Spelling suggestions: "subject:"culinária"" "subject:"culinárias""
41 |
Redes comunicacionais na gastronomia: os processos criativos dos chefs de cozinhaLunardelli, Tatiana 08 December 2017 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-01-24T09:36:45Z
No. of bitstreams: 1
Tatiana Lunardelli.pdf: 44680761 bytes, checksum: fd6524ca86505399ec8f30b561fb2600 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-24T09:36:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Tatiana Lunardelli.pdf: 44680761 bytes, checksum: fd6524ca86505399ec8f30b561fb2600 (MD5)
Previous issue date: 2017-12-08 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUCSP / Between 1 984 and 2011 Catalan chef Ferran Adrià produced something around
1 0,000 documents, including sketches, texts and photos of everything that was
produced in El Bulli. Since the the grand opening of the restaurant Epice in São
Paulo, led by Chef Alberto Landgraf, all the dishes development, from techniques,
suppliers, researches, were recorded in a notebook and posted on the Instagram app.
Many other chefs record their processes and eventually post them on Instagram. All
these documents are slowly being shown in specialized publications and social
networks. Can the reading of these notebooks, with the revelation of all the layers of
research involved in the elaboration of a dish and the critical approach of the creative
process, offer new elements to the journalists, a more technical look, free from only
the personal judgment that floods today’s specialized press? The purpose of this
research is to investigate the communicative relation in the creative process of chefs,
focusing on the work of Catalan chef Ferran Adrià and chef Alberto Landgraf and
also on other chefs that adopted the same type of creative processes recording. The
research proposes an understanding of creative processes, that is, how this creation
takes place, from the concept of creation as a network under construction, as is
presented by Cecília Salles, which has as its theoretical foundation Peircean semiotic
line, the network concept of Pierre Musso, in dialogue with thinkers of culture, like
Edgar Morim and Iuri Lotman. The research also intends to establish interactions
with gastronomy scholars such as Massimo Montanari and Carlos Alberto Dória. As
for its methodology, a four-month follow-up of chefAlberto Landgraf's process was
carried out and an analysis of the documents will be made, that is, the notebooks and
annotations used by the chef in his creative process; analysis of the records made by
the Catalan chef during the years of existence of his restaurant El Bulli, as well as
documents posted on Instagram by other chefs and interviews conducted by me
during the masters degree / Entre os anos de 1 984 e 2011 o chef catalão Ferran Adrià produziu algo em torno de
1 0 mil documentos, entre esboços, textos e fotos de tudo o que foi produzido no El
Bulli. Desde a inauguração do restaurante paulistano Epice, comandado pelo chef
Alberto Landgraf, todos os pratos desenvolvidos, desde técnicas, fornecedores,
buscas, foi registrado em um caderno e divulgado no aplicativo Instagram. Inúmeros
outros chefs de cozinha registram seus processos e eventualmente publicam no
aplicativo Instagram. Todos esses documentos produzidos aos poucos vem sendo
mostrados em publicações especializadas e redes sociais. A leitura desses cadernos,
com a revelação das inúmeras camadas de pesquisa que envolvem a elaboração de um
prato e a abordagem critica do processo criativo, pode oferecer para os jornalistas de
gastronomia novos elementos, um olhar mais técnico, livre de somente julgamentos
pessoais que atualmente inundam a imprensa especializada? O objetivo dessa
pesquisa é investigar as relações comunicativas no processo de criação dos chefs de
cozinha, com foco no trabalho do chef catalão Ferran Adrià e do chef Alberto
Landgraf em diálogo com outros chefs que adotam o mesmo tipo de registro de seus
processos criativos. A pesquisa é uma proposta de leitura dos processos criativos, ou
seja, de como se dá esse percurso de criação, a partir do conceito de criação como
rede em construção, como é apresentado por Cecília Salles, entendimento que tem
como fundamentação teórica a semiótica de linha peirceana, o conceito de rede de
Pierre Musso, em diálogo com pensadores da cultura, como Edgar Morim e Iuri
Lotman. A tese pretende também estabelecer interações com os estudiosos de
gastronomia como Massimo Montanari e Carlos Alberto Dória. Quanto a
metodologia, foi feito o acompanhamento durante quatro meses do processo de
criação do chefAlberto Landgraf e será feita a análise dos documentos de processo,
ou seja, dos cadernos produzidos pelo chef durante seu processo criativo; análise dos
registros produzidos pelo chef catalão durante os anos de existência do seu
restaurante El Bulli, assim como os documentos divulgados no Instagram por alguns
chefs, documentários e entrevistas realizadas por mim durante o mestrado
|
42 |
A cozinha mestiça: uma história da alimentação em Belém (fins do século XIX a meados do século XX)MACÊDO, Sidiana da Consolação Ferreira de 29 August 2016 (has links)
Submitted by Cássio da Cruz Nogueira (cassionogueirakk@gmail.com) on 2017-07-13T13:08:58Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Tese_CozinhaMesticaHistoria.pdf: 2912375 bytes, checksum: b4d44463ea7146642f4948111fed80e1 (MD5) / Approved for entry into archive by Irvana Coutinho (irvana@ufpa.br) on 2017-07-14T12:44:44Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Tese_CozinhaMesticaHistoria.pdf: 2912375 bytes, checksum: b4d44463ea7146642f4948111fed80e1 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-14T12:44:44Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Tese_CozinhaMesticaHistoria.pdf: 2912375 bytes, checksum: b4d44463ea7146642f4948111fed80e1 (MD5)
Previous issue date: 2016-08-29 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A tese parte da percepção de que se faz necessário refletir sobre a ideia da chamada comida regional como mais original, por vincular-se a uma tradição culinária dos grupos indígenas. A pesquisa revelou que, ao contrário do que se pensa, a comida regional que hoje se entende por típica é fruto de mestiçagens ocorridas ao longo do tempo. Aliás, as formas de consumo dos grupos indígenas sofreram inúmeras trocas e misturas nos ingredientes e formas de preparo. Desse modo, a presente tese demonstra como tais hibridismos ocorreram também para além dos pratos regionais. Assim, o trabalho investiga a cozinha paraense de fins do século XIX e meados do século XX, demonstrando como era resultado de inúmeras trocas alimentares. Visando a constituição de nossos argumentos fizemos um contexto dos espaços de venda de produtos e de alimentação na cidade de Belém, através dos estabelecimentos e diversos sujeitos que circulavam pela capital paraense. Seguimos com uma discussão sobre como os livros de receitas e receituários publicados na cidade eram influências das cozinhas e livros europeus, identificando tal realidade a partir das receitas e ingredientes. Por fim, a discussão sobre como a comida paraense é mestiçada e como os cardápios e menus encontrados na cidade neste momento nos mostram hábitos alimentares repletos de mestiçagem em uma cidade que ainda não fazia uso de seus pratos como identificador de sua cultura. / The thesis of the perception that it is necessary to reflect on the idea of so-called regional food as more original, by linking to a culinary tradition of indigenous groups. The reaserch revealed that, contrary to popular belief, the regional food that is known today as typical is the result of crossbreeding occurred over time. Moreover, the forms of consumption of indigenous groups have undergone numerous changes and mixes the ingredients and preparation methods. Thus, this thesis demonstrates how such hybrids have also occurred in addition to the regional dishes. Thus, the thesis investigates the paraense kitchen late nineteenth and mid-twentieth century, showing how was the result of numerous food exchanges. Aiming at the establishment of our arguments we made a context of selling space products and food in the city of Belém, through various establishments and individuals who circulated the paraense capital. We follow with a discussion of how the recipes and prescriptions of books published in the city were influences of cuisines and European books, identifying such reality from the recipes and ingredients. Finally, the discussion about how the paraense food is miscegenation and how the menus found in the city at this point in the show eating habits full of miscegenation in a city that has not made use of its dishes as handle their culture.
|
43 |
A lingüística de corpus a serviço do tradutor: proposta de um dicionário de culinária voltado para a produção textual / Corpus linguistics at the translator\'s service: proposal of an online dictionary of culinary aiming at text productionTeixeira, Elisa Duarte 01 December 2008 (has links)
Os dicionários sempre foram e ainda são uma das principais ferramentas da tarefa tradutória. No entanto, a terminografia parece não ter se beneficiado ainda de forma sistemática, pelo menos no Brasil, da estreita relação entre dicionários técnicos e esse público-alvo específico e cada vez mais expressivo: os tradutores técnicos. Na área da Culinária, por exemplo, cuja demanda por traduções tem crescido regularmente no país, os dicionários disponíveis no par de línguas inglês-português, ainda que possam contribuir para a compreensão do texto original, não dão qualquer informação sobre como os termos são, de fato, usados em textos reais na área, ou seja, não auxiliam o tradutor numa etapa fundamental da atividade tradutória: a produção textual na língua de chegada. Nossa tese é a de que um dicionário que procure atender as necessidades de produção textual do tradutor deve concentrar-se nos aspectos que caracterizam o texto técnico do ponto de vista da tradução, isto é, deve descrever e propor equivalentes ou soluções tradutórias para as Unidades de Tradução Especializadas (UTEs) presentes nesses textos, com as quais o tradutor da área se depara freqüentemente em sua prática, sejam elas terminológicas ou não. A Lingüística de Corpus (L.C.), abordagem empirista que vê a língua como um sistema probabilístico, tem se dedicado à identificação de padrões léxico-gramaticais recorrentes na linguagem por meio da observação de textos autênticos organizados sob a forma de corpora eletrônicos. É, portanto, a área de estudos que julgamos fornecer os subsídios teóricos e metodológicos mais adequados para compilar as UTEs a partir de textos reais. Para abrigar essas unidades, apresentamos uma proposta de dicionário online bidirecional inglês-português voltado para o tradutor da área técnica da Culinária. As etapas seguidas no desenvolvimento deste trabalho estão organizadas em seis capítulos. O primeiro trata de aspectos teórico-práticos da tradução técnica e discute o papel da terminologia na prática tradutória. O segundo examina as especificidades do trabalho do tradutor da área da Culinária no Brasil e caracteriza a receita culinária , foco de nosso estudo, como gênero e tipologia textual. No terceiro capítulo, as bases teóricas e metodológicas da L.C. são apresentadas, bem como os critérios de coleta do corpus que servirá de base para a identificação das UTEs. O Capítulo IV descreve a etapa de exploração desse corpus: primeiramente, apresentamos o estudo em que é feito um levantamento manual de padrões léxicogramaticais usando o programa WordSmith Tools; em seguida, descrevemos uma metodologia de extração semi-automática de UTEs no corpus. O Capítulo V apresenta nossa proposta do Dicionário Online de Culinária bidirecional para Tradutores, descrevendo sua macro- e microestrutura. O Capítulo VI apresenta nossas considerações finais. Os resultados obtidos em nosso trabalho demonstram que a L.C., se usada não apenas como metodologia, mas como abordagem teórica na exploração de corpora especializados, permite elaborar dicionários mais úteis e confiáveis para o tradutor, pois leva em consideração quaisquer padrões associativos entre palavras cuja probabilidade de ocorrer em textos representativos da área seja alta fato que justifica plenamente a inclusão desses padrões num dicionário voltado para o tradutor-produtorde- textos. / Dictionaries have always been and still are one of the main tools for the translator s task. Nevertheless, terminography does not seem to have systematically benefited, at least in Brazil, from the close relation between technical dictionaries and this increasingly significant and particular target audience: technical translators. In the field of Culinary, for instance, which has witnessed a growing demand for translations in Brazil, much as the dictionaries available for the English-Portuguese language pair may contribute to the understanding of the source text, they still do not provide any information on how the terms are actually used in real texts. In other words, they do not help the translator in a crucial step of the translation activity: text production in the target language. The thesis advanced here is that a dictionary which seeks to meet the needs of a translator s text production should focus on the aspects which characterize technical texts from the point of view of translation itself, that is, it should describe and propose translation equivalents or suggestions for the Specialized Translation Units (STUs) occurring in these texts, which the translator in the area often comes across in her/his practice, whether they are terminological or not. Corpus Linguistics (CL), an empirical approach which regards language as a probabilistic system, has devoted itself to the identification of recurring lexico-grammatical patterns in language by observing authentic texts organized as electronic corpora. It is, therefore, the field of studies we deem capable of providing the most adequate theoretical and methodological support to extract the STUs from real texts. In order to embrace these units, a proposal of an online bidirectional English-Portuguese dictionary is presented, which is aimed at the technical Culinary translator. The steps followed in the development of this study were organized in six chapters. The first deals with the theoretical and practical aspects of technical translation and discusses the role of terminology in translation practice. The second examines the specificities of the Culinary translator s job in Brazil and characterizes the culinary recipe , the focus of this study, in terms of text genre and typology. In the third chapter, the theoretical and methodological foundations of CL are presented, as well as the criteria used in the compilation of the corpus to be used for the identification of the STUs. Chapter IV describes the exploration of this corpus: first, we present the study in which a manual search of lexico-grammatical patterns using the WordSmith Tools program is carried out; next, a methodology for semi-automatic extraction of STUs in the corpus is described. Chapter V presents our proposal for a bidirectional online Culinary Dictionary for Translators, describing its macro- and microstructure. Chapter VI contains the final considerations. The results obtained in this study bear witness to the fact that CL, if used not only as a methodology, but as a theoretical approach in the investigation of specialized corpora, enables the production of more useful and trustworthy dictionaries for the translator, for it takes into account any association patterns between words with a probability of occurrence in representative texts in the field a fact which strongly supports the inclusion of these patterns in a dictionary aimed at the translator-producer-of-texts
|
44 |
Imagens regionais e restaurantes temáticos: comida, cultura e lugar / Thematic restaurants and regional images: food, culture and pleceLima, Maria de Fátima Farias de January 2010 (has links)
LIMA, Maria de Fátima Farias de. Imagens regionais e restaurantes temáticos: comida, cultura e lugar. 2010. 123f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Sociologia, Fortaleza (CE), 2010. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2017-08-03T14:10:57Z
No. of bitstreams: 1
2010_dis_mfflima.pdf: 1079454 bytes, checksum: ecd6131cf1ceb7307133635a87682322 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-08-04T19:17:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2010_dis_mfflima.pdf: 1079454 bytes, checksum: ecd6131cf1ceb7307133635a87682322 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-04T19:17:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2010_dis_mfflima.pdf: 1079454 bytes, checksum: ecd6131cf1ceb7307133635a87682322 (MD5)
Previous issue date: 2010 / The study of the dissertation presents has as purpose to understand the pratical discourse and (re)construction of a regional image of food, used by the owner of the two thematic restaurants, located in the region of Fortaleza, Ceará: Chica Sinhá and Lá na Roça. Especialized in sertão’s culinary, this firms shows us, in details of their compositions, a large field of simbolic relactions and productions, from them emerge and which help to build. This way, I back to look for the history, as a process full of cognitive staying and cognitive ruptures, searching to reflect about the way of social objetivation of the regional cusine ideia, adopt and reframe by the mentioned restaurants. Following a verified trend also in the other places of Brasil and the rest of the world, in Ceará, the adoption of tourism by the government (as a growing form of aceleration the local economic devoloping) and the expressions changings imposed to the modern urban food consumption (driven by industrialization and padronization of the gender food) they are in the midle of conceptions and padronization movements this type of peculiar cusine. / O estudo que esta dissertação apresenta tem como objetivo compreender as estratégias, práticas e discursivas, de (re)construção de uma imagem regional do alimentar, utilizadas por proprietários de dois restaurantes temáticos, localizados na região metropolitana de Fortaleza, Ceará: o Chica Sinhá e o Lá na Roça. Especializados na chamada “culinária sertaneja”, esses estabelecimentos revelam, nos detalhes de sua composição, um amplo campo de relações e produções simbólicas, do qual emergem e o qual ajudam a constituir. Nesse sentido, volto o olhar para a história, como um processo permeado de permanências e rupturas cognitivas, procurando refletir acerca dos caminhos de objetivação social da idéia de cozinha regional, adotada e ressignificada pelos restaurantes citados. Seguindo uma tendência verificada também noutras partes do Brasil e do mundo, no Ceará, a adoção do turismo pelo poder público (como alavanca para o desenvolvimento econômico local) e as expressivas mudanças impostas ao consumo alimentar urbano moderno (impulsionadas pela industrialização e padronização dos gêneros alimentícios) estão no cerne dos movimentos de concepção e valorização desse tipo tão peculiar de culinária.
|
45 |
Doces lembranças : cadernos de receitas e comensalidade: Curitiba: 1900-1950Demeterco, Solange Menezes da Silva January 1998 (has links)
Orientador: Carlos Roberto Antunes dos Santos / Dissertação(mestrado) - Universidade federal do Parana, Setor de Ciencias Humanas, Letras e Artes
|
46 |
Implantação da análise de perigos e pontos críticos de controle no processamento do leite pasteurizado Tipo ATobias, Wanderléia [UNESP] 28 June 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-04-09T12:28:19Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2013-06-28Bitstream added on 2015-04-09T12:47:41Z : No. of bitstreams: 1
000814157.pdf: 456204 bytes, checksum: 1a00a3f8626d6e7ac9358686c7d0f5d8 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) is one of the main tools currently used to ensure safety, quality and integrity of foods. In Brazil, the government agency responsible for the regulation and standardization of services linked to the agricultural sector has been engaged in making milk industries to accomplish the system deployment. So, the aim of this study was to implement the HACCP program in the processing of pasteurized grade A milk. First of all, it was applied a checklist to assess on the level of the pre requisites programs used in the routine activities of the dairy industry. The results were used as references for the adaptation of the industry to the legislation and for the development of the HACCP system. The Critical Control Points (CCP) were identified with a “decision tree” protocol. No physical or chemical CCP were identified, whereas pasteurization and packaging were considered biological CCP since a failure on these steps might result in unacceptable microbial counts in the final product. For these CCP, the preventive and corrective measures, critical and safety limits and procedures for monitoring and checking were established. The implementation of the HACCP for the processing of grade A pasteurized milk successfully controlled the biological hazards, enabled the product to achieve bacterial counts fewer than 103 C.U.F./mL and so made the industry to meet legal requirements and ensure safety for its product
|
47 |
Yudja Utaha: a culinária juruna no Parque Indígena Xingu - uma contribuição ao dicionário bilíngue juruna-portuguêsMondini, Juliana Nazatto [UNESP] 13 May 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-09-17T15:24:22Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2014-05-13. Added 1 bitstream(s) on 2015-09-17T15:47:54Z : No. of bitstreams: 1
000846592.pdf: 7414112 bytes, checksum: 7687993aec48a5978df0f8259fa24107 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta dissertação apresenta o estudo de organização de um vocabulário do léxico focado no campo semântico da culinária juruna. A língua juruna é uma língua indígena brasileira, da Família Juruna do Tronco Tupi, falada por 458 pessoas (segundo censo recente), no Parque Indígena Xingu (MT). A organização lexicográfica prática desse vocabulário tem por objetivo colaborar com a produção do dicionário enciclopédico ilustrado bilíngue juruna-português (projeto de pesquisa maior, coordenado pela orientadora desta pesquisa). O levantamento de dados foi realizado em campo pelos métodos de observação participante e de entrevistas semiestruturadas, entre os anos 2011 e 2013, na aldeia Maitxiri-Tubatuba, a qual tem maior densidade demográfica. A exposição que se segue apresenta: uma breve contextualização da história do contato com o povo Juruna; os estudos científicos que nos orientam para a organização do saber apreendido, com fundamentação teórica no Funcionalismo e abordagens teóricas para os Estudos do Léxico; o desenvolvimento dos trabalhos de campo e de gabinete; a análise do conjunto de unidades lexicais; as decisões lexicográficas para a elaboração dos verbetes; e os 72 verbetes / This dissertation presents the study of organization of a vocabulary of the lexicon focused in the semantic field of the Juruna cookery. The Juruna language is a Brazilian indigenous language, of the Juruna Family, related to the Tupi Stock, spoken by 458 people (according to recent census) in the Xingu Indigenous Park (MT). The lexicographical organization of this vocabulary aims to collaborate in the making of the bilingual Juruna-Portuguese illustrated encyclopaedic dictionary (larger research project, coordinated by the advisor of this research). The raw data were collected by the methods of participant observation and semi-structured interviews, during the years 2011 to 2013 in Maitxiri-Tubatuba village, which has larger demographic density. This dissertation contains: a short history about the first contacts with the Juruna people; the scientific studies that guide us for the organization of the acquired knowledge, with theoretical basis on the Functionalism and theoretical approaches for the Studies of the Lexicon; the development of the field and office works; the analyses of group the lexical units; the lexicographical decisions for the treatment of the headwords; and the 72 headwords
|
48 |
Sensibilidades na cozinha : a transmissão das tradições alimentares entre descendentes de imigrantes poloneses no Centro-Sul do Paraná, século XXTeleginski, Neli Maria January 2016 (has links)
Orientador : Prof. Dr. Carlos Roberto Antunes dos Santos (in memorian) / Coorientador : Profª Dr. Karina Kosicki Bellotti / Tese (doutorado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em História. Defesa: Curitiba, 26/08/2016 / Inclui referências : f. 343-354 / Resumo: Este estudo visa discutir um conjunto de saberes culinários, práticas alimentares e receitas da tradição culinária polonesa na região centro-sul do Paraná e os significados destes alimentos e práticas para um grupo de pesquisados, em sua maior parte constituído por descendentes de poloneses. As fontes históricas da pesquisa são as fontes orais, construídas através da metodologia da história oral. O lócus deste trabalho envolve os municípios de Irati, Mallet e Prudentópolis. Trata-se de uma região marcada pela imigração de poloneses, participantes do complexo processo imigratório ocorrido no final do século XIX e início do século XX. Neste contexto, pratos e práticas culinárias do centro-leste europeu foram introduzidos no Brasil pelos imigrantes e transmitidos às gerações descendentes, passando a fazer parte dos hábitos alimentares na região em questão. Dessa forma, integram o patrimônio cultural paranaense e brasileiro e dialogaram com o sistema alimentar local envolvendo intercâmbios com outros grupos étnicos, preferências e rejeições. Práticas que estabelecem um espaço social alimentar amplo e complexo, e que podem ou não atuar na dimensão da diferenciação social. Engendramos uma discussão a partir de referenciais teóricos e epistemológicos da história cultural e da história e cultura da alimentação, dialogando com a antropologia e sociologia da alimentação. A pesquisa visa contribuir com as demandas e discussões contemporâneas sobre a alimentação em diversas esferas - acadêmicas, sociais, políticas, econômicas, culturais e religiosas - refletindo sobre suas funções na sociedade atual e suas conexões com o passado, através da memória. PALAVRAS-CHAVE: Identidades culturais; Imigrantes poloneses; Culinária imigrante; Sensibilidades culinárias; Religião e Alimentação / Abstract: This study aims to discuss a range of culinary know-how, eating habits and recipes of traditional Polish cuisine in the south-central region of Paraná and what these foods and practices mean to a group of respondents, the majority of which consisting of Polish descendants. The sources of historical research have been verbally transmitted, built on the basis of a word-of-mouth history methodology. The location of this work involves the municipalities of Irati, Mallet and Prudentopolis. This is a region essentially marked by Polish immigration, partakers in the complex immigration process that occurred in the late nineteenth century and early twentieth century. In this context, dishes and culinary practices from East-Central Europe were introduced in Brazil by immigrants and transmitted from one generation to another, becoming part of the eating habits of the region concerned. These practices have as such, integrated the cultural heritage of Brazil and the Parana region and have established a dialogue with the local food system, which involves interchange with other ethnic groups, preferences and rejections. Practices that have established a large and complex social food area, which may or may not have an impact on the scope of social differentiation. We have conducted a survey from theoretical and epistemological frameworks of cultural history and of the history and culture of food, maintaining a dialogue with the anthropology and sociology of food. The research aims to contribute towards the contemporary demands and discussions surrounding food on several levels - academic, social, political, economic, cultural and religious - reflecting on its role in today's society and its connections to the past, through memory. KEY WORDS: Cultural Identities ; Polish Immigrants ; Immigrant Cuisine; Culinary Sensibilities ; Food and Religion.
|
49 |
Caipirinha: o coquetel como signo do patrimônioMazaro, Ricardo Anson 24 August 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2015-08-18T17:46:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Ricardo Anson_179118.PDF: 25050 bytes, checksum: 6db48370869a29804084e4e8e237f5f7 (MD5)
Previous issue date: 2005-08-24 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A dissertação objetiva apresentar a Caipirinha como um signo absoluto do patrimônio cultural na hospitalidade brasileira. Nesse enfoque é observado o fato da hospitalidade se desenvolver através dos laços sociais promovidos pelo consumo da bebida, e os rituais que envolvem o referido ato social. Para tanto, discorremos inicialmente sobre a história das bebidas na humanidade, assim como a relevância da coquetelaria na sociabilidade humana. Do Brasil colonial ao contemporâneo, a cachaça, principal bebida do coquetel, alternou seu sentido social nos diversos aspectos que compõe o cotidiano do cidadão brasileiro: a vida lúdica, gastronômica, sócio-econômica, política, folclórica, estética, mística e até medicinal. Entretanto, o fator permanente envolvendo nosso principal destilado, assim como o notório coquetel derivado dele, remete ao fato de ambos serem verdadeiros mediadores da sociabilidade em virtude de suas características gustativas, tanto em termos nacionais, quanto internacionais. Além de mostrar a amplitude do consumo da Caipirinha na psicologia coletiva do povo brasileiro, a pesquisa aborda a sociologia das trocas simbólicas em relação ao visitante estrangeiro, como um importante indicador da hospitalidade brasileira e, concomitantemente, como patrimônio e identidade cultural nacional, integrando a população de leste a oeste; norte a sul do país, com a mesma eloqüência que o futebol, e a multifacetariedade de nossa música e culinária regional
|
50 |
Implantação da análise de perigos e pontos críticos de controle no processamento do leite pasteurizado Tipo A /Tobias, Wanderléia. January 2013 (has links)
Resumo:A Análise de Perigos e Pontos Críticos de Controle (APPCC) é uma das principais ferramentas utilizadas atualmente para a garantia da inocuidade, qualidade e integridade dos alimentos. No Brasil, o órgão governamental responsável pela regulação e normatização de serviços vinculados ao setor agropecuário vem se empenhando em fazer com que as indústrias leiteiras se dediquem à implantação do sistema. Assim, o objetivo desse trabalho foi implantar o sistema APPCC no processamento do leite tipo A pasteurizado. Inicialmente, foram aplicadas listas de verificação para avaliar o nível do programa de pré- requisitos utilizado no cotidiano da indústria leiteira. O material gerado serviu de referência para a adequação da indústria à legislação vigente e também de suporte para a implantação do plano APPCC. Para a determinação dos Pontos Críticos de Controle (PCC) foi aplicado o modelo de "árvore decisória". Não foram identificados PCC físicos ou químicos, enquanto que as etapas de pasteurização e envase foram identificadas como PCC biológicos, uma vez que, caso haja falhas nesses pontos, níveis inaceitáveis de microrganismos podem ocorrer no produto final. Para esses PCC, foram estabelecidas as medidas preventivas e corretivas, os limites críticos e de segurança e os procedimentos de monitoramento e verificação. A implantação do plano APPCC no processamento do leite pasteurizado tipo A foi eficiente no controle dos perigos biológicos identificados e possibilitou ao produto atingir contagens bacterianas inferiores a 103 U.F.C./mL, levando à adequação do estabelecimento à legislação brasileira e garantindo a segurança do produto / Abstract:Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) is one of the main tools currently used to ensure safety, quality and integrity of foods. In Brazil, the government agency responsible for the regulation and standardization of services linked to the agricultural sector has been engaged in making milk industries to accomplish the system deployment. So, the aim of this study was to implement the HACCP program in the processing of pasteurized grade A milk. First of all, it was applied a checklist to assess on the level of the pre requisites programs used in the routine activities of the dairy industry. The results were used as references for the adaptation of the industry to the legislation and for the development of the HACCP system. The Critical Control Points (CCP) were identified with a "decision tree" protocol. No physical or chemical CCP were identified, whereas pasteurization and packaging were considered biological CCP since a failure on these steps might result in unacceptable microbial counts in the final product. For these CCP, the preventive and corrective measures, critical and safety limits and procedures for monitoring and checking were established. The implementation of the HACCP for the processing of grade A pasteurized milk successfully controlled the biological hazards, enabled the product to achieve bacterial counts fewer than 103 C.U.F./mL and so made the industry to meet legal requirements and ensure safety for its product / Orientador:Elisa Helena Giglio Ponsano / Banca:Ana Lúcia Barreto Penna / Banca:Luzia Helena Queiroz / Mestre
|
Page generated in 0.0758 seconds