Spelling suggestions: "subject:"alfabeto"" "subject:"alfabetos""
1 |
Entre o lápis, o papel e a tela: a presença das TDIC nas práticas de alfabetização e letramento em escolas do município de Tiradentes - MG.Santos, Ana Paula Cordeiro dos January 2013 (has links)
Programa de Pós-Graduação em Educação. Departamento de Educação, Instituto de Ciências Humanas e Sociais, Universidade Federal de Ouro Preto. / Submitted by Oliveira Flávia (flavia@sisbin.ufop.br) on 2014-12-05T17:07:17Z
No. of bitstreams: 1
DISSERTAÇÃO_LápisPapelTela.pdf: 3313474 bytes, checksum: 12fb7e86c07c3dee6bd0f69192eea581 (MD5) / Approved for entry into archive by Gracilene Carvalho (gracilene@sisbin.ufop.br) on 2014-12-09T20:31:52Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DISSERTAÇÃO_LápisPapelTela.pdf: 3313474 bytes, checksum: 12fb7e86c07c3dee6bd0f69192eea581 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-12-09T20:58:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISSERTAÇÃO_LápisPapelTela.pdf: 3313474 bytes, checksum: 12fb7e86c07c3dee6bd0f69192eea581 (MD5)
Previous issue date: 2013 / Este estudo se propôs a analisar a influência das tecnologias digitais nas práticas de alfabetização e letramento. A pesquisa focalizou as práticas desenvolvidas em ambiente educacional contempladas com o programa Um Computador por Aluno (PROUCA) do governo federal; e também com a Mesa Educacional Alfabeto (MEA) da empresa de Informática Educacional Positivo. O referencial teórico pautou-se nas publicações que abordam os aspectos conceituais e práticos da temática da pesquisa, considerando a sua abrangência, com destaque para as referências que envolvem alfabetização, letramento e informática educacional. A abordagem metodológica escolhida foi o desenvolvimento de uma pesquisa qualitativa, fundamentada nas proposições de Bogdan e Biklen (1994). Os dados foram coletados por meio de observações realizadas em salas de aula e entrevistas semiestruturadas às docentes. Após o processo de análise de dados, inferiu-se que a utilização das novas tecnologias, no caso, o uso dos laptops educacionais e seus recursos lúdicos e interativos, acabaram por contribuir para o ensino da língua materna em seu aspecto mecânico. No entanto, foi observado que o PROUCA necessita dispor de uma capacitação que enfoque ações pedagógicas práticas, de modo a conferir um uso mais significativo que suas interfaces permitem, afinal esse dispositivo foi elaborado para o uso educacional. Ademais, a falta de suporte técnico pedagógico, fruto da não vigência da política de manutenção, auxilia e compõe esses aspectos lacunares desse cenário. A empiria realizada com a MEA aponta que esse software educacional atende ao aspecto mecânico do processo de alfabetização por meio de sua interface lúdica e dos elementos próprios da multimídia. Porém, a ausência de uma continuidade na capacitação dos professores para sua utilização e reconhecimento das demais propriedades da MEA sinaliza as necessidades para que o uso se dê de forma mais efetiva. Com esses indícios, foi possível verificar que as inovações tecnológicas, mesmo inseridas nos espaços escolares, encontram-se distantes das práticas pedagógicas, ou seja, seu uso se dá de forma meramente instrumental, indício resultante da falta de investimento na formação do professor. ______________________________________________________________________________________________ / ABSTRACT: This study aimed to analyze the influence of digital technologies in the practices of literacy and “lettering”. The research focused on the practices developed in educational environment included with the program Um Computador Por Aluno (PROUCA) [One Laptop per Student] of the federal government, and also with the Mesa Educacional Alfabeto (MEA) [Bureau Educational Alphabet] of company Educational Informatics-Positive. The theoretical framework was based on the publications that address the conceptual and practical aspects of the thematic of the research, considering its scope, with emphasis on the references involving literacy and “lettering” and educational informatics. The methodological approach chosen was the development of a qualitative research based on propositions of Bogdan and Biklen (1994). The data were collected through of observations carried out in classrooms and semi-structured interviews to the teachers. After the process of data analysis, it was inferred that the use of new technologies, in this case the use of educational laptops and its playful and interactive resources, eventually contribute to the teaching the mother tongue in its mechanical aspect. However, it was observed that the PROUCA needs to have a qualification that focus actions the pedagogical practices in order to confer a more meaningful use that their interfaces allow, after all this device was developed for the educational use. Furthermore, the lack of technical pedagogical support, effect of not duration of the maintenance policy, help compose these deficient aspects of this scenario. The empiria performed with the MEA points out that this educational software serves the mechanical aspect of the process of literacy through its playful interface and of own elements of multimedia. However, the lack of a continuity of teachers’ qualification for their use and recognition of other properties of MEA, signalizes the needs to be given to use more effectively. With this evidences, it was possible to verify that technological innovations, even inserted in school spaces are distant of pedagogical practices, that is, its use occurs in a purely instrumental, evidence resulting from the lack of investment in teacher education.
|
2 |
ARTE DE ESCRIBIR. Exemplares de diversas sortes de letras de Manuel Barata 1590/1592Pinto Duque, Ana Lúcia 09 July 2012 (has links)
Nos ubicamos en el campo de la cultura escrita y de la cultura visual, siendo nuestro objeto de estudio el manual impreso de caligrafía portuguesa, Exemplares|| de diversas sortes de letras, ||tiradas da polygraphia de Manuel Baratta, datado del siglo XVI, espécimen único en el panorama gráfico nacional. A lo largo del siglo en cuestión, se registra la existencia singular de este manual editado por dos veces, en 1590 y 1592. Nos integramos en el ámbito de las disciplinas de la Caligrafía y de la Historia del Libro Antiguo en Portugal, sendo que los objetivos específicos de la presente investigación inciden sobre la obra caligráfica y sobre la obra impresa. En el análisis de la obra caligráfica de Manuel Barata se analizaron las cuestiones relativas a la: remuneración de los estilos presentados y eventuales opciones gráficas; caracterización de las tipologías concebidas por el autor al nivel formal y estético; identificación de las variaciones de las plantillas diseñadas por Manuel Barata relativamente a sus congéneres españoles e italianos; comparación de las tipologías presentadas según las dos ediciones. En lo que respecta a la obra impresa: averiguamos la dimensión de la intervención del editor/librero Joäo de Ocanha; comparamos las ediciones de 1590 y 1592; localizamos y cuantificamos el número de ejemplares existentes hasta la fecha; identificamos las técnicas aplicadas en la reproducción mecánica de los traslados caligráficos; localizamos el origen de los papeles a través de las filigranas; comparamos la secuencia de foliación teniendo en cuenta los ejemplares existentes y las fechas de edición. A pesar de no ser un objetivo específico de esta investigación, el análisis biográfico de Manuel Barata acompañó la restante investigación, haiendo sido alcanzados datos inéditos sobre su fecha de nacimiento, formación académica, y los cargos de nombramiento real que desempñó en la Corte de D. Sebastiao y D. Henrique.
Palabras llave: Manuel Barata, caligrafía, alfabet / Pinto Duque, AL. (2012). ARTE DE ESCRIBIR. Exemplares de diversas sortes de letras de Manuel Barata 1590/1592 [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/16469
|
3 |
Le rôle de l’alfabeto dans le développement de la pensée harmonique en Italie, 1600-1650 / The role of alfabeto notation in the development of harmonic thought in Italy, 1600-1650O’Donnell, Aidan 05 February 2011 (has links)
Cette thèse tâche d’établir le rôle exact qu’a joué la notation dite alfabeto dans le développement de la pensée harmonique en Italie dans la première moitié du XVIIe siècle. Destiné à communiquer les doigtés sur le manche d’une guitare, l’alfabeto exprime la tablature d’un doigté à l’aide d’une lettre de l’alphabet. Il permet donc un regard privilégié sur l’harmonisation des lignes de basse de l’époque — par le biais de ces accords, qui prennent la place d’une série d’intervalles verticaux. De même, il fournit des informations importantes sur la transposition, autant au niveau théorique que pratique. Une partie du travail cherche à décortiquer le réseau de concordances entre les quatre types de sources qui comprennent de l’alfabeto. Enfin, une analyse statistique examine en détail les éléments de la syntaxe harmonique présente dans ces sources. / This thesis seeks to establish the role played by alfabeto notation in the development of harmonic thought in Italy in the first half of the 17th century. Alfabeto communicated guitar-fretboard fingerings by connecting the tablature for the fingerings to the letters of the alphabet. The system allows us to examine the harmonization of bass lines in early Italian monody via chords rather than the stacks of intervals of figured bass. It also supplies useful information on the theory and practice of transposition in the period. Part of the thesis is given to examining the complicated network of concordances between the four principle types of source using alfabeto. A final statistical analysis examines the constituent elements of harmonic syntax as they appear in selected sources.
|
4 |
Alfabeto espiritográfico : escrileituras em educaçãoCampos, Maria Idalina Krause de January 2013 (has links)
Este texto é atravessado pela pergunta: o que pode um espírito escrileitor? Trata sobre compor espiritografias em meio à vida mutante, tendo como campos exploratórios potenciais a educação, a filosofia e a literatura; propondo uma entrada para inventar saídas de novos fluxos de pensamento esboçados via escrita. O texto Alfabeto Espiritográfico: Escrileituras em Educação apresenta e opera com a noção de espiritografia, pensando a partir de duas vertentes da Filosofia da Diferença: Gilles Deleuze e Paul Valéry. Coloca em ação o método de dramatização na comédia do intelecto, movimento disparador de operações experimentais nos labirintos oceânicos do pensamento, em que corpo, espírito, mundo encontram-se em ação funcional, prenhes de possibilidades, de leituras, de composições de textos, que experimentam a vida compartilhada; como na oficina Espiritografias de co-criação dialógicas promovidas pelo projeto Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida do Observatório da Educação/CAPES/INEP-2010. Atividade de pesquisa, leitura da realidade, que permite ao espírito andarilho atuar e planejar sua própria trajetória autoconsciente. Constrói no exercício escrileitor seu próprio canteiro de experimentações, seu alfabeto, arquiteturas apaixonadas, informes possibilidades, que são criados como pretexto de dizer-se, e assim, autoeducar-se. Prima pela elaboração de circuitos espirituais variantes que atravessam o vivível, mesclando elementos dos detalhes, do inusitado, para a produção de composições de escrita, oriundas do desejo e da necessidade espiritual que transborda e escorre, entre outros espíritos investigados nos campos potenciais referidos. Regados pela água viva do pensar exploratório que, em suas operações nômades, mistura cores, produz sons, escuta vozes, rabisca, viceja, enquanto captura as forças dos pensamentos para uma nova escrita do por vir. / This text has raised an important question: what is a spirit of writer-reader or readerwriter able to do? It is about the composition of Espiritografias, which is a Brazilian Portuguese neologism created by the author of this text to define a reading and writing movement involving a spirit that works hard on reading about the intellectual work of other spirit, writer, artist or scientist and then writes his/her own espiritografia. Those espiritografias are composed amid mutant life and they take into account academic fields such as education, philosophy and literature; proposing an invention of new outlets of streaming thoughts outlined through writing. The Brazilian Portuguese text called “Alfabeto Espiritográfico: Escrileituras”, that can be translated into English as Escrileituras: A reading-writing Espiritografia Alphabet, presents and works with notions of Espiritografia concepts from two strands in Phylosophy of Difference: Gilles Deleuze and Paul Valéry. It has been drawn into action the Method of Dramatization in the comedy of intellect, a movement that triggered experimental operation in oceanic labyrinths of thought, in which the world of body and spirit are in functional action, it is full of possibilities of reading and writing texts that shared life experiences; as it has been shown through the Worhshop entitled in Portuguese as Espiritografias de cocriação dialógicas supported by the research project Escrileituras: um modo de lerescrever em meio à vida do Observatório da Educação/CAPES/INEP-2010. This research activity analyses reality and simultaneously allows a wanderer spirit to act and plan its Self-conscious path. Besides this, during the work as a escrileitor – another new Brazilian Portuguese word to describe a spirit of a writer-reader. It can build up its very own place of experiments, alphabet, passionate architectures and possibilities created as claim to self-education. It highlights the development of spiritual circuits that get through livable variants, merging elements of details and the unusual in order to produce written compositions that are due to desire and spiritual need which overflows and drains among other spirits who were previously researched in potential fields of study. Watered by the living water of exploratory thinking, which in its nomadic operations blends colors, produces sounds, scribbles, thrives, while capturing the power of thoughts to a whole new view of writing in the near future.
|
5 |
Alfabeto espiritográfico : escrileituras em educaçãoCampos, Maria Idalina Krause de January 2013 (has links)
Este texto é atravessado pela pergunta: o que pode um espírito escrileitor? Trata sobre compor espiritografias em meio à vida mutante, tendo como campos exploratórios potenciais a educação, a filosofia e a literatura; propondo uma entrada para inventar saídas de novos fluxos de pensamento esboçados via escrita. O texto Alfabeto Espiritográfico: Escrileituras em Educação apresenta e opera com a noção de espiritografia, pensando a partir de duas vertentes da Filosofia da Diferença: Gilles Deleuze e Paul Valéry. Coloca em ação o método de dramatização na comédia do intelecto, movimento disparador de operações experimentais nos labirintos oceânicos do pensamento, em que corpo, espírito, mundo encontram-se em ação funcional, prenhes de possibilidades, de leituras, de composições de textos, que experimentam a vida compartilhada; como na oficina Espiritografias de co-criação dialógicas promovidas pelo projeto Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida do Observatório da Educação/CAPES/INEP-2010. Atividade de pesquisa, leitura da realidade, que permite ao espírito andarilho atuar e planejar sua própria trajetória autoconsciente. Constrói no exercício escrileitor seu próprio canteiro de experimentações, seu alfabeto, arquiteturas apaixonadas, informes possibilidades, que são criados como pretexto de dizer-se, e assim, autoeducar-se. Prima pela elaboração de circuitos espirituais variantes que atravessam o vivível, mesclando elementos dos detalhes, do inusitado, para a produção de composições de escrita, oriundas do desejo e da necessidade espiritual que transborda e escorre, entre outros espíritos investigados nos campos potenciais referidos. Regados pela água viva do pensar exploratório que, em suas operações nômades, mistura cores, produz sons, escuta vozes, rabisca, viceja, enquanto captura as forças dos pensamentos para uma nova escrita do por vir. / This text has raised an important question: what is a spirit of writer-reader or readerwriter able to do? It is about the composition of Espiritografias, which is a Brazilian Portuguese neologism created by the author of this text to define a reading and writing movement involving a spirit that works hard on reading about the intellectual work of other spirit, writer, artist or scientist and then writes his/her own espiritografia. Those espiritografias are composed amid mutant life and they take into account academic fields such as education, philosophy and literature; proposing an invention of new outlets of streaming thoughts outlined through writing. The Brazilian Portuguese text called “Alfabeto Espiritográfico: Escrileituras”, that can be translated into English as Escrileituras: A reading-writing Espiritografia Alphabet, presents and works with notions of Espiritografia concepts from two strands in Phylosophy of Difference: Gilles Deleuze and Paul Valéry. It has been drawn into action the Method of Dramatization in the comedy of intellect, a movement that triggered experimental operation in oceanic labyrinths of thought, in which the world of body and spirit are in functional action, it is full of possibilities of reading and writing texts that shared life experiences; as it has been shown through the Worhshop entitled in Portuguese as Espiritografias de cocriação dialógicas supported by the research project Escrileituras: um modo de lerescrever em meio à vida do Observatório da Educação/CAPES/INEP-2010. This research activity analyses reality and simultaneously allows a wanderer spirit to act and plan its Self-conscious path. Besides this, during the work as a escrileitor – another new Brazilian Portuguese word to describe a spirit of a writer-reader. It can build up its very own place of experiments, alphabet, passionate architectures and possibilities created as claim to self-education. It highlights the development of spiritual circuits that get through livable variants, merging elements of details and the unusual in order to produce written compositions that are due to desire and spiritual need which overflows and drains among other spirits who were previously researched in potential fields of study. Watered by the living water of exploratory thinking, which in its nomadic operations blends colors, produces sounds, scribbles, thrives, while capturing the power of thoughts to a whole new view of writing in the near future.
|
6 |
Alfabeto espiritográfico : escrileituras em educaçãoCampos, Maria Idalina Krause de January 2013 (has links)
Este texto é atravessado pela pergunta: o que pode um espírito escrileitor? Trata sobre compor espiritografias em meio à vida mutante, tendo como campos exploratórios potenciais a educação, a filosofia e a literatura; propondo uma entrada para inventar saídas de novos fluxos de pensamento esboçados via escrita. O texto Alfabeto Espiritográfico: Escrileituras em Educação apresenta e opera com a noção de espiritografia, pensando a partir de duas vertentes da Filosofia da Diferença: Gilles Deleuze e Paul Valéry. Coloca em ação o método de dramatização na comédia do intelecto, movimento disparador de operações experimentais nos labirintos oceânicos do pensamento, em que corpo, espírito, mundo encontram-se em ação funcional, prenhes de possibilidades, de leituras, de composições de textos, que experimentam a vida compartilhada; como na oficina Espiritografias de co-criação dialógicas promovidas pelo projeto Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida do Observatório da Educação/CAPES/INEP-2010. Atividade de pesquisa, leitura da realidade, que permite ao espírito andarilho atuar e planejar sua própria trajetória autoconsciente. Constrói no exercício escrileitor seu próprio canteiro de experimentações, seu alfabeto, arquiteturas apaixonadas, informes possibilidades, que são criados como pretexto de dizer-se, e assim, autoeducar-se. Prima pela elaboração de circuitos espirituais variantes que atravessam o vivível, mesclando elementos dos detalhes, do inusitado, para a produção de composições de escrita, oriundas do desejo e da necessidade espiritual que transborda e escorre, entre outros espíritos investigados nos campos potenciais referidos. Regados pela água viva do pensar exploratório que, em suas operações nômades, mistura cores, produz sons, escuta vozes, rabisca, viceja, enquanto captura as forças dos pensamentos para uma nova escrita do por vir. / This text has raised an important question: what is a spirit of writer-reader or readerwriter able to do? It is about the composition of Espiritografias, which is a Brazilian Portuguese neologism created by the author of this text to define a reading and writing movement involving a spirit that works hard on reading about the intellectual work of other spirit, writer, artist or scientist and then writes his/her own espiritografia. Those espiritografias are composed amid mutant life and they take into account academic fields such as education, philosophy and literature; proposing an invention of new outlets of streaming thoughts outlined through writing. The Brazilian Portuguese text called “Alfabeto Espiritográfico: Escrileituras”, that can be translated into English as Escrileituras: A reading-writing Espiritografia Alphabet, presents and works with notions of Espiritografia concepts from two strands in Phylosophy of Difference: Gilles Deleuze and Paul Valéry. It has been drawn into action the Method of Dramatization in the comedy of intellect, a movement that triggered experimental operation in oceanic labyrinths of thought, in which the world of body and spirit are in functional action, it is full of possibilities of reading and writing texts that shared life experiences; as it has been shown through the Worhshop entitled in Portuguese as Espiritografias de cocriação dialógicas supported by the research project Escrileituras: um modo de lerescrever em meio à vida do Observatório da Educação/CAPES/INEP-2010. This research activity analyses reality and simultaneously allows a wanderer spirit to act and plan its Self-conscious path. Besides this, during the work as a escrileitor – another new Brazilian Portuguese word to describe a spirit of a writer-reader. It can build up its very own place of experiments, alphabet, passionate architectures and possibilities created as claim to self-education. It highlights the development of spiritual circuits that get through livable variants, merging elements of details and the unusual in order to produce written compositions that are due to desire and spiritual need which overflows and drains among other spirits who were previously researched in potential fields of study. Watered by the living water of exploratory thinking, which in its nomadic operations blends colors, produces sounds, scribbles, thrives, while capturing the power of thoughts to a whole new view of writing in the near future.
|
7 |
Transferência de funções discriminativas com estímulos táteis sobre a leitura em cegos / Transfer of discriminative functions with Tactile Stimuli in Reading with Blind.SOUZA, Jaci Augusta Neves de Souza 31 October 2013 (has links)
Submitted by Andreza Leão (andrezaflh@gmail.com) on 2018-09-19T17:01:38Z
No. of bitstreams: 1
Tese_TransferenciaFuncoesDiscriminativas.pdf: 1416795 bytes, checksum: 08d83522e62c7544f5ca1397c22da86c (MD5) / Approved for entry into archive by Celia Santana (celiasantana@ufpa.br) on 2018-12-12T18:03:42Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Tese_TransferenciaFuncoesDiscriminativas.pdf: 1416795 bytes, checksum: 08d83522e62c7544f5ca1397c22da86c (MD5) / Made available in DSpace on 2018-12-12T18:03:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Tese_TransferenciaFuncoesDiscriminativas.pdf: 1416795 bytes, checksum: 08d83522e62c7544f5ca1397c22da86c (MD5)
Previous issue date: 2013-10-31 / CNPq - Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / A leitura recombinativa generalizada é a habilidade de responder a diferentes combinações de letras e sílabas que formam novas palavras sem treino explícito. O paradigma de equivalência de estímulos tem sido o instrumento utilizado para explicar a emergência de repertórios de leitura generalizada sem que para isso todas as discriminações condicionais tenham sido ensinadas. Nesse caso, as unidades linguísticas passam a estar sob o controle de novas relações. O objetivo deste estudo foi investigar a transferência de controle de estímulos de palavras grafadas com os símbolos do Braille para palavras grafadas com os símbolos do alfabeto romano impressos em relevo. Os participantes foram duas adolescentes com escolarização de nível médio e um adulto com escolarização de nível superior. Todos apresentavam cegueira congênita, alfabetizados em Braille e não conheciam os símbolos do alfabeto romano. Planejaram-se três modalidades de apresentação dos estímulos táteis: palavras, sílabas e letras. Para instalar a linha de base foi organizado um procedimento de ensino com palavras, sílabas e letras que eram ecoadas antes que os participantes as tocassem. A relação AB foi ensinada e configurou o reconhecimento das figuras que correspondiam às palavras ditadas. A relação BA foi ensinada para confirmar que o participante era capaz de nomear as figuras impressas em relevo. A relação AC se referia ao domínio da leitura pelos caracteres em Braille e foi pré-requisito para a inclusão do participante no estudo. A relação AD correspondeu à apresentação da palavra, sílaba ou letra na modalidade auditiva para que o participante tateasse o estímulo correspondente tendo como comparação a palavra, sílaba ou letra grafada com caracteres romanos impressos em relevo. A relação CD avaliou a transferência de funções discriminativas pela apresentação das palavras trissílabas grafadas em Braille como modelo para que o participante selecionasse o estímulo correto tendo como comparação as palavras grafadas com o alfabeto romano impressas em relevo. E a relação DB estabeleceu que na presença de palavras trissílabas grafadas com os caracteres romanos em relevo, cada participante selecionasse a figura correspondente. Os resultados mostraram a transferência do controle de estímulos discriminativos dos caracteres em Braille para os símbolos do alfabeto romano impressos em relevo nos testes de transitividade, com 100% de acertos para o desempenho dos três participantes. Para esses resultados pode-se afirmar que uma vez tendo adquirido o domínio da leitura pelo Sistema Braille é possível estender esse controle de
estímulos para o domínio da leitura pelos símbolos do alfabeto romano em relevo e questionar o uso do Sistema Braille como método exclusivo para alfabetizar deficientes visuais. / Recombinative generalized reading is the ability to respond to different combinations of letters and syllables that form new words without an explicit training. The stimulus equivalence paradigm has been the instrument used to explain the repertoires emergence of generalized reading without having been taught all these conditional discriminations. In this case, the linguistic units will be now under control of new relationships. The aim of this study was to establish the transfer of stimulus control of words spelled with Braille symbols for three-syllable words spelled with the symbols of the Roman alphabet printed in relief. Participants were two teenage girls with elementary and medium level of schooling and an adult at a university level of education. They all had congenital blindness and were literate on Braille and they all knew the symbols of the Roman alphabet. Three modes of presentation of tactile stimuli were planned: words, syllables and letters. To install the baseline a teaching procedure was organized with words, syllables and letters, which were echoed before the participants touch them. The AB relationship was taught and it configured the recognition of representing images that corresponded to the words. The BA relationship was taught to confirm that the participant was able to name the figures printed in relief. The AC relationship was referring to the field of reading Braille characters and it was a prerequisite for the participant inclusion in the study. The AD relationship corresponded to the presentation of the word, syllable or letter in the auditory modality for the participant to grope a stimulus as compared to the corresponding word, syllable or letter written with Roman characters printed in relief. The CD relationship evaluated the transfer of discriminative functions for the presentation of three-syllable words spelled in Braille as a model for the participant to choose the correct stimulus as compared to the words spelled with the Roman alphabet printed in relief. Finally, the DB relationship stated that in presence of three-syllable words spelled in Roman letters embossed, each participant chose the corresponding figure. The results showed the transfer of discriminative functions in Braille characters for the symbols of the Roman alphabet printed in relief on transitivity tests, with 100% of accuracy for the performance of the three participants. For these results it can be stated that once having acquired mastery of reading the Braille System it is possible to extend this control stimuli to the domain of reading the symbols of the Roman alphabet in relief, and question the use of the Braille System as a unique method to literate visually impaired people.
|
8 |
Tradução grafema-fonema para a língua portuguesa baseada em autômatos adaptativos. / Grapheme-phoneme translation for portuguese based on adaptive automata.Shibata, Danilo Picagli 25 March 2008 (has links)
Este trabalho apresenta um estudo sobre a utilização de dispositivos adaptativos para realizar tradução texto-voz. O foco do trabalho é a criação de um método para a tradução grafema-fonema para a língua portuguesa baseado em autômatos adaptativos e seu uso em um software de tradução texto-voz. O método apresentado busca mimetizar o comportamento humano no tratamento de regras de tonicidade, separação de sílabas e as influências que as sílabas exercem sobre suas vizinhas. Essa característica torna o método facilmente utilizável para outras variações da língua portuguesa, considerando que essas características são invariantes em relação à localidade e a época da variedade escolhida. A variação contemporânea da língua falada na cidade de São Paulo foi escolhida como alvo de análise e testes neste trabalho. Para essa variação, o modelo apresenta resultados satisfatórios superando 95% de acerto na tradução grafema-fonema de palavras, chegando a 90% de acerto levando em consideração a resolução de dúvidas geradas por palavras que podem possuir duas representações sonoras e gerando uma saída sonora inteligível aos nativos da língua por meio da síntese por concatenação baseada em sílabas. Como resultado do trabalho, além do modelo para tradução grafema-fonema de palavras baseado em autômatos adaptativos, foi criado um método para escolha da representação fonética correta em caso de ambigüidade e foram criados dois softwares, um para simulação de autômatos adaptativos e outro para a tradução grafema-fonema de palavras utilizando o modelo de tradução criado e o método de escolha da representação correta. Esse último software foi unificado ao sintetizador desenvolvido por Koike et al. (2007) para a criação de um tradutor texto-voz para a língua portuguesa. O trabalho mostra a viabilidade da utilização de autômatos adaptativos como base ou como um elemento auxiliar para o processo de tradução texto-voz na língua portuguesa. / This work presents a study on the use of adaptive devices for text-to-speech translation. The work focuses on the development of a grapheme-phoneme translation method for Portuguese based on Adaptive Automata and the use of this method in a text-to-speech translation software. The presented method resembles human behavior when handling syllable separation rules, syllable stress definition and influences syllables have on each other. This feature makes the method easy to use with different variations of Portuguese, since these characteristics are invariants of the language. Portuguese spoken nowadays in São Paulo, Brazil has been chosen as the target for analysis and tests in this work. The method has good results for such variation of Portuguese, reaching 95% accuracy rate for grapheme-phoneme translation, clearing the 90% mark after resolution of ambiguous cases in which different representations are accepted for a grapheme and generating phonetic output intelligible for native speakers based on concatenation synthesis using syllables as concatenation units. As final results of this work, a model is presented for grapheme-phoneme translation for Portuguese words based on Adaptive Automata, a methodology to choose the correct phonetic representation for the grapheme in ambiguous cases, a software for Adaptive Automata simulation and a software for grapheme-phoneme translation of texts using both the model of translation and methodology for disambiguation. The latter software was unified with the speech synthesizer developed by Koike et al. (2007) to create a text-to-speech translator for Portuguese. This work evidences the feasibility of text-to-speech translation for Portuguese using Adaptive Automata as the main instrument for such task.
|
9 |
Escrita alfabética, suporte, comunicação e linguagens possíveisLopes, Andrea Olympio de Mello Machado 05 February 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T18:15:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1
ANDREA OLYMPIO DE MELLO MACHADO LOPES.pdf: 2628860 bytes, checksum: 7f85d2e26141c378b101d80bedcaa913 (MD5)
Previous issue date: 2007-02-05 / Fundação de Amparo a Pesquisa do Estado de São Paulo / This research is about the alphabetic written sign and its transformations in the variety of media. Also about its origin in new supports, the decurrent significations, the language produced in them and by them, its common traces and new ways shown. So, some aspects must be analyzed: the hypotheses that the alphabetic written sign is not facing a process of extinction but only a process of transformation, manifestating itself in alternative medias and, therefore, starts making use of new supports and medias that, originally, did not preview its use. This fact brings some transformations in its original language and the appearing of dialects. The central purpose of this work is to identify and understand the current transformations of the alphabetic written sign through its behavior in the cultural environment and its manifestation in some different medias and supports, we mean, the characteristics of the verbal sign when, suffering the interference of other communicative characteristics, it abandons the double dimensional and contiguous structure of its spatiality and starts interacting with spatiality that confer them movement, a triple dimensional structure and other characteristics of cultural, cognitive and sign mediation. The corpus to be analyzed is composed by different supports that make use of the verbal sign that was collected through field research. To the analyses, the theoretical field adopted will be the Semiotics of Culture, approaching the concepts Semiosphere, Texts from Culture, Heteroglossia, Visual Culture, Modelization Systems, Discreet and Not-discreet Language. So, we intend to identify the role that the verbal assumes in the Occidental Culture, its current language and the new ways shown by and for them. The fundamental bibliography of this research is composed by the following theoretical fields: Semiotics of Culture, Theory of Communications, means of communication, Linguistics, Culture of Medias, Theories of Writing / Essa pesquisa trata do signo escrito alfabético e as transformações pelas quais vem passando em diversas mídias. O seu surgimento em novos suportes, as significações decorrentes, a linguagem produzida nestes e por estes, seus traços comuns e novos rumos apontados. Diante de tal fato foram testadas, dentre outras, as hipóteses de que o signo escrito alfabético não está passando por um processo de extinção, mas por um processo de transformação, passando a fazer uso de suportes novos e de mídias que, originalmente, não previam seu uso, implicando transformações na sua linguagem original e o surgimento de dialetos. O objetivo central desta pesquisa é identificar e compreender as atuais transformações do signo escrito alfabético através de seu comportamento no ambiente cultural e sua manifestação nas diferentes mídias e suportes, ou seja, as características do signo verbal quando, sofrendo a interferência de outras características comunicativas, abandona a estrutura bidimensional e contígua da sua espacialidade e começa a interagir com espacialidades que lhe conferem movimento, estrutura tridimensional e outras características de mediação sígnica, cultural e cognitiva. O corpus a ser analisado foi coletado através de pesquisa de campo e contemplou diferentes suportes que fazem uso do signo verbal. Para a análise, o campo de orientação teórico adotado foi o da semiótica da cultura, sendo trabalhados os conceitos de semiosfera, textos da cultura, heteroglossia, cultura visual, sistemas modelizantes, linguagem discreta e não-discreta. Pretende-se, assim, identificar o papel que o verbal desempenha na cultura ocidental, sua atual linguagem e os novos rumos apontados por e para ele. A bibliografia fundamental desta pesquisa é composta por obras dos seguintes campos teóricos: semiótica da cultura, teoria da comunicação, meios de comunicação, lingüística, cultura das mídias, teorias da escrita
|
10 |
Sêfer Yetsiráh: a natureza da linguagem na criação do mundo e sua manutenção através do alfabeto hebraicoMaghidman, Marcelo 22 October 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T17:26:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Marcelo Maghidman.pdf: 2297108 bytes, checksum: b83346eebd47176c4236673151c93188 (MD5)
Previous issue date: 2010-10-22 / Instead of language been created by men, Jewish mysticism believes the
world and everything that exists has been created and is mantained by God through
language, specifically among the infinite combinations of the Hebrew Alphabet (the
twenty two letters and the ten first numbers). This way, the entire universe is a
phenomenon of language. The present paper discusses the importance of language and a
type of Metaphysics of the Hebrew Alphabet, comparing the different views between the
philosophical tradition, represented here by the following texts: Cratylus, by Plato and
De Magistro, by Augustine, and, representing the jewish tradition, especially the jewish
mysticism, the Sêfer Yetsiráh, of unknown author. As part of this analysis the paper
presents, over all, Gershom Scholem s Theory of Language and The Metaphysics of the
Hebrew Alphabet by Elias Lipiner, as well as the approach to Philosophy of Language,
through the jewish mystic view, specifically from the Cabalah / Em lugar de a linguagem haver sido criada pelo homem, o Misticismo
Judaico acredita que o mundo e tudo o que nele existe foi criado e é mantido por Deus
por meio da linguagem, especificamente através das infinitas combinações do Alfabeto
Hebraico (as vinte e duas letras e os dez primeiros números). Dessa forma, todo o
universo constitui-se em um fenômeno da linguagem. O presente texto discute a
importância da linguagem e uma classe de Metafísica do Alfabeto Hebraico,
comparando distintas visões entre a tradição filosófica representada aqui pelos textos:
Crátilo, de Platão e De Magistro, de Agostinho, pela tradição judaica, especificamente
por meio de sua mística, o Sêfer Yetsiráh, de autoria desconhecida. Como parte da
análise o texto apresenta, sobretudo, a Teoria da Linguagem de Gershom Scholem e a
Metafísica do Alfabeto Hebraico de Elias Lipiner, bem como uma aproximação à
Filosofia da Linguagem por meio da visão mística judaica, mais especificamente da
Cabaláh
|
Page generated in 0.0551 seconds