• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 50
  • 13
  • 6
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 85
  • 37
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Em busca de uma essência poética: a expressividade do substantivo em João Cabral de Melo Neto / In search of a poetic essence: the expressiveness of the noun in João Carlos de Melo Neto

Anderson da Silva Ribeiro 24 March 2010 (has links)
Este trabalho, ao analisar a expressividade do substantivo em João Cabral de Melo Neto, objetiva contribuir para um ensino produtivo de língua materna ao conceber a gramática concretizada em textos. O substantivo, visto pela tradição gramatical dentro dos limites da morfologia e da sintaxe, passa a ser resgatado como elemento responsável e criador de uma cadeia referencial ao construir um determinado objeto de discurso conforme postulam os pressupostos da Linguística Textual. Sirvo-me disso para redimensionar a análise estilística a que me propus, observando a classe em questão, sobretudo, como fator estético responsável pela dicção nua e expressiva sobre a qual se debruçou o poeta. No labor de seu fazer poético, esteve avesso ao comum do gênero poesia: o apreço pela rima e pela musicalidade, a exploração de conotações abstratas, a imersão pelo interior, o ritmo métrico, a autoconfissão marcada pelo emprego da primeira pessoa do singular. Ao se distanciar de tal perspectiva, Cabral ganha notoriedade entre os modernistas atentos à liberdade de pensamento e expressão artística, bem como entre os poucos poetas brasileiros que conseguiram atingir singularidade ao produzir uma estética baseada no menos e na subtração das formas linguísticas, privilegiando um léxico mais concreto na fronteira com o abstrato, a opção pela macroestrutura descritiva na materialização da realidade exterior e a imersão pelo ritmo sintático sobreposto às sílabas métricas no rompimento entre as fronteiras da poesia e da prosa. Diante de tantos aspectos, detive-me na morfossintaxe do substantivo como recurso largamente aproveitado na tradução do pensamento obsessivo acerca dos canaviais pernambucanos e de bailadoras espanholas. Em O cão sem plumas (1950), privilegiei a figura do sujeito na condição de tópico informacional que coincide, no texto, com as funções formal, semântica e estilístico-discursiva. Em Uma faca só lâmina (1955), o substantivo é analisado sob a perspectiva das inversões, desmembrada na literatura linguística como hipérbato, anástrofe, sínquise e prolepse. Já em Quaderna (1959), última obra do corpus, selecionei oito poemas que tratam da mulher, algo incomum em Cabral, e dediquei-me ao estudo do substantivo como núcleo de sintagmas nominais ligados a sintagmas preposicionados no intuito de projetar, na inteireza, a caracterização do termo referente, contagiada pelas crenças e pelo olhar do poeta-enunciador / This dissertation, while analyzing the expressiveness of the noun in João Cabral de Melo Netos work, aims to contribute to a productive teaching of the mother tongue when it conceives grammar materialized in texts. The noun, as seen by traditional grammar within the limits of morphology and syntax is now perceived as a creative element of a referential net as it builds a determined discourse object, as postulated by the assumptions of Textual Linguistics. I assume this point of view to put the stylistic analysis into a new perspective. I aimed to develop, observing the word class in question, specially as an aesthetic factor responsible for the expressive naked diction which the poet look into. In his poetic labour, the poet was against the common poetic genre, the appreciation for the rhyme and musicality, the exploration of abstract connotations, the immersion in the individuals self , the metrics, the self-confession stressed by the usage of the first person singular. Getting far from this perspective, Cabral becomes notorious among the modernists that were attentive to the freedom of speech and of thought and to the artistic expression, as well as being one of the few to produce an aesthetics based on the less and on the subtraction of the linguistics forms, focusing on a more concrete lexicus in the border of the abstract, the option for the descriptive macro structure in the materialization of the exterior of reality and the immersion in the syntactic rhythm overlapping the metric syllables in the breakthrough of the frontiers between prose and poetry. All these things considered, I privileged the morphosyntax of the noun as a resource vastly appreciated when translating the obsessive thinking in regards to the sugar cane fields in Pernambuco and Spanish dancers. In A Dog Without Feathers (1950), I privileged the subject as an informative topic that coincides, in the text, with the formal, semantic and stylistic-discursive functions. In A Knife All Blade (1955), the noun is analyzed in the perspective of inversions, split in linguistics literature as hiperbaton, anastrophe, and procatalepsis, whereas in Quaderna (1959), the last work of the corpus, I selected nine poems that talk about women, something unusual in Cabrals work, and I focused on the study of the noun as a nuclei of noun phrases linked to prepositional phrases in order to project, in wholeness, the characterization of the referred term, infected by the beliefs and by the eye of the enunciator-poet
12

Uma ideia toda azul: as figuras de linguagem como recursos linguístico-expressivos / A whole idea blue: the figures of language resources such as language-expressive

Laíra de Cássia Barros Ferreira Maldaner 28 November 2012 (has links)
Esta dissertação é um estudo sobre a expressividade dos contos de fadas da obra Uma ideia toda azul, de Marina Colasanti. Torna-se inovadora por se tratar de textos curtos, valorizando o fantástico e pelos desfechos de seus contos, diferentes dos tradicionais. Trabalhando com reis, rainhas, príncipes, princesas e unicórnios, a autora utiliza figuras de linguagem que valorizam o texto, tornando cada vez mais encantador e instigante o seu bordado de palavras. Apresentam-se no decorrer do trabalho reflexões acerca das narrativas orais, as teorias referentes aos contos populares, a compreensão de literatura infantil, os contos de fadas, Marina Colasanti na cultura brasileira e a narrativa fantástica, um resumo da obra Uma ideia toda azul, a estilística como base da pesquisa e a essência das figuras de linguagem. Busca-se descrever e analisar as figuras mais produtivas: metáfora, personificação, hipérbole, sinestesia e eufemismo. São recursos linguísticos que conferem aos contos de Colasanti a expressividade que seduz o leitor de todas as idades. A realidade e a fantasia se articulam harmoniosamente em um texto que, ao ressaltar o fantástico, desvela os sentidos universais inerentes ao ser humano de todas as épocas / This thesis is a study on the expressiveness of fairy tales of the work A Whole Blue Idea, by Marina Colasanti. It is innovative because they are short texts, valuing the fantastic and for the outcomes of their stories, different from the traditional. Working with kings, queens, princes, princesses, unicorns, the author uses figures of speech that value the text, making its embroidery of words even more charming and instigating. Reflections about the oral narratives, the theories relating to popular stories, the understanding of childrens literature, fairy tales are present throughout the work, Marina Colasanti in Brazilian culture and the fantastic narrative, a summary of the work A Whole Blue Idea, stylistic as the basis of the research is the essence of figures of speech. It seeks to describe and analyze the most productive figures: metaphor, personification, hyperbole, synesthesia and euphemism. These are linguistic resources which give the tales of Colasanti the expressiveness that seduces the reader of all ages. Reality and fantasy are articulated harmoniously in a text that, to highlight the fantastic, unveils the universal meanings inherent to the human of all times
13

As tragédias de Sêneca Oedipus e Phoenissae: introdução, tradução expressiva, notas e comentários sobre a expressividade / Oedipus and Phoenissae Senecan tragedies: introduction, expressive translation, notes and commentaries on the expressiveness

Sanches, Cíntia Martins [UNESP] 25 May 2017 (has links)
Submitted by Cintia Martins Sanches (cintia.martins.br@gmail.com) on 2017-07-17T03:37:24Z No. of bitstreams: 1 TESE PDF BIBLIOTECA.pdf: 29930335 bytes, checksum: 764ec89ec8ce65c8c5ad997e3e124ade (MD5) / Rejected by LUIZA DE MENEZES ROMANETTO (luizamenezes@reitoria.unesp.br), reason: Solicitamos que realize uma nova submissão seguindo as orientações abaixo: Incluir o número do processo de financiamento Fapesp nos agradecimentos da dissertação/tese. O arquivo submetido está sem a página de rosto. A ficha catalográfica deve ser inserida na página seguinte a página de rosto e anterior a folha de aprovação. A versão final da dissertação/tese deve ser submetida no formato PDF (Portable Document Format) e o arquivo não deve estar protegido. Corrija estas informações e realize uma nova submissão com o arquivo correto. Agradecemos a compreensão. on 2017-07-17T12:55:33Z (GMT) / Submitted by Cintia Martins Sanches (cintia.martins.br@gmail.com) on 2017-07-17T15:39:36Z No. of bitstreams: 2 tese biblioeca ok ok.pdf: 30034042 bytes, checksum: 4d02948bfb1beb968c111d6646b17aa6 (MD5) tese biblioeca ok ok.pdf: 30034042 bytes, checksum: 4d02948bfb1beb968c111d6646b17aa6 (MD5) / Approved for entry into archive by LUIZA DE MENEZES ROMANETTO (luizamenezes@reitoria.unesp.br) on 2017-07-17T19:20:10Z (GMT) No. of bitstreams: 1 sanches_cm_dr_arafcl.pdf: 30034042 bytes, checksum: 4d02948bfb1beb968c111d6646b17aa6 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-17T19:20:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1 sanches_cm_dr_arafcl.pdf: 30034042 bytes, checksum: 4d02948bfb1beb968c111d6646b17aa6 (MD5) Previous issue date: 2017-05-25 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / O presente trabalho tem como objeto as tragédias Oedipus e Phoenissae, escritas em meados do século I d.C. pelo autor latino Lucius Annaeus Seneca (4 a.C.? – 65 d.C.). Consiste em um estudo crítico sobre a tessitura poética do texto latino por meio da proposta de uma tradução expressiva em português para esses dois dramas. Em outras palavras, este trabalho pretende investigar e descrever o idioma estilístico de Sêneca no córpus a fim de ensaiar sua transposição para o português. Far-se-á: 1) uma análise dos textos latinos, 2) uma apreciação da tradução de Oedipus por Candido Lusitano e 3) uma tradução expressiva dos dois dramas. O objetivo é revelar traços fundamentais do idioma estilístico de Sêneca no córpus, bem como refletir sobre sua transposição para o português nas traduções propostas por esta autora e na tradução de Oedipus proposta por Candido Lusitano, no século XVIII. A tradução de Lusitano é a única tradução poética metrificada em português da tragédia Oedipus até o presente momento. Da tragédia Phoenissae, há apenas traduções em prosa. A escolha dessas duas tragédias se deu pelo fato de que, dentre os dramas senequianos, esses são os únicos que se centram no mito dos Labdácidas. Assim, é possível uma abordagem completa sobre o tratamento dado por Sêneca ao mito de Édipo. O conceito de idioma estilístico diz respeito à afinidade estilística necessária para que uma tradução possa ser equivalente ao texto de partida. As tragédias estudadas — poemas dramáticos que são — encerram um uso abundante e sofisticado de recursos expressivos, comumente classificados como figuras de linguagem, bem como por expedientes estilísticos presentes nos planos fônico, lexical, morfossintático e métrico. Este trabalho consiste em uma investigação de como se orquestram expressão e conteúdo no enunciado poético, oferecendo uma tradução expressiva ou, em outras palavras, procurando um equivalente desses recursos em português. Investiga-se também como Lusitano trabalhou a expressividade em sua tradução e como as traduções aqui propostas se enquadram nesse tratamento da expressividade. / This study has as object the tragedies Oedipus and Phoenissae, written in the middle of century I d.C. by the Latin author Lucius Annaeus Seneca (4 a.C. - 65 d.C.). It consists of a critical study on the expressiveness of the Latin text by means of the proposal of an expressive translation in Portuguese for these two dramas. In other words, this work intends to investigate and describe the stylistic language of Seneca in the corpus in order to rehearse his transposition into Portuguese. It will be done: 1) an analysis of the Latin texts, 2) an appreciation of the translation of Oedipus by Candido Lusitano, and 3) an expressive translation of such tragedies. In this wise, we aim at defining the main characteristics of stylistic idiom of Seneca in the corpus and reflecting on its transposition into Portuguese – in our translation of both tragedies and in Candido Lusitano’s translation of Oedipus (from 18th century). Lusitano’s version was the only poetic and metrified translation of Oedipus we had until this paper – all Phoenissae translation into Portuguese are in prose. Since such tragedies are the only ones that deal with the myth of Labdacids, we chose them. Thus, a complete approach is possible concerning how Seneca treated the myth of Oedipus. The concept of stylistic idiom concerns the stylistic affinity required for a translation to be equivalent to the source text. Both tragedies – as dramatic poems – contain an abundant and sophisticated use of expressive resources, commonly classified as figures of speech, as well as by the stylistic expedients present in the phonic, lexical, morphosyntactic and metrical planes. This work consists of an investigation of how to orchestrate expression and content in the poetic utterance, offering an expressive translation, or, in other words, looking for an equivalent of these resources in Portuguese. It is also investigated how Lusitano worked on the expressiveness in his translation and how the translations proposed here fit into this treatment of expressiveness. / FAPESP: 2013/12394-3 / FAPESP: 2015/02125-0
14

Em busca de uma essência poética: a expressividade do substantivo em João Cabral de Melo Neto / In search of a poetic essence: the expressiveness of the noun in João Carlos de Melo Neto

Anderson da Silva Ribeiro 24 March 2010 (has links)
Este trabalho, ao analisar a expressividade do substantivo em João Cabral de Melo Neto, objetiva contribuir para um ensino produtivo de língua materna ao conceber a gramática concretizada em textos. O substantivo, visto pela tradição gramatical dentro dos limites da morfologia e da sintaxe, passa a ser resgatado como elemento responsável e criador de uma cadeia referencial ao construir um determinado objeto de discurso conforme postulam os pressupostos da Linguística Textual. Sirvo-me disso para redimensionar a análise estilística a que me propus, observando a classe em questão, sobretudo, como fator estético responsável pela dicção nua e expressiva sobre a qual se debruçou o poeta. No labor de seu fazer poético, esteve avesso ao comum do gênero poesia: o apreço pela rima e pela musicalidade, a exploração de conotações abstratas, a imersão pelo interior, o ritmo métrico, a autoconfissão marcada pelo emprego da primeira pessoa do singular. Ao se distanciar de tal perspectiva, Cabral ganha notoriedade entre os modernistas atentos à liberdade de pensamento e expressão artística, bem como entre os poucos poetas brasileiros que conseguiram atingir singularidade ao produzir uma estética baseada no menos e na subtração das formas linguísticas, privilegiando um léxico mais concreto na fronteira com o abstrato, a opção pela macroestrutura descritiva na materialização da realidade exterior e a imersão pelo ritmo sintático sobreposto às sílabas métricas no rompimento entre as fronteiras da poesia e da prosa. Diante de tantos aspectos, detive-me na morfossintaxe do substantivo como recurso largamente aproveitado na tradução do pensamento obsessivo acerca dos canaviais pernambucanos e de bailadoras espanholas. Em O cão sem plumas (1950), privilegiei a figura do sujeito na condição de tópico informacional que coincide, no texto, com as funções formal, semântica e estilístico-discursiva. Em Uma faca só lâmina (1955), o substantivo é analisado sob a perspectiva das inversões, desmembrada na literatura linguística como hipérbato, anástrofe, sínquise e prolepse. Já em Quaderna (1959), última obra do corpus, selecionei oito poemas que tratam da mulher, algo incomum em Cabral, e dediquei-me ao estudo do substantivo como núcleo de sintagmas nominais ligados a sintagmas preposicionados no intuito de projetar, na inteireza, a caracterização do termo referente, contagiada pelas crenças e pelo olhar do poeta-enunciador / This dissertation, while analyzing the expressiveness of the noun in João Cabral de Melo Netos work, aims to contribute to a productive teaching of the mother tongue when it conceives grammar materialized in texts. The noun, as seen by traditional grammar within the limits of morphology and syntax is now perceived as a creative element of a referential net as it builds a determined discourse object, as postulated by the assumptions of Textual Linguistics. I assume this point of view to put the stylistic analysis into a new perspective. I aimed to develop, observing the word class in question, specially as an aesthetic factor responsible for the expressive naked diction which the poet look into. In his poetic labour, the poet was against the common poetic genre, the appreciation for the rhyme and musicality, the exploration of abstract connotations, the immersion in the individuals self , the metrics, the self-confession stressed by the usage of the first person singular. Getting far from this perspective, Cabral becomes notorious among the modernists that were attentive to the freedom of speech and of thought and to the artistic expression, as well as being one of the few to produce an aesthetics based on the less and on the subtraction of the linguistics forms, focusing on a more concrete lexicus in the border of the abstract, the option for the descriptive macro structure in the materialization of the exterior of reality and the immersion in the syntactic rhythm overlapping the metric syllables in the breakthrough of the frontiers between prose and poetry. All these things considered, I privileged the morphosyntax of the noun as a resource vastly appreciated when translating the obsessive thinking in regards to the sugar cane fields in Pernambuco and Spanish dancers. In A Dog Without Feathers (1950), I privileged the subject as an informative topic that coincides, in the text, with the formal, semantic and stylistic-discursive functions. In A Knife All Blade (1955), the noun is analyzed in the perspective of inversions, split in linguistics literature as hiperbaton, anastrophe, and procatalepsis, whereas in Quaderna (1959), the last work of the corpus, I selected nine poems that talk about women, something unusual in Cabrals work, and I focused on the study of the noun as a nuclei of noun phrases linked to prepositional phrases in order to project, in wholeness, the characterization of the referred term, infected by the beliefs and by the eye of the enunciator-poet
15

Uma ideia toda azul: as figuras de linguagem como recursos linguístico-expressivos / A whole idea blue: the figures of language resources such as language-expressive

Laíra de Cássia Barros Ferreira Maldaner 28 November 2012 (has links)
Esta dissertação é um estudo sobre a expressividade dos contos de fadas da obra Uma ideia toda azul, de Marina Colasanti. Torna-se inovadora por se tratar de textos curtos, valorizando o fantástico e pelos desfechos de seus contos, diferentes dos tradicionais. Trabalhando com reis, rainhas, príncipes, princesas e unicórnios, a autora utiliza figuras de linguagem que valorizam o texto, tornando cada vez mais encantador e instigante o seu bordado de palavras. Apresentam-se no decorrer do trabalho reflexões acerca das narrativas orais, as teorias referentes aos contos populares, a compreensão de literatura infantil, os contos de fadas, Marina Colasanti na cultura brasileira e a narrativa fantástica, um resumo da obra Uma ideia toda azul, a estilística como base da pesquisa e a essência das figuras de linguagem. Busca-se descrever e analisar as figuras mais produtivas: metáfora, personificação, hipérbole, sinestesia e eufemismo. São recursos linguísticos que conferem aos contos de Colasanti a expressividade que seduz o leitor de todas as idades. A realidade e a fantasia se articulam harmoniosamente em um texto que, ao ressaltar o fantástico, desvela os sentidos universais inerentes ao ser humano de todas as épocas / This thesis is a study on the expressiveness of fairy tales of the work A Whole Blue Idea, by Marina Colasanti. It is innovative because they are short texts, valuing the fantastic and for the outcomes of their stories, different from the traditional. Working with kings, queens, princes, princesses, unicorns, the author uses figures of speech that value the text, making its embroidery of words even more charming and instigating. Reflections about the oral narratives, the theories relating to popular stories, the understanding of childrens literature, fairy tales are present throughout the work, Marina Colasanti in Brazilian culture and the fantastic narrative, a summary of the work A Whole Blue Idea, stylistic as the basis of the research is the essence of figures of speech. It seeks to describe and analyze the most productive figures: metaphor, personification, hyperbole, synesthesia and euphemism. These are linguistic resources which give the tales of Colasanti the expressiveness that seduces the reader of all ages. Reality and fantasy are articulated harmoniously in a text that, to highlight the fantastic, unveils the universal meanings inherent to the human of all times
16

Adjetivos miramarianos: uma abordagem estilística / Miramarianos adjectives: a stylistic analysis

Alessandra Ferreira Ignez 07 March 2007 (has links)
Este trabalho pretende analisar os diferentes empregos de adjetivação no romance modernista Memórias sentimentais de João Miramar, de Oswald de Andrade, bem como a expressividade alcançada por eles dentro de seu universo textual. Procura, também, investigar a contribuição dos usos dos adjetivos para o traço de estilo mais marcante da obra: a brevidade. / This research intends to analyse different adjective uses in the modernist novel Memórias sentimentais de João Miramar, by Oswald de Andrade, as well as the expressiveness reached by them in their textual universe. It will also try to investigate the contribuition of the adjective uses to the novel more characteristic style aspect: conciseness.
17

The influence of social self-efficacy, self-esteem, and personality differences on loneliness and depression

Hermann, Karen Stroiney 19 April 2005 (has links)
No description available.
18

The personality traits of instrumentality and expressiveness in relation to microcomputer playfulness

Coleman, Herbert Leon 21 October 2009 (has links)
Differences between females and males in computer use have long been a concern. Over the past twenty years, the accessibility gap has closed and women’s use of the technology has equaled and in some cases surpassed men’s computer use. However, differences in patterns of use still remain. This study looked at underlying factors that may be involved in maintaining differences in use. Specifically, this study focused on differences in gender and gender role personality traits as they relate to microcomputer playfulness. Gender role personality traits are defined as the acceptance of stereotypic gender descriptors as applying to oneself according to the Personal Attributes Questionnaire (PAQ). The PAQ provides participants with ratings on the expressive (feminine) and instrumental (masculine) scales. The relationship between the scales yields the gender role personality traits expressive (high expressive, low instrumental), instrumental (low expressive, high instrumental), androgynous (high on both), or undifferentiated (low on both). Microcomputer playfulness or computer playfulness is defined as the tendency to be “spontaneous, inventive and imaginative when interacting with a personal computer.” It is measured by responses on the Computer Playfulness Scale. This study found that computer playfulness varied depending upon setting with participants being most playful when using a computer at home and least playful when using a computer at work. Those who score in the androgynous range of the PAQ also scored higher on the CPS than those who scored in the undifferentiated range. Finally, this study found that males tended to score higher in computer playfulness than females. Participants were also interviewed about their experiences of gender role personality traits and computer playfulness. Discussion of these results and suggestions for further research are included. / text
19

A oralidade de José Cândido de Carvalho em O coronel e o lobisomem / The orality of Jose Candido de Carvalho in O Coronel e O Lobisomem

Eguti, Claricia Akemi 03 July 2008 (has links)
Este trabalho tem como objetivo pesquisar de que maneira a oralidade se encontra manifestada em O coronel e o lobisomem, uma narrativa escrita literária de José Cândido de Carvalho. O romance autobiográfico é escrito em primeira pessoa, pelo próprio coronel Ponciano de Azeredo Furtado, narrador e personagem, o qual, por meio de recursos diversos, lingüísticos, fônicos, cinésicos, proxêmicos e visuais, rememora seu passado: as peripécias da infância, da juventude, de sua maturidade e de sua morte, narradas de forma peculiar e com uma linguagem que é, a nosso ver, típica do autor. Com base em diversos teóricos, analisam-se a coloquialidade da linguagem popular da obra, sua expressividade e os efeitos de sentido produzidos por meio das estratégias conversacionais que abarcam o discurso direto, o direto livre, o indireto, e o indireto livre, o monólogo e o solilóquio. A essas análises, acrescenta-se o estudo de aspectos específicos da formação de palavras, do regionalismo, das frases feitas e de outros diferentes recursos lingüísticos próprios da língua oral de que o autor se vale para, por meio de sua fala, compor a personalidade do coronel. As ilustrações de Appe e de Poty, anexadas ao texto escrito após sua publicação, são analisadas quanto ao estilo individual de cada artista e quanto aos aspectos de oralidade que se manifestam nessa linguagem visual. A seguir, realiza-se uma comparação entre esses estilos. Também são comparados os textos escritos que compõem as legendas das ilustrações de Appe aos textos escritos por José Cândido de Carvalho a elas correspondentes. Essas diferentes linguagens somadas constituem uma obra literária única e rica, repleta de humor e ironia desse mestre na arte da narrativa que é José Cândido de Carvalho. / This work aims to study how orality is manifested within O Coronel e O Lobisomem, a written novel by José Cândido de Carvalho (Brazil). This autobiographical narrative is written in first person, by the Colonel Ponciano de Azeredo Furtado, narrator and key character who, by means of several linguistic, phonetic, kinesics, proxemic and visual resources, recounts his past history: infancy adventures, youth conquests, maturity and death, expressed in a singular fashion and with a language, in our view, typical of the author himself. Based on several theoretical authors, we analyze the books popular language colloquialism, its expressiveness and meaning effects, produced by the conversational strategies encompassing the direct speech, free direct speech, indirect speech and free indirect speech; the monologue and soliloquy. In addition, we explore specific aspects of word construction, regionalisms, clichés and other different linguistic resources of the oral language, which are used by the authors expressions to compose the Colonels personality. The illustrations by Appe and Poty, annexed to the written text after its publishing, are evaluated regarding each artist style and their orality aspects, as expressed in this visual language. Moreover, both styles are compared directly. Also we draw a comparison between the written texts within Appes graphics and the corresponding written text by José Cândido de Carvalho. The sum of these diverse languages constitute in a unique and rich literary oeuvre, filled with humor and irony by this narrative master, José Cândido de Carvalho.
20

Expressões emocionais de sorriso e choro na relação do bebê com seus pares, na creche / Smiling and crying emotional expressions in infant-peer relationships in day care center context.

Dentz, Marisa von 11 March 2016 (has links)
A expressão emocional é um dos meios de comunicação primordiais do bebê humano, sendo sua manifestação um recurso que lhe garante a própria sobrevivência. Esta temática tem sido bastante estudada, usualmente, na relação do bebê com adultos, mais particularmente com a mãe, em condições de laboratório e ambiente doméstico. No entanto, novas configurações sociais emergiram, em que o cuidado da criança pequena tem sido cada vez mais compartilhado com instituições de educação infantil, onde os pares de idade são os parceiros mais frequentes. A revisão da literatura relacionada à expressividade emocional entre pares de bebês evidencia lacunas nesse campo, e há autores que afirmam o não reconhecimento da ocorrência mesmo da interação, já que a interação entre coetâneos nos dois primeiros anos de vida não é vista como viável. Com isso, traçamos o objetivo de verificar se ocorrem manifestações de expressividade emocional de sorriso e choro em interações de pares de bebês, no ambiente do berçário de uma creche. E, em ocorrendo, investigar como se dão. Com embasamento teórico-metodológico na Rede de Significações, realizamos um estudo longitudinal de casos múltiplos, com análise qualitativa. Participaram da pesquisa dezoito bebês de uma creche pública localizada no interior do Estado de São Paulo, e três educadoras responsáveis pela turma. Dentre os bebês, Tiago (cinco a dez meses de idade) e Bruno (oito meses a um ano e um mês de idade) foram sujeitos focais, sendo acompanhados durante cinco meses, através de videogravações semanais de trinta minutos para cada bebê. A análise do material empírico se dividiu em duas etapas: 1) mapeamento das ocorrências de sorriso e choro, discriminando os parceiros com os quais os bebês interagiram ao se expressar; e, 2) análise qualitativa dos episódios interativos nos quais Bruno e Tiago se expressaram emocionalmente com os pares. A partir das diferentes formas de expressão do bebê, tanto com base na literatura como no material empírico analisado, foram criadas as categorias de riso, sorriso, choramingo, choro e choro prolongado. Realizada a análise, não se verificou a ocorrência de risos nas interações dos bebês, pelo menos nos dias em que foram feitas as gravações. Com relação aos sorrisos de Tiago, observamos que se manifestaram em situações lúdicas, e se modificaram ao longo do tempo. Por volta dos oito / nove meses do bebê, os sorrisos passaram a ter repercussão nos parceiros, que brevemente reagiram à expressão. No caso de Bruno, também aos nove meses ele passou a manifestar alguns sorrisos que repercutiram e contagiavam os pares de idade. Os sorrisos de Bruno se manifestaram com uma riqueza de sentidos identificáveis nas interações, não sorrindo apenas aos pares, mas também dos pares e com os pares. Apesar das mudanças nos sorrisos dos bebês ao longo do tempo, o processo não se manifestou de modo linear. Nas expressões de choro dos bebês não se observou mudanças nas interações com os pares, apenas diferenças na qualidade e duração de tempo. As interações de pares em que Tiago chorou estavam relacionadas, em sua maioria, ao incômodo decorrente de invasões físicas sobre o bebê. Já no caso de Bruno, na maior parte das vezes, as interações compreendiam incômodo por situações de competição ou perda de brinquedos. Em ambas as expressões estudadas, observamos que sorrisos, apesar de menos frequentes entre os pares, contagiaram mais do que os choros, no sentido de haver alguma reação por parte dos pares. É oportuno apontar, neste momento, a relevância de estudos futuros sobre esta temática investigativa, haja vista a importância e a riqueza das manifestações de expressividade emocional nas interações de bebês que convivem em ambiente coletivo. / Emotional expression is a primary means of human infant communication and its manifestation is a resource that guarantees their survival. This theme has been extensively studied, usually in the infant\'s relationship with adults, more particularly with the mother, in laboratory conditions and home environment. However, new social configurations have emerged in which the care of young children has been increasingly shared with educational institutions, where infant peers are the most frequent partners. A literature review related to emotional expressiveness among infant peers highlights gaps in this field, and there are authors who do not recognize the occurrence infant peer interaction, since such phenomenon in the first two years of life is not seen as feasible. Thus, this work aims to verify if there are manifestations of smiling and crying emotional expressions in infant peer interactions in a day care nursery environment. And, if affirmative, well seek to investigate how do these manifestations occur. With theoretical and methodological basis in the Network of Meanings perspective, we conducted a longitudinal a multiple case study cases with qualitative analysis. The participants were eighteen infants from a public day care center in the state of São Paulo, with three teachers responsible for the class. Among all the babies, Tiago (five to ten months old) and Bruno (eight months to one year and one month of age) were the focal subjects. Weekly thirty-minute (per participant) video recordings were conducted for five months. The analysis of the empirical material was developed in two stages: 1) mapping of smiling and crying expressions in peer-interaction, identifying the peer involved; and, 2) qualitative analysis of interactive episodes in which the focal subjects emotionally expressed themselves with peers. Based on different forms of infant expression, both based on the literature and empirical data, the following emotional expression, categories were created: laughter, smiling, whimpering, crying and prolonged crying. In the analysis, there was no occurrence of laughter in infant peer interactions, at least in the scenes recorded. Regarding Tiago, smiles were first manifested in play situations and changed over time. Around eight / nine months both subjects` smiling began to impact partners, who would briefly respond to the expression. Bruno smiling episodes demonstrated a variety of senses identifiable in the interactions, smiling not only toward peers, but also with and due to peers. Despite the changes in the subjects` smiling over time, the process were not expressed in a linear fashion. In crying expressions, change concerning quality and length of expressions was observed, but there were no differences in peer interactions. Peer interactions in which Tiago cried were related mostly to the discomfort arising from intrusive physical contact with other babies. In Bruno`s case, crying occurred mostly in interactions involving annoyance by competition situations or loss of toys. For both expressions studied, we found that smiles, although less frequent among peers, have caused more reaction in peers. Future studies investigating this theme are needed, given the importance and great variety of the emotional expressiveness manifestations in infants peer interactions in collective environments.

Page generated in 0.0645 seconds