281 |
Récits de fin du monde : la littérature comme archeThuot, Marie-Ève 11 1900 (has links)
Cette thèse s’inscrit dans le champ des études sur les fictions de la fin du monde. J’y explore la question suivante : pourquoi existe-t-il autant de romans et de films racontant la fin d’un monde, et si peu la fin du monde ? En effet, la plupart des fictions dites de « fin du monde » mettent en scène la menace d’une catastrophe évitée, ou une destruction partielle, ou encore un univers post-apocalyptique habité de survivants. L’anéantissement total et définitif de l’espèce humaine, quant à lui, constitue rarement le dénouement de ce type d’œuvres.
Ce déséquilibre s’explique en partie par le fait que ces œuvres représentent davantage le renouvellement du monde que sa disparition. Mon hypothèse est que nombre de ces récits de la fin héritent d’un imaginaire, d’une structure, de thèmes, de motifs, etc., provenant du mythe du déluge tel qu’il s’est développé dans l’Antiquité (entre autres dans sa version biblique), lequel symbolise la refondation et la transmission, et non l’anéantissement.
Dans le premier chapitre, je propose une exploration de différents concepts et théories permettant de mieux définir les romans et les films de la fin du monde : les dispositif et contre-dispositif de Giorgio Agamben ; la conception des mythes de René Girard (principalement pour les notions d’indifférenciation et de bouc émissaire) ; le décalage prométhéen de Gunther Anders ; le catastrophisme éclairé de Jean-Pierre Dupuy ; les deux raisonnements mythologiques opposés identifiés dans les récits antiques de la fin du monde par Christine Reungoat-Dumas. Dans le deuxième chapitre, j’étudie d’abord comment le thème de la transmission s’articule dans quelques mythes antiques du déluge, avant de proposer un canevas général des mythèmes constituants. À partir de cette délimitation, je procède ensuite à l’analyse de trois mythèmes (la crise indifférenciatrice ; l’abri ; le lâcher d’oiseaux) dans un corpus de romans et de films des 20e et 21e siècles. Cette analyse permet de faire ressortir l’importance du thème de la transmission (de gènes et de mèmes, donc de réplicateurs). La transmission reflète un besoin de transcendance qui définit, oriente, ou du moins colore, pratiquement toutes les œuvres de la fin du monde. Dans ce contexte, la littérature, objet de transmission, peut être appréhendée comme une « arche métaphorique ». Le troisième chapitre se concentre sur l’analyse d’une œuvre, la trilogie MaddAddam (Oryx and Crake ; The Year of the Flood ; MaddAddam) de Margaret Atwood. J’y avance que cette œuvre prend la forme d’une épopée, dans laquelle on assiste à la mise en scène de sa propre écriture. Cette mise en abyme démontre bien que la trilogie, tout en étant une œuvre de fin du monde, raconte également la naissance d’un nouveau monde : l’épopée intradiégétique qui s’y compose tente d’immortaliser une partie du passé et d’orienter le futur. La littérature, sous la forme de cette épopée, figure ainsi une arche qui relie les mondes pré-apocalyptique et post-apocalytique de l’œuvre d’Atwood. / This thesis falls within the field of studies pertaining to end-of-the-world works of fiction. In it, I examine the following question: why are there so many novels and films about the end of a world, and so few about the end of the world? Indeed, most of the so-called end-of-the-world fiction portrays the threat of averted catastrophe, a partial destruction, or a post-apocalyptic universe inhabited by survivors. The total and final annihilation of the human species, on the other hand, is seldom the outcome of this type of work.
This imbalance is partly explained by the fact that these works represent the renewal of the world rather than its disappearance. My hypothesis is that many of these stories inherit their imagery, structure, themes, motifs, etc., from the flood myth as it developed in antiquity (notably in the biblical version), which symbolize refoundation and transmission, rather than annihilation.
In the first chapter, I offer an exploration of different concepts and theories allowing to better define the novels and films dealing with the end of the world: the apparatus and counter-apparatus of Giorgio Agamben; the conception of myths by René Girard (mainly, the notions of indifferentiation and scapegoating); the Promethean shift of Gunther Anders; the enlightened catastrophism of Jean-Pierre Dupuy; the two opposing mythological reasonings identified in ancient end-of-the-world narratives by Christine Reungoat-Dumas. In the second chapter, I begin by studying how the theme of transmission is elaborated in some ancient flood myths, before presenting a general outline of constituent mythemes. I then proceed to analyze three mythemes (the crisis of indifferentiation; the shelter; the release of birds) in a body of novels and films from the 20th and 21st centuries. This analysis highlights the importance of the theme of transmission (of genes and memes, and therefore of replicators). The transmission reflects a need for transcendence which defines, orients, or at least colors, practically all the works dealing with the end of the world. In this context, literature, an object of transmission, can be understood as a “metaphorical ark”. The third chapter focuses on the analysis of the MaddAddam trilogy (Oryx and Crake; The Year of the Flood; MaddAddam) by Margaret Atwood. I suggest that this work takes the form of an epic, in which we witness the staging of its own writing. This mise en abyme clearly shows that the trilogy, while being a work about the end of the world, also tells the birth of a new world: the intradiegetic epic composed therein attempts to immortalize a part of the past and to shape the future. Literature, in the form of this epic, thus symbolizes an ark that connects the pre-apocalyptic and post-apocalyptic worlds of Atwood’s narrative.
|
282 |
Pensamiento poético y poética inmanente: la expresión de lo indecible en la poesía de la modernidadMéndez Franco, Luis Fernando 04 1900 (has links)
Même pendant l’époque moderne, qui se définit elle-même en opposition à une organisation reli-gieuse de l’univers, la poésie n’a pas cessé de s’identifier, de manière complexe, avec le problème de la transcendance. Nous dirons, dans un premier temps, que c’est bien de cela qui témoigne la situation toujours exceptionnelle de la poésie à l’intérieur de la pensée moderne, qui la caractérise comme une expérience limite, inassimilable à sa propre conception séculaire de l’histoire, du lan-gage et de la littérature, mais indispensable pour la délimiter. La pensée poétique de la modernité, qui insistera sur une interprétation immanente du processus de création en stricte corrélation avec son propre idéal d’autonomie, ne sera pas en mesure d’éviter l’institution du poème comme un espace privilégié et illégitime de réflexion autour de tout ce qui précède ou dépasse les contours de sa figure, les limites de sa raison. Dans ce contexte, il n’est pas surprenant que l’approche moderne au phénomène poétique témoigne d’une prolifération de figures autour de l’indicible, dont la plus décisive sera peut-être celle du poème. Le recours systématique à ce genre de figures relève d’un processus laborieux d’assimilation de la transcendance aux structures de la pensée poétique de la modernité. Ce processus récupère, de manière explicite ou implicite, toute une série des procédés spéculatifs et rhétoriques visant un rapprochement négatif à la divinité absolument transcendante connu, dans la longue durée de l’histoire, sous le nom d’apophase ou via negationis. Ce travail de thèse a pour objectif d’examiner de près la situation et la signification du poème, figure de l’indi-cible, au sein de la pensée moderne, les types des liens qui établit avec la question de la transcen-dance, ainsi que la spécificité de son inscription, qu’on appellera ici « l’expression de l’indici- ble ». Afin de mieux saisir la spécificité de cette inscription, il est capital de revoir la manière dont l’écriture poétique interprète l’héritage apophatique chiffrée dans la figure du poème. A travers la lecture d’un corpus moderne de poésie latino-américaine et arabe, ce travail de recherche propose que le poème, dont l’écriture réclame un corps et une présence pour ce qui est absent, se refusant à séparer l’expression de son objet indicible, résiste à l’assimilation négative de la transcendance à l’intérieur de la pensée moderne. / Throughout modernity, which defines itself in opposition to a religious ordering of the universe, poetry hasn’t ceased to rise questions intricately related to the problem of transcendence. This can be recognized in the exceptional situation of poetry within modern thought, which characterizes it as a limit-experience, necessary to outline its secular conception of history, literature, and language, but not easily assimilated to it. Modernity, while emphasizing the immanent character of both po-etry and the creation process in accordance with its own alleged ideal of autonomy, codifies the poem as a privileged and illegitimate space of reflection about everything that predates or exceeds the margins of its figure, the limits of its reason. In this context, it is not surprising that the modern approach to poetry witnessed a proliferation of figures of unsayability, at the forefront of which is the poem itself, suggesting a laborious assimilation process of transcendence into the conceptual scaffolding of modernity’s poetic thought. Such a process reenacts, implicitly or explicitly, a neg-ative approximation to the absolutely transcendent God known, in the long term of history, as apophasis or via negationis. This thesis aims to examine the situation of the poem as a figure of the unsayable within modern thought, its relationship with the question of transcendence, as well as the specific modes of inscription of the latter, which I call “the expression of the unsayable”. To gain better grasp of this specificity, it is crucial to understand the way in which poetic writing deals with the apophatic heritage of the poem. Through a close reading of a corpus of Latin American and Arabic modern poetry, I will argue that the poem, whose writing claims for a body and a presence for what is absent (and thus refuses to detach the expression from its intended unsayable object), resists the negative assimilation of transcendence into modern thought. / Incluso durante la era moderna, que se define a sí misma en oposición a un ordenamiento religioso del universo, la poesía no ha dejado de identificarse, de manera compleja, con el problema de la trascendencia. De esto rinde testimonio, en primer término, la situación siempre excepcional de la poesía al interior del pensamiento moderno, que tiende a caracterizarla como una experiencia lí-mite, inasimilable a su concepción secular de la historia, el lenguaje y la literatura, pero definitoria de ella. El pensamiento poético de la modernidad, que propondrá una interpretación inmanente del proceso creador en concordancia precisa con su propio ideal de autonomía, no puede evitar instituir al poema como un espacio privilegiado e ilegítimo de reflexión en torno a aquello que precede o excede su figura, los límites de su razón. No extraña, en este contexto, que la aproximación mo-derna al fenómeno poético se encuentre frecuentemente mediada por figuras en torno a lo indecible, de las cuales tal vez la más prominente sea la del poema mismo. El recurso a estas figuras sugiere un arduo proceso de asimilación de la trascendencia al pensamiento poético de la modernidad que recupera, de manera explícita o implícita, una serie de procedimientos especulativos y retóricos de aproximación a la divinidad absolutamente trascedente conocidos, en el tiempo largo de la historia, como apófasis o via negationis. La presente tesis tiene como objetivo examinar la situación y la significación del poema, figura de lo indecible, al interior del pensamiento moderno, el tipo de vínculos que establece con la cuestión de la trascendencia y sus formas específicas de inscripción, a las que me refiero como “la expresión de lo indecible”. En el marco de estas preocupaciones, es crucial revisar la manera como la escritura poética confronta su propio legado apofático. A través de la lectura de un corpus de poesía latinoamericana y árabe moderna, en esta tesis argumento que el poema, cuya escritura reclama un cuerpo y una presencia para lo ausente y por lo tanto se rehúsa a separar la expresión de un indecible objeto, resiste la asimilación negativa de la trascendencia al interior del pensamiento moderno.
|
283 |
Repenser la conscience collective et la transformation sociale à travers la pratique du yogaBehrouz Mehr, Nasim 02 1900 (has links)
La conscience et les structures mentales collectives d’une société sont ancrées dans des
normes et des cadres sociopolitiques, culturels et historiques dont certains l’orienteraient vers des
conditions produisant de la violence et de l'inégalité. Il est donc nécessaire d'examiner
minutieusement ce qui a conduit à un ensemble de normes qui provoquent l'inégalité sociale et
l'injustice dans une société. L'une des hypothèses de ce mémoire est que la pratique du yoga
pourrait contribuer à une transformation sociale menant à la justice. En outre, une transformation
vers la justice sociale peut se produire en remontant la séquence d'événements causés par ces
structures mentales afin de problématiser l'injustice à ses racines. Une telle transformation doit
reconditionner les cadres de pensée et permettre une conscience inconditionnelle, où l'inégalité et
les structures binaires n'existent plus. Ainsi, la question principale de cette recherche est la
suivante: comment la pratique du yoga peut-elle contribuer à identifier et à réformer les
structures mentales et les normes sociales de telle sorte qu'elle mène à l'égalité et à la justice
sociale? La pratique du yoga qui transforme les individus par l'identification, le
déconditionnement et le reconditionnement de leurs structures mentales est un affinement
progressif de la conscience individuelle - qui fait aussi partie de la conscience collective - qui
rend la conscience collective plus sensible aux structures sociopolitiques qui doivent être
refondées en direction de la justice sociale. Ceci sera discuté en relation avec la perspective
holistique du yoga qui est à la base de la philosophie yogique. Pour aborder cette question, ce
mémoire s'appuie sur les points spirituels et pratiques du Yoga Sutra de Patanjali, les
enseignements de B.K.S. Iyengar sur la pratique du yoga, et les perspectives socio-politiques de
The Force of Nonviolence de Judith Butler. / In a society the collective consciousness and mental structures are rooted in cultural and historical norms as well as in socio-political frameworks. Some of these norms can shape mental structures in such ways that they produce violence and inequality. It is therefore necessary to scrutinize what has led to a set of norms that cause social inequality and injustice in a society. One of the hypothesis in this thesis, is that the practice of yoga could contribute to a social transformation that leads to justice. In addition, a transformation towards social justice may occur by tracing back the sequence of events caused by these mental structures in order to problematize injustice at its roots. Such transformation has to recondition thought frames and enable an unconditional consciousness, in which inequality and binary structures no longer exist. Thus, the main question of this research is: how can yoga practice contribute to identifying and reforming mental structures and social norms in such ways that it leads to equality and social justice? The yoga practice that transforms individuals through the identification, deconditioning, and reconditioning of their mental structures is a progressive refinement of individual consciousness - as part of the collective consciousness - that makes the collective consciousness more sensitive to socio-political structures that need to be transformed toward social justice. This will be discussed in relation to the holistic perspective of yoga that is the basis of yoga philosophy. To approach its main question, this thesis draws on the spiritual and practical points of Patanjali's Yoga Sutra, B.K.S. Iyengar's teachings on yoga practice, and the socio-political perspectives of Judith Butler's The Force of Nonviolence.
|
284 |
L’inscription du corps dans les quartiers disparus de Montréal : Lullabies for Little Criminals de Heather O’Neill et Morel de Maxime Raymond BockDufour, Juliette 08 1900 (has links)
Le présent mémoire entend offrir une analyse du rapport entre corporalité et ville dans Lullabies for Little Criminals (2006) de Heather O’Neill et Morel (2021) de Maxime Raymond Bock. Ces deux romans contemporains mettent en scène des quartiers montréalais disparus, démolis lors des efforts de revitalisation urbaine qui ont marqué les années 1950 et 1960 à Montréal, contexte également connu sous le nom de « lutte aux taudis ». En orientant ma lecture de ces textes spécifiquement vers le corps des personnages, dans leur inscription textuelle et urbaine, je souhaite réfléchir sur la manière dont les corps issus de milieux précaires à la fois subissent les transformations urbaines et y contribuent. Ces récits corporels et humains de la modernisation jettent un regard neuf sur l’histoire de la ville, ainsi que sur le passé de ces quartiers, disparus du paysage et de la mémoire urbaine.
Si l’espace urbain est inscrit de rapports de force et de domination, il est également lieu de savoirs urbains et de tactiques de résistance. Marqués par l’exploitation, la répression, par la précarité des lieux, les sujets marginalisés et dépossédés des deux œuvres à l’étude parviennent en retour à transformer leur environnement par et dans leur corps. La sociologie de l’espace et du quotidien (Lefebvre, De Certeau, Sibley), les travaux d’Elizabeth Grosz sur la corporalité et le féminisme, ainsi que ceux de Walter Benjamin sur la mémoire et la modernité, me permettent de situer la posture adoptée tout au long de ce mémoire. Par l’analyse littéraire de ces expériences corporelles de la ville moderne, ce travail cherche à repenser les formes historiques de la mémoire urbaine, en privilégiant des récits de transitions, de transformations, de mutations. / This thesis examines the relationship between corporeality and the city in Heather O’Neill’s Lullabies for Little Criminals (2006) and Maxime Raymond Bock’s Morel (2021). These two contemporary novels each take place in “vanished” Montreal neighborhoods, areas that were demolished during the urban revitalization of the 1950s and 1960s, a context also known as the “war on slums”. By orienting my reading of these texts toward the textual and urban embedment of the characters’ bodies, I seek to reflect on how bodies from precarious backgrounds both undergo and contribute to the processes of urban transformation. These bodily and human narratives of modernization cast new light on the history of the city and of neighborhoods which have now vanished from both the landscape and from civic memory.
If urban space is marked by relations of power and domination, it is also the site of the urban knowledges of city dwellers and of tactical resistance. Marked by exploitation, repression, and precariousness of place, the marginalized and dispossessed subjects of the two works under study manage in turn to transform their environment both with and within their bodies. To construct the theoretical lens used throughout this dissertation, I draw upon the sociology of space and of the everyday (Lefebvre, De Certeau, Sibley), Grosz’s examination of corporeality and feminism, and Benjamin’s work on memory and modernity. Through literary analysis of the embodied experiences of the modern city, this dissertation seeks to rethink historical forms of urban memory by focusing upon narratives of transition, transformation, and mutation.
|
285 |
Habiter le vêtement, habiter le monde. Féminité(s) dans les écrits tardifs d'Ingeborg Bachmann (Simultan, Malina)Chagnon, Béatrice 04 1900 (has links)
Ce mémoire offre une réflexion théorique sur la question vestimentaire mise à l’œuvre dans le recueil de nouvelles Trois sentiers vers le lac (1972) et le roman Malina (1971) d’Ingeborg Bachmann. Le questionnement qui a initié ce projet de recherche a été de se demander si le vêtement joue un rôle dans les textes de cette autrice ; cela nous a mené à articuler l’hypothèse selon laquelle le vêtement servirait aux personnages féminins de stratégie de survie pour habiter le monde. Chez Bachmann, il s’agirait d’une stratégie textuelle de (re)construction ; par (re)construction, on entend que par le biais des vêtements, Bachmann réussit à introduire de nouvelles représentations de la (les) féminité(s), en ce que le sens et la conscience identitaire émaneraient des personnages féminins, voire même, ultimement, y résideraient.
Les écrits sélectionnés présentent des portraits de femmes viennoises habitées par la crainte de disparaître, de passer inaperçues, et qui pourtant luttent par la volonté de se révéler au monde, de rendre perceptible leur être-au-monde ; dans ces textes, presque tout répond d’une tension entre retrait et affirmation de soi. Le rapport à l’Autre deviendrait donc constitutif pour ces Viennoises, tout en permettant de penser la possibilité d’une transformation de l’obscur (la violence) en lumière (l’amour), à partir de cette même relation. Dans le premier chapitre, en faisant appel au concept de mascarade (Irigaray, Doane, Apter), nous postulons que ces femmes semblent mettre en œuvre une forme spécifique de subordination féminine, à travers leur recours aux vêtements, laquelle se voudra presque toujours, puisque à degré variable, une voie de résistance et un cri du cœur contre la violence quotidienne, contre les petits crimes, qui sont les manifestations à petite échelle nous permettant de « comprendre pourquoi il est possible d’en arriver aux grands crimes », thématique incontournable de la poétique de Bachmann. Dans le deuxième chapitre, il s’agira d’interroger, à la lumière des théories sur le jeu (Huizinga, Gadamer, Caillois), le lien logique que nous observons entre le rôle du vêtement et la présence du jeu dans les textes, toujours en se questionnant sur l’interrelation qu’entretiennent les femmes avec le (leur) monde. Il sera question d’examiner les déclinaisons du grand jeu social, sur le fond duquel se jouent plusieurs parties, révélatrices de la dynamique complexe de la relation entre les hommes et les femmes et des combats sous-jacents s’y rapportant. / This thesis offers a theoretical reflection on the question of clothing in Ingeborg Bachmann’s short story collection Three Paths to the Lake (1972) and her novel Malina (1971). This project was initiated by the question whether clothing plays a role in Bachmann’s text, leading us to articulate the hypothesis that clothing serves female characters as a survival strategy for inhabiting the world. For Bachmann, it is a textual strategy of (re)construction; by (re)construction, we mean that through clothing, Bachmann succeeds in introducing new representations of femininity(ies), in that meaning and identity-consciousness emanate from, and ultimately even reside in, the female characters.
The selected works present portraits of Viennese women inhabited by a fear of disappearing, or going unnoticed, yet constantly fighting, proving their will to reveal themselves to the world, to make their being-in-the-world perceptible; in these texts, almost everything is submitted to a tension between withdrawal and self-affirmation. For these Viennese women, the relationship to the Other thus becomes constitutive, while at the same time allowing us to consider the possibility of transforming the obscure (violence) into light (love), on the basis of the same relationship. Drawing on the concept of masquerade (Irigaray, Doane, Apter), we suggest that these women seem to enact a specific form of female subordination, through their use of clothing amongst other, which is almost always, albeit to a varying degree, a means of resistance and a cry from the heart against everyday violence, against small crimes, which are the small-scale manifestations that allow us to “understand why the great murders can occur.”, an inescapable theme of Bachmann's poetics. In the second chapter, in the light of the game theories (Huizinga, Gadamer, Caillois), we will examine the logical link we observe between the role of clothing and the presence of play in the chosen texts, always keeping in mind the interrelation between women and the (their) world. We will be examining the declensions of the great social game, against the backdrop of which several small games are played at the same time, revealing the complex dynamics of the relationship between men and women and the underlying struggles therefore involved. / Diese Masterarbeit bietet eine theoretische Reflexion über die Kleidungsfrage in Ingeborg Bachmanns Erzählungsband Simultan (1972) und Roman Malina (1971). Die Fragestellung, die dieses Forschungsprojekt initiierte war, ob Kleidung in den Texten dieser Autorin eine Rolle spielt, und führte uns zu der Hypothese, dass Kleidung den weiblichen Figuren als Überlebensstrategie dient, um die Welt zu bewohnen. Bei Bachmann würde es sich um eine textuelle Strategie der (Re-)Konstruktion handeln; mit (Re-)Konstruktion ist gemeint, dass es Bachmann gelingt, über die Kleidung neue Vorstellungen von Weiblichkeit(en) einzuführen, indem Sinn und Identitätsbewusstsein aus den weiblichen Figuren hervorgehen und letztlich sogar in ihnen wohnen.
Die ausgewählten Schriften stellen Porträts von Wiener Frauen dar, die von der Angst beseelt sind, zu verschwinden, unbemerkt zu bleiben, und die dennoch ständig mit dem Willen kämpfen, sich der Welt zu offenbaren, ihr In-der-Welt-Sein wahrnehmbar zu machen; in diesen Texten würde fast alles auf eine Spannung zwischen Rückzug und Selbstbehauptung antworten. Die Beziehung zum Anderen würde also für diese Wienerinnen konstitutiv werden und gleichzeitig die Möglichkeit eröffnen, ausgehend von eben diese Beziehung das Dunkle (die Gewalt) in Licht (die Liebe) zu verwandeln. Im ersten Kapitel gehen wir unter Rückgriff auf das Konzept der Maskerade (Irigaray, Doane, Apter) davon aus, dass diese Frauen durch die Verwendung von Kleidung eine spezifische Form der weiblichen Unterordnung umsetzen, indem sie Kleidung tragen, die fast immer, wenn auch in unterschiedlichem Ausmaß, ein Weg des Widerstands und ein Aufschrei des Herzens gegen die alltägliche Gewalt ist, gegen die kleinen Verbrechen, die die kleinen Manifestationen sind, die es uns ermöglichen zu verstehen, „warum es zu den großen Morden kommen kann“, ein Thema, das aus Bachmanns Poetik nicht wegzudenken ist. Im zweiten Kapitel geht es darum, im Lichte der Spieltheorien (Huizinga, Gadamer, Caillois) die logische Verbindung zwischen der Rolle der Kleidung und der Präsenz des Spiels in den Texten hinterfragen, wobei wir uns auch mit der Frage beschäftigen, wie die Frauen mit der (ihrer) Welt interrelational verbunden sind. Wir werden die Variationen des großen sozialen Spiel untersuchen, vor dessen Hintergrund viele kleine Spiele gespielt werden, die die komplexe Dynamik der Beziehung zwischen Männer und Frauen und die zugrunde liegenden Kämpfe aufzeigen.
|
286 |
Tshitshipanu aimun : étude de la traduction vers l'espagnol de Kuessipan de Naomi Fontaine et de Eukuan nin matshi-manitu innushkueu/Je suis une maudite sauvagesse de An Antane KapeshKancepolsky Teichmann, Ana 08 1900 (has links)
Le présent mémoire propose une analyse de la traduction en espagnol de deux ouvrages d’autrices innues contemporaines : Kuessipan, de Naomi Fontaine, traduit en Espagne par Luisa Lucuix, publié en 2020 par Pepitas de Calabaza, et Eukuan nin matshi-manitu innushkueu/Je suis une maudite sauvagesse, d’An Antane Kapesh, traduit en Argentine par Violeta Percia, publié en 2023 par Espacio Hudson. Ces traductions sont étudiées à partir d’une approche interdisciplinaire qui intègre les perspectives de la sociologie de la traduction, les études descriptives de la traduction, les théories sur l’hétérolinguisme littéraire et les études littéraires autochtones. À l’aide de ces outils méthodologiques, je mets en évidence la relation entre le contexte de publication, les conditions de production de la traduction dans deux champs littéraires différents, et les tendances dans les stratégies de traduction employées, pour problématiser le rôle que la traduction des littératures autochtones du Québec peut jouer dans deux espaces distincts : l’Argentine et l’Espagne. En même temps, je vise une réflexion sur la traduction éthique des littératures autochtones vers l’espagnol qui tienne compte de la spécificité des contextes de production et de réception des oeuvres. Enfin, en interrogeant certaines conventions omniprésentes dans le vocabulaire des études sur la traduction, telles que l’idée de « fidélité » et l’opposition entre « original » et « traduction », j’avance une conception de la traduction en tant que construction d’une relation et d’une mise en pratique de la réciprocité, inspirée de la pensée théorique et littéraire d’auteur·ices autochtones. / This master’s thesis analyzes the Spanish translation of two literary works by contemporary Innu authors: Kuessipan, by Naomi Fontaine, translated in Spain by Luisa Lucuix, published in 2020 by Pepitas de Calabaza, and Eukuan nin matshi-manitu innushkueu/Je suis une maudite sauvagesse, by An Antane Kapesh, translated in Argentina by Violeta Percia, published in 2023 by Espacio Hudson. These translations are studied from an interdisciplinary approach that integrates perspectives from the sociology of translation, descriptive translation studies, theories of literary heterolingualism and indigenous literary studies. Using these methodological tools, I highlight the relationship between the context of publication, the production conditions of translations in two different literary fields, and trends in the translation strategies employed, to problematize the role that the translation of Québec’s indigenous literatures can play in Argentina and in Spain. In addition, I reflect on the ethical translation of indigenous literatures into Spanish, considering the specificity of the works’ contexts of production and reception. Finally, by questioning certain ubiquitous conventions in the vocabulary of translation studies, such as the idea of “fidelity” and the opposition between “original” and “translation”, I put forward a conception of translation as the construction of a relationship and the practice of reciprocity, inspired by the literary and theoretical knowledge developed by indigenous authors.
|
287 |
La migration en héritage : travail du deuil et de l’écriture dans l’oeuvre d’Antonio D’Alfonso, Jhumpa Lahiri et Igiaba ScegoPancaldi, Valentina 04 1900 (has links)
Thèse en cotutelle avec l'Université Sorbonne Nouvelle Paris 3, Paris, France. / Cette thèse explore en profondeur la transmission générationnelle du deuil migratoire et la négociation complexe d’un tel héritage dans les oeuvres littéraires des auteurs de la « deuxième génération », un aspect crucial dans le domaine des études sur la migration. Ces auteurs, ici désignés comme la « génération d’après » l’événement migratoire, offrent une perspective unique pour comprendre les dynamiques complexes du deuil migratoire.
Nous émettons l’hypothèse que les écrivains de la « deuxième génération » héritent de la perte parentale de l’univers ancestral et qu’ils travaillent leur propre deuil à travers l’écriture.
En s’appuyant sur les théories de la migration (Grinberg, Moro), du deuil et de sa transmission (Freud, Abraham et Torok), de l’imaginaire diasporique (Mishra) ainsi que sur les concepts de l’héritage (Kaës, Sibony), ce travail propose une perspective d’étude innovante pour ces textes. À travers une pratique de lecture au plus près des textes sélectionnés, nous analysons la manière dont Antonio D’Alfonso, Jhumpa Lahiri et Igiaba Scego procèdent à une figuration de leur blessure originelle, rejouent leur deuil et textualisent leurs expériences d’héritiers de la migration dans leurs oeuvres. Plus précisément, notre thèse avance que le travail de l’écriture fonctionne comme un travail de deuil, d’interprétation et de réaffirmation (Derrida) de l’héritage négatif.
Après avoir mis en dialogue les concepts pivots et les outils théoriques qui accompagneront notre réflexion, nous étudierons comment le récit familial et intergénérationnel s’avère une stratégie de symbolisation et d’objectivation de la « perte fantôme » de l’univers ancestral. Ce terme fait référence au sentiment de perte insaisissable mais profondément ressentie ainsi qu’au désir et à la nostalgie d’un monde révolu, transmis des migrants de la première génération à leurs descendants. Enfin, nous explorons l’aspect linguistique et unique des oeuvres de D’Alfonso, Lahiri et Scego, une caractéristique qui les distingue et ajoute une couche de profondeur à notre compréhension. Cet aspect, que nous nommons la « dismatrie linguistique », fait référence à un imaginaire translingue structuré par la perte et le deuil de la langue maternelle. C’est un trait caractéristique de ces auteurs et de leur écriture qui enrichit notre exploration de leurs oeuvres. / This dissertation delves into the profound intergenerational transmission of migratory grief and the intricate negotiation of such inheritance in the literary works of second-generation authors, a crucial aspect in the field of migration studies. These authors, understood here as “the generation after” the migration event, provide a unique lens through which to understand the complex dynamics of migratory grief. We hypothesize that second-generation writers inherit the parental loss of the ancestral world and work through their grief through writing. By drawing on established theories of migration (Grinberg, Moro), mourning and its transmission (Freud, Kaës, Abraham and Torok), diasporic imaginary (Mishra), as well as the concepts of inheritance (Kaës, Sibony), this study offers an innovative perspective. It employs an in-depth close reading of the selected texts to analyze how Antonio D’Alfonso, Jhumpa Lahiri, and Igiaba Scego figure their original wound, perform their mourning, and textualize their experience as heirs of migration in their literary works. More specifically, we argue that writing serves as a work of mourning, interpretation, and reaffirmation (Derrida) of this negative inheritance. After discussing central concepts and theoretical tools that guide this undertaking, we examine how the family and intergenerational narrative functions as a strategy to symbolize and objectify the “phantom loss” of the ancestral world. This term refers to the intangible yet deeply felt sense of loss and longing for the homeland that is passed down from the first-generation migrants to their descendants. Lastly, we delve into the unique linguistic aspect of D’Alfonso, Lahiri, and Scego’s works, a feature that sets them apart and adds a layer of depth to our understanding. This aspect, which we term “linguistic dismatrie”, refers to a translingual imaginary structured by the loss and informed by the mourning of the mother tongue. It is a characteristic feature of these authors and their writing, enriching our exploration of their works.
|
288 |
Angels In-between. The Poetics of Excess and the Crisis of RepresentationCosma, Ioana 07 March 2011 (has links)
This dissertation examines the reconfiguration of the limits of representation in reference to the intermediary function of angels. The Modernist engagement with the figure
of the angel entailed, primarily, a reconsideration of the problem of representation as well as an attempt to trace the contours of a poetics that plays itself outside the mimetic understanding of representation. My contention is that this transformation of literary referentiality was not simply a disengagement of art from reality but, rather, from the truthfalsity,
reality-fiction, subject-object dichotomies. The angel, defined as the figure of passage
par excellence, but also as the agency that induces the transformation of the visible in the invisible and vice versa, appears both as a model/archetype and as a guide towards the illumination of this intermediary aesthetic.
Working with the joined perspectives from angelology, contemporary phenomenology, and poetics, this dissertation is an extended overview of the notion of intermediary spaces, as well as an attempt to probe the relevance of this concept for the field
of literary studies. In the first case, this dissertation offers a theoretical background to the concept of intermediality, seen in its theological, phenomenological, aesthetic and ethical significances. In the second case, it presents the reader with a heuristic apparatus for approaching this problematic in the field of literary interpretation and provides examples of
ways in which such an analysis can become relevant. The primary texts discussed here are all examples of attempts to redefine the notion of representation away from the truth-falsity or subject-object oppositions, as well as to create an aesthetic space with its own particularities, at the limit between visibility and invisibility, excessive presence and absence. Nicholas of
Cusa’s “Preface” to The Vision of God proposes an ethics of reading defined by admiratio (the consubstantiation of immediacy and distance) under the aegis of the all-seeing icon of God. Louis Marin’s reading of the episode of the Resurrection reveals that history and narrative arise from the conjunction of the excessive absence of the empty tomb of Jesus and
the excessive presence announcing the resurrection of Christ. Sohravardî’s “Recital of the
Crimson Angel” is a presentation of the space-between of revelation, between cognitio
matutina and cognitio vespertina. Walter Benjamin’s “Agesilaus Santander” restores the
connections between the exoteric and the esoteric under the patient gaze of “Angelus
Novus”. Paul Valéry’s Eupalinos, ou l’Architecte explores the aesthetic of “real appearance” in the space-between the image and the perceiving eye. Poe and Malamud’s short stories reveal the affinities between poetic language and angelophany. Elie Wiesel’s Les portes de la forêt expands the apophatic itinerary from the self to the radically other in a hermeneutical gesture which has the angel as its initial and final guide. Finally, Rafael Alberti’s Sobre los
ángeles shows that the aphaeretic function of poetic language is very similar to the apophatic treatment of the world as representation; in this last sense too, the angels are indispensible guides.
|
289 |
Histoires de langues : Montréal, a once-divided city ; La logeuse d'Eric Dupont ; et Heroine de Gail ScottMoreau, Annabelle 04 1900 (has links)
Ayant recours aux théories de la «surconscience linguistique», du «choc des langues» et des «zones de contact» telles que développées par Lise Gauvin, Sherry Simon et Catherine Leclerc, ce mémoire a pour objectif de développer une littérature montréalaise activée par la langue et les langues dans un contexte contemporain. S'inspirant des débats entourant la littérature anglo-québécoise, et la place accordée à l'imaginaire anglo-montréalais et à ses représentants dans l'histoire, deux romans sont analysés du point de vue des langues : La logeuse d'Eric Dupont et Heroine de Gail Scott. À la lumière d'une interdiction formulée par Gilles Marcotte dans « Neil Bissoondath disait… », célèbre brûlot qui prohibe l’analyse conjointe des littératures de langue française et anglaise, l'approche adoptée dans ce mémoire vise par l'intermédiaire des romans à dépasser les propos de Marcotte afin de créer une spécificité montréalaise orientée par des préoccupations linguistiques. Ce mémoire démontre que les propos de Gilles Marcotte sont intenables dans le contexte actuel où les langues ne sont plus une source de division, mais bien un prétexte à joindre dans un propos qui les englobe et les dépasse les corpus de langue anglaise et française dans le contexte montréalais. La logeuse et Heroine témoignent d'un imaginaire et de préoccupations linguistiques comparables et de ce fait, permettent de définir les contours d'une littérature montréalaise activée par les langues. Enfin, ce mémoire se questionne sur l'équation entre langue et culture, mais également entre littérature et culture afin qu'une langue montréalaise, à l'instar d'une littérature montréalaise, prenne forme. / Refering to the theories of Lise Gauvin, Sherry Simon and Catherine Leclerc on «linguistic superconsciousness» (surconscience linguistique), «impact of languages» (choc des langues), and « contact zones» (zones de contact), this thesis produces a Montreal literature which is based on languages, French and English, in a contemporary context. Motivated by the debates around anglo-quebec literature and anglo-quebec writers, this thesis analyses two novels from the points of view of languages : Eric Dupont's La logeuse and Gail Scott's Heroine. The main objective of this study is to show that the concept developed by Gilles Marcotte in « Neil Bissoondath disait » which forbids comparisons between French an English texts, is obsolescent following the reading of the two novels. This thesis shows that in the context of Montreal, languages can create a specificity when they are not anymore a pretext to division, but the sign of a reconciliation.
|
290 |
Éticas indígenas en discursos coloniales de los Andes y de Quebec : análisis, interpretación y perspectivasBeauclair, Nicolas 08 1900 (has links)
Cette thèse est une étude analytique et comparative des conceptions éthiques autochtones, à travers des discours coloniaux de deux régions de l'Amérique : le Pérou et le Québec. Le but ultime de cette étude est permettre de découvrir les principes de ces éthiques des communautés autochtones et de les faire participer au débat et à la création d'éthiques interculturelles et écologiques pertinentes pour le monde contemporain. À cette fin, ce travail se consacre à l'étude des traditions orales autochtones, et plus particulièrement à la littérature de source orale coloniale. Plus précisément, nous étudions deux chroniques coloniales autochtones des Andes : le Manuscrit de Huarochirí et la Relation de Joan Santa Cruz Pachacuti, ainsi que les relations de deux missionnaires jésuites en Nouvelle-France : Paul Lejeune et Jean de Brébeuf. Étant donné que ces textes ne peuvent être considérés comme des transcriptions littérales des traditions orales autochtones, nous optons pour une méthodologie qui prend en compte à la fois les locus de l'énonciation, les traditions discursives et les processus de textualisation de la mémoire, ainsi que les relations contextuelles (référentielles, intertextuelles et interpersonnelles) et les instances d’une analyse « éthicologique ». Du côté des textes des Andes, des dynamiques éthiques synthétisées comme une « éthique de la réciprocité » sont dégagées. Cette dernière se veut hautement écologique, prend en considération la cohabitation avec toutes les entités de l’environnement (humaines et non humaines) et, par conséquent, peut être considérée comme un effort pour répondre aux défis imposés par le contexte dans lequel elles vivent. En ce qui concerne les textes québécois, leurs principes éthiques se résument en une « éthique du respect », celle-ci pouvant également être considérée comme une éthique écologique. De fait, on y observe l’absence d’une réelle séparation entre l’être humain et les autres entités de son milieu, remplacée par une continuité fluide de relations entre celles-ci, formant un « cercle sacré » de relations. À partir de ces résultats, un bilan comparatif est dressé et montre que les différences sont pour la plupart de nature formelle. En effet, les éthiques sont ancrées dans des réalités sociohistoriques différentes puisqu’elles se réfèrent à différents environnements et aux coutumes qui y sont reliés. En termes de similitudes, celles-ci se résument au concept de « cosmoéthique du cercle » qui révèle une conception de l'éthique comme un processus dynamique mettant en jeu non seulement les humains, mais aussi l'environnement et ce qui échappe à l’appréhension palpable du monde. Enfin, une tentative est faite, celle de donner une perspective à certains principes dégagés lors des analyses, montrant qu’elles peuvent impliquer une complexité parfois niée ou écartée par certains philosophes occidentaux contemporains. Ainsi, ce travail montre que l’étude de discours proprement autochtones est une porte d’accès à leurs manières de concevoir l’éthique et peut donc contribuer au travail interculturel de la philosophie et, plus précisément de l’éthique. / This thesis is a comparative study of indigenous ethical conceptions, through the analysis of colonial discourses from two regions of the Americas: Peru and Quebec. The aim of this study is to discover the principles of indigenous ethics and have these participate in the creation of and discussion about intercultural and ecological ethics that are relevant to the contemporary world. To this end, this paper is devoted to the study of indigenous oral traditions, and more particularly to colonial literatures based on oral sources. Specifically, we study two indigenous colonial chronicles from the Andes: the Huarochiri Manuscript and the Relation, by Joan and Santa Cruz Pachacuti; we also examine the relations of two Jesuit missionaries in New France: Paul Lejeune and Jean de Brébeuf. Since these texts cannot be considered as direct transcriptions of indigenous oral traditions, we use a methodology that takes into account the locus of enunciation, discursive traditions and processes of textualization of memory; as well as contextual relationships (intertextual, referencial, and interpersonal) and the different instances of an “ethicologic” analysis. Regarding the Andean texts, ethical dynamics are highlighted and then synthesized as an “ethics of reciprocity”. This highly ecological ethics takes into consideration the coexistence of all environmental entities (human and non-human), and may be viewed as an effort of Andean people to respond to the specific challenges they faced. Concerning the texts from Quebec, the ethical principles identified may be summarized as an “ethics of respect”. These may also be viewed as an ecological ethics as they do not perceive a real separation between man and the other entities that inhabit their environment. Rather, they view the relationship between human and non-human entities as a fluid continuity that forms a “sacred circle”. Based on these results we draw a comparative assessment that demonstrates that the difference is mostly formal: ethics are anchored in different socio-historical realities related to environmental differences and the customs associated with these environments. Regarding the similarities between the Peruvian and Quebec indigenous ethics, they may be summarized by the concept of a “cosmoethics of the circle”. This reveals a conception of ethics as a dynamic process that brings into play not only humans, but also the environment, as well as that which escapes a palpable apprehension of the world. Finally, this thesis attempts to lend a perspective on some of the principles outlined in the analysis, by showing that they can involve a complexity that is at times denied or dismissed by contemporary Western philosophers. In summary, this dissertation shows that the study of indigenous discourses, or discourses which give a voice to indigenous people, is a gateway to their ways of thinking about ethics and therefore can contribute to the intercultural work of philosophy and ethics. / La presente tesis es un estudio analítico y comparativo de las concepciones éticas indígenas, a través de discursos coloniales de dos regiones de América: Perú y Quebec. La finalidad última de este estudio es la de permitir descubrir los principios de esas éticas indígenas y de hacerlas participar en el debate y creación de éticas interculturales y ecológicas pertinente al mundo contemporáneo. A ese fin, este trabajo se consagra al estudio de las tradiciones orales indígenas, y más particularmente al de la literatura de fuente oral colonial. Concretamente, se hace un estudio de dos crónicas coloniales indígenas de los Andes: el Manuscrito de Huarochirí y la Relación de Joan Santa Cruz Pachacuti; y de las relaciones de dos misioneros jesuitas en Nueva Francia: Paul Lejeune y Jean de Brébeuf. Puesto que estos textos no pueden ser considerados como trascripciones literales de las tradiciones orales indígenas, se ha optado por una metodología que toma en consideración tanto los locus de enunciación, las tradiciones discursivas y los procesos de textualización de la memoria, como las relaciones contextuales (intertextuales, referenciales e interpersonales) y las diferentes instancias de un análisis “eticológico”. Del lado de los textos andinos, se destacan dinámicas éticas que se sintetizan en una “ética de la reciprocidad”, ética altamente ecológica que toma en consideración el convivir con todas las entidades del entorno (humanas y no humanas) y, en consecuencia, que se puede considerar como un esfuerzo para responder a los desafíos impuestos por el contexto en el cual viven. Por lo que se refiere a los textos quebequenses, se identifican principios éticos que pueden ser resumidos como una “ética del respeto”, que también puede ser considerada como una ética ecológica, ya que no se concibe una real separación entre el ser humano y las demás entidades de su entorno, sino más bien una continuidad fluida de relaciones entre ellos, formando un “círculo sagrado” de relaciones. A partir de estos resultados, se elabora un balance comparativo que muestra que las diferencias son sobre todo de orden formal, ya que las éticas se anclan en realidades socio-históricas diferentes por tener que ver principalmente con las diferencias del medio ambiente y de las costumbres que les están asociadas. En cuanto a las similitudes, estas se resumen en el concepto de “cosmoética del círculo”, que releva una concepción de la ética como una dinámica que pone en juego no sólo a los humanos, sino también el medio ambiente y lo que escapa a la aprensión palpable del mundo. Para terminar, se intenta dar perspectiva a algunos principios destacados en el análisis, mostrando que pueden conllevar una complejidad que a veces es negada o descartada por los filósofos occidentales contemporáneos. Así, este trabajo muestra que el estudio de discursos propiamente indígenas, o que dan la palabra al indígena, es una puerta de acceso a sus maneras de concebir la ética y que, por tanto, puede contribuir en una labor intercultural de la filosofía y de la ética.
|
Page generated in 0.092 seconds