321 |
La participation des pêcheurs artisanaux à la gestion des activités halieutiques artisanales tropicales : étude de cas dans le Golfo Dulce, Costa Rica.Fargier, Luc 21 June 2012 (has links) (PDF)
La participation des pêcheurs artisanaux a longtemps été écartée de la gestion institutionnelle des activités halieutiques marines côtières dans la zone intertropicale, notamment au sein des États centralisés d'Amérique Centrale. L'objectif majeur de cette thèse était de déterminer le potentiel de cogestion des activités halieutiques artisanales au sein du Golfo Dulce (Pacifique Sud du Costa Rica). La réflexion s'organise en deux parties. La première est consacrée à l'étude de la gestion des activités halieutiques artisanales exploitant les ressources marines côtières, ressources communes, dans les pays en développement tropicaux, et la seconde, à une étude de cas du Golfo Dulce. Dans un premier temps, le secteur halieutique artisanal costaricain a été caractérisé, notamment au travers de son évolution historique et de sa gestion déconcentrée et pluri-institutionnelle. Les différentes modalités de participation des pêcheurs artisanaux à la gestion de leurs activités halieutiques sont illustrées par plusieurs études de cas (Cahuita, Marino-Ballena, Palito, Tárcoles, Golfo Dulce). Dans un second temps, les pratiques de pêche et le profil socio-économique des pêcheurs artisanaux des trois communautés de Bahía Pavones (sud-est du Golfo Dulce) ont été caractérisés. L'activité de pêche artisanale y repose sur huit espèces, dont les deux principales, Lutjanus gutattus (vivaneau rose) et L. peru (vivaneau garance) seraient surexploitées. La participation des pêcheurs artisanaux aux organisations locales est importante malgré un déficit de confiance envers ces dernières. Enfin, la comparaison des différentes études de cas a mis en évidence l'existence de huit conditions nécessaires au développement d'un processus de cogestion d'activités halieutiques artisanales au Costa Rica. Au sein de l'Aire Marine de Pêche Responsable du Golfo Dulce, malgré la volonté des pêcheurs artisanaux de participer à une pêche durable, c'est la manipulation de ces derniers par divers acteurs qui entrave le processus de cogestion.
|
322 |
Publicité et modernisation au Chili et en Colombie entre 1870 et 1914 : une approche des processus d'établissement de la publicité comme représentation d'une nouvelle pratique de consommation / Advertising and modernization in Chile and Colombia between 1870 and 1914 : an approach to the process of establishing advertising as representation of a new consumption practiceToro Tamayo, Luis Carlos 22 May 2012 (has links)
La modernisation de la fin du XIX siècle se présente en Amérique latine comme un projet économique qui prétend modifier les paradigmes sociaux et culturels existants en surmontant et dépassant les héritages coloniaux encore ancrés dans la société. L´analyse des annonces publicitaires publiées dans les moyens de communication imprimés au Chili et en Colombie, entre 1870 et 1914, nous permet d'apprécier l´émergence d´un nouvel ordre discursif autour de pratiques de consommation en rapport avec la modernisation, d´une part, mais aussi de cerner comment les nouveaux modèles d'échange de biens et de services altèrent progressivement les us et coutumes de la société, d´autre part. Pour avancer sur la compréhension du lien entre publicité et modernisation, nous recourrons aux axes de réflexion qu'énonce la nouvelle histoire culturelle, en l´occurrence celle de l'École de Francfort et particulièrement l'analyse développée par Jürgen Habermas sur la sphère publique. Nous nous appuyons également sur les apports des études culturelles britanniques mais aussi latino-américaines contemporaines. Nous avons procédé méthodologiquement, avec la recherche puis la sélection d'un corpus représentatif des objets publicitaires; nous avons établi ensuite une classification systématique de ceux-ci selon la méthode d'analyse du traitement journalistique de l'information; finalement, nous les avons examinés à la lumière des processus de production, circulation et consommation en vigueur. Cette approche systématique nourrit l´étude de leur impact et de leurs effets sur le sens, les utilisations et les significations du discours de la modernité, dans les sociétés chilienne et colombienne durant la période abordée / The modernization of the late nineteenth century in Latin America was presented as an economic project that both would modify the existing social and cultural paradigms and contribute to overcoming the colonial remnants that were still anchored in society. An analysis of the advertisements that were published in print media in Chile and Colombia between 1870 and 1914 has allowed us to appreciate a discursive order of consumption practices related to the modernization being established and how this new exchange goods and services model altered the habits and customs of the society. To advance in the understanding the link between advertising and modernization, we turn to the guidelines set forth by the new cultural history, the Frankfurt School, specifically the approach developed by Jürgen Habermas on the public sphere and the contributions developed by the contemporary British and Latin American cultural studies. Methodologically, we proceeded with the search and selection of a representative corpus of advertising campaigns. Subsequently, such campaigns were classified and systematized according to the method of analysis of press coverage of information. Finally, we examine the processes of production, circulation and consumption, as well as the meaning effects, uses and meanings of this kind of discourse in the Latin American society. / La modernización de fines del siglo XIX se presentó en América Latina como un proyectoeconómico que modificaría los paradigmas sociales y culturales existentes, a la vez quecontribuiría con la superación de los rezagos coloniales que aún permanecían anclados enla sociedad. Un análisis de los anuncios publicitarios que aparecieron publicados enmedios de comunicación impresos de Chile y Colombia entre 1870 y 1914, nos hapermitido apreciar un orden discursivo de prácticas de consumo relacionadas con lamodernización que se estaba instalando y cómo este nuevo modelo de intercambio debienes y servicios alteró los usos y las costumbres de la sociedad. Para avanzar en lacomprensión del vínculo entre publicidad y modernización, recurrimos a los lineamientosplanteados por la nueva historia cultural, la Escuela de Frankfurt, específicamente elenfoque desarrollado por Jürgen Habermas sobre la esfera pública y los aportesdesarrollados por los estudios culturales contemporáneos británicos y latinoamericanos.Metodológicamente procedimos con la búsqueda y selección de un corpus representativode piezas publicitarias, luego hicimos una sistematización y clasificación de las mismassegún el método de análisis del tratamiento periodístico de la información y finalmente,examinamos los procesos de producción, circulación y consumo, así como los efectos desentido, los usos y las significaciones de este tipo de discursos en la sociedadlatinoamericana.
|
323 |
L’intercompréhension dans le contexte plurilingue de l’Université Fédérale de l’intégration Latino-Américaine (UNILA) : expériences, contact et interaction plurilingue / Mutual intelligibility in the plurilingual context of the University of Latin-American integration : experiences, contact and plurilingual interactionErazo Munoz, Angela Maria 06 July 2016 (has links)
Nous envisageons de mener une étude sociolinguistique, en centrant notre recherche sur les procédés de communication tels qu’ils s’appliquent dans le contexte de l’expérience menée par l’UNILA (L’Université Fédérale d’Intégration Latino-Américaine) située dans la ville brésilienne de Foz do Iguaçu, Etat du Paraná. La particularité de cette Université réside dans le caractère international de la composition de ses effectifs: la moitié du corps enseignant et des étudiants est brésilienne donc lusophone et l’autre moitié hispanophone. Cette recherche portera sur l'observation et l'analyse des processus de communication entre les étudiants lusophones (Brésiliens) et hispanophones (Argentins, Paraguayens...) en relation avec la politique linguistique de l’UNILA, et en particulier le rôle actuel et potentiel de l'intercompréhension dans cette Université (quelles pratiques actuelles, quelles pratiques possibles, leurs effets, etc.) et la place que peuvent occuper le français langue étrangère et le guarani (3ème langue officielle du Mercosur) dans ce contexte. Dans cette étude de cas, nous nous intéresserions plus particulièrement à la possibilité de recourir à l’intercompréhension, même lorsque ce recours est déjà spontané, dans certains groupes de locuteurs ignorant encore tout des découvertes des chercheurs dans ce domaine. Notre recherche serait basée sur l’observation et l’analyse des processus de communication entre les étudiants de l’Université UNILA à partir des questions suivantes : • Quels sont les procédés que les étudiants et les professeurs utilisent pour communiquer dans l’environnement bilingue proposé par l’UNILA? (les opérations, les stratégies…) • Quelles sont les possibilités el les limites de l’intercompréhension comme stratégie de communication dans le contexte académique ? • Quelles expériences par rapport à un contexte académique bilingue émergent dans le discours des étudiants. Ce projet de recherche se trouve lié à l’espace MERCOSUR, mais ce travail contribuera à créer un contexte propice à l’émergence de propositions pédagogiques applicables aussi en Europe. En effet, à l’issue de ce travail de recherche il est possible de prévoir une proposition de formation dans le domaine de l’intercompréhension et dans la promotion du plurilinguisme. / Today, the constant mobility of populations, information, and merchandise creates the need for new ways or new types of communication. In some ways, this situation highlights the communication options available to people speaking different languages. In this field, my research aims to explore and to study the methods and strategies of communication, especially in bilingual or multilingual contexts. Because the MERCOSUR trade zone in its entirety is too large an area for a detailed study, my research focuses on analyzing the strategies of communication in a smaller academic context: the University of Latin American Integration (UNILA). This university—located in the border zone between Argentina, Brazil and Paraguay — is the first bilingual Spanish and Portuguese University in South America. This institution can certainly be considered a very rich context in which to study and observe whether mutual intelligibility can be implemented, applied, and taught as a tool for better communication and as a means of maintaining respect and the preservation of each language. In this case study, my intention is to describe the possibility and potential that mutual intelligibility can supply as a way of multilingual communication. In order to reach this aim, an ethnographical study is applied based on observation and analysis of the communication process between the students of the University UNILA following these questions: • What are the processes that students and teachers use to communicate in a bilingual environment offered by the Unila? • What opportunities and limits provide mutual intelligibility as a mode of communication in the academic context? • What experiences in relation to a bilingual academic context are emerging in the student speeches? Although this research is related to the MERCOSUR trade zone, this work could contribute to understands multilingual and educational proposals in Europe, since the streamlining of communication is a factor whose consideration is vital in order to forge stronger ties and integration among the countries. Indeed, at the end of this research our intention is also to provide a proposal and various experiences in the field of mutual intelligibility and the promotion of multilingualism. / La educación, así como los modelos educativos desempeñan un papel fundamental, tanto enla difusión del plurilingüismo, como en la promoción del aprendizaje de lenguas, ycontribuyen a la integración regional, la movilidad académica y el contacto entre lenguas yculturas. Sin embargo, no parece ser una tarea fácil entender las dinámicas de este fenómeno.En la misma linea, esta investigación tuvo como objetivo principal la descripción de losprocesos de comunicación que se han llevado a cabo hasta ahora, en el contexto de laUniversidad Federal de Integración Latinoamericana (UNILA), mediante un estudiosociolingüístico de cuño etnográfico centrado en las experiencias lingüísticas de losestudiantes de este ámbito académico. La UNILA, localizada en Foz do Iguaçu, (en lafrontera entre Argentina, Brasil y Paraguay), es una universidad construida con base en losconceptos de integración, interdisciplinariedad, bilingüismo (portugués/español). La UNILAabrió sus puertas en 2010 para la entrada de estudiantes de varios países latinoamericanos.Estos estudiantes, que llegaron desde diversos ambientes escolares, sociales y culturales,acceden a un entorno en donde se ven enfrentados a convivir, estudiar y llevar procesos deaprendizaje en una lengua extranjera y con diversas culturas académicas, lo cual proporcionóun terreno fértil para la observación y el análisis de experiencias de comunicaciónplurilingües y de intercomprensión académica en lenguas romances. / A educação assim como os modelos educativos desempenham um papel fundamental, tantona difusão do plurilinguismo, como na promoção da aprendizagem de línguas com o intuitode contribuir para a integração regional, a mobilidade acadêmica e o contato entre línguas eculturas. No entanto, não parece ser uma tarefa fácil entender as dinâmicas deste fenômeno.Nessa linha de ideias, esta pesquisa teve como objetivo principal a descrição dos processos decomunicação que foram desenvolvidos até o momento no contexto da Universidade Federalda Integração Latinoamericana (UNILA), mediante um estudo sociolinguístico de cunhoetnográfico centrado nas experiências linguísticas dos estudantes dessa instituição de ensino.A UNILA, localizada em Foz do Iguaçu (na fronteira entre a Argentina, Brasil e Paraguay), éuma universidade construída com base nos conceitos da integração, interdisciplinaridade ebilinguismo (português/espanhol). A referida universidade iniciou suas atividades em 2010com a entrada de estudantes de vários países latinoamericanos. Esses estudantes provenientesde diferentes ambientes escolares, sociais e culturais deparam-se com culturas acadêmicasdiversas das suas e começam a conviver, estudar e desenvolver processos deaprendizagens de uma língua estrangeira com culturas acadêmicas díspares. Essa integraçãoproporciona um terreno fértil para a observação e a análise de experiências de comunicaçõesplurilíngues e de intercompreensão acadêmica em línguas românicas.
|
324 |
Juan de Betanzos et la Suma y narración de los Incas : médiation, écriture de l’histoire et construction de la société coloniale (Pérou, XVIe siècle) / Juan de Betanzos and the Suma y narración de los Incas : mediation, the Writing of History and the Construction of Colonial Society (Peru, 16th Century)Berens, Loann 24 November 2018 (has links)
Le « cas » Juan de Betanzos (1519-1576) est en apparence extrêmement simple et peut se résumer en quelques mots : en 1551, à Cuzco, un Espagnol, marié à une princesse indigène, écrit une histoire des Incas à la demande du vice-roi de l’époque, don Antonio de Mendoza. Cette simplicité explique sans doute, pourquoi ce « cas » n’a pas suscité davantage d’intérêt. Si la Suma y narración de los Incas, depuis la découverte d’une version complète en 1987, est unanimement considérée comme une source fondamentale pour la connaissance du Tahuantinsuyo et un passage obligé pour tout spécialiste du Monde andin, son contexte d’élaboration, ses sources et même son auteur n’ont reçu qu’une attention fort limitée. Ce dernier a été relégué à l’arrière-plan au sein de son propre ouvrage et cantonné à un second rôle au sein de la société de son époque. Abordé comme un « passeur culturel » et un « expert » de la langue quechua et du monde inca, Betanzos acquiert un tout autre relief : il n’apparaît plus comme un personnage secondaire, mais comme un acteur du processus de transition entre monde préhispanique et monde hispanique et de la construction de la société coloniale péruvienne. / The “case” of Juan de Betanzos (1519-1576), apparently simple, can be summed up in a few words: in 1551, in Cuzco, a Spaniard, married to an indigenous princess, writes a history of the Incas, commissioned by the viceroy at the time, don Antonio de Mendoza. This simplicity undoubtedly explains why this "case" did not raise more interest. Although the Suma y narración de los Incas, since the discovery of a complete version in 1987, has been considered unanimously as a fundamental source for understanding the Tahuantinsuyo, as well as required reading for any specialist of the Andean world, the context of its production, its sources, and even its author have only received very limited attention. The author has been pushed to the background of his own work and confined to a secondary role in his own society. Approached, however, as a “passeur culturel” and an "expert" of the Quechua language and Inca world, Betanzos acquires an altogether different depth: he no longer appears as a secondary character, but as an agent in the process of transition between pre-Hispanic and Hispanic worlds and in the construction of colonial Peruvian society.
|
325 |
A integração da América do Sul no discurso da política externa brasileira (1992-2010) / South America integration in Brazilian foreign policy discourse (1992-2010) / L’intégration de l’Amérique du Sud dans le discours de la politique extérieure brésilienne (1992-2010)Miranda, Samir Perrone de January 2013 (has links)
Ce travail entend d’aborder la construction du discours de la politique extérieure brésilienne, depuis les années 1990, à propos de l’intégration de l’Amérique du Sud. S’engageant dans la perspective des études concernant l’Analyse des Politiques Extérieures, tout en moyennant les notables contributions dans le champ de l’Analyse du Discours, la thèse accompagne le développement de la notion même d’intégration sud-américaine au long des gouvernements d’Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso et Luiz Inácio Lula da Silva. Pour ce faire, on présente d’abord un débat théorique relevant du statut du discours en matière de politique extérieure, suivi d’un bilan des liens historiques entretenus entre le Brésil et ses voisins de l’Amérique du Sud, à fin de mieux discerner les caractéristiques institutionnelles et les acteurs les plus importants impliqués dans le processus de construction du discours de la politique extérieure brésilienne en vue de l’intégration régionale. L’analyse se tourne ensuite vers ces aspects discursifs, particulièrement les déclarations des chanceliers et des présidents brésiliens, pour comprendre leurs conditions d’émergence et l’existence, ainsi que de vérifier les continuités et les ruptures dans le développement de ce “nouveau” concept de région. Le but de la recherche est enfin celui de soulever les éléments majeurs – soient-ils politiques, sociaux ou symboliques – appelés à donner forme à ce discours de la politique extérieure pour l’intégration de l’Amérique du Sud. / Esta tese aborda a construção do discurso da política externa brasileira acerca da integração da América do Sul, particularmente a partir da década de 1990. Através da perspectiva de estudos da Análise de Política Externa e com relevantes contribuições do campo da Análise do Discurso, este trabalho enfoca o desenvolvimento desta noção de integração sul-americana ao longo dos governos de Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso e Luiz Inácio Lula da Silva. Assim, a pesquisa apresenta uma discussão teórica acerca do estatuto do discurso na área de política externa, seguida por um levantamento do histórico de aproximação entre o Brasil e seus vizinhos da América do Sul. Com base nestes elementos, o trabalho examina as características institucionais e os principais agentes envolvidos no processo de construção do discurso da política externa brasileira para a integração regional. A seguir, a análise se volta para os aspectos discursivos, com ênfase nos pronunciamentos dos chanceleres e dos presidentes brasileiros, para compreender suas condições de emergência e existência, bem como verificar as continuidades e rupturas no desenvolvimento desta “nova” noção de região. O objetivo desta análise consiste em identificar os principais elementos políticos, sociais e simbólicos mobilizados na articulação deste discurso da política externa para a integração da América do Sul. / This thesis focuses on the construction of the Brazilian foreign policy discourse concerning the South America integration, particularly from the 1990s. Through the perspective of studies of Foreign Policy Analysis and relevant contributions of the Analysis of Discourse field, this work focuses on the development of this notion of South American integration throughout the governments of Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso, and Luiz Inácio Lula da Silva. Thus, the study presents a theoretical discussion concerning the status of the discourse in foreign policy field, followed for a review of the historical rapprochement between Brazil and its neighbors in South America. On this basis, the work examines the institutional characteristics and the major agents involved in the construction processes of the discourse of Brazilian foreign policy towards regional integration. Then the analysis turns to the discursive aspects, with emphasis on pronouncements of chancellors and presidents of Brazil, to understand their conditions of emergence and existence, as well as verify the continuities and ruptures in the development of this “new” concept of region. The objective of this analysis consists in identifying the main political, social and symbolic elements mobilized in the articulation of this foreign policy discourse to the South America integration.
|
326 |
Os primeiros contornos do Novo Mundo: os relatos sobre a França Antártica e sobre a Flórida FrancesaSameshima, Maria Carolina Akemi [UNESP] 09 June 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:21Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2008-06-09Bitstream added on 2014-06-13T19:47:00Z : No. of bitstreams: 1
sameshima_mca_me_fran.pdf: 2507408 bytes, checksum: e76b73e35ae3c65a64beb3adda980d3b (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Malgré la faible documentation, est remarquable au XVIème siècle, l'afflux des français dans les terres américaines qui, partant surtout, des régions de Normandie et de Bretagne sont arrivés au litoral nord ou ont navigué vers les terres du sud, où ils pourraient charger leurs embarcations avec des peaux, “pau-brasil”, perroquets, singes et d'autres animaux exotiques aussi bien appréciés en France qu'en Europe. Une preuve de l'assiduité de ces navigateurs est la fête brésilienne à Rouen, organisée en 1550 en commémoration au nouveau monarque français, Henri II et à son épouse Catherine de Médici. Pour se distinguer parmi les autres villes qui ont reçu le couple royal, Rouen a offert un spectacle qui, jusqu'alors n'avait pas été assité en Europe: le quotidien des natifs du Nouveau Monde. Cinq ans après cet épisode curieux à Rouen, une expédition laisse le port du Havre avec le clair objectif de construire un établissement français au Brésil comandé par Nicolas Durand de Villegagnon. Dans la Baie de Guanabara, les français huguenots et catholiques sont entrés en contact avec des indigènes tupinambás de qui ils ont obtenu une grande partie des aliments pour survivre en France Antarctique. Mais l'établissement n'a pas duré longtemps parce que Portugal a decidé de prendre en charge son territoire, en expulsant les français en 1560, sans compter les conflits politiques-religièuse qui perturbaient la prope France. Peu de temps après, en 1562, Jean Ribaut voyage en Floride dans un voyage de reconnaissance pour l'instalation d'une future colonie dans la région. Mais, encore une fois le sort n'etait pas du côté des français, le manque de vivres et de communication avec la métropole, les conflits internes commencent à apparaître jusqu'à ce que, en 1565, Philippe II d'Espagne, a ordonné une expédition, commandée par Pedro Menéndez de ... (Résumé complete accés électronique ci-dessous) / Apesar da parca documentação, é notável, no século XVI, o afluxo de franceses em terras americanas os quais partindo, principalmente, das regiões da Normandia e da Bretanha chegaram ao litoral norte ou navegavam rumo às terras do sul, onde poderiam carregar as suas embarcações com peles, pau-brasil, papagaios, macacos e outros animais exóticos bastante apreciados na França, bem como na Europa. Um prova da assiduidade desses navegadores é a festa brasileira em Rouen, organizada em 1550 para homenagear o novo monarca francês, Henrique II, e a sua esposa, Catarina de Médici. Rouen destacou-se entre as outras cidades que receberam o casal real, oferecendo um espetáculo que até então não havia sido assistido na Europa: o cotidiano dos nativos do Novo Mundo. Cinco anos após esse episódio curioso em Rouen, uma expedição deixa o porto de Le Havre com o claro objetivo de construir um estabelecimento francês no Brasil e comandado por Nicolas Durand de Villegagnon. Na Baía de Guanabara, os franceses, huguenotes e católicos, entraram em contato com indígenas tupinambás de quem conseguiram grande parte dos alimentos para sobreviverem na França Antártica. Mas, o estabelecimento não durou muito tempo, pois Portugal decide tomar conta de seu território expulsando os franceses em 1560, além dos conflitos políticos-religiosos que perturbavam a própria França. Não demorou muito e em 1562, Jean Ribaut navega para a Flórida, numa viagem de reconhecimento, para instalação de uma futura colônia na região. Mais uma vez a sorte não estava do lado dos franceses. Na falta de víveres e de comunicação com a metrópole, os conflitos internos começam a aparecer até que, em 1565, Filipe II, da Espanha, ordenou uma expedição, comandada por Pedro Menéndez de Avilés, para acabar com a ousadia francesa. Apesar do fracasso nas tentativas de colonização, alguns...
|
327 |
Os primeiros contornos do Novo Mundo : os relatos sobre a França Antártica e sobre a Flórida Francesa /Sameshima, Maria Carolina Akemi. January 2008 (has links)
Orientador: Jean Marcel Carvalho França / Banca: Ronald José Raminelli / Banca: Denise Aparecida Soares de Moura / Resumo: Apesar da parca documentação, é notável, no século XVI, o afluxo de franceses em terras americanas os quais partindo, principalmente, das regiões da Normandia e da Bretanha chegaram ao litoral norte ou navegavam rumo às terras do sul, onde poderiam carregar as suas embarcações com peles, pau-brasil, papagaios, macacos e outros animais exóticos bastante apreciados na França, bem como na Europa. Um prova da assiduidade desses navegadores é a festa brasileira em Rouen, organizada em 1550 para homenagear o novo monarca francês, Henrique II, e a sua esposa, Catarina de Médici. Rouen destacou-se entre as outras cidades que receberam o casal real, oferecendo um espetáculo que até então não havia sido assistido na Europa: o cotidiano dos nativos do Novo Mundo. Cinco anos após esse episódio curioso em Rouen, uma expedição deixa o porto de Le Havre com o claro objetivo de construir um estabelecimento francês no Brasil e comandado por Nicolas Durand de Villegagnon. Na Baía de Guanabara, os franceses, huguenotes e católicos, entraram em contato com indígenas tupinambás de quem conseguiram grande parte dos alimentos para sobreviverem na França Antártica. Mas, o estabelecimento não durou muito tempo, pois Portugal decide tomar conta de seu território expulsando os franceses em 1560, além dos conflitos políticos-religiosos que perturbavam a própria França. Não demorou muito e em 1562, Jean Ribaut navega para a Flórida, numa viagem de reconhecimento, para instalação de uma futura colônia na região. Mais uma vez a sorte não estava do lado dos franceses. Na falta de víveres e de comunicação com a metrópole, os conflitos internos começam a aparecer até que, em 1565, Filipe II, da Espanha, ordenou uma expedição, comandada por Pedro Menéndez de Avilés, para acabar com a ousadia francesa. Apesar do fracasso nas tentativas de colonização, alguns ... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Résumé: Malgré la faible documentation, est remarquable au XVIème siècle, l'afflux des français dans les terres américaines qui, partant surtout, des régions de Normandie et de Bretagne sont arrivés au litoral nord ou ont navigué vers les terres du sud, où ils pourraient charger leurs embarcations avec des peaux, "pau-brasil", perroquets, singes et d'autres animaux exotiques aussi bien appréciés en France qu'en Europe. Une preuve de l'assiduité de ces navigateurs est la fête brésilienne à Rouen, organisée en 1550 en commémoration au nouveau monarque français, Henri II et à son épouse Catherine de Médici. Pour se distinguer parmi les autres villes qui ont reçu le couple royal, Rouen a offert un spectacle qui, jusqu'alors n'avait pas été assité en Europe: le quotidien des natifs du Nouveau Monde. Cinq ans après cet épisode curieux à Rouen, une expédition laisse le port du Havre avec le clair objectif de construire un établissement français au Brésil comandé par Nicolas Durand de Villegagnon. Dans la Baie de Guanabara, les français huguenots et catholiques sont entrés en contact avec des indigènes tupinambás de qui ils ont obtenu une grande partie des aliments pour survivre en France Antarctique. Mais l'établissement n'a pas duré longtemps parce que Portugal a decidé de prendre en charge son territoire, en expulsant les français en 1560, sans compter les conflits politiques-religièuse qui perturbaient la prope France. Peu de temps après, en 1562, Jean Ribaut voyage en Floride dans un voyage de reconnaissance pour l'instalation d'une future colonie dans la région. Mais, encore une fois le sort n'etait pas du côté des français, le manque de vivres et de communication avec la métropole, les conflits internes commencent à apparaître jusqu'à ce que, en 1565, Philippe II d'Espagne, a ordonné une expédition, commandée par Pedro Menéndez de ... (Résumé complete accés électronique ci-dessous) / Mestre
|
328 |
A integração da América do Sul no discurso da política externa brasileira (1992-2010) / South America integration in Brazilian foreign policy discourse (1992-2010) / L’intégration de l’Amérique du Sud dans le discours de la politique extérieure brésilienne (1992-2010)Miranda, Samir Perrone de January 2013 (has links)
Ce travail entend d’aborder la construction du discours de la politique extérieure brésilienne, depuis les années 1990, à propos de l’intégration de l’Amérique du Sud. S’engageant dans la perspective des études concernant l’Analyse des Politiques Extérieures, tout en moyennant les notables contributions dans le champ de l’Analyse du Discours, la thèse accompagne le développement de la notion même d’intégration sud-américaine au long des gouvernements d’Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso et Luiz Inácio Lula da Silva. Pour ce faire, on présente d’abord un débat théorique relevant du statut du discours en matière de politique extérieure, suivi d’un bilan des liens historiques entretenus entre le Brésil et ses voisins de l’Amérique du Sud, à fin de mieux discerner les caractéristiques institutionnelles et les acteurs les plus importants impliqués dans le processus de construction du discours de la politique extérieure brésilienne en vue de l’intégration régionale. L’analyse se tourne ensuite vers ces aspects discursifs, particulièrement les déclarations des chanceliers et des présidents brésiliens, pour comprendre leurs conditions d’émergence et l’existence, ainsi que de vérifier les continuités et les ruptures dans le développement de ce “nouveau” concept de région. Le but de la recherche est enfin celui de soulever les éléments majeurs – soient-ils politiques, sociaux ou symboliques – appelés à donner forme à ce discours de la politique extérieure pour l’intégration de l’Amérique du Sud. / Esta tese aborda a construção do discurso da política externa brasileira acerca da integração da América do Sul, particularmente a partir da década de 1990. Através da perspectiva de estudos da Análise de Política Externa e com relevantes contribuições do campo da Análise do Discurso, este trabalho enfoca o desenvolvimento desta noção de integração sul-americana ao longo dos governos de Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso e Luiz Inácio Lula da Silva. Assim, a pesquisa apresenta uma discussão teórica acerca do estatuto do discurso na área de política externa, seguida por um levantamento do histórico de aproximação entre o Brasil e seus vizinhos da América do Sul. Com base nestes elementos, o trabalho examina as características institucionais e os principais agentes envolvidos no processo de construção do discurso da política externa brasileira para a integração regional. A seguir, a análise se volta para os aspectos discursivos, com ênfase nos pronunciamentos dos chanceleres e dos presidentes brasileiros, para compreender suas condições de emergência e existência, bem como verificar as continuidades e rupturas no desenvolvimento desta “nova” noção de região. O objetivo desta análise consiste em identificar os principais elementos políticos, sociais e simbólicos mobilizados na articulação deste discurso da política externa para a integração da América do Sul. / This thesis focuses on the construction of the Brazilian foreign policy discourse concerning the South America integration, particularly from the 1990s. Through the perspective of studies of Foreign Policy Analysis and relevant contributions of the Analysis of Discourse field, this work focuses on the development of this notion of South American integration throughout the governments of Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso, and Luiz Inácio Lula da Silva. Thus, the study presents a theoretical discussion concerning the status of the discourse in foreign policy field, followed for a review of the historical rapprochement between Brazil and its neighbors in South America. On this basis, the work examines the institutional characteristics and the major agents involved in the construction processes of the discourse of Brazilian foreign policy towards regional integration. Then the analysis turns to the discursive aspects, with emphasis on pronouncements of chancellors and presidents of Brazil, to understand their conditions of emergence and existence, as well as verify the continuities and ruptures in the development of this “new” concept of region. The objective of this analysis consists in identifying the main political, social and symbolic elements mobilized in the articulation of this foreign policy discourse to the South America integration.
|
329 |
La résistance dans l'obscurité : le public de la Cinémathèque Uruguayenne pendant la dictature militaire (1973-1984) / Resistance in the dark : the public of the Uruguayan Cinematheque during the military dictatorship (1973-1984)Silveira, Germán 21 March 2014 (has links)
Les années de dictature militaire (1973-1984) furent paradoxalement la période la plus importante dans l’histoire de la Cinémathèque Uruguayenne. En ces temps obscurs l'institution s’est forgé une réputation au niveau local et international sur la base d’un travail culturel indépendant. Malgré les circonstances répressives propres au régime, le public de la cinémathèque a montré des signes de vie publique et a participé activement à la création d'un espace symbolique de résistance. En ce sens, pendant la période de dictature, la Cinémathèque Uruguayenne va s’inscrire en tant qu’institution de médiation, comme un « nouveau » acteur culturel qui émerge dans des circonstances critiques particulières, pour assumer un rôle que ne l’avait pas été réservé jusqu'à ce moment-là. Ainsi, nous croyons que dans le contexte latino-américain des années 1960-70, le cinéma s’est transformé, suivant l’expression de Pierre Sorlin, en un « lieu de conflits » L’objectif principal de ce travail consiste donc en décrire, à travers le témoignage des abonnés qui assistaient aux séances programmées par l’institution tout au long de la période de dictature, le lieu social où se déroulait la réception. A la suite de l’approche historique des études de réception développée par la théoricienne américaine Janet Staiger, nous nous proposons de comprendre l’influence du contexte dans les formes de réception cinématographiques et de discerner les mécanismes à travers lesquels le public s’est approprié le cinéma comme un « espace de résistance culturelle », appellation que recevait la Cinémathèque à l’époque. / The years of military dictatorship (1973 – 1984) ironically turned into the most important period in the history of Uruguayan Cinematheque. Based on an independent cultural work, back in those dark times, the institution was able to consolidate a task acknowledged both locally as well as internationally. Despite the repressive circumstances of the regime, the public of the institution showed signs of a public life and actively participated in the creation of a symbolic space for the resistance. As a cultural mediation institution, the Cinematheque so appeared as a "new" actor emerging in specific critical circumstances to assume a role that it did not have in store until then. In this way, we believe that in the 70s and 80s Latin American context, cinema transformed into a “place of conflicts” (lieu de conflits), following Pierre Sorlin’s expression. The main objective of this work is to describe – through the testimony of the spectators who attended the films programmed by the institution during the dictatorship period – the social place where the reception occurred. Following the historical focus of the reception developed by American theorist Janet Staiger, we intend to understand the influence of the sociopolitical context in the ways of cinematographic reception and to discern the mechanisms whereby the public got hold of the cinema as a “cultural resistance space”, name given to Uruguayan Cinematheque back then. / Los años de dictadura militar (1973-1984) se transformaron, paradójicamente, en el período más importante de la historia de la Cinemateca Uruguaya. En base a un trabajo cultural independiente, en esos tiempos oscuros, la institución supo consolidar una tarea reconocida tanto a nivel local como a nivel internacional. A pesar de las circunstancias represivas del régimen, el público de la Cinemateca mostró signos de vida pública y participó activamente en la creación de un espacio simbólico de la resistencia. Como institución de mediación cultural, la Cinemateca apareció así como un "nuevo" actor, que emergía en circunstancias críticas específicas para asumir un papel que no tenía reservado hasta entonces. De esta manera, creemos que en el contexto latinoamericano de los años 1970 a 1980, el cine se transformó, siguiendo la expresión de Sorlin, en un "lugar de conflictos." El objetivo principal de este trabajo es describir - a través del testimonio de los socios que asistieron a las funciones programadas por la institución durante el período de dictadura - el lugar social donde se desarrollaba la recepción. Siguiendo el enfoque histórico de la recepción desarrollado por la historiadora norteamericana Janet Staiger, nos proponemos entender la influencia del contexto socio-político en las formas de recepción cinematográfica y discernir los mecanismos mediante los cuales el público se apropió del cine como un “espacio de resistencia cultural”, apelativo que recibía la Cinemateca Uruguaya en aquel momento.
|
330 |
A integração da América do Sul no discurso da política externa brasileira (1992-2010) / South America integration in Brazilian foreign policy discourse (1992-2010) / L’intégration de l’Amérique du Sud dans le discours de la politique extérieure brésilienne (1992-2010)Miranda, Samir Perrone de January 2013 (has links)
Ce travail entend d’aborder la construction du discours de la politique extérieure brésilienne, depuis les années 1990, à propos de l’intégration de l’Amérique du Sud. S’engageant dans la perspective des études concernant l’Analyse des Politiques Extérieures, tout en moyennant les notables contributions dans le champ de l’Analyse du Discours, la thèse accompagne le développement de la notion même d’intégration sud-américaine au long des gouvernements d’Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso et Luiz Inácio Lula da Silva. Pour ce faire, on présente d’abord un débat théorique relevant du statut du discours en matière de politique extérieure, suivi d’un bilan des liens historiques entretenus entre le Brésil et ses voisins de l’Amérique du Sud, à fin de mieux discerner les caractéristiques institutionnelles et les acteurs les plus importants impliqués dans le processus de construction du discours de la politique extérieure brésilienne en vue de l’intégration régionale. L’analyse se tourne ensuite vers ces aspects discursifs, particulièrement les déclarations des chanceliers et des présidents brésiliens, pour comprendre leurs conditions d’émergence et l’existence, ainsi que de vérifier les continuités et les ruptures dans le développement de ce “nouveau” concept de région. Le but de la recherche est enfin celui de soulever les éléments majeurs – soient-ils politiques, sociaux ou symboliques – appelés à donner forme à ce discours de la politique extérieure pour l’intégration de l’Amérique du Sud. / Esta tese aborda a construção do discurso da política externa brasileira acerca da integração da América do Sul, particularmente a partir da década de 1990. Através da perspectiva de estudos da Análise de Política Externa e com relevantes contribuições do campo da Análise do Discurso, este trabalho enfoca o desenvolvimento desta noção de integração sul-americana ao longo dos governos de Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso e Luiz Inácio Lula da Silva. Assim, a pesquisa apresenta uma discussão teórica acerca do estatuto do discurso na área de política externa, seguida por um levantamento do histórico de aproximação entre o Brasil e seus vizinhos da América do Sul. Com base nestes elementos, o trabalho examina as características institucionais e os principais agentes envolvidos no processo de construção do discurso da política externa brasileira para a integração regional. A seguir, a análise se volta para os aspectos discursivos, com ênfase nos pronunciamentos dos chanceleres e dos presidentes brasileiros, para compreender suas condições de emergência e existência, bem como verificar as continuidades e rupturas no desenvolvimento desta “nova” noção de região. O objetivo desta análise consiste em identificar os principais elementos políticos, sociais e simbólicos mobilizados na articulação deste discurso da política externa para a integração da América do Sul. / This thesis focuses on the construction of the Brazilian foreign policy discourse concerning the South America integration, particularly from the 1990s. Through the perspective of studies of Foreign Policy Analysis and relevant contributions of the Analysis of Discourse field, this work focuses on the development of this notion of South American integration throughout the governments of Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso, and Luiz Inácio Lula da Silva. Thus, the study presents a theoretical discussion concerning the status of the discourse in foreign policy field, followed for a review of the historical rapprochement between Brazil and its neighbors in South America. On this basis, the work examines the institutional characteristics and the major agents involved in the construction processes of the discourse of Brazilian foreign policy towards regional integration. Then the analysis turns to the discursive aspects, with emphasis on pronouncements of chancellors and presidents of Brazil, to understand their conditions of emergence and existence, as well as verify the continuities and ruptures in the development of this “new” concept of region. The objective of this analysis consists in identifying the main political, social and symbolic elements mobilized in the articulation of this foreign policy discourse to the South America integration.
|
Page generated in 0.0357 seconds