• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 25
  • 13
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 61
  • 61
  • 54
  • 32
  • 21
  • 19
  • 17
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 9
  • 9
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Charakteristické rysy a témata současné kolumbijské literatury. Drogové násillí a osobní zkušenost / The typical features and topics of the contemporary Colombian literature. Drug violence and personal experience

Socháňová, Šarlota January 2019 (has links)
The aim of this diploma thesis is to point out how personal experience and memories on the drug violence that was common in Colombia during 80's - 90's reflect in the novelistic works of a few contemporary Colombian writers. The thesis is based on the following five novels: Noticia de un secuestro (Gabriel García Márquez), El olvido que seremos (Hector Abad Faciolince), El ruido de las cosas al caer, Reputaciones (Juan Gabriel Vásquez) a La luz difícil (Tomás González). Aforementioned books were published after the year 2000 (Noticia de un secuestro makes an exception), thus they come from the writers that represent same generation. Almost all of the analyzed books are connected with the topic of terrorism of drug mafia and they take interest in the life of ordinary people. By analyzing novels, the thesis tries to point out also another topics, such as death or power of the fame and public opinion in the country. In each novel are analyzed also autobiographical features, language style and the process of the creation of the text. The last chapter contains memories and opinions of ten Colombian respondents which we can compare with the memories of the writers. Thanks to these opinions we can imagine not only the past of Colombia but partly also her current state. Key words: contemporary Colombian...
52

Real maravilhoso e cinema: o universo ficcional de Gabriel García Márquez revisitado nos filmes Como água para chocolate e A casa dos espíritos

Alves, Danúbia Ferreira 21 February 2014 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta investigación parte de la noción de Real Maravilloso tomando los principales estudiosos del tema y enseguida destaca los elementos significativos en la escrita del colombiano Gabriel García Márquez, principalmente en su obra Cien años de soledad de 1967. El escritor al convertirse en una de las figuras más importantes de la vertiente literaria del Real Maravilloso y uno de los nombres de más relieve del boom de la literatura latinoamericana, extrapola el ámbito literario, prestando su estilo a otras manifestaciones artísticas, entre ellas el cine. Partiendo de esa idea de que el universo ficcional de Márquez se encuentra diseminado también en el cine fueron elegidas para análisis las narrativas fílmicas: Como agua para chocolate, del director mexicano Alfonso Arau, y A casa dos espíritos, del director danés Bille August, pues se configuran como adaptaciones de dos importantes novelas de las escritoras Isabel Allende e Laura Esquivel, que según la crítica se inspiran en el Real Maravilloso marqueziano . Para la realización de esta investigación fueron indispensables los estudios de Alejo Carpentier sobre el Real Maravilloso, principalmente en su prólogo de O reino de este mundo (2009), los conceptos de Antonio R. Esteves y Eurídice Figueiredo (2010), Irlemar Chiampi (2008), Bella Jozef, Mario Vargas Llosa (2007), Robert Stam (2008), Carolina Marinho (2009). / Este estudo inicialmente parte da noção de Real Maravilhoso tomando os principais estudiosos do tema e posteriormente ressalta os elementos significativos na escrita do colombiano Gabriel García Márquez, principalmente em sua obra Cem anos de solidão de 1967. O escritor ao tornar-se uma das figuras mais importantes da vertente literária do Real Maravilhoso e um dos nomes mais citados do boom da literatura latino-americana, extrapola o âmbito literário, emprestando seu estilo a outras manifestações artísticas, dentre elas o cinema. Partindo desse pressuposto de que o universo ficcional de Márquez encontra-se disseminado também no cinema foram escolhidas para análise as narrativas fílmicas: Como água para chocolate, do diretor mexicano Alfonso Arau, e A casa dos espíritos, do diretor dinamarquês Bille August, por configurar-se como adaptações de dois importantes romances das escritoras Isabel Allende e Laura Esquivel, que de acordo com a crítica bebem na fonte do Real Maravilhoso marqueziano . Para a realização desta investigação foram indispensáveis os estudos de Alejo Carpentier sobre o Real Maravilhoso, principalmente seu prólogo de O reino deste mundo (2009), as conceituações de Antonio R. Esteves e Eurídice Figueiredo (2010), Irlemar Chiampi (2008), Bella Jozef, Mario Vargas Llosa (2007), Robert Stam (2008), Carolina Marinho (2009) / Mestre em Teoria Literária
53

Le "réel merveilleux" chez Alejo Carpentier, René Depestre et Gabriel Garcia Marquez

Fauchier, Joël 01 October 2002 (has links) (PDF)
Notre travail naît d'une ambition : proposer une définition du réel merveilleux, et déterminer à cette fin s'il s'agit d'un genre littéraire, ou plutôt d'un ensemble de textes unis par un mode de rapport au monde. A cet effet, nous interrogeons les textes de trois auteurs majeurs du réel merveilleux caraïbe : du cubain Alejo Carpentier, de l'Haïtien René Depestre et du Colombien Gabriel Garcia Marquez. Notre démarche s'intéresse à la visée littéraire du réel merveilleux comme à sa visée anthropologique. Nous cherchons à déterminer chez ces trois auteurs la part du fantastique et la part du merveilleux, souvent en conflit dans leurs textes. Mais nous mettons aussi en lumière les enjeux historiques et culturels de leur écriture. De notre étude, il ressort que le réel merveilleux exprime, à travers des conflits narratifs, les contradictions qui parcourent le monde caraïbe, partagé entre les déchirures de l'Histoire, et l'utopie du Mythe. D'une part il ouvre sur un monde terrifiant : chaos tellurique où se désagrègent les repères spatio-temporels, hantise de la figure du métis, perception enfin d'une histoire pressentie comme un monstre. D'autre part, il ouvre sur ses propres mythes, qui sont souvent des mythes européens revisités : perception cosmique de l'univers, mythologie euphorique du métissage, réconciliation de l'homme avec le monde par une écriture qui conjugue poésie et carnavalesque. Qu'est-ce que donc que le réel merveilleux ? Non pas un genre littéraire ni une esthétique qui se confinerait dans "un réalisme magique" empreint d'artifice, mais plutôt une expression littéraire propre à l'Amérique latine et notamment aux Caraïbes, qui traduit les terreurs comme les aspirations d'une culture et développe sa quête identitaire aux confins de l'Histoire et du Mythe.
54

Cuerpo presente : imaginería corporal, representación histórica y textura narrativa en Yo el Supremo (1974), Noticias del Imperio (1987) y el General en su Laberinto (1989)

Vázquez-Medina, Olivia January 2009 (has links)
No description available.
55

A catalisação do feminino no universo da ficção e da memória : em Cien Años de Soledad, El Amor en los Tiempos del Cólera e Vivir para Contarla, de Gabriel García Márquez

Diniz, Ana Maria January 2009 (has links)
O presente trabalho é um estudo da construção discursiva/perceptiva da personagem feminina nas obras ficcionais Cien años de soledad (1967) e El amor en los tiempos del cólera (1985), e na obra memorialística Vivir para contarla (2002), de Gabriel García Márquez. O estudo pretende demonstrar a tese de que o gênero se constitui como uma ficção que resulta da performance da linguagem, mediante a qual se engendra o feminino. Trata-se de um processo que se assenta na matéria e no verbo, constituída a primeira pela nomeação dos corpos, e o segundo, pela performatividade, que resulta da instituição do verbo no discurso. A ficcionalização do gênero como uma estratégia de dominação e coerção, que aproxima a mulher da natureza, do primitivo e da casa, e lhe nega o espaço da cultura, do racional e do mundo, configura-se como produto dessa linguagem. Nossa metodologia de trabalho se assenta na análise do discurso, compreendido este como um espaço que se dispõe entre o espaço textual e o espaço representativo. A análise se concentrou nas relações possíveis entre espaço discursivo e espaço representativo. / This research is a study of female characters embodied in the discursive/perceptive construction of the ficcional works A Hundred Years of Solitude (1967) and Love in the Time of Cholera (1985), and also in the autobiographic work Living to Tell the Tale (2002) by Gabriel García Márquez. The objective of this thesis is to demonstrate that gender as ficcion results from the performance of the language through which the feminine is created. It is a process that is founded on tangible substance and on language. The first is named after the existing real bodies and the second by performativity, which is instituted after language and discourse. The ficcionalization of gender as a strategy of domination and coertion links women to nature, to the primitive world and to the household. At same time, this strategy, as a result of language, denies the women character the spaces of culture, of the rational and of the lifeworld. The metodology of this study is based on the analysis of discourse, which is a space in between the text and the representative space. The resulting analysis was focused mainly on the posible relations that exist between discursive space and representative space.
56

O amor nos tempos do cólera e a tradução do espaço para o contexto do cinema / El amor en los tiempos del cólera (1995) y la traducción del espacio para el contexto del cinema

Xavier, Larissa Pinheiro January 2013 (has links)
XAVIER, Larissa Pinheiro. O amor nos tempos do cólera e a tradução do espaço para o contexto do cinema. 2013. 101f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Letras, Fortaleza (CE), 2013. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-05-21T11:16:54Z No. of bitstreams: 1 2013_dis_lpxavier.pdf: 1676518 bytes, checksum: 4c31160e36daa65741ad6906c97b9fb0 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-05-21T12:09:47Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_dis_lpxavier.pdf: 1676518 bytes, checksum: 4c31160e36daa65741ad6906c97b9fb0 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-05-21T12:09:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_dis_lpxavier.pdf: 1676518 bytes, checksum: 4c31160e36daa65741ad6906c97b9fb0 (MD5) Previous issue date: 2013 / O amor nos tempos do cólera (1995), de Gabriel Garcia Márquez, apresenta traços marcantes do estilo do autor. Suas narrativas têm como características as descrições psicológicas das personagens, as descrições físicas das personagens e dos ambientes, o realismo mágico e a linguagem culta e a coloquial. Além disso, essa obra apresenta a construção de uma representação do espaço latino-americano como uma característica relevante. Este romance foi adaptado para o cinema por Mike Newell, em 2007, com título homônimo. Nesse sentido, trazemos para a discussão a análise da construção do espaço da obra e sua tradução para o cinema, tendo como base os princípios dos Estudos de Tradução e a Transculturação Narrativa. O objetivo principal é analisar a construção do espaço da obra no contexto da literatura e do cinema, considerando aspectos sócio-históricos do processo de criação. Parte-se da ideia de que o filme, mesmo com sua linguagem particular, problematiza questões sobre o espaço da América Latina e consegue dialogar com o universo narrativo do romance de García Márquez. Para isso, realizamos um breve estudo histórico sobre os Estudos de Tradução e sua perspectiva descritiva (TOURY, 1995), para justificar a tradução como fato contextualizado, que leva em consideração o contexto receptor, as decisões do tradutor, ou seja, todo o processo e não só o produto. A pesquisa faz-se descritiva, com abordagem qualitativa, que consiste em uma leitura da obra literária e do filme para analisar a construção do espaço no contexto sócio-histórico da América Latina. Como base teórica, utilizamos os conceitos de reescritura, de Lefevere (2007), e os pressupostos da teoria dos polissistemas, de Even-Zohar (1990); ainda, referenciais teóricos no campo da tradução e da adaptação fílmica, com estudos de Brian Mcfarlane (1996), Robert Stam (2008), Umberto Eco (2007), bem como a análise de estudiosos sobre a literatura moderna e estudos sobre transculturação narrativa, como o de Ángel Rama (1975). / El amor en los tiempos del cólera (1995), de Gabriel García Márquez, presenta rasgos notables del estilo del autor. Sus narrativas tienen como características las descripciones psicológicas de los personajes, las descripciones físicas tanto de los personajes como del ambiente, el realismo mágico, el lenguaje culto y el coloquial. Además de eso, esta novela presenta la construcción de una representación del espacio latino-americano como un rasgo relevante. La novela fue adaptada para el cine por Mike Newell, en 2007, con titulación homónima. En este sentido, traemos para la discusión el análisis de la construcción del espacio de la obra y su traducción para el cine, basado en los principios de los Estudios de Traducción y de la Transculturación Narrativa. El objetivo principal es analizar la construcción del espacio de la obra en el contexto de la literatura y del cine, considerando los aspectos socio-históricos del proceso de creación. Se parte de la idea de que la película, mismo con un lenguaje particular, problematiza cuestiones sobre el espacio de América Latina, y consigue dialogar con el universo narrativo de la novela de García Márquez. Para eso, realizamos un breve estudio histórico sobre los Estudios de Traducción y sus perspectivas descriptivas (Toury, 1995), para justificar la traducción como hecho contextualizado, que tiene en cuenta el contexto receptor, las decisiones del traductor, es decir, todo el proceso, y no sólo el producto. La pesquisa se hace descriptiva, con abordaje cualitativa, que consiste en una lectura acerca de la obra literaria y de la película para analizar la construcción del espacio en el contexto socio-histórico latino-americana. Como base teórica, utilizamos los conceptos de re-escritura, de Lefevere (2007) y los presupuestos de la teoría de los polisistemas, de Even-Zohar (1990); además de referenciales teóricos en el campo de la traducción y de la adaptación cinematográfica, con estudios de Brian Mcfarlane (1996), Robert Stam (2008), Umberto Eco (2007); y del análisis de estudiosos sobre literatura moderna y estudios sobre transculturación narrativa, como el de Ángel Rama (1975).
57

(Re)criar para (re)contar: O processo transcriativo de La mala hora de Gabriel García Márquez, por Ruy Guerra

Tavares, Ane Carolina Randig 06 November 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:11:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 5677.pdf: 6662206 bytes, checksum: 3de1fb28da5a8890d972b2274f92ae64 (MD5) Previous issue date: 2013-11-06 / Financiadora de Estudos e Projetos / A partir de una perspectiva que considera la relación entre la literatura y el cine, la propuesta de nuestra investigación es analizar cómo sucede el diálogo intersemiótico entre la película O veneno da madrugada (2006), traducida y dirigida por el director de cine Ruy Guerra, y el romance del escritor colombiano, Gabriel García Márquez, La Mala Hora (1962). Tiendo en vista las innumerables maneras posibles de acercarse de este diálogo, este estudio parte de una perspectiva que busca un acercamiento del proceso de creación de una película realizada a partir de un texto literario. Para eso, el apoyo teórico tendrá dos direcciones principales: en un lado, ensayos críticos de nuestros objetos de análisis, y de otro, los estudios en Crítica Genética/Proceso (Cecilia Salles) y los estudios de traducción intersemiótica/transcreación (Roman Jakobson y Haroldo de Campos). Buscaremos comprobar los rastros que flagran el proceso de transcreación del trabajo literario para el cinematográfico desde la deconstrucción del texto literario, pasando por la reconstrucción de algunos de los guiones y culminando en el último producto, la película. El enfoque del análisis regresa a las opciones del director: los mecanismos de apropiación, exclusión, inclusión y transformación de la poética del relato original que contribuyó a la construcción de su proyecto poético. Durante el curso de investigación del proceso de los documentos (lectura de los guiones) algunas situaciones particulares fueron sobresaltadas, y éstas impusieron la tomada de algunos direccionamientos y recortes. Así nosotros dirigimos nuestra mirada hacia los mecanismos interiores de la construcción temporal y campo visual, porque entendemos que estos recursos fueran explorados con fuerza por el director cinematográfico, con la intención de traer a su recreación, los ecos de sentidos que remiten a los significados profundos del texto de salida. / A partir de uma perspectiva que considera a relação entre literatura e cinema, a proposta da nossa pesquisa é analisar como acontece o diálogo intersemiótico entre o filme O veneno da madrugada (2006), traduzido e dirigido pelo cineasta Ruy Guerra, e o romance do escritor colombiano, Gabriel García Márquez, La mala hora (1962). Tendo em vista as inúmeras maneiras possíveis de abordar este diálogo, o estudo parte de uma perspectiva que busca uma aproximação do processo de criação de uma obra fílmica, realizada a partir de um texto literário. Para tanto, o apoio teórico terá duas direções principais: de um lado, ensaios críticos sobre os nossos objetos de análise, e de outro, os estudos sobre Crítica Genética/Processo (Cecilia Salles) e tradução intersemiótica/transcriação (Roman Jakobson e Haroldo de Campos). Buscaremos averiguar os rastros que flagram o processo de transcriação da obra literária para a obra cinematográfica, desde a desconstrução do texto literário, perpassando pela reconstrução de alguns roteiros, e culminando no produto final, o filme. O foco de análise volta-se para as escolhas do cineasta, os mecanismos de apropriação, exclusão, inclusão e transformação da poética do relato originário que contribuíram na construção do projeto poético do diretor. Durante o percurso de investigação dos documentos de processo (leitura dos roteiros), algumas situações particulares sobressaltaram-se, e estas impuseram a tomada de alguns direcionamentos e recortes. Nesse sentido, direcionamos o nosso olhar para os mecanismos internos da construção temporal e campo visual, pois entendemos que estes recursos foram explorados com afinco pelo cineasta, no intuito de trazer à sua recriação, ecos de sentidos que remetem às significações profundas do texto de partida.
58

A catalisação do feminino no universo da ficção e da memória : em Cien Años de Soledad, El Amor en los Tiempos del Cólera e Vivir para Contarla, de Gabriel García Márquez

Diniz, Ana Maria January 2009 (has links)
O presente trabalho é um estudo da construção discursiva/perceptiva da personagem feminina nas obras ficcionais Cien años de soledad (1967) e El amor en los tiempos del cólera (1985), e na obra memorialística Vivir para contarla (2002), de Gabriel García Márquez. O estudo pretende demonstrar a tese de que o gênero se constitui como uma ficção que resulta da performance da linguagem, mediante a qual se engendra o feminino. Trata-se de um processo que se assenta na matéria e no verbo, constituída a primeira pela nomeação dos corpos, e o segundo, pela performatividade, que resulta da instituição do verbo no discurso. A ficcionalização do gênero como uma estratégia de dominação e coerção, que aproxima a mulher da natureza, do primitivo e da casa, e lhe nega o espaço da cultura, do racional e do mundo, configura-se como produto dessa linguagem. Nossa metodologia de trabalho se assenta na análise do discurso, compreendido este como um espaço que se dispõe entre o espaço textual e o espaço representativo. A análise se concentrou nas relações possíveis entre espaço discursivo e espaço representativo. / This research is a study of female characters embodied in the discursive/perceptive construction of the ficcional works A Hundred Years of Solitude (1967) and Love in the Time of Cholera (1985), and also in the autobiographic work Living to Tell the Tale (2002) by Gabriel García Márquez. The objective of this thesis is to demonstrate that gender as ficcion results from the performance of the language through which the feminine is created. It is a process that is founded on tangible substance and on language. The first is named after the existing real bodies and the second by performativity, which is instituted after language and discourse. The ficcionalization of gender as a strategy of domination and coertion links women to nature, to the primitive world and to the household. At same time, this strategy, as a result of language, denies the women character the spaces of culture, of the rational and of the lifeworld. The metodology of this study is based on the analysis of discourse, which is a space in between the text and the representative space. The resulting analysis was focused mainly on the posible relations that exist between discursive space and representative space.
59

A catalisação do feminino no universo da ficção e da memória : em Cien Años de Soledad, El Amor en los Tiempos del Cólera e Vivir para Contarla, de Gabriel García Márquez

Diniz, Ana Maria January 2009 (has links)
O presente trabalho é um estudo da construção discursiva/perceptiva da personagem feminina nas obras ficcionais Cien años de soledad (1967) e El amor en los tiempos del cólera (1985), e na obra memorialística Vivir para contarla (2002), de Gabriel García Márquez. O estudo pretende demonstrar a tese de que o gênero se constitui como uma ficção que resulta da performance da linguagem, mediante a qual se engendra o feminino. Trata-se de um processo que se assenta na matéria e no verbo, constituída a primeira pela nomeação dos corpos, e o segundo, pela performatividade, que resulta da instituição do verbo no discurso. A ficcionalização do gênero como uma estratégia de dominação e coerção, que aproxima a mulher da natureza, do primitivo e da casa, e lhe nega o espaço da cultura, do racional e do mundo, configura-se como produto dessa linguagem. Nossa metodologia de trabalho se assenta na análise do discurso, compreendido este como um espaço que se dispõe entre o espaço textual e o espaço representativo. A análise se concentrou nas relações possíveis entre espaço discursivo e espaço representativo. / This research is a study of female characters embodied in the discursive/perceptive construction of the ficcional works A Hundred Years of Solitude (1967) and Love in the Time of Cholera (1985), and also in the autobiographic work Living to Tell the Tale (2002) by Gabriel García Márquez. The objective of this thesis is to demonstrate that gender as ficcion results from the performance of the language through which the feminine is created. It is a process that is founded on tangible substance and on language. The first is named after the existing real bodies and the second by performativity, which is instituted after language and discourse. The ficcionalization of gender as a strategy of domination and coertion links women to nature, to the primitive world and to the household. At same time, this strategy, as a result of language, denies the women character the spaces of culture, of the rational and of the lifeworld. The metodology of this study is based on the analysis of discourse, which is a space in between the text and the representative space. The resulting analysis was focused mainly on the posible relations that exist between discursive space and representative space.
60

Análisis sobre el personaje de la novela de Gabriel García Márquez El general en su laberinto / Character analysis of the novel The General in his Labyrinth by Gabriel García Márquez

López Cuadros, Hernando January 2010 (has links)
Este trabajo tiene como propósito analizar literariamente el héroe de la novela histórica de Gabriel García Márquez (1989) El general en su laberinto.  En nuestro marco teórico hemos tratado  y resumido los temas que competen a la novela histórica como género: la memoria,  el punto de vista y por supuesto sobre el héroe. Antonio Blanch nos dice sobre el  héroe moderno que sería la antítesis o la inversión de todo lo heroico. Planteamos la siguiente pregunta ¿Qué clase de héroe es el Bolívar de García Márquez?  Nuestra hipótesis es que el Bolívar de la obra es un antihéroe moderno y lo hemos tratado de comprobar tomando apartes de la obra y contrarrestándolos con nuestro marco teórico. Creemos también que el autor hace una analogía entre él y su protagonista lo que corroboramos en una entrevista con un semanario colombiano, en la cual el autor  lo confiesa.

Page generated in 0.0307 seconds