free-production test. The discussion of the tendencies of production as well as the relationship between perception and production tested the hypothesis of markedness degree in relation to voicing and place of articulation of the target phonemes. In addition, the correlation between the perceptual sensitivity of CVC syllable pattern and the ability to produce the final-stops in a target-like fashion was also analyzed in the present study. Twelve learners (mean age 5.2 years) in their 4 ½ semesters of L2 instruction were tested. Following Koerich (2002), the six stops were investigated in terms of markedness of the consonants by: (1) voicing of the final-stops, and (2) place of articulation. In addition, it was examined the markedness of the CVC syllabic pattern and the simplification strategies applied by this sample. The relationship between perception and production was assessed in terms of syllabic complexity (CVC versus CVCi). The overall results revealed that the participants do apply simplification strategies to final-stops in CVC words. The voiced stops were not more mispronounced than the voiceless targets and the bilabials seemed to be the only ones that, if not modified by epenthesis, followed the prediction concerning place of articulation. A positive correlation was found between the results from the imitation and the production tests, and not from the AX discrimination results. Esta pesquisa tem o objetivo de investigar a percepção e a produção das obstruintes finais em palavras do inglês por crianças falantes do Português. Resultados quantitativos dos testes de percepção (AX), de imitação e de produção foram reportados conjuntamente com discussão sobre as tendências na produção e na relação entre produção e percepção, testando a hipótese da marcação em relação a vozeamento e ao ponto articulatório das consoantes-alvo, assim como a da correlação entre a percepção do padrão silábico CVC e a habilidade de produzir as obstruintes apropriadamente. Doze estudantes (M = 5 anos e 2 meses) em seu 4? semestre de instrução foram testados. Seguindo Koerich, 2002, as obstruintes foram investigadas em duas variáveis relacionadas à marcação das consoantes: (1) vozeamento das obstruintes e (2) ponto articulatório. Foram examinadas as estratégias de simplificação utilizadas pela população testada em relação à marcação do padrão silábico CVC. A relação entre percepção e produção foi verificada de acordo com o contraste entre CVC e CVCi. Os resultados revelaram que os participantes fizeram uso de estratégias de simplificação nas obstruintes finais. As obstruintes vozeadas não mostraram mais erros de pronúncia do que as surdas e as labiais foram as únicas que, quando não receberam a vogal epentética, seguiram a tendência em relação ao ponto articulatório. Foi verificada uma fraca correlação positiva apenas entre os resultados obtidos no teste de imitação e produção.
197

Metáforas

Silva Júnior, Ilson Rodrigues da January 2008 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-graduação em Linguística / Made available in DSpace on 2012-10-23T21:42:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1 258138.pdf: 544556 bytes, checksum: 66384dc5389f79520ca33794c6968a5d (MD5) / Este trabalho, cujo objeto de estudo é a metáfora, objetiva demonstrar, com exemplos encontrados em língua portuguesa, que as asserções metafóricas de verbos causativos do campo semântico de destruição como devorar, explodir, estourar, quebrar, rasgar, incendiar, queimar e arrebentar apresentam uma regularidade interpretativa baseada na sua estrutura interna lexical e na combinatória dos tipos semânticos do veículo e do tópico da metáfora. Para se chegar a tal objetivo, baseou-se o estudo na teoria interacionista da metáfora, cuja principal característica é estabelecer a dimensão relevante para a interpretação da metáfora a partir do mapeamento estrutural da estrutura interna dos conceitos dos termos que entram em composição no enunciado metafórico. Tomou-se, como estrutura organizacional do conhecimento, a estrutura léxico-conceptual do Léxico Gerativo (PUSTEJOVSKY, 1995) a fim de estabelecer com maior precisão as dimensões relevantes que entram no mapeamento metafórico e, então estabelecer classes de tópicos com uma mesma dimensão relevante. Os resultados demonstram que combinações entre classes de tópicos e veículo de metáforas convencionais conduzem a uma interpretação mais específica. This work, whose object of study it is the metaphor, objective to demonstrate, with examples found in Portuguese language, that the metaphoric assertions of causative verbs of the semantic field of destruction present an established interpretative regularity in its lexical internal structure and the combinatorial of the semantic types of the vehicle and the topic of the metaphor. To arrive itself at such objective, the study was based in the Interaction theory of the metaphor, whose main characteristic is to establish the relevant dimension for the interpretation of the metaphor from the structural mapping of the internal structure of the concepts of the terms that enter in composition in the metaphoric statement. One was overcome, as organizational structure of the knowledge,the lexicon-conceptual structure of the generative lexicon (PUSTEJOVSKY, 1995) in order to establish with bigger precision the relevant dimensions that enter in the metaphoric mapping and, then to establish classes of topics with one same relevant dimension. The results demonstrate combinations between classes of topics and vehicles of conventional metaphors leads to a more specific interpretation.
198

Para qué sirve este diccionario?

Lucindo, Emy Soares January 2008 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2008 / Made available in DSpace on 2012-10-24T02:16:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 269230.pdf: 1487167 bytes, checksum: 68b302a056934bedbe322a0fa0ad90ca (MD5) / El diccionario bilingüe está entre las herramientas más utilizadas por los estudiantes de lenguas extranjeras. Sin embargo, no todos saben cómo usarlo adecuadamente. Parte de los autores del área de lexicografía pedagógica abogan por la enseñanza del uso del diccionario, pero pocos estudios se han hecho. Se intenta llenar este vacío presentando un trabajo sobre la enseñanza de habilidades de uso de diccionarios a alumnos de la carrera de letras español de la Universidad Federal de Santa Catarina. El objetivo de la investigación era verificar si una clase sobre el uso de diccionarios era capaz de mejorar las habilidades de uso de sus usuarios. Los resultados mostraron que la instrucción es eficaz porque aumenta la relación consulta al diccionario y respuesta cierta en el test. Por otro lado, ineficaz porque no estimula los alumnos a usar el diccionario. / The bilingual dictionary is one of the most used tools by foreign languages learners. However, not everyone knows how to use it properly. Some researchers in the field of pedagogical lexicography advocates the teaching of dictionary skills, but few studies have been made about it. This study tries to fill this void and presents one research in teaching dictionary skills to university students learning Spanish. The aim of this research is to verify if a class improves dictionary use. The results show, surprisingly, that the instruction is both efficient and inefficient because it increases the relation between dictionary use and right choices on the one hand, but on the other, it does not seem to encourage the use of a dictionary.
199

Construção de um sistema computacional para suporte à pesquisa em fonologia do portugês do Brasil

Vasilévski, Vera January 2008 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguística. / Made available in DSpace on 2012-10-24T03:11:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 254656.pdf: 2441162 bytes, checksum: 9d7dfcf6a0cec80241e163da70804632 (MD5) / Esta pesquisa apresenta e discute a construção de um programa computacional que descodifica o sistema verbal escrito oficial do português do Brasil em símbolos fonológicos. A motivação para construir o programa veio do alto grau de transparência do sistema alfabético do português do Brasil, que levou à suposição de que tal transparência corresponde ao nível em que o sistema alfabético é lógico. Assim, a hipótese que norteia a pesquisa é a de que o alto nível de previsibilidade dos valores que os grafemas do sistema alfabético do português do Brasil têm pode ser reproduzido em um sistema computacional baseado em regras, que faz a conversão grafema-grafofonema de modo automático. Metodologicamente, o desenvolvimento do aplicativo associa lingüística computacional, lingüística de corpus, estatística, fonética e fonologia. Por ser planejado com base sólida em metodologia e teoria lingüística apropriadas, o aplicativo pôde ser construído em linguagem de programação de computadores não específica para tratar a língua. A conversão baseia-se em um alfabeto fonológico, em que se usam as fontes do International Phonetic Alphabet (IPA). O aplicativo lê massas de dados relativamente grandes e fornece relatórios de conversão fonológica e relatório estatístico dos fonemas dos textos convertidos. Juntamente com o programa, dão-se alguns passos para se desenvolver metodologia própria para formação e tratamento de corpus lingüístico fonológico. Testes preliminares, feitos a partir de um corpus fonológico montado com base nos pressupostos da teoria pertinente, indicam que o aplicativo reproduz a parte do sistema verbal escrito que é previsível por regras de descodificação fonológicas, com aproximadamente 98% de acerto, e o sistema verbal escrito todo, com acerto mínimo de 95%. Ainda, o programa fornece a tonicidade das palavras da língua portuguesa com acerto superior a 99%, e o relatório estatístico mostra os padrões de distribuição fonêmica do português. A pesquisa revela que esses porcentuais aumentarão mediante novos estudos, portanto, comprova-se a hipótese inicial e confirma-se que a elevada previsibilidade do sistema alfabético do português do Brasil dá-se por ele ser fundamentado em intuições fonológicas. Um aplicativo dessa natureza pode ser ferramenta auxiliar na pesquisa e no ensino de alfabetização, na fonologia, na literatura e em outras áreas. This research presents and discusses the construction of a computational program that decodes Brazilian's official writing system into phonological symbols. What inspired the software development was the high level of transparency of Brazilian Portuguese alphabetic system, which led to suppose that such transparency corresponds to the level in which this system is based on Logics. So, the research investigates the hypothesis that the high level of predictability of the values that the Brazilian Portuguese alphabetic system graphemes bear can be reproduced by a software based on rules, that makes the conversion of graphemes into phonemes automatically. Methodologically, the applicative development associates Computational Linguistics, Corpus Linguistics, Statistics, Phonetics, and Phonology. Since the program planning combined proper methodology and linguistic theory, the software could be built in a computer programming language which is not specifically planned for the treatment of human language. The program bases the translation on a phonologic alphabet, which takes into account the International Phonetic Alphabet (IPA) fonts. The software reads relatively huge bunches of data, and bestow phonologic reports, and statistical reports. Some directions in order to develop specific methodology to form a phonologic corpus and deal with it are given. At examining a phonologic corpus rightly assembled, preliminary tests done by drawing on the applicative showed that it reaches approximately 98% of accuracy, at reproducing the portion of the Brazilian writing system that is predictable by decoding rules, and in relation to writing system as a hole the correctness is not less than 95%. Also, the program reaches 99% of precision at putting words accent. Some new studies tend to increase these numbers. The statistical report displays Portuguese language phoneme patterns of distribution. In conclusion, the research confirms the hypotheses, and authenticates that the high level of predictability of Brazilian alphabetic system is due to it be based on phonologic intuitions. A software like this can be a tool for aiding researchers and teachers who work with literacy, Literature, Phonology, among other areas.
200

Notas de uso em quatro dicionários bilíngues inglês/português e português/inglês

Mieznikowski, Tatiane Fátima Emer January 2008 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Tradução. / Made available in DSpace on 2012-10-24T04:11:46Z (GMT). No. of bitstreams: 0 / O dicionário bilíngüe é uma ferramenta de pesquisa presente na vida dos aprendizes de uma língua estrangeira, visto que auxilia o estudante a compreender essa "nova" língua que está sendo incorporada ao seu vocabulário e a expressar-se com base nela. Entre as informações trazidas pelos dicionários encontram-se as notas de uso ou usage notes, como também são conhecidas. Essas notas apresentam informações adicionais sobre as entradas dos verbetes nos dicionários, consideradas de grande importância aos aprendizes de uma língua estrangeira. Logo, torna-se necessária uma comparação entre essas notas de uso para demonstrar algumas situações nas quais elas são empregadas. Dada essa contextualização, o presente estudo teve como objetivo principal comparar as notas de uso, mais precisamente aquelas referentes às letras "a" e "t", em quatro dicionários escolares bilíngües português/inglês e inglês/português: Oxford Escolar (1999), Longman Escolar (2004), Larousse Essencial (2005) e Michaelis Escolar (2005). Para isso, além das pesquisas bibliográficas para definir os principais eixos teóricos do estudo, foram realizadas uma análise das notas de uso em dicionários de diferentes línguas e uma pesquisa de campo que teve o intuito de verificar se os alunos lêem e compreendem as informações apresentadas pelas notas de uso. The bilingual dictionary is a research tool which is part of foreign language student´s life, since it helps the student to understand and express himself in this "new" language that he is learning. Among the information brought by dictionaries there are the usage notes. These usage notes present additional information about the word entry in dictionaries that are supposed to be very relevant to foreign language learners. Therefore, a comparison among the usage notes must be necessary to show some situations which they are used. Presented this contextualization, the present research analyses and classifies the notes of the letters 'a' and 't' from English/ Portuguese and Portuguese/ English in the following dictionaries: Oxford Escolar (1999), Longman Escolar (2004), Larousse Essencial (2005) and Michaelis Escolar (2005), comparing these dictionaries. Then, some theoretical research was done to define the main points of this study; the analysis of the usage notes in dictionaries of different languages; and a field research in order to check if the students can read and understand the information of the usage notes; that was also done in this paper.

Page generated in 0.0824 seconds