221 |
Clítico, objeto nulo ou pronome tônico? Quanto e como a variação/mudança no paradigma do preenchimento pronominal do objeto acusativo de 3ª pessoa no português brasileiro se reflete na aquisição/aprendizagem do espanhol pelos aprendizes brasileiros ao longo das gerações / Clitic, null object or lexical pronoun? How much and however the variation/change in the 3rd person accusative object pronominal realization paradigm in brazilian portuguese reflects on Spanish adquisition/learning for brazilian learners along generationsAdriana Martins Simões 03 August 2010 (has links)
Esta pesquisa teve por objetivo encontrar indícios a respeito da natureza da gramática não nativa do espanhol, especificamente no que se refere à aquisição/aprendizagem do objeto pronominal acusativo de 3ª pessoa, a partir da intuição de aprendizes brasileiros de diferentes gerações, níveis de aprendizagem de ELE e níveis de instrução em LM. Partindo das diferenças entre a gramática do espanhol e do PB, que possuem propriedades abstratas diferentes nesse aspecto da gramática, o que indica diferenças paramétricas entre elas, das mudanças no PB, e considerando a LM como a mediadora entre a GU e a gramática da LE, nossa hipótese foi de que a gramática não nativa dos aprendizes de menor faixa etária seria mais permeável à gramática contemporânea do PB, enquanto a dos aprendizes de faixas etárias mais elevadas seria menos permeável. Por meio da análise dos testes de aceitabilidade de ambas as gramáticas, constatamos que a coexistência de gramáticas no PB possui diferentes graus de consolidação e de aceitação na intuição dos falantes das duas diferentes gerações e se reflete na intuição não nativa dos aprendizes. Por outro lado, encontramos evidências de reestruturação, que nos remetem ao reflexo da gramática do espanhol na intuição não nativa, além de indícios de que os elementos visíveis podem atuar como desencadeadores de reestruturação no início da aprendizagem. Entretanto, encontramos evidências também de que o processo de reestruturação não capta as propriedades abstratas da LE, bem como seria apenas parcial. A partir dessas constatações, é possível afirmar que há evidências de que a competência não nativa seja apenas aparente, de modo que não corresponde à representação mental de um falante nativo. / The aim of this paper is to find evidences on the nature of Spanish non-native grammar, regarding specifically to the acquisition/learning of the 3rd person accusative pronominal object, from Brazilian learners intuitions of different generations, Spanish and educational levels. Our hypothesis is that the non-native grammar of younger learners is more permeable to BP contemporary grammar than non native grammar of older learners, based on differences in Spanish and Brazilian Portuguese (BP) grammar which have different abstract properties in this very aspect of grammar, indicating parametric differences between the languages, linguistics changes in BP and considering the mother tongue as a mediator between the Universal Grammar and the foreign language. Through acceptability test analysis of both grammars, it was found that the coexistence of BP grammars has different degrees of consolidation and acceptance in the speakers intuition of different generations and it reflects on learners non-native intuition. In contrast, restructuring evidences revealing the Spanish grammar reflection in non-native intuition were observed. Furthermore, evidences that visible elements can act as restructuring triggers in Spanish first lessons were identified. However, our findings reveal that the restructuring process does not capture FL abstract properties and that the former is only partial. From these results, there are evidences that the non-native competence is apparent, since it would not correspond to a native speakers mental representation.
|
222 |
Sujeito-língua-tecnologia: marcas de uma relação complexa em enunciados produzidos em diferentes práticas de ensino/aprendizagem de Espanhol (EAD e presencial) em meio digital / Individual (understood as a complex subject) language and technologies: traces of a complex relationship in utterances produced in different Spanish teaching and learning practices (Distance Education and Classroom Teaching) in digital mediaRaquel La Corte dos Santos 14 August 2015 (has links)
Nesta tese discute-se, a partir de um olhar teórico multidisciplinar, a relação entre sujeito, língua e tecnologias que se manifesta em enunciados produzidos em meio digital, no contexto de práticas pedagógicas de duas modalidades de educação a Educação a Distância (EAD) e a Educação Presencial (EP), em cursos superiores de Letras/Espanhol. Tem como objetivo principal contribuir para uma reflexão crítica sobre o papel exercido por diferentes tecnologias de suporte da escrita, surgidas no cenário da cibercultura, na relação entre sujeitos aprendizes e mediadores e também se propõe a observar de que forma essas tecnologias afetam o processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, neste caso concretamente o espanhol por parte de falantes do português brasileiro. Para tanto, faz uso de uma metodologia qualitativa, com técnicas de observação participante e, nesse campo, de um conjunto de procedimentos de pesquisa, de natureza exploratória, etnográfica, auto-etnográfica e de descrição linguística, sem, no entanto, enveredar no que se conhece como análise de erros. As interpretações foram feitas a partir da análise de enunciados em fóruns digitais da EAD e da descrição de práticas pedagógicas híbridas, incluindo enunciados em meio digital, produzidos nessas práticas. Os resultados apontam para a necessidade de uma maior reflexão sobre enunciados produzidos em meio digital, em processos de ensino e aprendizagem, observando-os como objetos híbridos e complexos, que podem comportar informações sobre a postura do sujeito, tanto na relação com a língua estrangeira e as tecnologias quanto sobre a especificidade da cibercultura, assim como sobre a forma como esta molda novas formas de escrita e novas relações sócio-afetivas e comunicativas. / This thesis discusses, from a multidisciplinary theoretical standpoint, the relationship among individual (understood as a complex subject), language and technologies that manifests itself in utterances produced in digital media, in the context of teaching practices of two kinds - Distance Learning (DL) and Classroom Teaching (CT), in university degrees in Languages (Spanish). The main objective is to contribute to a critical reflection on the role played by different technologies that support writing, which emerged in the scenario of cyberculture, in the relationship involving learners and mediators. The research also intends to observe how these technologies affect the teaching and learning of foreign languages, in this specific case, the Spanish learned by speakers of Brazilian Portuguese. To achieve its objective, a qualitative methodology is used, counting on participant observation techniques, and in this field, making use of a set of research procedures, which take the form of exploratory, ethnographic, auto-ethnographic and linguistic description research. However, error analysis is not used. The interpretations were made from the analysis of utterances set out in digital forums (DL) and from the description of hybrid pedagogical practices, including utterances digitally produced as part of these practices. The results point to the need for further reflection on utterances produced in digital media in teaching and learning processes, watching them as hybrid and complex objects, which can include information about the individuals attitudes. These can be related to the persons relationship with the foreign language and technologies, the specificity of cyberculture, as well as how cyberculture shapes new forms of writing and new socio-affective and communicative relationships.
|
223 |
Conseqüências sintáticas e semânticas das relações de possessão em espanhol e na produção não nativa de brasileiros / Syntactical and semantical consequences of possessive relations in Spanish and in non-native production of BraziliansMaria Alicia Gancedo Alvarez 24 March 2009 (has links)
Este estudo consiste na comparação de três amostras lingüísticas: o espanhol não-nativo de estudantes brasileiros adultos, o espanhol nativo de informantes montevideanos (considerada como língua meta), e o português do Brasil (língua materna). Todos os informantes receberam uma situação teste em forma de história em quadrinhos, sem texto escrito, de modo que o conteúdo semântico fosse o mesmo e também fossem evitadas as influências léxicas. A situação teste, solicita em espanhol, o uso de estruturas com clíticos dativos, que expressam relações de possessão. Sua realização e a realização de outras estruturas constituem as variáveis lingüísticas a partir das quais, são examinadas e comparadas as diferentes projeções sintáticas. As referências teóricas e o modelo de análise propostos por Fernández e Anula (1995), compatíveis com algumas das teorias de maior poder explicativo na área da lingüística e da aquisição de línguas, contribuíram significativamente pela atenção dedicada aos fenômenos da língua espanhola. Os resultados do nosso estudo mostram estruturas idiossincrásicas no espanhol nãonativo, que respondem a padrões sintáticos regulares, em sua maioria habilitados pelo sistema da língua materna. A análise estatística quantifica as variáveis e mostra distâncias entre o espanhol não-nativo e a língua meta, e entre aquele e a língua materna. / This study consists of a comparison among three linguistic samples: the non-native Spanish of adult Brazilian students, the native Spanish of Montevidean informants (considered as target language), and Brazilian Portuguese (the mother language). All informants received a test situation shown in the comics form, with no written text, so semantic content was the same and lexical influences were avoided. The test situation, in Spanish, requires the usage of structures with dative clitics, which express possessive relations. Its realization and the realization of other structures constitute the linguistic variables, from which diferent projections are examined. The theoretical references and the model of syntatic analysis proposed by Fernández e Anula (1995), compatible with some theories with more explicatory power in the field of linguistics and language acquisition, contributed significantly because of the attention devoted to Spanish language phenomena. Results show idiosyncratic structures in non-native Spanish, responding to regular syntactic patterns, most of which habilitated by the mother tongue\'s system. The data statistical analysis quantifies variables and shows distances between the non-native Spanish and the native Spanish, and between the former and the mother language.
|
224 |
Os gêneros discursivos nas atividades de leitura dos livros didáticos de espanhol: PNLD 2011 e 2014Rodrigues Martins, Gabrielle Oliveira 27 March 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-27T13:34:19Z
No. of bitstreams: 1
RODRIGUESMARTINSGabrielleOliveira.pdf: 10446238 bytes, checksum: 1715cf0c7c892d145bc6c29bd01016d9 (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-27T13:34:40Z (GMT) No. of bitstreams: 1
RODRIGUESMARTINSGabrielleOliveira.pdf: 10446238 bytes, checksum: 1715cf0c7c892d145bc6c29bd01016d9 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-27T13:34:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
RODRIGUESMARTINSGabrielleOliveira.pdf: 10446238 bytes, checksum: 1715cf0c7c892d145bc6c29bd01016d9 (MD5) / Este trabalho dedica-se a analisar a abordagem conceito de gênero do discurso nas atividades de leitura das coleções selecionadas pelos editais do Programa Nacional do Livro Didático (PNLD): Espanõl ¡Entérate! (BRUNO et al, 2009) e Saludos - Cursos de Lengua Española (MARTIN, 2010), do PNDL 2011, e Cercanía (COIMBRA et al, 2012) e Formación en Español - Lengua y Cultura (VILLALBA et al, 2012), do PNDL 2014.
|
225 |
Tutores em cena: comédia e entremez do século de ouro espanholVeiga, Adriane Viz 10 May 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-05-02T18:04:42Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação-Adriane-completa.pdf: 7029037 bytes, checksum: 5dc775dacb940306d83e7c9afc7da351 (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-05-10T18:46:38Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação-Adriane-completa.pdf: 7029037 bytes, checksum: 5dc775dacb940306d83e7c9afc7da351 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-10T18:46:38Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação-Adriane-completa.pdf: 7029037 bytes, checksum: 5dc775dacb940306d83e7c9afc7da351 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / A literatura espanhola no Século de Ouro sempre foi prestigiada, as peças teatrais estão neste
cenário. E o intuito desta dissertação é abordar a comédia, o entremez. O objetivo deste
trabalho é buscar uma relação seja de semelhanças ou diferenças entre estes ―tutores‖ e de
suas funções na obra, sem ignorar o fato de que são descrições estereotipadas. Sendo isto
feito através da comparação para analisar o tipo tutor e sua variante tutora nas obras objeto
de estudo que são a comédia El tutor de Juan de la Cueva, o ―entremez‖ La tía de Calderón
de la Barca e o Tutor namorado ―entremez‖ de autor anônimo. A comparação das obras
mostra que o tutor/a têm função importante na comicidade da obra e este é resultado da
forma como a personagem é vista pelos outros e como age. Devido a isto, pode-se notar onde
se cria o riso nas obras. O efeito cômico ocorre através da oposição de ideias, da caricatura e
da comédia, pois é produzida pela forma como as outras personagens veem e interagem com
o(a) tutor(a). De certo modo, as peças ridicularizam o tutor/tutora em diversos níveis,
causados por ele mesmo ou por outros / The Spanish literature during the golden century has always been prestigious, the plays, are
included in this scenery. And the goal of this dissertation is to approach the comedy, the
―entremez‖. The aim of this research is to seek a relationship of similarities or differences
between these "tutors" and their roles in the work, remembering, however, the fact that they
are stereotyped descriptions. This is done through the comparison in order to analyze the
kind of tutor and its variant in the works that are subject of this study which are the comedy
El tutor de Juan de la Cueva, the ―entremez‖ La tía de Calderón de la Barca and
the‖entremez‖ the Tutor namorado of anonymous author. The comparison of these works
shows that the tutor has important role in comicality of the work and this is the result of the
way the character is seen by others and how they act. Due to what has been exposed, it may
be noticed where the laughter is created in the works. The comic effect occurs through the
irony, the caricature and the comedy because is caused by the way the other characters see
and interact with the tutor (a). In a way, both pieces mock the tutor in various levels, caused
by themselves or by others
|
226 |
Os processos de sândi externo no espanhol uruguaio / The external sandhi processes in Uruguayan SpanishDavid, Paula Penteado de 29 April 2015 (has links)
Submitted by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2016-08-08T15:59:41Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação Paula Penteado de David.pdf: 1660108 bytes, checksum: 9e31ea77aed66458dddff26f630b597e (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2016-08-08T17:18:54Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação Paula Penteado de David.pdf: 1660108 bytes, checksum: 9e31ea77aed66458dddff26f630b597e (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-08T17:19:05Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação Paula Penteado de David.pdf: 1660108 bytes, checksum: 9e31ea77aed66458dddff26f630b597e (MD5)
Previous issue date: 2015-04-29 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / Esta dissertação analisa os processos de sândi externo presentes em um corpus de falantes nativos e residentes do Uruguai, em um contexto de entrevistas. O método utilizado para a coleta de dados baseia-se em Labov (1972), que afirma ser válido obter dados de programas de rádio e de televisão, principalmente no caso de entrevistas, palestras ou debates. Este estudo tem por finalidade apresentar os processos de sândi externo ? ditongação, degeminação e elisão ?, bem como sua recorrência nos dados do espanhol uruguaio. Atém-se à descrição e análise dos mencionados processos, a partir do corpus de espanhol (LM), com base em Nespor & Vogel (1986) e estudos relacionados ao sândi externo na língua espanhola (Contreras, 1966; Hualde, 1991). A partir da análise realizada, constatou-se que o processo de sândi externo mais recorrente foi o de degeminação, seguido do processo de elisão e, por último, com um número pouco expressivo de ocorrências, a ditongação. / This essay analyzes the external sandhi processes present in a corpus of reporters natives and residing in Uruguay, in a context of interviews. The method utilized for data collection is based in Labov (1972), which states that is valid to obtain data from radio and television shows, mainly in the case of interviews, lectures or debates. This paper has the objective of presenting the external sandhi processes ?diphthongization, degemination and elision ?, as well as its recurrence in Uruguayan Spanish data. This paper sticks to the description and analisys of the mentioned processes, on the Spanish corpus (LM), based on the prosodic theory of Nespor & Vogel (1986) and studies related to external sandhi in Spanish language (Contreras,1966; Hualde, 1991). From the analysis realized, one has concluded that the external sandhi process with the greatest number of occurrences in the sample was the degemination, followed by the elision process and, at last, with an unexpressive number of occurrences, the diphtongization.
|
227 |
O USO DE TECNOLOGIAS MÓVEIS NO PROCESSO DE SENSIBILIZAÇÃO DA LÍNGUA ESPANHOLA COM CRIANÇAS E ADOLESCENTES EM TRATAMENTO ONCOLÓGICO / LA TECNOLOGÍA USO MÓVIL EN LA CONCIENCIA DEL PROCESO DE HABLAR ESPAÑOL CON ADOLESCENTES Y NIÑOS EN TRATAMIENTO ONCOLÓGICOVitali, Claudia Fumaco 18 June 2015 (has links)
El uso de la tecnología móvil es cada vez más presente en nuestras vidas, tanto para las actividades de rutina y para actividades relacionadas con la educación en diferentes contextos. Bajo este enfoque, la investigación tuvo como objetivo analizar las contribuciones del uso de dispositivos móviles en las Tablas de la proceso de sensibilización en español con los niños y adolescentes en tratamiento contra el cáncer, analizándolo como una característica facilitador de nuevas prácticas en el proceso de enseñanza y aprendizaje. Así, el estudio también investigó la aceptación de los pacientes para el uso del recurso, las aplicaciones relacionadas con el conocimiento de español. Clasificada como una investigación cualitativa se utilizó como procedimiento metodológico, la investigación-acción. Dentro de esta perspectiva, como un instrumento de recolección de datos, se desarrollaron talleres en el hospital, con la inserción y empezar la segunda lengua. Se observó que esta herramienta puede aportar contribuciones significativas no sólo en el proceso de aprendizaje, sino también a las innovaciones en las metodologías de enseñanza. Como una contribución creó una revista digital disponible en la red. / O uso de tecnologias móveis é cada vez mais presente em nossa vida, tanto para atividades rotineiras como para atividades relacionadas à educação, nos diferentes contextos. Sob esse enfoque, a pesquisa teve como objetivo analisar as contribuições do uso de dispositivos móveis Tablets no processo de sensibilização da língua espanhola, com crianças e adolescentes em tratamento oncológico, analisando-o como recurso facilitador de novas práticas no processo de ensinar e aprender. Desta forma, o estudo também investigou a aceitação dos pacientes para o uso do recurso, aplicativos relacionados a sensibilização do espanhol. Classificado como uma pesquisa qualitativa utilizou-se como procedimento metodológico, a pesquisa-ação. Dentro dessa perspectiva, como instrumento de coleta de dados, foram desenvolvidas oficinas, no contexto hospitalar, com inserção e iniciação a segunda língua. Percebeu-se que esta ferramenta pode proporcionar contribuições significativas, não só no processo de aprendizagem, como também, para inovações das metodologias de ensino. Como contribuição, foi elaborada uma revista digital disponibilizada em rede.
|
228 |
Intrinsic connection between pragmatics and grammar / Conexión intrínseca entre la pragmática y la gramática / Conexão intrínseca entre pragmática e gramáticaBachelor, Jeremy W. 10 April 2018 (has links)
Previous studies suggest that grammar is a prerequisite to Language 2 or second/foreign language (L2) pragmatic acquisition, although high grammatical competence does not guarantee high pragmatic competence. This study more extensively examines the correlation between these two competencies. In the year 2013 at a North American university, 29 Spanish students at the intermediate-high level took a grammar test and a pragmatic test. The pragmatic test assessed requests, invitations, refusals, and apologies in Spanish. In comparing the two, the results suggest a positive relationship between pragmatic and grammatical competencies. Therefore, this research supports previous studies showing that the grammatical competence of students of foreign languages is necessary for the development of pragmatic competence; however, it is not sufficient for it in and of itself. / Estudios sugieren que la gramática es un prerrequisito a la adquisición pragmática en la Lengua 2 o segunda lengua/lengua extranjera (L2), aunque una alta competencia gramatical no garantice una alta competencia pragmática. Este estudio examina extensamente la correlación entre estas dos competencias. En el año 2013, en una universidad norteamericana, 29 estudiantes de español de nivel intermedio-alto hicieron una prueba de gramática y una de pragmática. La segunda evaluó las solicitudes, las invitaciones, los rechazos y las disculpas en español. Al comparar las dos competencias, los resultados sugieren que existe una relación positiva entre la pragmática y la gramática. Por tanto, esta investigación apoya estudios previos que demuestran que la competencia gramatical de estudiantes de L2 es necesaria para el desarrollo de la competencia pragmática; sin embargo, noes suficiente para ella. / Muitos estudos sugerem que a gramática é um prérequisito para a aquisição da pragmática na Língua 2 ou segunda língua / língua estrangeira (L2), embora uma alta competência gramática não garante uma alta competência pragmática. Este estudo examina mais profundamente a correlação entre estas duas competências. Em 2013 em uma universidade americana, 29 estudantes espanhóis de nível medio-alto realizaram um teste gramatical e um teste de múltipla escolha sobre a pragmática. O teste de pragmática avaliou os usos comuns de solicitações, convites, recusas e desculpas em espanhol. Comparando os dois, os resultados sugerem uma relação positiva entre a capacidade de competência gramatical e pragmática. Portanto, esta pesquisa apoia estudos anteriores que mostram que a competência gramatical de estudantes de línguas estrangeiras é necessaria para o desenvolvimento da competência pragmática; no obstante, não é suficiente por si só.
|
229 |
Dificuldades na compreensão de textos em espanhol como língua estrangeira : caminhos e desafios da leituraSilva Júnior, Antônio Carlos 14 July 2015 (has links)
El acto de leer constituye un procesamiento del lenguaje que ocurre de forma compleja y de diferentes modos a depender del lector. Para algunos, con mayor facilidad, fluidez y agilidad, para otros, con cierta dificultad, necesidad de superación de obstáculos y lentitud. En esa perspectiva, la presente investigación tiene como objetivo principal analizar la comprensión de textos en español como lengua extranjera (ELE) con alumnos de cuatro escuelas de la red pública en la ciudad de Aracaju, Sergipe. Para tanto, se buscó, a través de cinco talleres de lectura con diferentes géneros textuales, evaluar la comprensión literal e inferencial; verificar la reorganización, la evaluación y la lectura crítica; y comparar, entre los géneros, las dificultades encontradas en la comprensión. El análisis de la actividad lectora de los sujetos participantes del estudio tomó como referencia la taxonomía de Barret (1968) que posibilitó la descripción de los factores que pueden interferir en ese proceso facilitando o dificultando el trabajo del lector que presenta dificultades en la comprensión, además de proponer reflexiones acerca de acciones interventivas por parte del profesor en la mediación del desarrollo de lectores activos, independientes y efectivos en español como lengua extranjera. Con los datos obtenidos, fue posible verificar que tanto la temática tratada en el texto, como el género, el lenguaje empleado, y el conocimiento previo influyen en el proceso lector. Sin embargo, tales aspectos provocaron algunos cuestionamientos acerca de la limitada comprensión de algunos estudiantes que, por hacer parte de la Enseñanza Secundaria, hipotéticamente, deberían ser capaces de comprender temas, géneros y lenguajes que están allá de su contexto y vivencias, y el reconocimiento de la importancia de que haya, de hecho, un trabajo ampliado y contextualizado en el contexto escolar, principalmente, tratándose de una lengua extranjera, pues eso contribuye para que el lector pueda manejarse en diferentes contextos comunicativos de modo más eficaz. Los presupuestos teóricos del trabajo están basados, entre otros, en Kleiman (1989; 1998; 2005; 2008; 2013), Solé (1998), Smith & Strick (2001), Alliende & Condemarín (2002), Coscarelli (2002), Santos & Navas (2002), Marcuschi (2002; 2008), Koch (2003; 2004) y Shaywitz (2006). / O ato de ler constitui um processamento da linguagem que ocorre de forma complexa e de diferentes modos a depender do leitor. Para alguns, com maior facilidade, fluência e agilidade, para outros, com certa dificuldade, necessidade de superação de obstáculos e lentidão. Nessa perspectiva, a presente pesquisa tem como objetivo principal analisar a compreensão de textos em espanhol como língua estrangeira (ELE) com alunos de quatro escolas da rede pública na cidade de Aracaju, Sergipe. Para tanto, buscou-se, através de cinco oficinas de leitura com diferentes gêneros textuais, avaliar a compreensão literal e inferencial; verificar a reorganização, a avaliação e a leitura crítica; e comparar, entre os gêneros, as dificuldades encontradas na compreensão. A análise da atividade leitora dos sujeitos participantes do estudo tomou como referência a taxonomia de Barret (1968) que possibilitou a descrição dos fatores que podem interferir nesse processo facilitando ou dificultando o trabalho do leitor que apresenta dificuldades na compreensão, além de propor reflexões acerca de ações interventivas por parte do professor na mediação do desenvolvimento de leitores ativos, independentes e efetivos em espanhol como língua estrangeira. Com os dados obtidos, foi possível verificar que tanto a temática tratada no texto, como o gênero, a linguagem empregada, e o conhecimento prévio influenciam no processo leitor. No entanto, tais aspectos provocaram alguns questionamentos acerca da limitada compreensão de alguns estudantes que, por fazerem parte do Ensino Médio, hipoteticamente, deveriam ser capazes de compreender temas, gêneros e linguagens que estão além do seu contexto e vivências, e o reconhecimento da importância de que haja de fato um trabalho ampliado e contextualizado no contexto escolar, principalmente, tratando-se de uma língua estrangeira, pois isso contribui para que o leitor possa trafegar em diferentes contextos comunicativos de modo mais eficaz. Os pressupostos teóricos do trabalho estão baseados, entre outros, em Kleiman (1989; 1998; 2005; 2008; 2013), Solé (1998), Smith & Strick (2001), Alliende & Condemarín (2002), Coscarelli (2002), Santos & Navas (2002), Marcuschi (2002; 2008), Koch (2003; 2004) e Shaywitz (2006).
|
230 |
A trajetória de gramaticalização dos juntores concessivos "aunque", "a pesar de (que)" e "por mucho (que)" no espanhol peninsular /Parra-Araujo, Beatriz Goaveia Garcia January 2020 (has links)
Orientador: Sandra Denise Gasparini Bastos / Resumo: Este trabalho objetiva apresentar uma trajetória de gramaticalização para os juntores concessivos "aunque", "a pesar de (que)" e "por mucho (que)", adotando como aparato teórico os estudos em gramaticalização (TRAUGOTT, 1997; BYBEE, 2003, 2006; HOPPER; TRAUGOTT, 2003, entre outros) e o modelo da Gramática Discursivo-Funcional (GDF), de Hengeveld e Mackenzie (2008). Na análise sincrônica realizada por Parra (2016) sob a perspectiva da GDF, a autora observa que o juntor "aunque" pode marcar uma relação concessiva em três camadas distintas no espanhol peninsular atual: na do Conteúdo Proposicional, pertencente ao Nível Representacional, e nas camadas do Ato Discursivo e do Movimento, localizadas no Nível Interpessoal. A partir desse resultado, levantamos a hipótese de que, quando analisados diacronicamente, os usos de "aunque" podem revelar uma trajetória de gramaticalização que parte de um uso semântico para usos pragmáticos, e de que tal trajetória pode corresponder a um processo comum sofrido pelos juntores concessivos dessa língua. Assim, selecionamos para este estudo, além do juntor "aunque", os juntores "a pesar de (que)" e "por mucho (que)", por serem, dentre os juntores apontados por Flamenco García (1999), os que se mostraram mais frequentes nos dados e por advirem de origens distintas, tendo em vista as fontes para o desenvolvimento de juntores concessivos apontadas por König (1994). O universo de investigação desta pesquisa reúne ocorrências dos três juntores na fase ... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This paper aims to present a path of grammaticalization for the concessive connectives "aunque", "a pesar de (que)" and "por mucho (que)" adopting as a theoretical apparatus the studies on grammaticalization (TRAUGOTT, 1997; BYBEE, 2003, 2006; HOPPER; TRAUGOTT, 2003, among others) and the model of Functional Discourse Grammar (FDG), by Hengeveld and Mackenzie (2008). In the synchronic analysis performed by Parra (2016) from the perspective of the FDG, the author notes that the connective "aunque" can mark a concessive relationship in three distinct layers in the current Peninsular Spanish: that of Propositional Content, belonging to the Representational Level, and the layers of the Move and Discourse Act, located at the Interpersonal Level. From this result, we hypothesize that, when analyzed diachronically, the uses of "aunque" may reveal a grammaticalization trajectory that starts from a semantic use for pragmatic uses, and that such trajectory may correspond to a common process suffered by the concessive connectives of that language. Thus, we selected for this study, in addition to the connective "aunque", the connectives "a pesar de (que)" and "por mucho (que)", since they are among the connectives pointed out by Flamenco García (1999), those who had the highest number of occurrences in a previous research, and because they come from different origins, considering the sources for the development of concessive joints pointed out by König (1994). The universe of this resear... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
|
Page generated in 0.6711 seconds