• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 130
  • 15
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 154
  • 59
  • 56
  • 49
  • 35
  • 32
  • 31
  • 24
  • 24
  • 23
  • 22
  • 19
  • 18
  • 18
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
121

Colocações especializadas e 'Komposita' : um estudo constrastivo alemão-português na área de cardiologia

Zilio, Leonardo January 2009 (has links)
Os estudos fraseológicos têm ganhado força nos últimos tempos, por ter-se percebido que não basta para o tradutor ter conhecimento de palavras isoladas. É necessário, para o tradutor, que se indiquem as combinatórias de palavras. Tendo em vista essa necessidade, o objetivo deste trabalho é fornecer aos profissionais de tradução um estudo sobre as colocações especializadas presentes em textos de Cardiologia de língua alemã com os respectivos equivalentes em português. Nesse percurso, o desenvolvimento de um método de trabalho também entra como objetivo. Para a execução do estudo, lançamos mão de um corpus bilíngüe de textos originalmente escritos em alemão e em português. Os textos são escritos por especialistas da área de Cardiologia e provêm de seis periódicos diferentes, sendo três brasileiros e três alemães. O subcorpus brasileiro contém mais de 1,5 milhão de palavras e o subcorpus alemão contém mais de 1,2 milhão de palavras. O aporte teórico provém, principalmente, da Terminologia Textual, uma abordagem que toma o texto especializado como foco central dos estudos e não o termo. Por esse motivo, este estudo não tem a preocupação de identificar o que é termo e o que não é. Os fundamentos da Lingüística de Corpus também são tomados como base. Assim, acredita-se na visão probabilística da linguagem e no estudo empírico extensivo de textos. O trabalho parte da observação de compostos nominais e de suas combinatórias com verbos, substantivos e adjetivos deverbais em alemão. Após a averiguação desse tipo de combinatória em alemão, chamadas aqui de colocações especializadas, passa-se ao contraste entre contextos do subcorpus alemão com contextos do subcorpus brasileiro com vistas a encontrar equivalentes fraseológicos. 11 compostos nominais foram selecionados como ponto de partida a partir da lista de palavras do subcorpus alemão. Para esses 11 compostos nominais, encontramos um total de 94 colocações especializadas com os respectivos equivalentes em português. Um exemplo de colocação especializada com equivalente pode ser visto no par Wiederherstellung von Sinusrhythmus e restauração do ritmo sinusal. Além da averiguação de colocações especializadas e equivalentes fraseológicos, os resultados do estudo apontam que: 1 - existem formas preferenciais entre as colocações especializadas e os equivalentes e essa preferência é refletida pela freqüência com que cada combinatória aparece no corpus; 2 - as palavras gramaticais são de suma importância para os estudos fraseológicos, já que influenciam diretamente o significado das combinatórias; 3 - a composição nominal em alemão não ocorre de forma desregrada, sendo que nem sempre dois substantivos podem se juntar para formar um composto; 4 - os verbos apresentam uma função informativa e merecem maior destaque nos estudos sobre linguagens especializadas; 5 - o significado da palavras se averigua no conjunto dos contextos de ocorrência. Na continuação do estudo, o oferecimento dos dados identificados e pareados sob a forma de um glossário ou de outro tipo de repertório é um passo necessário. O formato desse recurso, tal como ocorreu com a obtenção dos dados que podem gerá-lo, precisa ser cuidadosamente planejado para que possa melhor atender usuários tradutores. / Phraseological studies are becoming more popular in the last few years because researchers realized that knowing only single words is not enough for translators. It is necessary to show them how words combine. Being aware of this need, the objective of our research is to provide translators with a study about specialized collocations in German texts of Cardiology and their corresponding equivalents in Portuguese. The development of a research method is also one of our objectives. To carry out this study, we used a bilingual corpus composed of texts originally written in German and Portuguese. These texts are produced by specialists from the area of Cardiology and belong to six different scientific magazines - three from Brazil and three from Germany. Our Brazilian subcorpus has more than 1,5 million words, and our German subcorpus has more than 1,2 million words. The theoretical basis comes mainly from the Textual Terminology, an approach that focuses primarily on specialized texts and not on terms. For this reason, our study is not concerned to define what is term and what is not. We also use the principles of Corpus Linguistics as a base. Therefore, we believe in a probabilistic approach to language and in the extensive empirical study of texts. We begin our research with the examination of noun compounds and their combinations with verbs, deverbal nouns and deverbal adjectives in German. After verifying this kind of combination, which we denominate specialized collocations, we contrast contexts from the German subcorpus with contexts from the Brazilian subcorpus aiming to find phraseological equivalents. From the German subcorpus wordlist, we selected 11 noun compounds as a starting point. Around these 11 noun compounds, we found a total of 94 specialized collocations with their corresponding Portuguese equivalents. One example of specialized collocation with equivalent can be seen in the pair Wiederherstellung von Sinusrhythmus and restauração do ritmo sinusal. In addition to the examination of specialized collocations and phraseological equivalents, the results of our study indicate that: 1 - there are preferred structures among specialized collocations and their equivalents, this preference is revealed by the frequency each combination shows up in the corpus; 2 - grammatical words are very important for phraseological studies because they have a direct influence on the meaning of the combinations; 3 - noun compositions in German do not occur randomly and not always two nouns can combine to create a compound; 4 - verbs have an informative function and deserve a greater emphasis in the studies of language for special purposes; 5 - the meaning of words can be determined based on the multiple contexts in which they occur. In order to proceed our study, it is an essential step to make our data available as a glossary or other kind of tool. The design of this resource needs to be carefully planned - like we did when our data were obtained - so that it can better assist translator users.
122

O reconhecimento da terminologia do direito previdenciário no texto sentença jurídica previdenciária

Müller, Alexandra Feldekircher January 2009 (has links)
Este trabalho tem por objetivo identificar a terminologia do Direito Previdenciário (DP) das Sentenças Jurídicas Previdenciárias (SJP) do Juizado Especial Federal (JEF), bem como estabelecer critérios para o reconhecimento dos termos exclusivos do Direito Previdenciário, visando a produção de um futuro glossário da área. Delimitamos nossa investigação a unidades lexicais de valor especializado, em 113 Sentenças Jurídicas Previdenciárias (SJP), que constituem nosso córpus de estudo. A investigação parte dos pressupostos da existência de um problema comunicativo e de um problema terminológico para, a partir dessas constatações, centrarmos os esforços no reconhecimento da terminologia do DP e em como apresentá-la a um usuário não especialista. Tomamos como aporte teórico os princípios da Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) (CABRÉ, 1993, 1999, 2005). Valemo-nos também dos apontamentos teóricos sobre texto especializado de Ciapuscio e Hoffmann, uma vez que o texto especializado conforma-se como o habitat dos termos. Para chegar aos nossos objetivos, partimos do estudo da área de especialidade do Direito Previdenciário, seus domínios e competências, aprofundando o estudo da estrutura e linguagem da SJP, a qual demonstrou comportar textos com macro e microestruturas recorrentes. Isso permitiu identificar três categorias de terminologias - do Direito Previdenciário, do Direito Geral e de outras áreas do conhecimento. Em seguida, estudamos as obras terminográficas e lexicográficas do DP e identificamos o usuário dessa linguagem traçando seu perfil em produtor especialista, semi-especialista e receptor leigo e semileigo. Elaboramos ainda o mapa conceitual da área. Após essas etapas, chegamos a um conjunto de critérios aplicados a uma lista extraída com o auxílio da ferramenta BD - Terminológico do Corpógrafo V4. Com a aplicação de tais critérios foi possível reconhecer os termos do DP. Além disso, os procedimentos metodológicos adotados nos permitiram estabelecer parâmetros para a elaboração de um futuro glossário da área. / Este trabajo tiene el objetivo de identificar la terminología del Derecho de Seguridad Social de las Sentencias Jurídicas del Juzgado Especial Federal, así como establecer criterios para el reconocimiento de los términos exclusivos del Derecho de Seguridad Social, con la finalidad de producir un futuro glosario del área. Nuestra investigación se restringe a las unidades léxicas de valor especializado, en 113 Sentencias Jurídicas, que constituyen nuestro corpus de estudio. La investigación parte de la constatación de la existencia de un problema comunicativo y de un problema terminológico para, a partir de dichas constataciones, centrar los esfuerzos en el reconocimiento de la terminología del Derecho de Seguridad Social y en cómo presentarla a un usuario no experto. Para tanto, no basamos en los principios de la Teoría Comunicativa de la Terminología (TCT) (CABRÉ, 1993, 1999, 2005). Nos fundamentamos aún en los aportes teóricos sobre texto especializado presentados por Ciapuscio y Hoffmann, dado que el texto especializado se conforma como el habitat de los términos. Para lograr los objetivos propuestos, partimos del estudio del área de especialidad del Derecho de Seguridad Social, sus dominios y competencias, profundizando el estudio de la estructura y del lenguaje de la sentencia judicial, que se caracteriza por poseer una macro y microestructura recurrentes. Eso nos ha permitido identificar tres categorías de terminologías - del Drecho de Seguridad Social, del Derecho General y de otras áreas del saber. Enseguida, estudiamos las obras terminográficas y lexicográficas del área e identificamos el usuario de este lenguaje, identificando distintos perfiles: productor experto, semiexperto y receptor lego y semilego. Elaboramos también el mapa conceptual del área. En base a estas etapas, llegamos a un conjunto de criterios aplicados a una lista extraída con el auxilio de la herramienta BD - Terminológico del Corpógrafo V4. Con la aplicación de dichos criterios fue posible reconocer los términos del Derecho de Seguridad Social. Además, los procedimientos metodológicos adoptados nos permitieron establecer parámetros para la elaboración de un futuro glosario del área.
123

Estudo preliminar da terminologia empregada pela polícia civil do RS no boletim de ocorrência policial

Costa, Maria Izabel Plath da January 2009 (has links)
Este trabalho objetiva analisar uma fração da terminologia empregada pela Polícia Civil do Estado do RS, através de quatro termos, referentes ao modo da ação praticada por autor de subtração criminosa, utilizados como forma de qualificar as circunstâncias que determinam a natureza da infração penal. Por serem unidades transmissoras do conhecimento especializado que resultam na aplicabilidade da lei penal através da investigação, esses termos devem ser reconhecidos pelos policiais que servem e se servem dos textos que instruem os Inquéritos Policiais. O estudo visa a validar as seguintes hipóteses: 1) a inexistência de um estudo da terminologia policial gera entendimentos difusos sobre determinados termos; 2) a maioria das pessoas generaliza como roubo qualquer tipo de subtração independentemente das circunstâncias; 3) o entendimento dos policiais que registram as ocorrências policiais do crime de furto chuca, furto descuido, furto mão grande e furto punga difere da definição que a Polícia Civil tem registrada no anexo do manual do Sistema de Informações Policiais-SIP. Para validar as hipóteses aventadas, organizamos em mapas conceituais as definições atribuídas a esses quatro termos, e as definições oriundas da análise de um corpus formado por 12.000 históricos de ocorrências registrados nos Boletins de Ocorrência Policial desses quatro tipos. Analisamos os verbetes furto e roubo em cinco obras: dois dicionários da língua geral, dois dicionários jurídicos e também na norma penal vigente, o Código Penal Brasileiro (1940). Verificamos que os dicionários da língua geral corroboram a confusão do emprego do termo roubo para referir a qualquer tipo de subtração. Depreendemos também que os dicionários jurídicos não apresentam como entrada de verbete os quatro termos sob estudo. Apoiado nas perspectivas comunicativas e textuais da Terminologia, este trabalho tem por objetivo apresentar a macroestrutura do Boletim de Ocorrência, sistematizar a terminologia estudada através da elaboração dos mapas conceituais, reconhecer como termo os quatro modos de ação do crime de furto, e demonstrar que os dados retirados do corpus diferem da definição que se tem registrada sobre os quatro termos do furto analisados. / Este trabajo objetiva analizar una fracción de la terminología empleada por la policía civil del Estado del RS, a través de cuatro términos, referentes al modo de acción practicada por el autor de la sustracción criminal, utilizados como forma de calificar las circunstancias que determinan la naturaleza de la infracción penal. Por ser unidades transmisoras del conocimiento especializado que resultan en la aplicabilidad de la ley penal a través de la investigación, estos términos deben ser reconocidos por los policiales que sirven y que se sirven de los textos que instruyen las diligencias policiales. El estudio visa validar las siguientes hipótesis: 1) la inexistencia de un estudio de la terminología policial genera entendimientos difusos sobre determinados términos; 2) La mayoría de las personas generaliza como robo cualquier tipo de sustracción independientemente de las circunstancias; 3) el entendimiento de los policiales que registran las ocurrencias policiales del crimen de hurto chuca, hurto descuido, hurto mano grande y hurto punga, difiere de la definición que la Policía Civil tiene registrada en el anexo del manual del Sistema de Informaciones Policiales. Para validar las hipótesis aventadas, organizamos en mapas conceptuales las definiciones atribuidas a estos cuatro términos, y las definiciones oriundas del análisis de un corpus formado por 12.000 históricos de ocurrencias registradas en el Boletín de Ocurrencias Policiales de estos cuatro tipos. Analizamos las entradas hurto y robo en cinco obras: dos diccionarios del lenguaje general, dos diccionarios jurídicos y también en la norma penal vigente, el Código Penal Brasileiro (1940). Verificamos que los diccionarios del lenguaje general corroboraron la confusión del empleo del término robo para referirse a cualquier tipo de sustracción. Concluimos también que los diccionarios jurídicos no presentan como entradas los cuatro términos bajo estudio. Apoyado en las perspectivas comunicativas y textuales de la terminología, este trabajo tiene por objetivo presentar la macro estructura del Boletín de Ocurrencia, sistematizar la terminología estudiada a través de la elaboración de los mapas conceptuales, reconocer como términos los cuatro modos de acción del crimen de hurto, y demostrar que los datos retirados del corpus difieren de la definición que se tiene registrada sobre los cuatro términos del hurto analizados
124

Estratégias para desenvolver empresas de execução especializada de serviços de obra. / Strategies to develop specialist trade contractors.

Ricardo Juan José Oviedo Haito 16 June 2015 (has links)
Na construção civil dois agentes são os responsáveis pela materialização das obras. O primeiro deles são as construtoras. Porém, a maior parte dos trabalhos nos canteiros de obras é delegada a empresas executoras de serviços de obras (EES), ou subempreiteiras, o segundo de tais agentes; em uma prática conhecida como subcontratação. Quando as EES possuem recursos e competências, ou ativos, que lhes permitem executar adequadamente os seus serviços, caracterizam um subconjunto de EES. Este subconjunto é denominado empresas de execução especializada de serviços de obras (EEE). Adicionalmente, no Brasil, a maioria das EES são micro e pequenas empresas, e muitas delas carecem dos ativos adequados para desempenhar os seus serviços. Para piorar esta situação, as EES são maiormente contratadas em condições desfavoráveis, tanto comerciais quanto na produção. Complementarmente, os resultados do setor da construção civil são produzidos por diferentes agentes que atuam nos sistemas de produção da construção, dos quais também dependem os resultados das EES. Não obstante, alguns agentes, principalmente as construtoras, contribuem com as EES, ajudandoas a obterem melhores resultados. Contudo, seus resultados, como os da construção civil no geral, não são os melhores, afetando a competitividade do setor. Dada a sua função nas obras, para melhorar o setor, precisa-se de EEE. O objetivo desta tese é discutir estratégias para desenvolver empresas de execução especializada de serviços de obras. Para tanto 56 entrevistas foram realizadas usando o método de teoria fundamentada em dados (Grounded Theory). Os resultados desta tese dizem respeito à descoberta dos processos de Habilitação e Acondicionamento dos sistemas de produção. Mediante tais processos se habilitam ativos e condições adequadas para os agentes, entre eles as EES, alcançarem o melhor desempenho dos seus papéis nos sistemas de produção da construção civil. Com base em tais processos, são propostas oito estratégias para desenvolver EEE. O desenvolvimento de melhores ativos e condições, bem como o seu acondicionamento nos sistemas de produção da construção civil foram identificados como fontes de melhoria para o setor. / In Construction Industry two agents are responsible for the realization of onsite works. The first of these are contractors. However, most of the work at construction sites is delegated to trade contractors (EES), or subcontractors, the second of such agents, in a practice known as subcontracting. When EES have the resources and skills, or assets that allow them to properly perform their services, they feature a subset of ESS. This subset is called specialty contractors (EEE). Additionally, in Brazil, most of the EES are micro and small enterprises, and many of them lack the adequate assets to perform their services. Compounding this, the EES are most mainly engaged in unfavorable conditions, both commercial and in production. In addition, the results of the construction sector are produced by different agents working in the construction production systems, from which the results of the EES also depend on. However, some agents, especially the contractors, contribute to the EES, helping them to achieve better results. However, their results, such as construction in general, are not the best, affecting the sector\'s competitiveness. Given its role in the works to improve the sector, EEE are needed. The objective of this thesis is to discuss strategies to develop specialty contractors. For this purpose 56 interviews were conducted using Grounded Theory method. The results of this thesis concern the discovery of Enabling and Conditioning processes of production systems. Such processes enable adequate assets and conditions for agents, including the EES, achieve the best performance of their roles in the construction production systems. Based on these processes ten strategies are proposed to develop EEE. The development of better assets and conditions as well as their conditioning in construction production systems have been identified as sources of improvement for the sector.
125

Autonomia pessoal e social de pessoas com deficiência visual após a reabilitação / Personal and social autonomy of visually impaired people who were assisted by rehabilitation services

Aciem, Tânia Medeiros 16 August 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:39:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Tania Medeiros Aciem.pdf: 496194 bytes, checksum: 579716592317299a9aa3a2724ee0a206 (MD5) Previous issue date: 2011-08-16 / This study aims to identify the contribution of specialized institutions as the personal and social autonomy of visually impaired people (blindness) after going through rehabilitation services, more than four hours a week, a minimum of two years, between the years 2002 to 2009. Study subjects are visually impaired people (blindness), who went through rehab, and their family members who accompanied the process. It is a research project with qualitative approach, by organizing interviews and questionnaires to collect data on social autonomy and personal independence of people with visual impairments. The study involved the six people with visual impairments, and six family members, one member to each person with visual impairment. The survey results indicate that rehabilitation alternatives provided for determining changes to people with visual impairments in their social context. The conquest or reconquest of personal and social autonomy of this population was reached, providing thus a better quality of life. / Este estudo visou identificar a autonomia pessoal e social de pessoas com deficiência visual (cegueira) após passarem por serviços de reabilitação, com mais de quatro horas semanais, num período mínimo de dois anos, entre os anos de 2002 a 2009. Foram sujeitos deste estudo pessoas com deficiência visual (cegueira), que passaram pela reabilitação, e os respectivos familiares que acompanharam o processo. Foi uma pesquisa com enfoque qualitativo, através da organização de questionários e entrevistas para a coleta dos dados. O estudo envolveu seis pessoas com deficiência visual, além dos seis familiares, correspondendo um para cada pessoa com deficiência visual. Os resultados da pesquisa indicam que a reabilitação proporcionou alternativas para mudanças determinantes às pessoas com deficiência visual em seu contexto social. A conquista, ou a reconquista da autonomia pessoal e social dessa população foi alcançada, propiciando, consequentemente, uma melhor qualidade de vida.
126

A ESCOLA DE CEGOS NA HISTORIOGRAFIA DA EDUCAÇÃO ESPECIAL MARANHENSE / THE BLIND SCHOOL IN THE HISTORIOGRAPHY OF MARANHENSE SPECIAL EDUCATION

Fraga, Lissandra Mendes 14 June 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-17T13:54:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Lissandra.pdf: 14104751 bytes, checksum: bb6449d04fa0ff6fe8ee630109fcfe70 (MD5) Previous issue date: 2013-06-14 / Consideration about Blind School in the Historiography of Maranhense Special Education where we propose to historicize the first educational institution created to care for disabled in the state of Maranhão. We inquire in this study the socio-historical-educational school contexts of implantation of the blind school in Sao Luis- MA, the schooling offered to the students of it, as well as its external and internal determinant traits historically constructed. In order to identify the trajectory of Special Education in Maranhão demonstrating its social and educational development, with the specific purpose to analyze the identity of Blind School in Maranhão, its social meaning and its historical density, recording, the transformation of schooling dispensed to people with disabilities, and also preserve the memory of special education in the state of Maranhão. Therefore, we had as theoretical basis about the historical context of special education, the social production and specialized educational institutions the studies of Mazzotta (2005), Jannuzzi (2006), among others. For the historicity of educational institutions we have elected studies of Magalhães (2004), and the analysis on symbolic struggles, supporters of the educational inequalities we have chosen Bourdieu e Champagne (2007) and Bourdieu and Passeron (2008). The methodology is based on the cultural history, the historiographical approach, thus we observed the particular phenomena of ESCEMA as being possessors of a subjective dependency built by historical circumstances dependent on several factors. The procedures for data collection were interviews with alumni of Blind School and teachers who participated in the time of implantation of special education in the state of Maranhão and as well as in São Luís, we also have literature and documentary research through documents most from ESCEMA file and documents of the Public Archives of the State of Maranhão. We emphasize the importance of Blind School of Maranhão in the education of people with disabilities as well as the destinations of life of these students. Despite ESCEMA have been founded at a time of little responsibility for political- governmental for disabilities, both on the issue of financial aid and in the control of these, which has brought several deficiencies in the subjects studied. However from the professional‟s destinations, mainly affective bonds of alumni to the institution, it is understood that it was fulfilled, despite the difficulties, and its social meaning. / Apreciação acerca da Escola de Cegos na Historiografia da Educação Especial Maranhense, onde se propõe historicizar a primeira instituição educacional criada para atender deficientes visuais no estado do Maranhão. Indagam-se neste estudo o contexto sócio-histórico-educacional de implantação da Escola de Cegos em São Luís-MA (ESCEMA), a escolarização ofertada aos seus alunos, como também os traços determinantes - externos e internos historicamente construídos. O propósito de identificar a trajetória da Educação Especial no Maranhão é para evidenciar a evolução social e educacional, tendo como fim específico a análise da identidade da Escola de Cegos do Maranhão, seu significado social e a sua densidade histórica, registrando-se, assim, as transformações da escolarização dispensada às pessoas com deficiência, e também a preservação da memória da educação especial no estado do Maranhão. Para tanto, teve-se como base teórica, quanto ao contexto histórico da educação especial, a produção social e as instituições educacionais especializadas - Mazzotta (2005), Jannuzzi (2006), entre outros. Para a historicidade das instituições educativas, elegeram-se os estudos de Magalhães (2004), e, na análise das lutas simbólicas, favorecedoras de desigualdades educativas, escolheu-se Bourdieu e Champagne (2007) e Bourdieu e Passeron (2008). A metodologia tem como base a história cultural, e na abordagem historiográfica observam-se os fenômenos particulares da ESCEMA como sendo possuidores de uma dependência subjetiva, construída por circunstâncias históricas dependente de diversos fatores. Os procedimentos para coleta de dados foram entrevistas com ex-alunos da Escola de Cegos e com professoras que participaram do momento da implantação da educação especial no estado do Maranhão e em São Luís. Procedeu-se ao levantamento bibliográfico e documental, com informações através de documentos em sua maioria disponíveis no arquivo da ESCEMA e no Arquivo Público do Estado do Maranhão. Ressalta-se a importância da Escola de Cegos do Maranhão na educação de pessoas com deficiência, bem como nos destinos da vida destes alunos. Apesar de a ESCEMA ter sido fundada em um momento de pouca responsabilidade político-governamental para com deficientes, tanto na questão do auxílio financeiro quanto na fiscalização destes, presume-se ser este um dos fatores das carências enfrentadas pelos seus alunos. Contudo, a partir dos destinos profissionais e, principalmente, dos laços afetivos de ex-alunos para com a instituição, entende-se que esta cumpriu, em parte, apesar das dificuldades, seu significado social.
127

Fachphraseologismen in der Medizin: Eine kontrastive Analyse fachphraseologischer Einheiten in spanischen und deutschen Fachtexten zur Therapie des Schlaganfalls

Pfab, Franziska 10 June 2013 (has links)
Beim Fachtextübersetzen und in der technischen Redaktion ist die Beherrschung der korrekten Terminologie einer Fachsprache allein oft nicht ausreichend, sondern es bedarf auch des Wissens um die typische, für eine Sprache idiomatische Einbettung der Termini in den Text, z. B. in Form von Fachphraseologismen. Derartige Informationen finden sich jedoch häufig nicht in Fachwörterbüchern. Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit terminologischen Phraseologismen in der medizinischen Fachsprache. Im Rahmen einer korpusbasierten Analyse wurden exemplarisch deutsche und spanische Fachphraseologismen aus einem Teilbereich der medizinischen Fachkommunikation, der Schlaganfallakuttherapie, in ihrem tatsächlichen, variantenreichen Gebrauch herausgearbeitet und in einem Glossar zusammengestellt, das als Unterstützung bei der Gestaltung von Übersetzungen sowie der technischen Redaktion entsprechender Texte dienen kann. Damit zeigt die Arbeit die Bedeutung fachphraseologischer Untersuchungen auf.
128

Percepciones de los estudiantes de Traducción e Interpretación Profesional de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas sobre el desarrollo de su competencia informacional / Perceptions of Translation and Interpreting students at Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas on the development of their informational competence

Llano Enriquez, Gonzalo Stephano, López Maúrtua, Pablo Renato 04 December 2021 (has links)
La actividad traslativa está estrechamente ligada a la documentación. Por ende, es necesario que el traductor desarrolle una capacidad crítica de identificación e implementación de las fuentes de información. El desarrollo de la competencia informacional en los traductores en formación permite que estos adquieran habilidades para el empleo, la identificación, la evaluación y el procesamiento de información. Pese a que la competencia informacional está presente durante todo el proceso de aprendizaje de un traductor, la línea de traducción especializada exige que el traductor en formación reconstruya sus propias conductas informacionales y estrategias de documentación adquiridas hasta ese momento debido a la complejidad del proceso de documentación para la traducción de textos especializados. De esta manera, la presente investigación busca determinar las percepciones de los estudiantes de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) con respecto al desarrollo de su competencia informacional al inicio de la línea de traducción especializada. En este caso, nos centraremos en el taller de Traducción Especializada I, el cual es el primer curso de la línea especializada en la UPC, pues nos permitirá determinar las percepciones de los estudiantes respecto al quiebre que constituye los procesos de documentación en los cursos de traducción especializada en contraste con el resto de los talleres de traducción llevados a lo largo de la carrera. Para el desarrollo de esta investigación, utilizaremos la técnica de entrevistas, pues nos permitirá indagar en las experiencias y las opiniones de los alumnos durante este taller. / Translational activity is closely linked to documentation. Therefore, it is necessary for the translator to develop a critical ability to identify and implement sources of information. The development of informational competence in trainee translators allows them to acquire skills for the use, identification, evaluation, and processing of information. Although informational competence is present throughout the learning process of a translator, the specialized translation courses line requires the trainee translator to reconstruct the informational behaviors and documentation strategies that they have acquired up to that moment due to the complexity of the documentation process for the translation of specialized texts. Thus, this research seeks to determine the perceptions of Translation and Interpreting students at Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) regarding the development of their informational competence at the beginning of the specialized translation line. In this case, we will focus on the Specialized Translation I workshop, which is the first course in the specialized line at UPC, as it will allow us to determine the students’ perceptions concerning the change that constitutes the documentation processes in specialized translation courses in contrast to the rest of the translation workshops carried out throughout the degree. For the development of this research, we will use the interview technique, since it will allow us to investigate the experiences and opinions of the students during this workshop. / Trabajo de investigación
129

Recopilación y estudio de las unidades léxicas de la lengua alemana de la bioquímica. Aspectos terminológicos y lingüísticos

López Mateo, Coral 18 April 2023 (has links)
[ES] Es indiscutible la relevancia de las investigaciones en el ámbito de la bioquímica en la actualidad. Las aplicaciones de sus avances en otros campos como son el de la medicina y el de la farmacología, entre otros, son de suma importancia. La innovación en técnicas experimentales, así como en el desarrollo de la ciencia base de la bioquímica, implica además de enormes beneficios para la humanidad, la aparición de nuevos conceptos que hay que denominar y caracterizar. En esta tesis se aborda el estudio sistemático monolingüe de la terminología de la bioquímica en alemán a través de un objetivo general doble: recopilar las unidades léxicas de la lengua alemana de la bioquímica y estudiarlas desde un punto de vista terminológico y lingüístico. Para ello se revisan, por un lado, el marco teórico de la terminología y las lenguas especializadas con la finalidad de sentar las bases del presente estudio y, por otro, los fundamentos de la lingüística de corpus para planificar la recopilación y elaboración del que es objeto de estudio. Se recopilan 528 textos especializados de investigaciones originales de una revista de química aplicada con un índice elevado de impacto, de los que se extraen los términos reales del campo. Se procesan y revisan todos los textos para la extracción semiautomática de candidatos a términos y se elabora un árbol de campo para la selección de los términos y su posterior ubicación, dentro de la estructura conceptual. Se realiza un estudio sobre la disponibilidad de fuentes lexicográficas monolingües, bilingües y plurilingües en línea, para abordar las equivalencias de los términos al español, así como su definición en alemán. Se diseñan las fichas terminológicas en una BBDD que contienen todos los datos necesarios para realizar un trabajo terminográfico riguroso. Y, finalmente, se analizan y describen las unidades terminológicas recogidas desde el punto de vista formal, con la finalidad de caracterizar lingüísticamente la lengua especializada de la bioquímica. Los resultados muestran, por un lado, la necesidad de crear un recurso lexicográfico bilingüe alemán-español de la bioquímica y, por otro, aportan 895 unidades terminológicas del subcampo de la bioquímica humana para su publicación. / [CA] És indiscutible la rellevància de les investigacions en l'àmbit de la bioquímica en l'actualitat. Les aplicacions dels seus avanços en altres camps com són el de la medicina i el de la farmacologia, entre altres, són de summa importància. La innovació en tècniques experimentals, així com en el desenvolupament de la ciència base de la bioquímica, implica a més d'enormes beneficis per a la humanitat, l'aparició de nous conceptes que cal denominar i caracteritzar. En aquesta tesi s'aborda l'estudi sistemàtic monolingüe de la terminologia de la bioquímica en alemany a través d'un objectiu general doble: recopilar les unitats lèxiques de la llengua alemanya de la bioquímica i estudiar-les des d'un punt de vista terminològic i lingüístic. Per a això es revisen, d'una banda, el marc teòric de la terminologia i les llengües especialitzades amb la finalitat d'establir les bases del present estudi i, per un altre, els fonaments de la lingüística de corpus per a planificar la recopilació i elaboració del qual és objecte d'estudi. Es recopilen 528 textos especialitzats d'investigacions originals d'una revista de química aplicada amb un índex elevat d'impacte, dels quals s'extrauen els termes reals del camp. Es processen i revisen tots els textos per a l'extracció semiautomàtica de candidats a termes i s'elabora un arbre de camp per a la selecció dels termes i la seua posterior ubicació, dins de l'estructura conceptual. Es realitza un estudi sobre la disponibilitat de fonts lexicogràfiques monolingües, bilingües i plurilingües en línia, per a abordar les equivalències dels termes a l'espanyol, així com la seua definició en alemany. Es dissenyen les fitxes terminològiques en una BBDD que contenen totes les dades necessàries per a fer un treball terminogràfic rigorós. I, finalment, s'analitzen i descriuen les unitats terminològiques recollides des del punt de vista formal, amb la finalitat de caracteritzar lingüísticament la llengua especialitzada de la bioquímica. Els resultats mostren, d'una banda, la necessitat de crear un recurs lexicogràfic bilingüe alemany-espanyol de la bioquímica i, per un altre, aporten 895 unitats terminològiques del subàrea de la bioquímica humana per a la seua publicació. / [EN] The relevance of research in the field of biochemistry today is indisputable. The applications of its advances in other fields such as medicine and pharmacology, among others, are extremely important. Innovation in experimental techniques, as well as in the development of the basic science of biochemistry, implies the appearance of new concepts that must be named and characterized, in addition to enormous benefits for humanity. This thesis deals with the monolingual systematic study of biochemistry terminology in German through a double general objective: to compile the lexical units of the German language of biochemistry and to study them from a terminological and linguistic perspective. Thus, on the one hand, the theoretical framework of terminology and specialized languages are reviewed in order to lay the foundations of this study and, on the other hand, the principles of corpus linguistics to plan the compilation and elaboration of this corpus. To this aim, 528 specialized texts of original research from an applied chemistry journal with a high impact index have been compiled, from which the real terms of the field have been extracted. All texts have been processed and reviewed for the semi-automatic extraction of term candidates, and a field tree has been created for the selection of terms and their subsequent location within the conceptual structure. A study is carried out on the availability of online monolingual, bilingual, and multilingual lexicographical sources to address the equivalences of the terms in Spanish, as well as their definition in German. The terminology files have been designed in a database that contain all the necessary data to carry out rigorous terminographic work. Finally, the terminological units collected from the formal point of view are analyzed and described in order to linguistically characterize the specialized language of biochemistry. The results show, on the one hand, the need to create a bilingual German-Spanish lexicographical resource for biochemistry; on the other hand, they provide 895 terminological units from the subfield of human biochemistry for publication. / López Mateo, C. (2023). Recopilación y estudio de las unidades léxicas de la lengua alemana de la bioquímica. Aspectos terminológicos y lingüísticos [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/192877
130

Atenção especializada no SUS: da máquina de produção de procedimentos a uma rede de produção de cuidados / Specialized attention in the SUS: from the production machine of procedures to a network of care production

Carmo, Débora do 09 August 2017 (has links)
A experiência de construção do Sistema Único de Saúde vem possibilitando reflexões e inovações conceituais tanto em relação ao processo de gestão quanto à organização do cuidado. Proposições aparentemente quase inquestionáveis, como a hierarquização dos serviços de saúde e sistema de referência e contrarreferência, tendo a atenção básica como base da pirâmide, vêm sendo alvo de ressignificações importantes. A Atenção Especializada configura-se como um lugar crítico na atenção à saúde, tradicionalmente construído como um espaço de produção de consultas e procedimentos, principalmente médicos, descolado da discussão de gestão do cuidado e da constituição de uma rede cuidadora. Esse espaço também é marcado por uma pobreza de formulações e debates a respeito de apostas, conceitos e possibilidades. As poucas publicações sobre o assunto têm como marcadores principais a regulação burocrática e a gestão de filas. Assim, dispositivos que aproximem os trabalhadores da atenção especializada aos diferentes lugares da atenção, rompendo com as lógicas fragmentadas, configuram experiências que devem ser, mais do que compartilhadas, cartografadas e analisadas, melhor ainda se a partir da experiência, da vivencia e da implicação dos diversos atores. A proposta desta dissertação foi fazer um estudo cartográfico da experiência de São Bernardo do Campo/SP na organização do cuidado especializado dentro da rede de atenção, com destaque para os dispositivos que possibilitaram aproximação, constituição de espaços de conversa e troca entre os trabalhadores para construção de novos sentidos aos enunciados de integralidade, responsabilização, cuidado compartilhado e solidariedade. / The experience of building the Brazilian Public Health System has allowed reflections and changes of concept both in relation to the management process and the organization of care. Seemingly almost unquestionable propositions, such as the hierarchization of health services and the reference and counter-reference system, with Primary Attention Care as the basis of the pyramid, have been the subject of important resignifications. The specialized care is set up as a critical place in health care, traditionally built as a production space of consultations and procedures, detached from the discussion of care management and the constitution of a care network. This space is also marked by a lack of formulations and debates about bets, concepts and possibilities. The few publications on the subject have as main markers the regulation and management of queues. Thus, devices that approach workers from the specialized attention to the different places of care, breaking with the fragmented logics, configure experiences that must be more than shared, mapped and analyzed, better still if from experience, living experience and implication of various actors. The purpose of this dissertation was to make a cartographic study of the experience of São Bernardo do Campo/SP in the organization of specialized care within the care network, highlighting the devices that allowed the approach,constitution of spaces of conversation and exchange among workers to build new meanings to the integrality statements, accountability, shared care and solidarity.

Page generated in 0.1076 seconds