131 |
L'énonciation ironique de l'écrivain de Mayotte : Nassur Attoumani. Analyse d'un discours littéraire de l'Océan Indien / The Ironic Enunciation of a Writer from Mayotte : Nassur Attoumani. Analysis of an Indianocean Literay DiscourseCosker, Christophe 01 March 2018 (has links)
Ce travail de recherche articule les méthodes de l’analyse du discours et de la linguistique de l’énonciation, en particulier la théorie de la polyphonie d’Oswald Ducrot. Il porte sur l’ironie du discours littéraire d’un écrivain francophone de l’île de Mayotte dans l’océan Indien : Nassur Attoumani.La situation coloniale théorisée par Octave Mannoni et Georges Balandier est transposée en une situation d’énonciation littéraire dans laquelle s’opposent des voix coloniales et postcoloniales, de Mayotte et de France. Pour ce faire, un certain nombre de termes pivots sont identifiés et leur fonctionnement est étudié en fonction des concepts d’axe paradigmatique, ou de sélection et d’axe syntagmatique ou de combinaison. L’analyse de la manière dont les voix de l’énoncé polyphonique s’accordent ou non aboutit à la formulation d’une morale de l’ironie de l’écrivain francophone de Mayotte Nassur Attoumani. Cette approche exogène est complétée par une approche endogène des enjeux de l’ironie en fonction du terme auquel elle renvoie dans la langue et la culture de Mayotte à savoir le kinume, c’est-à-dire le fait de ne pas être d’accord. / This work links two methods : discourse analysis on the one hand and enunciation linguistics on the other, more precisely Ducrot’s theory of polyphony. It lays the stress on the irony of the literary discourse of an Indianocean francophone writer from the island of Mayotte : Nassur Attoumani.The ‘situation coloniale’ as Octave Mannoni and Georges Balandier call it is here transformed into a literary enunciation in which colonial and postcolonial voices, France’s and Mayotte’s, disagree. To prove this hypothesis, some keywords are identified and their choice or combination are analysed. This drives to Nassur Attoumani’s moral of irony.This exogenous approach is completed by an endogenous approach of irony in Mayotte’s language.The word ‘kinume’ is the equivalent of ‘irony’ and means ‘disagreement’. It helps understanding Nassur Attoumani’s irony in the precise context of Mayotte.
|
132 |
Ambiguïtés du récit sério-comique de Rabelais à Fielding : formation du personnage, mystification du lecteur / The ambiguities in serio-comic narratives from Rabelais to Fielding : forming of the character, deception of the readerAubague, Mathilde 23 November 2012 (has links)
Notre étude se propose d’analyser les enjeux et les formes de la représentation d’une figure d’auteur dans la fiction narrative comique du XVIe au XVIIIe siècle en Europe. Cette figure, extérieure à la diégèse ou appartenant au personnel narratif, exhibe un discours d’auteur, mime un dialogue avec le lecteur, instaurant une communication narrative fictive avec le lecteur. Cette communication apparaît paradoxale, elle représente une parole orale, problématique dans un texte écrit, et la présence réelle de l’auteur est insituable dans le texte, la figure auctoriale appartenant déjà à l’univers fictionnel. Le dialogue avec le lecteur repose sur une fiction de présence et sur un dispositif rhétorique séducteur dont les enjeux sont pragmatiques. Le récit est donné comme porteur d’enseignements. Il thématise une formation du héros souvent sujette à caution, dont le lecteur doit démêler les enjeux. La structure comique du récit et de l’énonciation contribue à une mystification du lecteur, appelé à interpréter un texte ludique, à la fois comique et sérieux, qui refuse de livrer son sens de façon univoque. Du XVIe au XVIIIe siècle se mettent en place, en relation avec leur contexte d’écriture, les formes d’un genre sério-comique, qui repose sur la parodie et le détournement des codes et des formes de la littérature contemporaine, sur l’instauration d’une attitude intellectuelle ironique et critique et d’une communication fictive avec le lecteur. Nous analyserons les formes de l’ambiguïté énonciative et narrative chez Rabelais, chez l’auteur anonyme du Lazarillo, chez Mateo Alemán, Cervantès, Charles Sorel, Grimmelshausen, Marivaux et Henry Fielding. / Our study intends to analyse the stakes and forms of a figure of author’s representation in the comical narrative fiction in Europe from 16th to 18th century. Such figure, either external to the diegesis or belonging to the narrative characters, produces the speech of an author, mimes a dialogue and by doing so, establishes an imaginary narrative communication with the reader. This kind of communication seems paradoxical. It represents oral speech, which is problematic in a written text; the actual presence of the author cannot be placed within the text whereas the auctorial figure already belongs to the fictional world. The dialogue with the author is set on an imaginary presence and on a seducing rhetorical device with pragmatic stakes. Lessons are expected to be drawn from this narrative. It topicalizes the forming of the hero, which is often questionable, and it is up to the reader to untangle the stakes. The comical structure of the narrative and of the enunciation contributes toward a deception of the reader who is expected to give an interpretation of an entertaining text which is both comical and serious, and which refuses to deliver its meaning in a univocal way. From 16th to 18th century forms of a serio-comic gender are established within their writing context. They rely on parody and diversion of the forms and codes of contemporary literature, on the introduction of an ironic and critical intellectual attitude as well as an imaginary interaction with the reader. We will analyse the different forms of enunciative and narrative ambiguity in Rabelais, in the anonymous author of Lazarillo to Mateo Alemán, Cervantès, Charles Sorel, Grimmelshausen, Marivaux to Henry Fielding.
|
133 |
"Mon nom, je l'habite tout entier" : littérature-monde en français e seus lugares de enunciaçãoAlves, Alcione Correa January 2012 (has links)
Ce travail vise à proposer que la pensée antillaise contemporaine au cours des dernières trente années permet de mieux comprendre les littératures antillaises de langue française, d´une façon plus économique que la notion de littérature-monde en français vu qu´elle réussit à mettre en évidence le concept de déplacement en tenant compte du lieu d´énonciation de ces littératures. Pour ce faire, on définit comme la pensée antillaise en question le parcours théorique mis em route depuis la parution de Le discours antillais (1981), d´Édouard Glissant; repris par le manifeste Éloge de la créolité (1989), de Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant et Jean Bernabé; et enrichi par des travaux récents sur ce sujet. La littérature-monde en français, pour sa part, est une notion proposée par Jean Rouaud et Michel Le Bris le 16 mars 2007, sous la forme d´un manifeste, et développée au moyen d´une oeuvre collective publiée six mois après, signée par environ quarante écrivains contemporains. Afin d ´accomplir cet objectif, on procédéra à la lecture du roman Adèle et la pacotilleuse (2005), de Raphaël Confiant, dont l´analyse mettra en evidence les stratégies de la protagoniste Céline Alvarez Bàà pour habiter son nom, dans trois dimensions: celle de ses aïeux, celle de l´Archipel et celle de sa propre histoire de drives et d´errance. Les résultats issus de cet analyse viseront à percevoir le déplacement propre à des formations identitaires diasporiques sans oblitérer le lieu-archipel d´où énonce le texte de Raphaël Confiant. Bref, ce thèse de Doctorat propose que le roman Adèle et la pacotilleuse suscite un problème légitime à une perspective transculturelle que, du point de vue théorique, doit à la fois situer les concepts de déplacement et de lieu d ´énonciation en tant que príncipes à la base d´une étude des formations culturelles antillaises. / O presente trabalho visa a propor que o pensamento ensaístico antilhano dos últimos trinta anos propicia a compreensão das literaturas antilhanas de língua francesa de modo mais econômico que a noção de littérature-monde en français uma vez que, sem abrir mão da centralidade do conceito de deslocamento, situa adequadamente o lugar de enunciação das referidas literaturas. Para tanto, considera-se como o pensamento antilhano em questão o percurso teórico desenvolvido desde Le discours antillais, ensaio publicado em 1981 pelo filósofo Édouard Glissant; retomado em 1989 pelo manifesto Éloge de La créolite, subscrito por Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant e Jean Bernabé; e fertilizado por seus desdobramentos em publicações recentes. De modo análogo, considera-se como littérature-monde em français a noção proposta por Jean Rouaud e Michel Le Bris em março de 2007, sob a forma de um manifesto, e consolidada com a publicação de uma obra coletiva no mesmo ano, subscrita por cerca de quarenta escritores contemporâneos. Para cumprir tal objetivo, proceder-se-á à leitura do romance Adèle et la pacotilleuse (2005), de Raphaël Confiant, centrando sua análise sobre as estratégias da protagonista Céline Alvarez Bàà para habitar seu nome, em suas três dimensões (a dos antepassados, a do arquipélago e a de sua própria história de deriva e de errância). O ganho de análise consistirá em perceber a emergência do deslocamento próprio a formações culturais diaspóricas sem, contudo, obliterar o lugar-arquipélago de onde enuncia o texto de Raphaël Confiant. Em suma, esta Tese de Doutorado propõe que o romance supracitado suscita um problema legítimo a uma perspectiva transcultural que, do ponto de vista teórico, necessita situar simultaneamente os conceitos de deslocamento e lugar de enunciação como princípios basilares ao estudo das formações culturais em jogo.
|
134 |
Síntese, organização e abertura do pensamento enunciativo de Émile Benveniste : uma exegese de O Aparelho Formal da EnunciaçãoAresi, Fábio January 2012 (has links)
Este estudo tem por objetivo a realização de uma exegese (tomando o termo “exegese” no sentido de leitura epistemológica) do artigo de 1970, de Émile Benveniste, intitulado O aparelho formal da enunciação, procurando averiguar em que medida é possível considerá-lo como um texto ao mesmo tempo de síntese e organização da perspectiva enunciativa esboçada pelo linguista no decorrer de seus trabalhos anteriores, e como um texto de “abertura”, ao ampliar o alcance teórico da enunciação em relação à língua e abrir a teoria enunciativa a novas possibilidades de análise. Para tanto, o trabalho se encontra dividido em duas partes: A primeira delas compreende os três primeiros capítulos e se destina ao estabelecimento das bases teórico-metodológicas da exegese, configurando-se, portanto, como uma tentativa de elaboração de operadores de leitura necessários à leitura epistemológica da obra benvenistiana. A segunda parte constitui propriamente a exegese do texto de 1970 e é constituída por dois capítulos, um responsável pelo ponto de vista que vê no texto O aparelho formal da enunciação uma síntese organizadora da teoria enunciativa, ao descrever a enunciação a partir do quadro formal de sua realização, e outro responsável por uma leitura que destaca os aspectos programáticos do texto benvenistiano e elucida os pontos em que se percebe um alargamento da teoria, ao conceber que a língua na sua totalidade está submetida à enunciação. / This study has the objective of performing an exegesis (considering the term “exegesis” in the sense of epistemological reading) of Émile Benveniste‟s article from 1970, titled L’appareil formel de l’énociation, in order to investigate in which extent it is possible to consider it simultaneously as a text of synthesis and organization of the enunciative perspective outlined by the linguist along his previous studies, and as a text of openness, by broadening the theoretical length of énonciation regarding the language (langue) and by opening the enunciative theory to new possibilities of analysis. To this end, this study is divided in two parts: The first part comprises three chapters and is intended to establish the theoretical-methodological basis of the exegesis, figuring, thus, as an attempt to elaborating the necessary reading operators to the epistemological reading of the benvenistian text. The second part constitutes properly the exegesis of the 1970‟s article, and comprises two chapters, one of them responsible for the point of view that sees in the text L’appareil formel de l’énonciation an organizing synthesis of the enunciative theory, by describing énonciation from its formal framework of realization, and the other one responsible for a reading that highlights the prospective aspects of the benvenistian article, and that elicits the points in which is evident a widening of the theory, by considering that language (langue), as a whole, is submitted to énonciation.
|
135 |
Texto e enunciação : as modalidades falada e escrita como instâncias de investigaçãoKnack, Carolina January 2012 (has links)
Ce mémoire est consacré à explorer, sous la perspective de la Théorie de l'Énonciation d’Émile Benveniste, le traitement du texte dans ses modalités parlée et écrite. À partir de la lecture de l'Appareil Formel de l'Énonciation (BENVENISTE, 1970/2006), on défend la proposition d'une notion générale pour le texte, liée au phénomène général de l'énonciation, et de notions spécifiques pour le texte parlé et pour le texte écrit, liées à des phénomènes spécifiques de l’énonciation. En considérant la valorisation et l’inclusion progressive du texte comme unité de l'enseignement aux classes de Langue Portugaise et la présence timide de Benveniste aux programmes disciplinaires de l'enseignement supérieur de formation des enseignants, on a pour but, premièrement, d'explorer la possibilité de interlocution entre la théorie énonciative et le domaine des études du texte ; deuxièmement, une fois acceptée cette possibilité, d'expliciter le référentiel théorique benvenistien que l’on aurait pour base au travail sur cet objet, en proposant les notions énonciatives de texte ; et, troisièmement, de rechercher son fonctionnement énonciatif dans les modalités parlée et écrite. Pour autant, on cherche, d'abord, à voir comment la théorie d’Émile Benveniste a été lue par la Linguistique brésilienne et quels ont été les effets produits dans le domaine des études du texte ; ensuite, à partir d'un ensemble d’articles de Problèmes de Linguistique Générale I (BENVENISTE, 1966/2005) et Problèmes de Linguistique Générale II (BENVENISTE, 1974/2006), on établit un itinéraire de lecture, organisé autour des trois principaux aspects de l'énonciation, à savoir, la réalisation vocale de la langue, la sémantisation de la langue et le cadre formel de réalisation de l'énonciation, afin de comprendre la potentialité de la théorie pour le traitement du texte ; après le parcours théorique, on cherche, dans les écrits du linguiste, l'utilisation du terme texte, utilisé comme notion théorique ou comme non théorique, pour, à partir des acceptions théoriques du terme, expliciter ses relations avec d'autres termes de la théorie, comme énoncé, discours et phrase, afin d'établir les bases théorique et méthodologique pour l'élaboration de notions générale et spécifiques du texte dans ses instances parlée et écrite ; enfin, on propose le déplacement de la réflexion sur les aspects de l’énonciation pour le domaine du texte et on recherche son fonctionnement énonciatif dans ses modalités parlée et écrite. Le parcours entrepris dans ce travail permet de conclure que, bien qu'il n’y ait pas une définition explicite pour texte dans les articles de Benveniste, il y a, dans ses réflexions énonciatives, des notions pour texte et des éléments théoriques qui les soutiennent et qui permettent de rendre compte de l'activité du locuteur qui met la langue en usage. Ainsi, la Théorie de l'Énonciation benvenistienne apparaît comme un outil de plus mis à la disposition du professeur pour l'exploitation du texte, que ce soit parlé ou écrit. / Esta dissertação dedica-se a explorar, sob a perspectiva da Teoria da Enunciação de Émile Benveniste, o tratamento do texto em suas modalidades falada e escrita. A partir da leitura de O aparelho formal da enunciação (BENVENISTE, 1970/2006), defende-se a proposição de uma noção geral para texto, relacionada ao fenômeno geral da enunciação, e noções específicas para texto falado e texto escrito, relacionadas a fenômenos específicos da enunciação. Considerando a progressiva inserção e valoração do texto como unidade de ensino em aulas de Língua Portuguesa e a constatada tímida presença de Benveniste em programas disciplinares de cursos superiores de formação de professores, objetiva-se, primeiro, explorar a possibilidade de interlocução da teoria enunciativa com a área dos estudos do texto; segundo, instaurada tal possibilidade, explicitar o referencial teórico benvenistiano que subsidiaria o trabalho com este objeto, propondo as noções enunciativas de texto; e, terceiro, investigar seu funcionamento enunciativo nas modalidades falada e escrita. Para tanto, busca-se, primeiramente, observar como a teoria de Émile Benveniste foi lida pela Linguística brasileira e quais os efeitos produzidos na área de estudos do texto; em seguida, a partir de um conjunto de artigos de Problemas de Linguística Geral I (BENVENISTE, 1966/2005) e Problemas de Linguística Geral II (BENVENISTE, 1974/2006), desenha-se um itinerário de leitura, organizado em torno dos três principais aspectos da enunciação, a saber, a realização vocal da língua, a semantização da língua e o quadro formal de realização da enunciação, a fim de desvelar a potencialidade da teoria para o tratamento do texto; após o percurso teórico, investiga-se, nos escritos do linguista, o uso do termo texto, se utilizado como noção teórica se como não teórica, para, a partir das acepções teóricas do termo, explicitar suas relações com outros termos da teoria, como enunciado, discurso e frase, com vistas a estabelecer as bases teórica e metodológica para a formulação das noções geral e específicas de texto em suas instâncias falada e escrita; por fim, propõe-se o deslocamento da reflexão acerca dos aspectos da enunciação para o campo do texto e investiga-se o funcionamento enunciativo deste em suas modalidades falada e escrita. O percurso empreendido neste trabalho permite concluir que, apesar de não haver uma definição explícita para texto no interior dos artigos de Benveniste, subjazem às suas reflexões enunciativas noções para texto e elementos teóricos que as sustentam e que permitem dar conta da atividade do locutor que coloca a língua em uso. Dessa maneira, a Teoria da Enunciação benvenistiana coloca-se como mais uma ferramenta à disposição do professor para a exploração do texto, seja falado, seja escrito.
|
136 |
Mecanismos enunciativos de temporalização em Memórias Póstumas de Brás Cubas / Mécanismes énonciatifs de temporalization dans les Memórias Póstumas de Brás CubasChaves, Lívia Pereira January 2016 (has links)
CHAVES, Lívia Pereira. Mecanismos enunciativos de temporalização em Memórias Póstumas de Brás Cubas. 2016. 73f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2016. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2016-09-22T16:47:56Z
No. of bitstreams: 1
2016_dis_lpchaves.pdf: 439788 bytes, checksum: 89e8ad7392ed7611c70996acb8aa4eeb (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-09-22T22:48:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2016_dis_lpchaves.pdf: 439788 bytes, checksum: 89e8ad7392ed7611c70996acb8aa4eeb (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-22T22:48:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2016_dis_lpchaves.pdf: 439788 bytes, checksum: 89e8ad7392ed7611c70996acb8aa4eeb (MD5)
Previous issue date: 2016 / O presente trabalho analisou os mecanismos enunciativos de temporalização em Memórias Póstumas de Brás Cubas para a depreensão dos efeitos de sentido de transformações, subversões e desdobramentos temporais que dão a esse livro um caráter singular de inovação narrativa e complexidade enunciativa. Para tanto, apoiamo-nos no arcabouço teórico da Semiótica Discursiva, em Fiorin (1996), Cruz (2009) e Calbucci (2010). A primeira parte deste trabalho versa sobre os aspectos teóricos da Semiótica Discursiva, centrando a discussão na enunciação e na relação entre enunciação e tempo. Na segunda parte, foi apresentada a análise da obra Memórias Póstumas de Brás Cubas. Nossa metodologia consistiu em identificarmos, no texto, as digressões temporais que serviram de base para análise do jogo temporal em Memórias Póstumas, buscamos quais os mecanismos de temporalização operam nas prospectivações, retrospectivações e perspectivações e quais os sentidos que tais mecanismos trazem para o texto. Foi possível observar, neste trabalho, que o jogo enunciativo contribui para que a obra tenha um caráter singular. Nesse contexto, as prospectivações, retrospectivações e perspectivações são responsáveis pelos movimentos temporais enunciativos da obra e são manifestadas tendo como função adiantar ou postergar a narrativa, mudar o quadro da narrativa, presentificar os fatos da narrativa. / Ce travail a examiné les mécanismes énonciatifs de temporalités dans
Memórias Póstumas de Brás Cubas pour déduire les effets de sens des transformations, subversions et développements temporels qui donnent à ce livre un récit de caractère unique d'innovation narrative et complexité ennonciative. Pour cela, nous nous appuyons sur le cadre théorique de
la sémiotique discursive de Fiorin (1996), Cross (2009) et Calbucci (2010). La première partie
de ce travail porte sur les aspects théoriques de la Sémiotique Discursive vers le débat de
l'énonciation et de la relation entre l'énonciation et le temps. Dans la deuxième partie, nous
présentons l'analyse de l’oeuvre Memórias Póstumas de Brás Cubas. Tout d'abord, on a identifié dans le texte les digressions temporelles qui étaient à la base de l'analyse du jeu temporel dans Memórias Póstumas, ce qui sont les mécanismes temporels liés aux plans prospectif, retrospectif et perspectif. Il a été possible d’observer, dans ce travail, que le jeu d'énonciation contribue avec un caractère singulier à cette recherche. Dans ce contexte, les plans prospectifs, retrospectifs et perspectifs sont responsables de mouvements temporels énonciatifs de l’oeuvre et ils sont exprimés en fonction d'avancer ou de retarder le récit, changer le cadre de la narrative, rendre le temps présent aux faits de la narration.
|
137 |
Pragmalingvistická analýza českého a francouzského komentáře / The Pragmalinguistic analysis of Czech and French commentaryKlabíková Rábová, Tereza January 2014 (has links)
In the center of interest of this dissertation called The Pragmalinguistic analysis of Czech and French commentary lies in the qualitative methodological approach to a specific media communication form - a printed commentary. The dissertation has several objectives: firstly, it describes the methodological tools used in the francophone analysis of discourse which are consequently used to construct the author's own system as a basis for the analysis. The author has chosen the tools which create language subjectivity and manifestation of the author in the text which are in francophone areas traditionally called as a complex of "énonciation": discourse/history (É. Benveniste), "théorie des blocs sémantiques", polyphony and intertextuality, metaphors, modalisators, deictics, connectors. In the second part of the dissertation, the author uses the theoretical basis built in the first part and applies it to create her own analysis, comparison and final evaluation of two journalistic texts - one from Le Monde and the other one from Hospodářské noviny. The detailed analysis of the texts brings very interesting findings about the different character and construction of the Czech and French commentaries and at the same time, about the different coverage of Czech and French presidency of the Council of the European...
|
138 |
Princípios para uma abordagem enunciativa na aquisição de segunda línguaMachado, Verônica Pasqualin January 2013 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo propor princípios enunciativos para o tratamento da aquisição de segunda língua (L2) em contexto escolar. Para isso, realizou-se, em primeiro lugar, um estudo acerca de diferentes perspectivas teóricas que abordam o fenômeno de aquisição de L2 em busca de um ponto de vista enunciativo. A partir dessa pesquisa, observou-se a falta de uma perspectiva enunciativa no campo da Aquisição de Segunda Língua. Em segundo lugar, é apresentada uma concepção de linguagem constituída a partir da leitura da Teoria da Enunciação de Émile Benveniste (1966/2005; 1974/2006). Dessa forma, a aquisição de L2 é vista como um “fenômeno geral da enunciação” (BENVENISTE, op.cit.). Em terceiro lugar, com apoio do estudo de Silva (2007; 2009) são apresentados os princípios para uma abordagem enunciativa na aquisição de L2, a qual funciona na estrutura enunciativa (eu – tu – ele) – ELE. Essa estrutura comporta o locutor-aluno de L2 (“eu”), o alocutário - professor (“tu”), as referências (“ele”) produzidas por “eu” e “tu”, todos inscritos na cultura (“ELE”). Com a formulação dos princípios, pretende-se contribuir para o ensino de L2 e para os campos da Aquisição de Segunda Língua e da Linguística da Enunciação. / This work aims at proposing enunciative principles to study of second language acquisition in in a formal educational setting. In order to achieve that, in first place, we present a study about different approaches which deal with second language acquisition in search of an enunciative point of view. Based on this research, we observed the lack of such approach on studies in Second Language Acquisition. In second place, we present a conception of language derived from the reading of Émile Benveniste’s enunciative theory (1966/2005; 1974/2006).Based on this, second language acquisition is considered as a “phénomène général de l’énonciation” (BENVENISTE, op.cit.). In third place, with the support of the study developed by Silva (2007; 2009), we present principles for an enunciative approach in second language acquisition, which operates according to the enunciative structure (je – tu – il) – IL. This structure contains: the speaker-L2 learner (“je”), the interlocutor-teacher (“tu”), the references (“il”) produced by “je” and “tu”, all of which are included in culture (“IL”). By proposing the principles, we intend to contribute to second language teaching and to the fields of Second Language Acquisition and Linguistique de l’Énonciation.
|
139 |
Os efeitos da "fala gaguejada" na clínica de linguagem : um estudo enunciativoRosa, Luciana Santos January 2013 (has links)
Ce mémoire, en partant de la Clinique des Troubles du Langage, étudie, sous la perspective de la Théorie de l’Énonciation d’Émile Benveniste, le discours d’un parlant qui présente « parole bégayée ». Avec cela, on parie dans le dialogue entre deux domaines, celui de l’Orthophonie et celui de la Linguistique de l’Énonciation. Comme but principal, cette proposition cherche à réfléchir sur la question suivante : qu’est-ce qui se passe quand le locuteur change de position, en se déplaçant d’un lieu de celui qui parle au lieu de celui qui écoute son propre discours ? Pour explorer cette question, on cherche d’abord à fonder l’étude sur le dialogue avec les recherches qui traitent de la scène clinique comme instance de recherche ; puis, on constitue un cadre théorique, celui de la Théorie Énonciative de Benveniste, comme fondement de l’élaboration de la méthodologie et des analyses des faits énonciatifs. Tout en souhaitant analyser les différentes positions énonciatives assumées par le sujet de la recherche dans les discours constitués dans différentes situations d’interlocution, ainsi que les effets observés dans ses expressions linguistiques, ce mémoire explore la façon dont le sujet s’entend en face des autres et comment il retourne sur son discours, qui contient la parole bégayée – l’objet de réflexion dans la Clinique Orthophonique de Troubles du Langage. / Esta dissertação, partindo da Clínica de Distúrbios de Linguagem, estuda, sob a perspectiva da Teoria da Enunciação de Émile Benveniste, os dizeres de um falante que apresenta “fala gaguejada”. Com isso, aposta na interlocução entre dois campos, o da Fonoaudiologia e o da Linguística da Enunciação. Como objetivo principal, esta proposta procura refletir sobre a seguinte questão: o que ocorre quando o locutor muda de posição, saindo do lugar de quem enuncia para o lugar de quem escuta seu próprio discurso? Para explorar tal questão, busca-se, primeiramente, embasar o estudo por meio do diálogo com pesquisas que tratam a cena clínica como instância de investigação; em seguida, constitui-se um quadro teórico, o da Teoria Enunciativa de Benveniste, como alicerce para a elaboração da metodologia e das análises dos fatos enunciativos. Ao pretender analisar as diferentes posições enunciativas assumidas pelo sujeito da pesquisa em discursos constituídos em distintas situações de interlocução, assim como os efeitos observados em suas manifestações linguísticas, esta dissertação explora o modo como o sujeito se escuta frente a outros e como retorna sobre o seu discurso, que contém a fala gaguejada - objeto de reflexão na Clínica Fonoaudiológica de Distúrbios da Linguagem.
|
140 |
A voz na apresentação do telejornal : um estudo enunciativo do Jornal Nacional da Rede GloboFranco, Eda Mariza Machado January 2013 (has links)
Cette étude vise à comprendre les moyens de la « appelée »'objectivité des médias télévisés utilisés dans les journaux télévisés et la manifestation du sujet dans ce contexte. Il est proposé de voir aussi comment la voix - peut montrer (ou non) le sens dans et du discours télévisé - s'inscrit dans le cadre de cette manifestation. L'approche théorique est basée sur l'interprétation de certains textes de Problèmes de Linguistique Générale I (1966/1995) et II (1974/1989), du linguiste Émile Benveniste, et les textes de la Théorie du Rhythm développée par Henri Meschonnic (1982). La construction d'un cadre théorique basé sur Benveniste et Meschonnic vise à analyser le processus d'énonciation, le rythme, l'historicité et la voix, et permet de mieux comprendre le sens et les sens de la voix dans les journaux télévisés. Ainsi, cette thèse prend comme objet d'étude la voix dans le contexte de la télévision, plus particulièrement dans les journaux télévisés, et prend la présentation du Jornal Nacional de la Rede Globo comme exemple. L'hypothèse est que, dans les journaux télévisés, se produisent des processus énonciatifs dans la narration des événements, dans lesquels, par la voix,en composant la langage télévisé, le locuteur peut même contredire le sens des mots du discours télévisé et en quelque sorte diriger l’interlocuteur, en même temps, qu’il (le locuteur), se constitue sujet dans son discours.Le travail a sélectionné comme locus quelques exemples du Jornal Nacional qui sont présentés avec une transcription de la nouvelle. Les données sont analysées en fonction de la méthodologie énonciative de l'analyse du fait du langage. L'analyse des exemples fournis confirme l'hypothèse que la voix participe au processus d'énonciation du sujet comme langage, dans le milieu de la télévision. Il est, donc, un sujet qui surgit dans son discours à travers, aussi, la voix, ce qui constitue le processus énonciatif en présentant un journal télévisé, qui, à son tour, démontre que, malgré l'apparente objectivité, les journaux télévisés sont plein de subjectivité. Finalement, on fait un essai d'un protocole d'analyse enunciative-perceptif en language télévisé, en raison de notre pratique de consultant vocal à la télévision et l'étude théorique fourni par la linguistique énonciative de Benveniste et Henri Meschonnic. / Este trabalho propõe-se a compreender os recursos da “chamada” objetividade da mídia televisiva utilizados nos telejornais e a manifestação do sujeito nesse contexto. Propõe-se ver, também, como a voz – ao mostrar (ou não) o sentido do e no discurso televisivo – participa dessa manifestação. A abordagem teórica apoia-se na interpretação de alguns textos dos Problemas de Linguística Geral I(1966/1995) e II (1974/1989), do linguista Émile Benveniste, e de textos da Teoria do Ritmo desenvolvida por Henri Meschonnic (1982). A construção de um referencial teórico com base em Benveniste e Meschonnic destina-se à análise do processo enunciativo, do ritmo, da historicidade e da voz, e permite melhor entender o sentido e os sentidos da voz nos telejornais. Assim, esta tese toma como objeto de estudo a voz no contexto televisivo, mais especificamente nos telejornais, e elege a apresentação do Jornal Nacional da Rede Globo de Televisão como exemplo. A hipótese desenvolvida é a de que, nos telejornais, acontecem processos enunciativos, na narração de eventos em que, pela voz, compondo a linguagem televisiva, o locutor pode até mesmo contradizer o sentido das palavras do discurso televisivo e, de certa forma direcionar, o interlocutor, ao mesmo tempo em que, ele (locutor), se constitui sujeito no seu discurso. O trabalho elege como locus alguns exemplos do Jornal Nacional que são apresentados e analisados com a transcrição das notícias. Os dados são analisados com base na metodologia enunciativa de análise de fatos de linguagem. As análises permitem comprovar a hipótese de que a voz participa do processo de enunciação do sujeito, como linguagem, no meio televisivo. Há, portanto, um sujeito que se coloca na sua fala por intermédio, também, da voz, que se constitui no processo enunciativo ao apresentar um telejornal, o que, por sua vez, demonstra que, apesar da aparente objetividade, o telejornal é pleno de subjetividade. Por fim faz-se o esboço de um protocolo de análise enunciativo-perceptivo em linguagem televisiva, decorrente de nossa prática em assessoria vocal na televisão e do estudo teórico propiciado pela Linguística enunciativa via Benveniste e Henri Meschonnic.
|
Page generated in 0.0998 seconds