• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 93
  • 10
  • 9
  • 2
  • Tagged with
  • 121
  • 67
  • 33
  • 32
  • 27
  • 20
  • 19
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Le cinéma de Pierre Schoendoerffer, entre fiction et histoire / The cinema of Pierre Schoendoerffer, between fiction and history

Chéron, Bénédicte 16 June 2010 (has links)
Pierre Schoendoerffer fait irruption dans le paysage médiatique en 1965 avec La 317ème section ; ce film met en scène une section locale supplétive à la fin de la guerre d’Indochine. Avec ses œuvres suivantes, jusqu’à Là-haut, sorti en 2004, le cinéaste poursuit un récit qui va de l’Indochine à l’Algérie, du Vietnam en guerre aux mers du grand Nord. C’est le destin d’une génération que Pierre Schoendoerffer porte à l’écran, de ces officiers qui, adolescents sous l’Occupation, sont devenus des hommes dans la guerre d’Indochine et ont dû faire des choix décisifs en Algérie. Alors qu’aucun imaginaire national n’émerge vraiment sur cette période, son œuvre occupe une place originale. Le parcours du réalisateur lui-même fascine les critiques et le public : né en 1928, Pierre Schoendoerffer est entré dans le cinéma par la guerre, en devenant caméraman pour le Service Presse-Information des Armées en Indochine en 1952. Fait prisonnier à Dien Bien Phu, c’est avant tout pour ceux qu’il a vu mourir à ses côtés qu’il dit vouloir témoigner. La manière dont son œuvre est reçue et comprise est révélatrice des évolutions de la mémoire sur ces guerres de décolonisation. L’œuvre de Pierre Schoendoerffer marque incontestablement son public, même si certains films remportent un succès mitigé. Dans le vide de représentations sur la guerre d’Indochine et alors que la guerre d’Algérie demeure une blessure ouverte dans l’imaginaire nationale, sa fresque contribue à l’édification d’une mythologie. / Pierre Schoendoerffer burst into the media landscape in 1965 with La 317ème section (The 317th platoon), a film about a local auxiliary platoon at the end of the First Indochina War. In his next works, till the last one Là-haut – a movie released in 2004 –, the movie maker carried on a tale from Indochina to Algerian, from Vietnam at war to the Arctic Seas. Thus, the destiny of a whole generation has been screened by Pierre Schoendoerffer : officers who were in their teens during the Occupation have become men in Indochina War and, as such, faced decisive choices in Algerian. While no national mythe really emerged during this period, his work takes a special meaning. The very development of the director’s art fascinates critics as well as the audience: war led Pierre Schoendoerffer (he was born in 1928) to cinema as he was a cameraman for the Service Presse-Information des Armées en Indochine, i.e. the Military Information Department in Indochina, in 1952. Captured in Dien Bien Phu, he pledged above all those who were killed around him to testimony. The way his work was welcome and understood is a good illustration of how memory on decolonization evolved. Pierre Schoendoerffer’s cinema undoubtedly reached its audience, even though some movies happened to meet a lesser/minor success. In the context of lack of representations of Indochina War, and while Algerian War remained an open wound in the imagined community, his fresque contributed to build a mythology.
42

Citer la révolte : la reprise québécoise du discours de la décolonisation francophone

Poulin, Mathieu 08 1900 (has links)
Ayant recours aux théories de l’intertextualité et de la citation telles que développées par Genette, Compagnon et Morawski, ce mémoire met en relation deux corpus distincts mais complémentaires : les principaux essais d’Hubert Aquin, de Gaston Miron et des collaborateurs de la revue Parti pris sont analysés comme réécriture des textes (ou réélaboration des idées) d’Aimé Césaire, de Frantz Fanon et d’Albert Memmi, figures dominantes du discours de la décolonisation francophone. L’approche adoptée vise à mettre en lumière les bases sur lesquelles les intellectuels québécois tâchèrent de justifier leur réutilisation du discours de la décolonisation. Elle permet aussi d’observer dans quelle mesure ce discours orienta la réflexion entourant la redéfinition du nationalisme au Québec, en plus de faciliter sa diffusion. Articulé autour de trois grands axes – l’identité culturelle, les conflits linguistiques ainsi que le rôle de la littérature et de l’écrivain dans le combat pour l’émancipation nationale –, ce mémoire démontre que l'établissement d'un tel partenariat symbolique a été d'un grand apport quant à l'appartenance du Québec à la francophonie. / Refering to the theories of Genette, Compagnon and Morawski's on quotation and intertextuality, this thesis compares two distinct, yet complementary, body of works: the major essays written by Hubert Aquin, Gaston Miron and the young intellectuals who collaborated to Parti Pris are analyzed as rewriting (or rethinking) of the works of Aimé Césaire, Frantz Fanon and Albert Memmi, figureheads of the francophone decolonization movement. The main objective of this study is to investigate the bases on which Québécois intellectuals attempted to justify their recuperation of the discourse of decolonization, and how this discourse shaped their reflection towards redefining Québec nationalism, as well as promoting its diffusion. Articulated around three principal axes – cultural identity, language conflicts and the role of literature and the writer in the struggle for national emancipation –, this thesis shows that the creation of such a symbolic partnership has enabled Québec to join the community of francophone nations.
43

Análisis del radioteatro a través de la obra de Julio Cortázar : Adiós, Robinson

Carrera, Patricia 04 1900 (has links)
SOMMAIRE Cette recherche est basée sur l’étude de la pièce Adieu, Robinson, écrite par Julio Cortazar pour le théâtre radiophonique en 1977. Publiée en 1984, elle a été rééditée en 1995 –après le décès de son auteur– et diffusée, vers la fin des années 70, sur tous les continents. L’analyse de l’œuvre a été réalisée en tenant compte de deux orientations différentes mais complémentaires: l’une plus formelle ou technique et l’autre idéologique. Il y a, d’abord, l’étude du théâtre radiophonique comme discours qui utilise un langage spécifique –le langage radiophonique– et suppose un “théâtre écrit pour la radio”, et ce, à partir des œuvres de Rudolf Arnheim, Armand Balsebre et Etienne Fuzellier. Puis, il y a une mise en contexte de la pièce en faisant référence à la situation particulièrement mouvementée de l’Amérique latine, pendant les années 70, en mettant en rapport le sujet de la “décolonisation” avec celui de la libération. Avant d’aborder le sujet du théâtre radiophonique –ce qui inclut ses origines en Argentine, les premières pièces et les caractéristiques du format– et en prenant comme référence l’auteur Jésus Martin-Barbero, nous revoyons brièvement l’histoire du mélodrame, ce spectacle de forte valeur émotionnelle présent en Amérique latine, notamment, dans le théâtre radiophonique et le feuilleton télévisé. Suivant une revue des caractéristiques concernant le style d’écriture de Cortazar, nous analysons la pièce théâtrale d’un point de vue qui tient compte, principalement, des catégories d’espace et de temps, particulièrement importantes dans l’étude d’une œuvre radiophonique. Finalement, cette étude prétend démontrer que le but de Julio Cortazar, en écrivant Adieu, Robinson, n’était pas de proposer un passe-temps radiophonique, mais plutôt d’atteindre un public plus vaste via un puissant moyen de communication en lui offrant une fable anticolonialiste. Mots-clés : Cortazar, Robinson Crusoé, décolonisation, sémiologie du théâtre radiophonique. / This research work is based on the study of the play Adiós, Robinson (Goodbye, Robinson), a radio script written by Julio Cortázar in 1977, published in 1984, reedited in 1995 -after the death of the author-, and broadcast in every continent in the late 1970s. The analysis of this piece was carried out taking into consideration two different but complementary perspectives: one more formal or technical and the other ideological. Thus, on the one hand, radio drama is examined as a type of discourse that uses a specific language -radiophonic language-, and constitutes “a theatrical presentation written for radio", based on the works of Rudolf Arnheim, Armand Balsebre and Etienne Fuzellier. On the other hand, the text contextualized by referring to the troubled situation in Latin America in the 1970s, and relating the topic of "decolonization" to that of liberation. Before addressing the subject of radio drama -including its origins in Argentina, the first pieces for radio, and the characteristics of its format- and taking the author Jesús Martín-Barbero as a source of reference, a brief history of melodrama is presented. This genre, characterized by strong emotional content, is very much present in Latin America, particularly in radio drama and soap operas. After describing Cortázar’s writing style, the script is analyzed from a viewpoint that focuses mainly on the categories of space and time, which are especially of interest when studying a piece of radio drama. Finally, this study pretends to demonstrate that Julio Cortázar did not write Adiós, Robinson as a mere piece of radio entertainment. On the contrary, the author, aware of the power exercised by this type of media, uses it to reach a wider audience and present it with an anti-colonial fable.
44

Aux frontières du mercenariat : éléments de contexte et trajectoires de trois «affreux» français de la sécession katangaise (1960-1963)

Barnay, Martin 08 1900 (has links)
Ce mémoire étudie les origines de l’engagement des combattants de nationalité française en faveur de la sécession du Katanga (1960-63), au moment de l’indépendance du Congo belge. Recrutés pour s’opposer à l’Armée nationale congolaise et aux Casques bleus de l’ONU qui cherchent à faire réintégrer la province par la force, ces hommes aguerris par quinze années de guerre contre-insurrectionnelle vont s’avérer être les éléments clefs du dispositif militaire katangais. Centrée sur les « conditions objectives » de l’action plutôt que sur ses « fondements psychologiques », notre étude vise à mettre en lumière les « forces profondes » au gré desquelles l’intervention des « affreux » a pris forme. Elle s’intéresse en particulier à la trajectoire de trois figures remarquables du point de vue de l'historiographie de l'engagement armé international : Roger Trinquier, Roger Faulques et Bob Denard. Inspirée de la sociologie du champ intellectuel et militant dont elle contribue à montrer la pertinence pour l’étude du fait militaire transnational, notre recherche soutient que le sens de l'engagement ne peut être saisi qu'en replaçant la trajectoire de ces hommes au sein des différents niveaux de contexte dans lesquels elle s’est réalisée. Notre mémoire montre que le recours aux « affreux » coïncide avec le recul des vieilles puissances coloniales sur la scène internationale et avec l'affirmation des nouveaux acteurs que sont les États-Unis, l'URSS et l'ONU. L'engagement de ces hommes, dépourvus de statut officiel, apparaît pour la France comme un moyen détourné de maintenir en Afrique des intérêts et une influence contraire à la dynamique des indépendances. / This thesis studies the case of three French combatants engaged in favor of the secession of Katanga (1960-1963), in the wake of Belgian Congo’s independence. These men were recruited to fight against the Congolese army and UN peacekeepers as those latter sought to reintegrate by force the province into a united Congo. Hardened by a decade of counter-insurgency warfare, the few dozens of French “affreux” proved to be key figures in the Katangese military apparatus. The thesis is informed by recent work in the sociology of intellectual and activist fields, and confirms the relevance of these methodologies in the study of transnational military service. Focusing on the objective conditions that structure practice rather than on the psychological dimensions of action, this research highlights the “deep forces” according to which the intervention of the “affreux” was shaped. The trajectories of these men are examined across the varying levels of context within which they took place: the history of decolonization and of the Cold War; the rapports between old European nations and emerging world powers regarding Africa; the principles, rules and rationale characterizing the foreign policy of France under the Fifth Republic. Our thesis reveals that the use of the “affreux” coincides with the decline of old colonial powers and with the affirmation of new players such as the United States, the Soviet Union and the UN on the international stage. The engagement of these men, without any official status, appears to France as a roundabout way to keep in place some of its interests and influence in Africa.
45

Le "Nouveau cinéma latino-américain" : un projet de développement cinématographique sous-continental / “New Latin American Cinema” : a subcontinental cinema development project

Del Valle Davila, Ignacio 27 September 2012 (has links)
Au début des années soixante ont lieu les premiers essais pour créer une alliance des expériences de rénovation cinématographique menées dans divers pays d’Amérique latine. La tentative de révolutionner les formes autonomes du cinéma fut conçue comme une contribution à la révolution sociale et politique revendiquées par les mouvements de libération latino-américains de cette époque. Notre étude est consacrée à l’analyse de ce projet de développement cinématographique, qui sera connu comme Nouveau cinéma latino-américain dès la fin des années soixante. Nous examinerons les films et les réflexions théoriques de quelques-uns des cinéastes qui adhérèrent au projet, dont l’œuvre se caractérise par un positionnement subversif au sein du champ cinématographique, face à la position hégémonique du modèle hollywoodien. À travers l’analyse des apports théoriques de ces réalisateurs et l’étude des rencontres et échanges entre eux, nous chercherons à établir les caractéristiques du concept de Nouveau cinéma latino-américain, ainsi que ses contradictions et limites. / The first attempts to create an alliance of the cinematographic renewal experiences that were occurring in several Latin American countries, took place in the early sixties. The attempt to revolutionize the autonomous forms of the cinema was conceived as a contribution to the social and political revolution claimed by the Latin American liberation movements of the time. Our research is dedicated to the analysis of this cinematographic development project that would be known as the New Latin American Cinema since the late sixties. We will examine the films and the theoretical reflections of some of the filmmakers who adhered to the project, whose work is characterized by a subversive approach within the cinematographic field, in relation to the hegemonic position of the Hollywood model. Through the analysis of the theoretical assumptions of these filmmakers and by studying the meetings and exchanges occurred between them, we will seek to establish the characteristics of the concept of New Latin American Cinema, as well as its contradictions and limits.
46

"Le Cadavre encerclé", un voyage au bout de la nuit de Kateb Yacine / "Le Cadavre encerclé", a Kateb Yacine’s journey to the end of the night

Money, Chloé 13 June 2017 (has links)
En 1954, lorsque Kateb Yacine publie Le Cadavre encerclé dans la revue Esprit, le metteur en scène Jean-Marie Serreau s’enthousiasme pour ce texte. Jean-Marie Serreau est alors un acteur très important de l’avant-garde théâtrale, qui mène une recherche esthétique et politique. Il est alors en train d’œuvrer à ce que la critique appellera plus tard le théâtre de la décolonisation. Le texte, publié dans une revue militante, mis en scène par un homme de théâtre engagé, représenté à Bruxelles lors d’une soirée très ouvertement politique, est d’emblée interprété comme un texte de militant. Pourtant, une étude de ce texte par le biais d’une approche sociocritique, en le confrontant à la production littéraire face à laquelle Kateb Yacine va se positionner ainsi qu’au discours ambiant, permet de porter un autre regard sur ce texte. À la lumière des archives de l’auteur, de sa production littéraire de jeunesse, systématiquement occultée par la critique, il apparaît que le texte relève plutôt d’un geste créateur typiquement romantique, dans la lignée des poètes romantiques qui furent les modèles de Kateb Yacine. Le texte est investi d’un matériau autobiographique très important, qui va être totalement occulté au moment de la réception du texte : en 1954, en plein commencement de la guerre d’Algérie, ce n’est pas un poète lyrique que les milieux littéraires réclament, mais un auteur militant. Les travaux de Jérôme Meizoz sur la notion de posture permettent de cerner les stratégies que Kateb a peu à peu élaborées pour négocier son apparition sur la scène littéraire. Le matériau autobiographique de l’œuvre, quant à lui, tentera de ressurgir au cours de la collaboration entre Kateb Yacine et Jean-Marie Serreau, pour finalement réapparaître dans la dernière œuvre de Kateb. Cette pièce sur la vie de Robespierre, Le Bourgeois sans-culotte, devient alors une pièce testamentaire, une cérémonie d’adieux de Kateb Yacine. / When Kateb Yacine publishes Le Cadavre encerclé in the review Esprit, in 1954, Jean-Marie Serreau praises this text immediately. At this time, Jean-Marie Serreau was a famous stage director and a very important pioneer of the dramatic avant-garde. His researches were both aesthetic and political at the same time. When he discovered Kateb Yacine, he was working on a very special kind of theatre, with the critics called the decolonisation theatre. Kateb’s text was published in a militant review, put on stage by someone who was an activist and performed in Brussels as part of a militant event : the text is immediately interpreted as militant itself. But a different analysis method – the sociocritical one – enables us to promote a different point of view. Studying how the text faces the contemporary litterary production makes appear how the writer tries to invent his position. The writer’s archives, his youth poems and letters, help us to understand that he does not write as a militant writer but as a romantic one – his models are XIXth century writers. The text shelters an important autobiographical material, which is condamned to be denied by the critics : in 1954 the war starts in Algeria, and the litterary circles do not want a lyrical poet but a commited writer to claim for decolonisation. Jérôme Meizoz’ works on the position concept enables us to stydu how Kateb Yacine constantly negociated the image he was assimilated to in this circles, his identity and position as a writer. Concerning the autobiographical material, Kateb Yacine will try to make it reappear all through his collaboration with Jean-Marie Serreau. It will finaly reappear in Kateb’s last play, Le Bourgeois sans-culotte. Originaly dedicated to Robespierre’s life, the play becomes Kateb’s testimony.
47

Le pré carré africain : de de Gaulle à Macron

Palmer, Paloma 01 January 2019 (has links)
Ce mémoire analyse l’histoire et le développement des relations franco-africaines du colonialisme au XXIe siècle. Je montre comment, à chaque étape de ces relations, que ce soit pendant le colonialisme, la décolonisation, la Françafrique ou "l'amitié" de Macron, l'objectif de l'État français n'a pas changé : préserver l'Afrique comme le pré carré de la France. Je soutiens qu'au XXIe siècle, alors que le continent africain se mondialise de plus en plus, l'État français cherche désespérément à renforcer ses liens avec ses anciennes colonies, notamment par l'éducation, la langue et la culture. Bien qu'Emmanuel Macron déclare que la Françafrique est terminée, sa stratégie visant à faire appel à la jeunesse africaine fait écho à la tactique de la « mission civilisatrice » du colonialisme français. Je soutiens donc que des questions concernant l'héritage colonial français, et leur impact sur l’identité africaine, restent essentielles même au XXIe siècle.
48

Histoire scolaire, impérialisme(s) et décolonisation(s) : le cas du Soudan anglo-égyptien (1945-1958)

Seri-Hersch, Iris 17 May 2012 (has links) (PDF)
Réinscrivant le Soudan anglo-égyptien dans l'histoire impériale britannique, cette thèse explore l'histoire scolaire soudanaise à l'ère de l'"ébranlement colonial" qui succéda à la Seconde Guerre mondiale. Les matériaux didactiques, les contenus prescrits et les pratiques pédagogiques sont analysés à la lumière de cinq développements majeurs des années 1945-1953 : le virage "paterno-progressiste" des politiques coloniales britanniques en Afrique, dont l'objectif était désormais de préparer les peuples colonisés à l'autogouvernance ; la polarisation des positions britannique et égyptienne sur la question du Soudan ; la concurrence accrue entre les deux courants du nationalisme soudanais (indépendantiste et unioniste) ; l'unification hâtive du Nord et du Sud-Soudan après plus d'un demi-siècle de gestion séparée ; et la tentative des élites nord-soudanaises de construire un État-nation arabo-musulman. Le second volet de la thèse est consacré à une mise en perspective diachronique et synchronique de l'histoire scolaire soudanaise de fin d'Empire : celle-ci marqua-t-elle une véritable rupture par rapport à l'histoire scolaire pratiquée au Soudan jusqu'en 1945 ? Quelles étaient les convergences et les divergences entre l'histoire scolaire du Soudan et celle d'autres territoires de l'(ex-)Empire britannique (Ouganda, Rhodésie du Nord, Nigeria, Égypte, Inde, Grande-Bretagne) ? Ma réflexion s'achève sur deux problèmes cruciaux de l'ère postcoloniale : la décolonisation - ou non - des récits historiques scolaires après l'indépendance (1956) et le rôle catalyseur de l'histoire scolaire dans la guerre civile entre le Nord et le Sud-Soudan.
49

Encadrer des "citoyens diminués". La police des Algériens en région parisienne (1944-1962)

Blanchard, Emmanuel 23 October 2008 (has links) (PDF)
Cette thèse est consacrée à l'étude des pratiques des services de police active (police judiciaire, renseignements généraux, sécurité urbaine) à l'égard des " Français musulmans d'Algérie " émigrés en région parisienne entre 1944 et 1962. Ce gouvernement policier est analysé comme une modalité de l'inscription métropolitaine de la " situation coloniale ". Le répertoire d'action policier est étudié en regard de l'histoire des polices métropolitaines et des dispositifs appliqués à d'autres groupes de " citoyens diminués " (vagabonds, prostituées, homosexuels). Les matériaux analysés (archives de la Préfecture de police et de la Sûreté nationale, manuels de police, publications syndicales, enquêtes orales auprès de policiers retraités...) visent à rendre compte des techniques ordinaires des métiers de police et d'une " culture institutionnelle " appréhendées au travers d'une socialisation, de représentations et de pratiques partagées par les agents. La diversité des grades, des métiers et des services est replacée dans leurs relations de concurrence et de complémentarité, afin d'appréhender l'action des polices de cette époque. Les rapports et les confrontations de genre entre un groupe professionnel exclusivement composé d'hommes, garants des rapports sociaux de sexe, et des migrants, le plus souvent venus sans femme, font l'objet d'une attention particulière. La périodisation choisie et l'attention aux routines ou pratiques ordinaires favorisent la compréhension d'événements " hors norme ", tel le massacre du 17 octobre 1961. Celui-ci est intégré à l'histoire des dispositifs policiers (rafles, internement administratif...), à une sociologie des relations entre administrations policières et pouvoirs politiques et à l'étude des reconfigurations impériales intervenues au moment des décolonisations.
50

Análisis del radioteatro a través de la obra de Julio Cortázar : Adiós, Robinson

Carrera, Patricia 04 1900 (has links)
SOMMAIRE Cette recherche est basée sur l’étude de la pièce Adieu, Robinson, écrite par Julio Cortazar pour le théâtre radiophonique en 1977. Publiée en 1984, elle a été rééditée en 1995 –après le décès de son auteur– et diffusée, vers la fin des années 70, sur tous les continents. L’analyse de l’œuvre a été réalisée en tenant compte de deux orientations différentes mais complémentaires: l’une plus formelle ou technique et l’autre idéologique. Il y a, d’abord, l’étude du théâtre radiophonique comme discours qui utilise un langage spécifique –le langage radiophonique– et suppose un “théâtre écrit pour la radio”, et ce, à partir des œuvres de Rudolf Arnheim, Armand Balsebre et Etienne Fuzellier. Puis, il y a une mise en contexte de la pièce en faisant référence à la situation particulièrement mouvementée de l’Amérique latine, pendant les années 70, en mettant en rapport le sujet de la “décolonisation” avec celui de la libération. Avant d’aborder le sujet du théâtre radiophonique –ce qui inclut ses origines en Argentine, les premières pièces et les caractéristiques du format– et en prenant comme référence l’auteur Jésus Martin-Barbero, nous revoyons brièvement l’histoire du mélodrame, ce spectacle de forte valeur émotionnelle présent en Amérique latine, notamment, dans le théâtre radiophonique et le feuilleton télévisé. Suivant une revue des caractéristiques concernant le style d’écriture de Cortazar, nous analysons la pièce théâtrale d’un point de vue qui tient compte, principalement, des catégories d’espace et de temps, particulièrement importantes dans l’étude d’une œuvre radiophonique. Finalement, cette étude prétend démontrer que le but de Julio Cortazar, en écrivant Adieu, Robinson, n’était pas de proposer un passe-temps radiophonique, mais plutôt d’atteindre un public plus vaste via un puissant moyen de communication en lui offrant une fable anticolonialiste. Mots-clés : Cortazar, Robinson Crusoé, décolonisation, sémiologie du théâtre radiophonique. / ABSTRACT This research work is based on the study of the play Adiós, Robinson (Goodbye, Robinson), a radio script written by Julio Cortázar in 1977, published in 1984, reedited in 1995 -after the death of the author-, and broadcast in every continent in the late 1970s. The analysis of this piece was carried out taking into consideration two different but complementary perspectives: one more formal or technical and the other ideological. Thus, on the one hand, radio drama is examined as a type of discourse that uses a specific language -radiophonic language-, and constitutes “a theatrical presentation written for radio", based on the works of Rudolf Arnheim, Armand Balsebre and Etienne Fuzellier. On the other hand, the text contextualized by referring to the troubled situation in Latin America in the 1970s, and relating the topic of "decolonization" to that of liberation. Before addressing the subject of radio drama -including its origins in Argentina, the first pieces for radio, and the characteristics of its format- and taking the author Jesús Martín-Barbero as a source of reference, a brief history of melodrama is presented. This genre, characterized by strong emotional content, is very much present in Latin America, particularly in radio drama and soap operas. After describing Cortázar’s writing style, the script is analyzed from a viewpoint that focuses mainly on the categories of space and time, which are especially of interest when studying a piece of radio drama. Finally, this study pretends to demonstrate that Julio Cortázar did not write Adiós, Robinson as a mere piece of radio entertainment. On the contrary, the author, aware of the power exercised by this type of media, uses it to reach a wider audience and present it with an anti-colonial fable. Keywords: Cortazar, Robinson Crusoe, decolonization, semiology of radio drama.

Page generated in 0.0713 seconds