• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 208
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 275
  • 82
  • 82
  • 78
  • 76
  • 56
  • 43
  • 39
  • 37
  • 31
  • 30
  • 28
  • 25
  • 24
  • 24
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
121

Le langage des jeunes issus de l'immigration maghrébine à Bordeaux : pratiques, fonctions et représentations / The language of young people stemming from maghrebi immigration in Bordeaux : practices, functions and representations

Belhaiba, Aicha 19 June 2014 (has links)
Certains travaux en sociolinguistique présentent le langage des jeunes issus de l’immigration maghrébine en France comme une variété du français, caractérisée particulièrement par son emprunt à l’arabe. Cette vision basée sur la pratique d’une seule langue ne permet pas de cerner toutes les facettes de ce phénomène. Son fonctionnement et son sens s’éclairent par la prise en compte du bilinguisme de ses usagers. A partir d’un corpus recueilli auprès des jeunes issus de la même immigration à Bordeaux, nous explorons les faits du contact des deux langues en question, en rapport avec les conditions (sociales) de leur production. Sans les isoler dans un lieu et chez un groupe particuliers, nos analyses révèlent la présence de plusieurs variétés de langages de jeunes, reliés aux pratiques bilingues, adoptées en milieu familial et communautaire de base. Elles mettent en exergue la richesse de leur patrimoine linguistique et verbal, variable en fonction des situations et des interlocuteurs. En nous penchant sur les savoirs sociaux qui déterminent la gestion de cette hétérogénéité linguistique, nous palpons une fidélité à un système de valeurs et de représentations qui se perpétuent à travers les générations. Toutefois, n’étant pas figé dans l’expression d’une seule identité, ce langage exprime leur double identité linguistique et culturelle, construite dans la confrontation à l’Autre et au Même pour traduire leur situation spécifique, en contexte migratoire. / Some studies in Sociolinguisctics present the language of young people stemming from the Maghrebi immigration in France as a variety of French, characterized particularly with its borrowing from Arabic. This vision, based on the practice of one language, does not allow to identify all the facets of this phenomenon. Its functioning and its meaning are clarified when taking into consideration the bilingualism of its users. Starting from a corpus collected from young people stemming from the same immigration in Bordeaux, we explore the facts about the contact of the two languages in question, in relation to the conditions (social) of their production. Without isolating them in a place and in a particular group, our analyses reveal the presence of many language varieties of young people, linked to bilingual practices, adopted in a basic family and community environment. They highlight the richness of their linguistic and verbal heritage, which varies according to situations and interlocutors. Through our inclination towards the social knowledge that determine the management of the linguistic heterogeneity, we feel loyalty to a system of values and representations which are perpetuated through generations. Nevertheless, not being fixed in expressing one identity, this language expresses their double linguistic and cultural identity, constructed through the confrontation with the Other and the Self in order to translate their specific situation in the migratory context.
122

Les discours d'enseignement en français langue seconde : le cas de la compréhension des textes expositifs d'histoire et de géographie par les élèves allophones nouvellement arrivés en France et scolarisé au cycle 3 / Teaching discourses of French as a second language : case study understanding expositive History and Geography texts for newly-arrived allophone children in the French schooling system

Corny, Laurence 17 November 2016 (has links)
La recherche s’inscrit dans le cadre de la didactique du français langue seconde en contexte scolaire. Elle a pour objet d’étude les textes expositifs, c’est-à-dire ceux qui synthétisent les éléments de savoirs à acquérir. A partir de l’analyse d’un corpus de textes expositifs extraits de manuels scolaires de cycle 3 d’histoire et de géographie, la recherche se propose de définir une démarche explicite de la compréhension adaptée aux compétences et aux besoins des élèves allophones nouvellement arrivés. Pour cela, les facteurs d’hétérogénéité, le contexte de la scolarisation, les caractéristiques de ces textes et le processus de compréhension en lecture en langue seconde sont explorés. La démarche envisagée se veut active et collaborative et comprend deux étapes essentielles : un enrichissement préalable des connaissances linguistiques orales des élèves puis des activités variées qui permettent des manipulations sur le texte, notamment expansion, reformulation, surlignage ou déplacement d’éléments linguistiques et développement progressif de la complexité syntaxique. Dans une troisième étape, complémentaire, le texte expositif devient un support privilégié pour initier les élèves allophones à l’étude du fonctionnement de la langue française, les apprentissages menés venant soutenir, dans un mouvement de va-et-vient la compréhension en lecture.La recherche se veut conjointement une contribution à l’étude des discours d’enseignement dans leur modalité écrite et à la réflexion méthodologique de la didactique du français langue seconde dans le système éducatif français. / The research is related to didactics of French as a second language in a schooling context. It is based on the study of expositive texts, those which synthetize the parts of knowledge to be acquired. Based on the analysis of a corpus of expositive texts taken from primary school Geography and History books, the research subject tries to define an explicit teaching approach adapted to skills and needs of newly-arrived allophone pupils.For that purpose, shared mixed factors in the audience, the context in which pupils attend school, characteristics of expositive texts (for which we provide a typology), and the process in reading comprehension as a second language will be deeply studied. The approach which will be then considered tends to be active and collaborative and has two essential steps : first an enrichment of the pupils' oral linguistic knowledge, then various activities enabling to apprehend the text such as expanding it, rephrasing it, highlighting linguistic phrases or moving them in the text, and finally developing syntactic complexity in a progressive way.In a third step, which will be complementary, the expositive text becomes the major medium to initiate allophone pupils to the study of the functioning of French language, bearing in mind that carried out learnings will constantly help reading comprehension throughout the lesson.The research also wants to contribute to the study of written teaching methods and a methodological thought concerning didactics of French as a second language in the French educational system.
123

Vivacité des argotismes d'origine carcérale dans la langue familière française / Vivacity of prison slang vocabulary in French colloquial language

Siecińska, Joanna 28 November 2013 (has links)
Intéressée par la situation sociolinguistique de notre pays d'origine, la Pologne, où l'argot carcéral finit par pénétrer dans d'autres sociolectes, nous nous sommes aussi intéressée au cas français en vue d'explorer la même question. Pour ce faire, notre étude a été réalisée dans deux milieux de référence, à savoir celui des détenus d’une part et celui des non détenus d’autre part. Dans le cadre de la méthode d’enquête sociolinguistique nous avons soumis à ces deux milieux de référence un questionnaire comportant un ensemble choisi d’argotismes carcéraux. Notre travail de recherche nous a permis d’examiner la fiabilité du lexique recueilli et de confirmer l’existence d’une pratique langagière essentiellement carcérale, ce qui nous amène à définir la spécificité de l'argot des prisons utilisé dans un cadre carcéral. Par ailleurs est étudiée la perméabilité de la langue familière française au vocabulaire argotique carcéral, ce qui aboutit à mettre au jour les fonctions remplies par l'argot des prisonniers en milieu carcéral. De plus, la confrontation des deux publics permet de dégager les similarités et les différences dans les résultats, ainsi que d'établir une correspondance entre leur profil social et leur pratique linguistique. / The interest in the topic arose by dint of inspiration drawn from observing a sociolinguistic situation in my native country, Poland, where prison slang proves to permeate other sociolects, in particular youth slang, which turned out to be an excellent point of departure for embarking on a similar survey in France. The research was carried out in two different groups: prisoners and non prisoners. Within the framework of a sociolinguistic study, both of them were requested to complete a questionnaire containing 40 units of prison slang vocabulary. First of all, the research was designed to examine the reliability of a selected lexicon and to confirm a genuine prison slang usage in this particular environment. Furthermore, the paper was supposed to define the degree of permeability of the French colloquial language to prison slang vocabulary as well as to shed some new light on different roles played by this specific language within a prison community. Moreover, the comparison of two groups' performance revealed important similarities and differences and brought to light the correlation between social and linguistic variables.
124

Des constructions de "speechlessness" : une étude comparative Allemagne-France sur les rapports sociaux langagiers de pouvoir dans le domaine de l'éducation de la petite enfance / Konstruktionen von sprachlosigkeir : eine studie zu sprachlichen machtverhältnissen in der frühkindlichen bildung / Constructions of speechlessness : a study about language power relations in the domain of early childhood education

Thomauske, Nathalie saskia 14 September 2015 (has links)
L'Allemagne et la France se trouvent en matière d’immigration face à des défis semblables. Les deux pays sont des États-nations dans lesquels la société majoritaire est convaincue que le peuple doit être unifié à travers une langue commune. Cette conception d'État est pourtant fortement contestée par des personnes plurilingues (of Color). L’objectif de la thèse est d’analyser comment la discrimination des enfants plurilingues est construite et légitimée au quotidien dans le domaine de l'éducation de la petite enfance.À cette fin, des entretiens collectifs avec des enseignant-e-s et des parents ont été menés et ont été analysés suivant une approche constructiviste de la « grounded theory ». Les résultats montrent, entre autres, que les enseignant-e-s ne savent pas comment se comporter avec des enfants qui ne parlent pas la langue cible ou se sentent incertain-e-s face à ces enfants. La plupart d’entre elles / eux réagissent face à cette situation en exigeant des enfants de s’adapter et d'apprendre la langue cible par leurs propres moyens à travers une submersion dans cette langue. Les langues «Autres» des enfants et de leurs parents sont relégués au contexte privé et leurs locutrices / locuteurs sont réduit-e-s au silence dans le cadre de l’école maternelle. De cette façon le capital symbolique des enfants parlant une langue « Autre » est exclu de l’institution préscolaire, ce qui contribue à une restriction de leur participation égalitaire aux processus de l'éducation. D'autres enseignant-e-s critiquent ces politiques linguistiques de facto et décrivent en revanche comment ils contribuent à aider les enfants à s’exprimer dans leur(s) langue(s) préférée(s). / Germany and France face similar challenges concerning questions of immigration. Both countries are nation states, in which the majoritarian society is convinced that the people should be unified through speaking a common language. This conception of the nation-state is nevertheless strongly opposed by plurilingual people (of Color). The aim of the thesis is to analyze how a discrimination of plurilingual children is constructed and legitimized in daily life in the domain of early childhood education.To this end, focus group discussions with practitioners and parents have been conducted and analyzed following a constructionist “grounded theory” approach. Findings show, among others, that practitioners do not know or are insecure of how to deal with children who do not speak the target language. Some of them react by expecting children to adapt and to learn the language on their own through "language submersion". The “Other” languages of the children and their parents are relegated to the private context and their speakers are silenced in the ECEC setting. Other practitioners criticize these de facto language policies and describe how they contribute to support children in expressing themselves in their favorite language(s).
125

Les politiques linguistiques de la Turquie (1923-2013) : quelle gestion de la diversité linguistique ? / Language policies of Turkey (1923-2013) : which management of the linguistic diversity ?

Alicigüzel, Murat 14 April 2014 (has links)
La Turquie, avec une population avoisinant les 75 millions d'habitants et abritant pas moins de quarante-sept groupes, de taille variable, de nature "ethnique", "religieuse" ou "linguistique", conserve une structure sociale et culturel multiethnique et multilingue.Le projet de construction de la nation turque, déclenché dans les années 1930, visait à créer une singularité culturelle et linguistique en conformité avec l'idéologie de l'État nation. La candidature de la Turquie à l'Union européenne ainsi que l'ouverture de son économie au marché international invite désormais la Turquie à modifier des perspectives, en s'engageant dans une politique de convergence avec l'Union européenne dans plusieurs domaines parmi lequel figure la gestion de la diversité linguistique. En prenant acte de l'importance de la diversité linguistique dans une Europe multilingue, le Conseil de l'Europe et l'Union européenne ont opté pour une politique en faveur de la diversité linguistique qui a pour objectif la valorisation et le développement d'une éducation plurilingue comprenant la langue nationale, les langues étrangères ainsi que les langues régionales et minoritaires. Cette recherche se donne pour objectif de caractériser la gestion de la diversité linguistique en Turquie et de décrire l'évolution des politiques linguistiques mises en œuvre sur le plan législatif, éducatif et culturel. Ceci en ce qui concerne la langue turque, les langues étrangères et les langues régionales et minoritaires, dans une vision holistique. / Turkey, with a population reaching 75 million people, consists of more than forty seven ethnical groups in different sizes varying in terms of religion, language and race. Inthe 1930s, a policy aiming single language and single culture was adopted within the scope of the efforts to build the "Turkish nation" due to the nation-state ideology. Turkey, which opened its economy to international markets and became a candidate to European Union in the 1990s, has guaranteed to make changes in many areas within the framework of the programme for alignment with the European Union acquis. The management of linguistic diversity also takes place among these promises.The Council of Europe and European Union, which amphasize the importance of linguistic diversity in multilingual Europe, have adopted an approach supporting multilingualism. It is aimed to assess the official language, foreign languages, regional an minority languages within a multilingual education system through the adopted policy. The aim of this research is to examine the development of the linguistic policies in Turkey ine the fields of education, legislation and culture through a holistic approach including the Turkishlanguage, foreign languages, regional ans minority languages by discussing the management of the linguistic diversity in Turkey.
126

La transmission de l'anglais dans des familles francophones : politiques linguistiques familiales et représentations / The transmission of English in francophone families : family language policy and representations

Bouchés, Angélique 26 September 2017 (has links)
Les décisions sur les langues, ou politiques linguistiques familiales, constituent le cadre de cette recherche portant sur la transmission de l'anglais dans des familles francophones résidant en France. L'objectif est de mieux comprendre pourquoi et comment ces décisions sont prises par les parents, à travers l'étude de leurs représentations et de la façon dont ils rendent compte de leurs décisions. Les résultats montrent que les représentations des parents sur l'enseignement des langues sont négatives et qu'elles expliquent pourquoi ils sélectionnent un modèle d'enseignement bilingue pour leur enfant. Leurs représentations du bi/plurilinguisme et de l'anglais sont positives : ils souhaitent avant tout transmettre une langue qu'ils affectionnent et qui participe à leur identité en tant qu'individus plurilingues plus qu'ils ne la considèrent utile. Le vécu linguistique des parents, leur désir de bilinguisme pour l'enfant, les questionnements liés à ce qu'implique le choix d'une autre langue que sa langue native, l'investissement ainsi que la place centrale de l'enfant dans ces décisions permettent de mieux comprendre leurs politiques linguistiques. / Decisions regarding languages, or what is called family language policy, is the main focus of the present study which deals with the transmission of English in francophone families living in France. To better understand how their decisions are taken, this research aims at analyzing the underlying parents' representations and the way they account for their choices. The results show how negative their representations of foreign language teaching in France are, which explains why they tend to favor a bilingual education for their children. Their representations of bi/plurilingualism, along with the English language, are positive and point to the fact they want to pass on a language that they are particularly fond of and which is part of their identity as plurilingual individuals. Their experience with languages, the project of bilingualism for their children, the questions raised by what it means to speak a language other than the native language, their investment and the place of the child within their decision making process enable us to better understand their family language policies.
127

Identification et emploi de quelques stéréotypes, traits saillants et autres variables sociolinguistiques à Beyrouth [Liban] / Identification and use of some stereotypes, salient features and other sociolinguistic variables in Beirut [Lebanon]

Germanos, Marie-Aimée 08 December 2009 (has links)
On s’intéresse dans cette thèse à la relation entre le degré de conscience qu’ont les locuteurs de la variation dans le cas de certaines variables sociolinguistiques à Beyrouth [et les appréciations rattachées à chacune de leurs réalisations lorsqu’elles sont saillantes], et la distribution sociale de chacune de leurs variantes. Dans un premier temps, sont présentées les représentations rattachées aux stéréotypes et traits saillants perçus par les locuteurs. Les deuxième et troisième parties du travail présentent l’emploi et la répartition sociolinguistique de dix de ces stéréotypes et traits saillants, ainsi que de quatre autres variables. L’étude de la variation et des représentations rattachées à certaines variantes se base sur un corpus de quarante-sept entretiens et conversations menés auprès de locuteurs aux profils variés. Il ressort de cette étude qu’une koïnisation est en cours à Beyrouth, en conséquence du contact dialectal entre les variétés parlées par les migrants et les variétés originellement parlées dans la ville. Cette koïnisation se fait par la perte de leurs traits saillants à la fois par les migrants, et par les résidents originels de la ville. En contrepartie, la variation observée dans le cas d’autres variables sociolinguistiques, dont l’emploi est corrélé à des facteurs sociaux comme le sexe, l’âge, l’appartenance communautaire (ou religieuse) et le niveau d’éducation, montre que les tendances différenciatrices entre les locuteurs sur la base de ces quatre critères sont, pour le moins, dynamiques, et que certaines d’entre elles vont croissant. / This thesis explores the relationship between the salience of, and social values attributed to, some sociolinguistic variables in Beirut, and the social distribution of each of their variants. It first presents the social values attributed by speakers to the stereotypes and to other salient features they perceive. In its second and third parts, it concentrates on the social distribution of two stereotypes, eight salient features, and four other variables. The study is mainly based on forty-seven interviews and conversations, and the speakers that were met had various profiles. One of the findings of the study is that the koineization process resulting from the contact between the dialects spoken by migrants and those spoken by ‘genuine’ Beirutis leads to the loss of distinctive features in both groups. On the other hand, it appears from the distribution and evolution of a set of ‘non local’ variables, that some of the linguistic differences related to such social factors as gender, age, religious and communal affiliation, and educational level seem to be, for the least, very dynamic, if not growing with time.
128

Études des attitudes linguistiques des étudiants vénézuéliens apprenant le français langue étrangère à l’Université des Andes, à Mérida (Venezuela) / Study on the linguistic attitude of Venezuelan students of French as a foreign language at the University of Los Andes in Mérida, Venezuela

Matos Aldana, Tepey Sarai 03 July 2017 (has links)
En tant qu’enseignante de français langue étrangère (FLE) à l’Université des Andes (ULA) à Mérida, au Venezuela, nous nous intéressons aux phénomènes pouvant expliquer des résultats moyens des étudiants en FLE à l’issue de leur formation de cinq années (niveau Licenciatura). Afin d’analyser les difficultés qu’ils rencontrent, nous empruntons à la sociolinguistique la notion d’Attitudes Linguistiques (AL), pour évaluer les réactions des étudiants vis-à-vis de la langue apprise. En effet, les AL se présentent comme un moyen rigoureux de regarder les motivations et les représentations, deux focales admises en didactique de langues étrangères comme particulièrement pertinentes à considérer dans le processus d’apprentissage. Dans un premier temps, notre protocole expérimental nous a permis d’élaborer l’outil de l’enquête débouchant sur la mesure des AL des étudiants, à partir de la méthode Delphi (représentations des enseignants et des apprenants sur le français et son apprentissage à la ULA). Puis, nous avons appliqué le questionnaire à deux groupes d’étudiants de FLE (semestres A et B de l’année 2014) en trois temps encadrant deux interventions pédagogiques. La recherche a été complétée par des entretiens des enseignants. Les données recueillies ont été soumises à une analyse quantitative et qualitative. Nous avons trouvé chez nos étudiants des Attitudes Linguistiques et des représentations à majorité positives avec des motivations instrumentales sous-jacentes. La variation des données après l’intervention pédagogique est très légère, cela nous incite à proposer quelques perspectives didactiques. / As professors of French as a Foreign Language (FFL) at the University of Los Andes (ULA) in Mérida, Venezuela, we are interested in identifying the factors that may explain the poor performance of students of FFL at the end of a 5-year degree involving the study of Modern Languages. We have adopted the concept of Linguistic Attitude (LA) from the field of sociolinguistics with the purpose of analyzing the difficulties encountered by these students in order to evaluate the attitude of students in regard to the target language (French). The concept of Linguistic Attitude serves as a rigorous tool for measuring both, the motivation and representation of students, which constitute two key aspects to be considered in the teaching approach used in teaching foreign languages (PFL) as well as in the learning process of students. We used the experimental protocol to create the questionnaire to be able to measure the students’ Linguistic Attitudes. The Delphi method was used for the creation of the questionnaire (thus updating the instructors’ and students’ representations about the French language and its learning process at ULA). During the second phase, the questionnaire was applied to two groups of students of FFL (from the A and B semesters of the year 2014) at three different points in time. During the period between the second and third application, a pedagogical intervention took place. The research was completed by conducting interviews to the instructors in charge of the courses. The results were analyzed both quantitatively and qualitatively. The findings show that, in general terms, students manifest positive Linguistic Attitudes and representations with underlying instrumental motivations. Due to the very small variation observed after the pedagogical interventions, we find it necessary to propose new teaching approaches.
129

Calculs à l'aide de mots : vers un emploi de termes linguistiques de bout en bout dans la chaîne du raisonnement

Truck, Isis 08 September 2011 (has links) (PDF)
Le contexte général de mes travaux de recherche se situe dans le domaine de la représentation, modélisation puis combinaison des connaissances en milieu imprécis et vague, en particulier dans la théorie des sous-ensembles flous, d'une part, et dans la théorie des multi-ensembles, d'autre part. Dans ce contexte, nous nous attachons à concevoir des modèles ou outils linguistiques pour palier les problèmes d'imprécision. Notre travail s'est d'abord fondé sur la modulation, préservant la simplicité d'un espace de variables linguistiques de cardinalité assez faible mais sur lequel un large éventail de nuances peut être appliqué. Puis nous avons utilisé ces modèles et outils dans des contextes où l'expression de nuances est très importante, comme le *perceptual computing* dans le domaine de la classification des couleurs ou encore le jeu théâtral, et, plus récemment, pour la capture des intentions des programmeurs pour établir des politiques de contrôle et d'adaptation dynamique des architectures logicielles selon l'approche du calcul auto-régulé (*autonomic computing*).
130

La question de la langue dans les milieux des savants grecs au XIXe siecle : projets linguistiques et reformes

Diatsentos, Petros 15 May 2009 (has links) (PDF)
Ce mémoire étudie la manière dont s'est construite la vision de la réforme du grec moderne, ce qu'il est nommé aussi le projet puriste, dans la seconde moitié du XIXe siècle. L'objectif est de mettre en lumière certains facteurs qui ont conduit la langue puriste (katharevousa) à un échec, à l'aube du nouveau siècle. Cette recherche porte d'abord sur la consolidation, dans la conjoncture historique des années 1850-1880, d'une idéologie qui appuie et légitime la place d'une variété archaïsante du grec moderne (katharevousa) comme langue nationale. D'autre part, il est aussi question d'étudier, dans ce cadre idéologique précis, la formation de projets linguistiques et de stratégies visant à accomplir le processus de construction d'une langue nationale. Ces projets concernent, entre autres, une série de représentations portant sur l'idée que l'on se fait de la langue cible, de sa fixation et de sa diffusion, de la perspective temporelle de la réforme, ainsi que de la place des acteurs sociaux, ou bien de la place qui est réservée à la langue vernaculaire dans ce processus. Nous constatons que la perception de l'histoire de la langue grecque et de son rôle au sein de la société a des répercussions sur la façon de définir la langue cible, sur l'orientation de la réforme et sur la hiérarchisation de ses objectifs. L'intérêt de la recherche se porte également sur les attentes et l'attitude des élites lettrées face à l'État, sur les champs où le pouvoir politique intervient, ainsi que sur ceux où il reste en retrait. En guise de conclusion, nous esquissons le cadre au sein duquel émerge le mouvement démoticiste, au crépuscule du XIXe siècle.

Page generated in 0.1074 seconds