Spelling suggestions: "subject:"literalidade"" "subject:"literacia""
11 |
Lecteurs plurilingues. Lire des livres en plusieurs langues dans un contexte mondialisé / Plurilingual Readers. Reading books in several languages in a global context / Lectores plurilingües. Leer libros en varios idiomas en el contexto de la mundializaciónRivière, Marie 15 November 2014 (has links)
En dépit du rôle crucial qu’elles peuvent jouer dans les appropriations de langues et de cultures, les pratiques culturelles plurilingues restent peu documentées. Cette thèse en didactique des langues et des cultures étudie les pratiques plurilingues de lecture de livres d’adultes vivant en Europe de l’Ouest. Elle recourt également à des données et des outils relevant de la sociolinguistique, la sociologie, la littérature, l’histoire et l’anthropologie. Elle s’appuie sur des entretiens menés avec des lecteurs et des observateurs résidant en Catalogne, en Île-de-France, au Pays basque français et en Suisse romande, ainsi que des questionnaires remplis par des apprenants de français langue étrangère dans une université parisienne.Cette exploration des pratiques de lecture en plusieurs langues met au jour la continuité des pratiques plurilittéraciées au fil de l’histoire, mais aussi les impacts de la mondialisation, dans sa forme actuelle, sur l’incessante construction des répertoires individuels. Elle montre l’importance des rapports de force linguistiques et culturels dans les usages de l’écrit. L’analyse des finalités, supports et modalités des lectures déclarées, sans oublier leurs dimensions affectives et identitaires, fait ressortir l’hétérogénéité et la variabilité des pratiques culturelles plurilingues. Les propositions pédagogiques et théoriques qui en découlent encouragent une plus grande adaptation des activités de lecture en classe de langue-s aux réalités des pratiques autonomes, ainsi qu’une meilleure prise en compte, dans les recherches didactiques, de la complexité des plurilinguismes et des pluriculturalismes individuels. / Despite their key role in language acquisition and learning, little is known about plurilingual cultural practices outside the educational context. This PhD research in Applied Linguistics investigates the plurilingual book-reading practices of adults living in Western Europe. This work uses data, theoretical and methodological constructs from Language Education, Sociology, Literature, History and Anthropology. The study is based on in-depth interviews of readers and observers carried out in Catalonia, Ile-de-France, French Basque Country and Western Switzerland, and questionnaires collected from foreign university students in Paris. This exploration of reading habits in several languages reveals the continuity of pluriliteracy practices throughout History, but also the impacts of globalization –in its current form– on individuals’ linguistic and cultural repertoires. It shows the influence of power relations between cultures and between languages on the literacy uses. The analysis of the aims, circumstances and materials of reading practices, as well as of their emotional and identity issues, highlights the heterogeneity and variability of plurilingual cultural practices. The resulting pedagogical and theoretical recommendations support a greater adaptation of classroom reading activities to the realities of autonomous practices, and a better consideration of the complexity of individual plurilingualism and pluriculturalism in language learning studies. / A pesar de su papel en las apropiaciones de lenguas y culturas, las prácticas culturales plurilingües están poco documentadas. Esta tesis doctoral en didáctica de las lenguas y culturas estudia los hábitos plurilingües de lectura de libros de adultos que viven en Europa occidental. Utiliza datos y herramientas metodológicas de varias disciplinas, como la sociología, la sociolingüística, la literatura, la historia y la antropología. Se basa en entrevistas con lectores y observadores realizadas en Cataluña, Île-de-France, País Vasco francés, Suiza romanda, y cuestionarios completados por estudiantes de francés como lengua extranjera en una universidad parisiense. Esta investigación arroja luz sobre la continuidad de la prácticas de literacidad plurilingües a lo largo de la Historia, así como sobre los efectos de la globalización, en su forma actual, en la construcción continua de los repertorios individuales. Muestra también la influencia de las relaciones de poder lingüísticas y culturales en los hábitos de lectura. El análisis de las finalidades, los soportes y las modalidades de las lecturas declaradas –sin olvidar sus dimensiones afectivas e identitarias– destaca la heterogeneidad y la variabilidad de las prácticas culturales en varios idiomas. Las propuestas pedagógicas y teóricas consiguientes animan a adecuar más las actividades de lectura en clase de idioma-s a las realidades de las prácticas autónomas, y a tener más en cuenta, en los estudios de didáctica, la complejidad de los plurilingüismos y pluriculturalismos individuales.
|
12 |
Sobre poesia visual: aprenent a llegir davant les líniesMasgrau Juanola, Mariona 27 April 2011 (has links)
This research examines the nature of visual poetry and its educational potential in the processes of teaching and learning reading and writing in primary education. The first part looks into the internal and external logic of visual poetry, its cultural, historical and technical characteristics, and a knowledge goal is provisionally defined, which is then analyzed as a teaching and learning goal. It reviews the historicist approaches to visual poetry; it examines the definitions that have been established especially regarding its intermedia nature, and also the most interesting definitions that have been made by visual poets themselves. Following on from this, there is a historical overview of this poetic form, focusing mainly on the Western European tradition and on Catalonia from the twentieth century onwards.
The second part of the thesis is the empirical research that justifies, applies and interprets the description and analysis of a didactic sequence of a teacher in a classroom in year two of primary education within the methodological and theoretical framework of contemporary research on specific didactics. Above all, it uses the theoretical foundations of comparative didactics and clinical methodologies.
Based on close and participatory observation and an all-encompassing analysis of educational action, some interpretations are compared with the overall framework of knowledge of language and literature didactic. Hence the intrinsic cultural value of visual poetry is claimed as a catalyst to encourage the improvement of the reading and writing skills itself, while this teaching goal also serves as a pretext to consider and purpose new ways of teaching and learning reading and writing, in a richer and more complex way, especially in the field of critical literacy, creativity and intermediality / Aquesta investigació es planteja la naturalesa de la poesia visual i el seu potencial didàctic en els processos d’ensenyament-aprenentatge de la lectura i l’escriptura a Educació Primària. La primera part investiga la lògica interna i externa de la poesia visual, els seus trets culturals, històrics i tècnics i es delimita provisionalment un objecte de saber, el qual a continuació s’analitza com a objecte a ensenyar i objecte ensenyat. Es revisen les aproximacions històriques a la poesia visual; s’examinen les definicions que s’han fixat sobretot en el seu caràcter intermedial i també les definicions més interessants que n’han fet els mateixos poetes visuals. A continuació es fa una síntesi històrica d’aquesta forma poètica, centrant-se sobretot en la tradició europea occidental i, a partir del segle xx, a Catalunya. La segona part o recerca empírica justifica, aplica, i interpreta la descripció i anàlisi d'una seqüència didàctica d'una mestra en una aula de cicle inicial d’Educació Primària, dins del marc metodològic i teòric de les investigacions contemporànies en didàctiques específiques, servint-se sobretot dels fonaments teòrics de les didàctiques comparades i les metodologies clíniques. A partir de l'observació atenta i l’anàlisi global de l'acció didàctica, se n’extreuen unes interpretacions que es confronten amb el marc global del saber de les didàctiques de la llengua i la literatura. Així, es reivindica el valor cultural intrínsec de la poesia visual com a revulsiu per fomentar la lectura i l’expressió escrita per se però alhora aquest objecte d’ensenyament serveix de pretext per reflexionar i proposar noves formes d’ensenyar i aprendre la lectura i l’escriptura de forma més rica i complexa, sobretot en l'àmbit de la literacitat crítica, la creativitat i la intermedialitat. / Bei dieser Untersuchung wird die Frage über die visuelle Poesie und deren
didaktischem Potential bei den Bildungs- und Lernprozessen beim Lesen und
Schreiben in der Grundschule aufgeworfen, die diese Fähigkeiten in ihrem gesamten
Umfang zu Beginn des 21. Jahrhunderts nach sich ziehen.
|
13 |
Formando leitores no ensino de outra língua : uma análise de representações de leitura compartilhadas por professores de língua espanholaSantos, Rafael Borges Ribeiro dos 21 February 2017 (has links)
Submitted by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-23T13:27:14Z
No. of bitstreams: 1
DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-23T13:27:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-23T13:27:32Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-23T13:27:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5)
Previous issue date: 2017-02-21 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Learning another language and knowing how to read in a foreign language has become a demand and a need for individuals and societies nowadays. Therefore, in this work, we have studied some aspects of the work around reading skills in Spanish classes of Brazilian schools. By interviewing Spanish teachers from public and private schools, language studies centers (CEL, in Portuguese), and vocational education schools, we sought to identify the professionals‟ representations of what reading means as a social practice, as well as a specific skill in foreign languages classes. In order to do so, we have elaborated a written questionnaire with 30 discursive and multiple-choice questions, answered by 24 teachers. After that, we have selected 5 of those people and performed a face to face, individual interview, having as guide a semi-structured script, made of 14 discursive questions. From the data collected on both the questionnaire and the interviews, we have analyzed certain discourses about the book and the reading practices that circle in our society, and are shared, legitimated and assumed by Spanish language teachers, who are always individuals coexisting socially, economically and culturally. We understand the manifested discourses as guides of the teaching activities developed in Spanish classes, and those discourses may determine the conceptions the teachers and theirs pupils have about being readers of a foreign language. The theoretical background for this research comes from the French Discourse Analysis, more specifically from certain ideas conceived by Michel Foucault, about enunciation, discourse, discursive formation and archive, as well as studies about literacy in languages teaching and learning. We have also relied on studies from the cultural history of the book and the practice of reading, working with the concepts of representation, appropriation, and circulation. That way, we could analyze the representations those teachers claim to have about what is reading, how they enunciate themselves and their students as being readers, how they promote that practice during classes, and what are their expectations concerning teaching. We have concluded that, although the teachers have a good formation and great self-critical sense, there is a series of historical, cultural, social, and discursive coercions that limit and control their practices. It may lead, sometimes, to the reproduction teaching manners that are far from being liberator, and it reinforces the current social conditions around reading practices, which are, as we know, discriminatory. / En el actual contexto mundial, en que el acceso y el cambio de informaciones en las más diversas lenguas y culturas, por razones políticas, técnicas y culturales, se tornaron más frecuentes, aprender otra lengua y/o saber leer textos en lengua extranjera se hicieron una exigencia y necesidad. Frente a esto, nos propusimos a investigar cómo se viene haciendo el trabajo con la destreza lectora en la enseñanza de lengua española en escuelas brasileñas. En ese sentido, hemos buscado identificar junto a profesores de español, que actúan en escuelas públicas y privadas regulares, en Centros de Estudio de Lenguas y en la enseñanza Técnica/Profesional, las representaciones que eses profesionales comparten acerca de la lectura como práctica social, de modo general, o de la lectura como destreza específica a ser explorada en las clases de lengua extranjera. Para tanto, elaboramos una encuesta compuesta por 30 cuestiones discursivas y de múltiple elección, contestada por 24 profesores de español. Posteriormente, seleccionamos 5 entre ellos y realizamos entrevistas individuales con cada uno, basadas en un guión semiestructurado, compuesto por 14 preguntas discursivas, también elaborado por nosotros. A partir del desarrollo de los datos generados desde la encuesta y de las entrevistas, analizamos ciertos discursos sobre el libro y la lectura que circulan en nuestra sociedad, y que son compartidos, convalidados, asumidos por los profesores de español como sujetos sociales, económica y culturalmente coexistentes. Por ese camino, hemos reflexionado sobre el funcionamiento de eses discursos como norte de las actividades de enseñanza desarrolladas en las clases de lengua española, bien como determinantes en la conformación de sus conceptos sobre la lectura y de si y de sus alumnos como lectores en lengua española. Para tanto, nos fundamentamos teóricamente en el Análisis de Discurso de línea francesa, más específicamente en ciertos principios de las reflexiones sobre el discurso propuestas por Michel Foucault y sus conceptos de enunciado, discurso, formación discursiva y archivo, bien como en estudios acerca de la Literacidad en el área de enseñanza y aprendizaje de lenguas. También nos apoyamos en algunos estudios del dominio de la Historia Cultural del libro y de la lectura, valiéndonos más específicamente de los conceptos de representación, apropiación y circulación, de modo que pudimos analizar las representaciones de lo que dicen eses profesores participantes de la investigación sobre la lectura, como enuncian a si y a sus alumnos como lectores, como fomentan esa práctica en sus clases, que expectativas revelan cuanto al aprendizaje que visan proporcionar. Pudimos concluir, aunque son profesores con una buena formación y críticos de sus prácticas, existe una serie de coerciones históricas, culturales, sociales y discursivas, responsables por limitar y controlar sus prácticas, llevándolos, por veces, a que reproduzcan una enseñanza que lejos de ser libertadora, refuerza las actuales condiciones sociales en lo que enlaza la lectura, que bien sabemos son desiguales. / No atual contexto mundial, em que o acesso e a troca de informações nas mais diversas línguas e culturas, por razões políticas, técnicas e culturais, tornaram-se mais frequentes, aprender uma outra língua e/ou saber ler textos em língua estrangeira tem se apresentado como uma exigência e necessidade para os indivíduos e para as sociedades. Sendo assim, nos propusemos a pesquisar como se tem dado o trabalho com a habilidade de leitura no ensino de língua espanhola em escolas brasileiras. Nesse sentido, buscamos identificar junto a professores de espanhol, atuantes em escolas públicas e privadas regulares, em Centros de Estudo de Línguas e no Ensino Técnico/Profissionalizante, as representações que esses profissionais compartilham acerca da leitura como prática social, de modo geral, ou da leitura como habilidade específica a ser explorada nas aulas de língua estrangeira. Para tanto, elaboramos um questionário composto por 30 questões discursivas e de múltipla escolha, respondido por 24 professores de espanhol. Posteriormente, selecionamos 5 entre eles e realizamos entrevistas individuais com cada um, com base em um roteiro semiestruturado, composto por 14 perguntas discursivas, também elaborado por nós. A partir do desenvolvimento dos dados gerados pelo questionário e pelas entrevistas, analisamos certos discursos sobre o livro e a leitura que circulam em nossa sociedade, e que são compartilhados, validados, assumidos pelos professores de espanhol como sujeitos sociais, econômica e culturalmente coexistentes. Por esse caminho, refletimos sobre o funcionamento desses discursos como norteadores das atividades de ensino desenvolvidas nas aulas de língua espanhola, bem como determinantes na conformação de suas concepções da leitura e de si e de seus alunos como leitores em língua espanhola. Para tanto, nos fundamentamos teoricamente na Análise do Discurso de linha francesa, mais especificamente em certos princípios das reflexões sobre o discurso propostas por Michel Foucault e seus conceitos de enunciado, discurso, formação discursiva e arquivo, bem como em estudos acerca do Letramento na área de ensino e aprendizagem de línguas. Também nos apoiamos em alguns estudos do domínio da História Cultural do livro e da leitura, valendo-nos mais especificamente dos conceitos de representação, apropriação e circulação, de modo que pudemos analisar as representações que dizem esses professores participantes da pesquisa sobre a leitura, como enunciam a si e a seus alunos como leitores, como fomentam essa prática em suas aulas, que expectativas revelam quanto ao aprendizado que visam proporcionar. Pudemos concluir que apesar de serem professores com uma boa formação e críticos de suas práticas, existe uma série de coerções históricas, culturais, sociais e discursivas, responsáveis por limitar e controlar suas práticas, levando-os, por vezes, a reproduzirem um ensino que longe de ser libertador, reforça as atuais condições sociais no que envolve a leitura, que bem sabemos, são desiguais. / FAPESP: 2015/02786-7
|
Page generated in 0.0444 seconds