• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 163
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 171
  • 105
  • 54
  • 54
  • 36
  • 22
  • 22
  • 21
  • 21
  • 20
  • 20
  • 18
  • 17
  • 17
  • 16
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Aprendizagem de vocabulário na aula de L2 : das palavras isoladas às colocações

Cardoso, Carla Alexandra Sousa January 2012 (has links)
Neste trabalho pretendemos justificar a nossa posição de que o ensino de colocações lexicais consiste no processo mais adequado para a abordagem do ensino- aprendizagem de vocabulário em L2, contribuindo, de forma destacada, para o desenvolvimento da competência lexical e para que os alunos adquiram o que Lewis designou por “competência colocacional”. Para cumprir os nossos objetivos, abordamos o complexo processo de aquisição de vocabulário numa língua estrangeira, já que a forma como se armazenam as palavras na nossa mente e como se organiza o nosso conhecimento lexical são informações fundamentais para que o professor de uma língua estrangeira seja capaz de eleger técnicas adequadas que permitam a aquisição de léxico. Enquadramos, posteriormente, as bases que regulam o ensino de colocações, percorrendo desde o cognitivismo, passando pelo enfoque comunicativo, até à abordagem lexical. Exploramos, seguidamente, a noção de colocação, recorrendo às definições procedentes da linguística e da didática. Na literatura consultada, encontrámos o termo e o conceito definidos por diversos autores, coincidindo a sua perspetiva num aspeto: as colocações correspondem a combinações frequentes e preferenciais de duas ou mais palavras. Essas combinações existem em qualquer língua natural e constituem uma categoria intermédia entre as combinações livres e as fixas, cujas características foram amplamente exploradas por semantistas e lexicógrafos, apresentando-se, neste trabalho, as principais diferenças através de uma análise contrastiva de características formais e semânticas. Na parte prática, privilegiamos o estudo e análise das colocações em sala de aula como um aspeto primordial para o desenvolvimento e aperfeiçoamento de competências de comunicação, nomeadamente ao nível do sistema lexical da língua. [...]
32

Uso do dicionário no ensino de língua espanhola: proposta de guia teórico-metodológico para professores

De Grandi, Lígia [UNESP] 23 April 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-03-03T11:52:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-04-23Bitstream added on 2015-03-03T12:06:59Z : No. of bitstreams: 1 000809742_20190423.pdf: 90697 bytes, checksum: e6bb161827473d12c8fb9ef75609bac4 (MD5) / O presente trabalho insere-se na linha de pesquisa Estudos do Léxico com contribuições para o ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras (LE), mais precisamente a Língua Espanhola. Neste sentido, esta pesquisa tem por objetivo propor um Guia teórico- -metodológico que possa orientar o professor de Língua Espanhola quanto ao uso do dicionário bilíngue pedagógico, pois o dicionário é um material que pode servir de apoio nas aulas de línguas, colaborando não só com o trabalho do professor, mas também para o efetivo desenvolvimento das habilidades de compreensão e de produção de textos pelos alunos. É importante que o docente saiba manusear o dicionário para tirar melhor proveito de toda informação que este possa oferecer e, consequentemente, motive o aluno a ter esse mesmo anseio pela pesquisa à obra lexicográfica, já que esta auxilia o aprendiz de LE a ter mais autonomia de estudo. Assim, a presente pesquisa tem como base teórica a Lexicografia Bilíngue (HAENSCH; OMEÑACA, 2004; ALVAR EZQUERRA, 2001, 2003) e a Lexicografia Pedagógica (HERNÁNDEZ, 2008; KRIEGER, 2007; MARTÍN GARCÍA, 1999; PONTES, 2009; PRADO ARAGONÉS, 2005; WELKER, 2008), uma vez que elas dão suporte à elaboração do Guia que nos propusemos a organizar. Fundamentamo-nos, também, nas teorias de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras (SÁNCHEZ, 2009; BARALO, 1999; ABADÍA, 2000; SANTOS GARGALLO, 1999; VALLEJO, 2004) como escopo para observarmos, no decorrer da história, o ensino de vocabulário e, a partir disso, elaborar nossa proposta. A metodologia da pesquisa é qualitativa, baseada nas pesquisas teóricas e na descrição dessa teoria, de forma que esta nos apoie na organização do Guia teórico- -metodológico que desenvolvemos. Esse Guia mostra ao professor de Língua Espanhola, por meio de exemplos retirados de dicionários bilíngues e/ou monolíngues, as partes constitutivas de um dicionário; com isso, pretende-se que o... / This work is part of the research studies Lexicon line and it’s contribution to the teaching and learning of foreign languages, specifically the Spanish Language. In this sense, this research aims to propose a theoretical-methodological guide that can aid the teacher of Spanish language in the use of a bilingual pedagogical dictionary. The dictionary contains material that can serve as support in the language classroom, aiding not only with the teacher's work, but also for the effective development of the skills necessary for the understanding and production of texts for students. It is important that teachers learn to handle the dictionary to best take advantage of all the information that it can provide and consequently motivate the student to have that same desire for the lexicographical research work, as this helps the trainee LE to have more autonomy study. Thus, this research is based on theoretical Lexicography Bilingual (HAENSCH; OMEÑACA, 2004; ALVAR EZQUERRA, 2001, 2003) and Pedagogical Lexicography (HERNÁNDEZ, 2008; KRIEGER, 2007; MARTIN GARCIA, 1999; PONTES, 2009; PRADO ARAGONES 2005; WELKER, 2008) since they support the elaboration of the Guide we set out to organize. We are also grounded in the theories of teaching and learning foreign languages (SÁNCHEZ, 2009; BARALO, 1999; ABADÍA, 2000; SANTOS GARGALLO, 1999; VALLEJO, 2004) as a scope to observe throughout history the vocabulary teaching and, from this, to establish our proposal. The research methodology is qualitative, based on the theoretical research and description of this theory, so that it can support us in organizing the theoretical and methodological guide that we developed. This guide shows the Spanish language teacher, through examples from bilingual and / or monolingual dictionaries, the constitutive parts of a dictionary; from this, it is intended that the teacher develops knowledge of the metalanguage used by lexicography so that you can use the... / Este trabajo se inserta en la línea de investigación Estudios del Léxico con contribuciones para la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras (LE), más precisamente la Lengua Española. En este sentido, esta investigación tiene por objetivo proponer una Guía Teórico-metodológica que pueda orientar al profesor de Lengua Española en cuanto al uso del diccionario bilingüe pedagógico, pues el diccionario es un material que puede servir de apoyo en las clases de lenguas, colaborando no solo con el trabajo del profesor, sino también para el efectivo desarrollo de las habilidades de comprensión y de producción de textos por los alumnos. Es importante que el docente sepa manejar el diccionario para sacar mejor provecho de toda información que este ofrece y, en consecuencia, motive al alumno a tener ese anhelo por la investigación a la obra lexicográfica, ya que esta auxilia al aprendiz de LE a tener más autonomía de estudio. Así, la presente investigación tiene como base teórica la Lexicografía Bilingüe (HAENSCH; OMEÑACA, 2004; ALVAR EZQUERRA, 2001, 2003) y la Lexicografía Didáctica (HERNÁNDEZ, 2008; KRIEGER, 2007; MARTIN GARCIA, 1999; PONTES, 2009; PRADO ARAGONES 2005; WELKER, 2008), una vez que ellas dan soporte a la elaboración de la Guía que nos propusimos a organizar. Nos fundamentamos, también, en teorías de la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras (SÁNCHEZ, 2009; BARALO, 1999; ABADÍA, 2000; SANTOS GARGALLO, 1999; VALLEJO, 2004) como propósito para que observemos, en el transcurrir de la historia, la enseñanza de vocabulario y, a partir de eso, elaborar nuestra propuesta. La metodología es cualitativa, basada en las investigaciones teóricas y en la descripción de esa teoría, de forma que nos apoye en la organización de la Guía Teórico-metodológica que desarrollamos. Esa Guía muestra al profesor de Lengua Española, mediante ejemplos retirados de diccionarios bilingües y/ o...
33

Música e texto : um estudo comparativo da aquisição de vocabulário em língua estrangeira

Pereira, Nielsen de Lima e Silva January 2006 (has links)
Trata-se de realizar um estudo comparativo entre os efeitos da utilização de canções e textos em prosa na aquisição do léxico da língua inglesa como língua estrangeira. O objetivo é investigar se o uso de canções é mais eficaz do que o uso de textos em prosa para o ganho lexical do aprendiz de inglês como língua estrangeira. Os participantes foram 20 alunos de três turmas de nível intermediário com idade média de 16 anos da escola American Place do bairro Cristo Redentor, em Porto Alegre. O mesmo grupo foi submetido aos dois recursos didáticos (texto e música), porém com itens lexicais diferentes. No trabalho com texto foi utilizado um texto do livro didático adotado do qual foram selecionadas palavras-alvo de acordo com o nível de conhecimento dos alunos. No trabalho com música foi utilizada a música Beautiful Day (U2), em que itens lexicais também foram selecionados seguindo os mesmos critérios. A Escala de Conhecimento Vocabular (PARIBAKHT; WESCHE, 1993), foi utilizada para averiguar o conhecimento lexical dos alunos antes da realização das atividades e após uma semana. Também foi aplicado um questionário para investigar as impressões dos alunos quanto ao presente estudo, suas opiniões sobre o trabalho com o léxico através de textos e com música em sala de aula, bem como suas experiências extraclasse com textos e músicas em inglês. Os resultados da pesquisa com a VKS não apontam para uma diferença significativa entre o número de palavras adquiridas através de texto e de música. Entretanto, as entrevistas revelam que os alunos percebem a eficácia do uso da música na aprendizagem do léxico, aliada ao prazer que esse recurso didático proporciona na aprendizagem de inglês, tanto dentro como fora da sala de aula.
34

Competição morfológica e ilhas de confiabilidade na morfologia derivacional

Quadros, Emanuel Souza de January 2015 (has links)
No domínio da morfologia derivacional, é difícil encontrar padrões de formação de palavras que possam se aplicar a todas as bases que se encaixam em seus contextos de aplicação. Isso equivale a dizer que a produtividade de padrões derivacionais costuma ser limitada. Entre as causas dessa limitação, vemos que formações potenciais são frequentemente bloqueadas por itens lexicais já existentes; em outros casos, elas são suplantadas por expressões formadas por padrões derivacionais concorrentes. Este trabalho dedica-se a explorar tais situações de competição. Iniciamos pelo exame da ideia de produtividade e de como entender as diferenças quantitativas entre padrões rivais quanto a este aspecto. Fazemos, em seguida, uma discussão mais detida da competição morfológica e da noção central de bloqueio, contrapondo às teorias gramaticais de base lexical uma abordagem pragmática deste fenômeno. Por fim, apresentamos o modelo desenvolvido em Albright e Hayes (1999) e em trabalhos posteriores, que explora a ideia de que o grau de confiabilidade do emprego de padrões morfológicos em diferentes contextos fonológicos é um fator determinante da produtividade desses padrões, bem como da competição entre eles. Testamos este modelo utilizando dados dos sufixos -ção e -mento, que se encontram em competição há bastante tempo no português. Estes dados provêm do Dicionário Houaiss 3.0 e de um levantamento de textos de jornais e blogs, coletados com o auxílio de programas computacionais desenvolvivdos para este trabalho. Nossos resultados sugerem que a manutenção da produtividade de -mento ao longo da história, mesmo após -ção ter se tornado o padrão dominante de nominalização, foi escorada pela existência de contextos fonológicos em que -mento atinge um alto grau de confiabilidade. Dada a produtividade da primeira conjugação, foram particularmente importantes os contextos de aplicação de -mento encontrados entre palavras desta classe verbal. Com base nestas generalizações, mostramos como um modelo estatístico é capaz de prever, na maior parte dos casos, a escolha entre estes dois afixos diante de uma nova base verbal. / In the field of derivational morphology, it is hard to find word formation patterns that may be applied to every base satisfying its context of application. This means that the productivity of derivational patterns is often limited. Among the causes of this limitation, we find that potential words are blocked by existing lexical items in many cases; in other cases, they are preempted by expressions formed by rival derivational patterns. This work devotes itself to exploring these instances of competition. We start by exploring the concept of productivity and by investigating how to understand quantitative differences between rival patterns in this respect. We then proceeed to a more detailed discussion of morphological competition and the fundamental notion of blocking, comparing a pragmatic approach to this phenomenon with lexicalist grammatical theories. Finally, we present the model of Albright e Hayes (1999) and later works, which explores the idea that the reliability of morphological patterns in different phonological contexts is a key determinant of the productivity of these patterns and the competition between them. We test this model on data formed by the suffixes -ção and -mento, which have been in competition for a long time in Portuguese. These data come from Dicionário Houaiss 3.0 and from a corpus created from newspapers and blogs with the help of software developed for this research. Our results suggest that the continued productivity of -mento throughout history, even after -ção had become the dominant nominalization pattern in the language, was supported by the existence of phonological contexts in which -mento reaches a high degree of reliability. Given the productivity of the first conjugation, contexts of application of -mento in words of this verbal class have shown to be especially important. We show that a statistical model equipped with these generalizations is able to predict the choice between these affixes in most cases.
35

Contribuições para a organização de um glossário nominal da poesia de Manuel Bandeira. / Contributions for the collation by one glossary nominal from the poetry as of Manuel Bandeira.

Luci Mary Melo Leon 27 March 2007 (has links)
Esta tese contém contribuições para a organização de um glossário nominal das poesias de Manuel Bandeira. Procede a um levantamento de todos os substantivos e adjetivos presentes em sua obra poética. Além de identificar os lexemas, organizando-os por meio de verbetes e documentando os significados de cada um, traz todas as ocorrências encontradas nos poemas. Refere-se à relação entre a lexicografia e a pesquisa literária. Busca demonstrar que o contexto influencia na análise gramatical, definindo um vocábulo como substantivo ou adjetivo. Destaca também a importância dos estudos de lexicografia literária. / This theory focuses the nominal lexicon in Manuel Bandeiras poetries. This study proceeds a rising of all the nouns and present adjectives in his poetic work. Besides identifying the lexems, organizing them through entries and documenting the meanings of each word, it brings all of the occurrences found in the researched poetic context. This study refers, likewise, to the relationship between the lexicography and the study of the literature. Search to demonstrate that the context influences in the grammatical conjuncture, defining a word as noun or adjective. And, as last objective, detaches the importance of the studies of literary lexicography.
36

Manuel Bandeira em prosa e verso: marcas de oralidade e características do português do Brasil / Manuel Bandeira en prose et vers:traces d'oralité et caractéristiques du portugais du Brésil

Rita de Cássia Baptista Cardoso Mérida dos Reis 27 March 2012 (has links)
La lutte contre lexcessif raffinement du langage et la défense dune syntaxe plus révélatrice des faits grammaticaux du parler brésilien ont pris de limportance à partir du Romantisme. Cependant, le mouvement moderniste a fortifié cette tendance, en resserrant le rapprochement parmi la parole et lécriture. Même avant le Modernisme, Manuel Bandeira privilégiait déjà une écriture plus légère et simple, proche de la langue réellement en usage par les parlants brésiliens. Malgré sa formation académique classique, Manuel Bandeira sest montré un fidèle défenseur dune écriture littéraire effectivement simple, avec des caractéristiques propres de loralité, afin de pouvoir enregistrer les variations de la langue en fonction des différentes situations communicatives. En plus, il a toujours rejeté certaines exigences de la tradition grammaticale qui ne correspondaient pas à la réalité linguistique du Brésil. Ce travail a lintention de fomenter quelques questions sur la variation linguistique et lhistoire de la langue portugaise, spécialement au sujet de la variété brésilienne. Il vise également à traiter certains aspects relatifs à la norme linguistique, en présentant des brefs commentaires sur le rôle de la littérature dans laffirmation de lidentité brésilienne. Cette recherche présente quelques commentaires du poète en ce qui concerne lemploi du registre familier, de la langue formelle et de la valorisation dun langage plus simple et populaire. En plus, elle apporte des exemples qui corroborent la proposition défendue dans ce travail sur lintention de Manuel Bandeira de démontrer les faits correspondants aux véritables emplois linguistiques des parlants brésiliens, au sujet de la présence significative de loralité sur lécriture, de certains choix lexicaux et de structures syntaxiques caractéristiques de la langue portugaise du Brésil / O combate ao excessivo rebuscamento da linguagem e a defesa de uma sintaxe mais reveladora dos fatos gramaticais da fala brasileira começaram a ganhar vulto a partir do Romantismo. No entanto, o movimento modernista revigorou essa tendência, estreitando a aproximação entre fala e escrita. Mesmo antes do advento do Modernismo, Manuel Bandeira já privilegiava uma escrita mais leve e simples, próxima da língua realmente em uso pelos falantes brasileiros. Embora tivesse recebido uma formação acadêmica clássica, Manuel Bandeira mostrou-se fiel defensor de uma escrita literária efetivamente simples, com características próprias da oralidade e que registrasse as variações da língua em função das diferentes situações comunicativas. Além disso, sempre repudiou certas exigências da tradição gramatical que não correspondiam à realidade linguística do Brasil. Este trabalho pretende levantar algumas questões relacionadas à variação linguística e à história da língua portuguesa, especialmente na variedade brasileira. Também objetiva tratar de certos aspectos referentes à norma linguística, apresentando breves comentários sobre o papel da literatura na afirmação da identidade brasileira. Esta pesquisa apresenta alguns comentários do poeta sobre questões relacionadas ao emprego do registro coloquial, da norma padrão e da valorização de uma linguagem mais simples e popular. Além disso, faz um levantamento de certos exemplos que corroboram a proposta defendida neste trabalho sobre a intenção de Manuel Bandeira de demonstrar fatos correspondentes aos verdadeiros usos linguísticos dos falantes brasileiros, no que se refere à presença marcante da oralidade na escrita, a determinadas escolhas lexicais e a estruturas sintáticas características da língua portuguesa do Brasil
37

Traduzir para adquirir vocabulário em língua estrangeira

Alves, Mônica Mendes Pereira 21 August 2007 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2007. / Submitted by Larissa Ferreira dos Angelos (ferreirangelos@gmail.com) on 2010-01-07T21:56:51Z No. of bitstreams: 1 2007_MonicaMendesPereiraAlves.PDF: 15216217 bytes, checksum: 92a9e21bbfb41c704f863e1ba37eee4e (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2010-01-07T22:33:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007_MonicaMendesPereiraAlves.PDF: 15216217 bytes, checksum: 92a9e21bbfb41c704f863e1ba37eee4e (MD5) / Made available in DSpace on 2010-01-07T22:33:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007_MonicaMendesPereiraAlves.PDF: 15216217 bytes, checksum: 92a9e21bbfb41c704f863e1ba37eee4e (MD5) Previous issue date: 2007-08-21 / Esta pesquisa investiga o papel da tradução e da língua materna na aprendizagem de uma língua estrangeira, focalizando a aquisição de vocabulário da língua-alvo. O intuito é observar como alunos brasileiros de LE lidam com a significação das palavras da língua inglesa na sua individualidade e na sua relação com as demais palavras em uma sentença, e se assim conseguem aprender a língua-alvo como aprendem sua língua materna, naturalmente, sem se preocupar com os meios. Para isso, são utilizados recursos como atividades de tradução e os dicionários bilíngües. As principais fontes do embasamento teórico os estudos sobre o papel da língua materna na aquisição de outras línguas e sobre a tradução. Esta pesquisa é do tipo descritiva, exploratória e qualitativa. Trata-se de uma pesquisa empírica, bibliográfica e experimental, com trabalhos de campo que utilizam questionários e entrevistas, registro das traduções de alunos brasileiros de LE e atividades escritas e orais com estes alunos em sala de aula por meio de observação participante. As principais conclusões são relativas à importância da tradução para a aquisição do léxico da língua em estudo, à utilização correta do dicionário bilíngüe e à valorização da língua materna e de sua cultura. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This research examines the role of translation and the mother tongue in learning a foreign language, focusing on the acquisition of vocabulary. The aim is to observe how Brazilian learners deal with the meaning of English words separately and in context and to ascertain whether they can learn the foreign language the way they learnt their mother tongue, naturally, without worrying about the means. For this purpose, translation activities and bilingual dictionaries were employed. The research is based on studies of the role of the mother tongue in foreign language acquisition and translation. This research is descriptive, explorative and qualitative. It is also bibliography and experimental, using questionnaires, interviews and the translations of the Brazilian learners of foreign language. Oral and written activities were also employed with these learners in their own classroom by using participant observation. The main conclusions relate to the importance of translation in acquiring or learning the lexis of the language being studied, to adequate use of bilingual dictionaries and to appreciating the contribution of the learners’ own language and culture.
38

Arcabouço de arquitetura da informação para ciclo de vida de projeto de vocabulário controlado : uma aplicação em Engenharia de Software

Albuquerque, Fernando Antônio de Araújo Chacon de 24 October 2017 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Ciência da Informação, Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação, 2017. / Submitted by Raquel Almeida (raquel.df13@gmail.com) on 2017-12-18T18:13:55Z No. of bitstreams: 1 2017_FernandoAntôniodeAraújoChacondeAlbuquerque.pdf: 6441313 bytes, checksum: 6b50ce88e68f8e399c5b4fb03fddd28f (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2018-02-22T12:06:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_FernandoAntôniodeAraújoChacondeAlbuquerque.pdf: 6441313 bytes, checksum: 6b50ce88e68f8e399c5b4fb03fddd28f (MD5) / Made available in DSpace on 2018-02-22T12:06:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_FernandoAntôniodeAraújoChacondeAlbuquerque.pdf: 6441313 bytes, checksum: 6b50ce88e68f8e399c5b4fb03fddd28f (MD5) Previous issue date: 2018-02-22 / A pesquisa que resultou nesta tese investigou processos de desenvolvimento e de avaliação de vocabulários controlados. Esta tese inclui os seguintes elementos: resultado de pesquisa bibliográfica sobre arquitetura da informação, recuperação da informação, organização da informação e representação da informação; proposta de arcabouço para ciclo de vida de projeto de vocabulário controlado; e exemplo de uso de elementos desse arcabouço na construção de um protótipo de vocabulário controlado no domínio da Engenharia de Software. O arcabouço proposto é composto por arquitetura de referência, modelo de domínio, modelo de qualidade e lista de atividades. Entre os elementos do modelo de qualidade proposto, existe uma lista de características de qualidade de vocabulários controlados. Os modelos propostos estão parcialmente alinhados a ferramentas semânticas existentes. / The research that resulted in this thesis has investigated development and evaluation processes of controlled vocabularies. This thesis includes the following elements: results of a bibliographic research on information architecture, information recovery, information organization and information representation; proposal of a framework for controlled vocabulary project life cycle; and example of use of this framework during the construction of a prototype of a controlled vocabulary on the Software Engineering domain. The proposed framework is composed of reference architecture, domain model, quality model and list of activities. Among the elements of the proposed quality model, there is a list of controlled vocabulary quality characteristics. The proposed models are partially aligned to existing semantic tools.
39

Música e texto : um estudo comparativo da aquisição de vocabulário em língua estrangeira

Pereira, Nielsen de Lima e Silva January 2006 (has links)
Trata-se de realizar um estudo comparativo entre os efeitos da utilização de canções e textos em prosa na aquisição do léxico da língua inglesa como língua estrangeira. O objetivo é investigar se o uso de canções é mais eficaz do que o uso de textos em prosa para o ganho lexical do aprendiz de inglês como língua estrangeira. Os participantes foram 20 alunos de três turmas de nível intermediário com idade média de 16 anos da escola American Place do bairro Cristo Redentor, em Porto Alegre. O mesmo grupo foi submetido aos dois recursos didáticos (texto e música), porém com itens lexicais diferentes. No trabalho com texto foi utilizado um texto do livro didático adotado do qual foram selecionadas palavras-alvo de acordo com o nível de conhecimento dos alunos. No trabalho com música foi utilizada a música Beautiful Day (U2), em que itens lexicais também foram selecionados seguindo os mesmos critérios. A Escala de Conhecimento Vocabular (PARIBAKHT; WESCHE, 1993), foi utilizada para averiguar o conhecimento lexical dos alunos antes da realização das atividades e após uma semana. Também foi aplicado um questionário para investigar as impressões dos alunos quanto ao presente estudo, suas opiniões sobre o trabalho com o léxico através de textos e com música em sala de aula, bem como suas experiências extraclasse com textos e músicas em inglês. Os resultados da pesquisa com a VKS não apontam para uma diferença significativa entre o número de palavras adquiridas através de texto e de música. Entretanto, as entrevistas revelam que os alunos percebem a eficácia do uso da música na aprendizagem do léxico, aliada ao prazer que esse recurso didático proporciona na aprendizagem de inglês, tanto dentro como fora da sala de aula.
40

Aquisição do vocabulário e da fonologia do português brasileiro / Acquisition of vocabulary and phonology of brazilian portuguese

Wiethan, Fernanda Marafiga 25 February 2015 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research aimed to analyze the phonology and vocabulary behavior in children with typical language development and to verify the correlations between these language components. 186 children aged from 1:6 to 5:11;29, who were Brazilian Portuguese speakers, with typical language development took part in this research. The data collection involved speech, language and hearing assessments and spontaneous speech recordings. The phonology was assessed regarding to the number of acquired consonants in the general phonological system, in each syllabic structure, in Implicational model of feature complexity (IMFC) levels and sound classes. The vocabulary was assessed as to number of produced types, tokens and word classes. These data were compared among the ages. After, the correlations among the types produced and the variables set to the phonological system and between word classes and sound classes were calculated in each age. The correlation significance was also calculated. Nouns and verbs were prevalent in all ages. The production of the word classes increases with the age except onomatopoeias and interjections. In general, the types produced also present increase with the age. The phonological acquisition was similar to other Brazilian researches. Stops and nasals are acquired first, followed by fricatives and liquids. Different positive correlations were found among the types produced and the consonants, syllabic structures and IMFC levels. Only one negative correlation was found between the number of types and the complex onset in the last age analyzed. Regarding to the correlations between the word classes and sound classes, the positive correlations were prevalent, and they occurred more in the first age groups. Most of the negative correlations were found in the intermediate age groups. The nasals didn't have correlations with the word classes and the stops had only positive correlations. The fricatives presented more significant correlations with different word classes than other sound classes. Few significant correlations between the word classes and the liquids occurred and most of them were negative. In conclusion, the phonological acquisition of Brazilian Portuguese starts with stops and nasals, so fricatives and liquids are more marked. The phonological system present a gradual growing with few regressions. In general, the acquisition of vocabulary occurs as a growing process. Nouns and verbs are prevalent and they are the first words produced by the children. The words more related to syntax, such as conjunctions, are acquired later and have slower improvement. The word classes are more produced according to age, except onomatopoeias and interjections. Most of the correlations between vocabulary and phonology were positive, which indicates that these two systems are interdependent. The negative correlations were related to complex onset and to the most complex word classes and sound classes. These negative correlations point to the influence of phonological complexity and syntax in the vocabulary acquisition. / Esta pesquisa objetivou analisar o comportamento da fonologia e do vocabulário em crianças com desenvolvimento típico de linguagem, verificando as correlações existentes entre esses componentes. Participaram do estudo 186 crianças com desenvolvimento típico de linguagem e idades entre 1:6 e 5:11;29, falantes do Português Brasileiro. As coletas de dados envolveram avaliações fonoaudiológicas e gravação da fala espontânea. Analisou-se a fonologia quanto ao número de consoantes adquiridas no sistema fonológico geral, em cada estrutura silábica, nos níveis do Modelo Implicacional de Complexidade de Traços (MICT) e nas classes fonêmicas. O vocabulário foi analisado quanto ao número de tipos, ocorrências e classes gramaticais produzidos. Esses dados foram comparados estatisticamente entre as faixas etárias. Após, calcularam-se as correlações entre os tipos produzidos e as variáveis estabelecidas para a fonologia e entre classes fonêmicas e classes gramaticais em cada faixa etária, verificando-se também a significância da correlação. Verificou-se predominância de substantivos e verbos em todas as faixas etárias e todas as classes gramaticais dos itens lexicais aumentam a produção com o avanço da idade, exceto interjeições e onomatopeias. Os tipos produzidos, de modo geral, também apresentam progressão com a idade. A aquisição fonológica foi semelhante a outras pesquisas brasileiras, sendo as plosivas e nasais adquiridas primeiro, seguidas das fricativas e líquidas. Houve diferentes correlações positivas entre os tipos de palavras produzidos e as consoantes, estruturas silábicas e níveis do MICT, com apenas uma correlação negativa, referente à produção dos tipos com o onset complexo na última faixa etária analisada. Quanto às correlações entre as classes fonêmicas e gramaticais, houve mais correlações positivas, que se concentraram nas faixas etárias iniciais. A maioria das correlações negativas concentraram-se nas faixas etárias intermediárias. As consoantes nasais não se correlacionam com as classes gramaticais, e para as plosivas, as correlações foram todas positivas. As fricativas foram as consoantes que apresentaram mais correlações significantes com diferentes classes gramaticais. Houve poucas correlações significativas entre as classes gramaticais e as consoantes líquidas, sendo a maioria negativa. Conclui-se que a aquisição fonológica do Português Brasileiro inicia com as plosivas e nasais, sendo as fricativas e líquidas mais marcadas. O sistema fonológico apresenta crescimento gradual com poucas regressões. A aquisição do vocabulário, de modo geral, ocorre como um processo crescente. Os substantivos e verbos são predominantes e constituem-se nos primeiros itens produzidos pelas crianças. Os elementos mais relacionados à sintaxe, como as conjunções, por exemplo, são adquiridos mais tardiamente e tem evolução mais lenta. Todas as classes gramaticais tendem a ser mais produzidas conforme a idade, exceto onomatopeias e interjeições. Quanto às correlações entre vocabulário e fonologia, a maioria foi positiva, indicando que esses sistemas são interdependentes. As correlações negativas foram relacionadas à estrutura silábica do onset complexo e às classes gramaticais e fonêmicas mais complexas, o que aponta para a influência da complexidade fonológica e da sintaxe na aquisição do vocabulário.

Page generated in 0.4209 seconds