Spelling suggestions: "subject:"estrangeira."" "subject:"estrangeiros.""
61 |
The evaluation of educational software programs for English as a foreign language and/or second language pronunciation development / AvaliaÃÃo de softwares educativos para desenvolvimento da pronÃncia do inglÃs como lÃngua estrangeira e/ou segunda lÃnguaCristiana Gomes de Freitas Menezes Martins 28 May 2015 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / The purpose of this study was to evaluate how well educational software programs teach
English as a Foreign Language and/or Second Language (EFL/ESL) pronunciation following
the principles of the Communicative Approach (CELCE-MURCIA et al., 2010). In the first
stage of the research, a software program evaluation instrument was developed and validated.
Forty-six EFL/ESL teachers used it to analyze an online version of the software program
Pronunciation Power 2. The responses of the participants were submitted for statistical
analysis. An ICC of 0.983 (zero point nine hundred eighty-three) for the responses indicated a
high degree of correlation in the evaluation of the instrument items used by the participants.
The results of the One-Way ANOVA also indicated that there was no significant difference
(p> 0.05) in the evaluation of the items. The Cronbach's alpha coefficient obtained was 0.918
(zero point nine hundred and eighteen), indicating a high degree of internal consistency. The
results of the factor analysis suggested grouping the instrument items into 5 (five)
components that were arranged in the following order: 1. Content Design; 2. Pedagogical
Design; 3. Assessment/Flexibility Design; 4. Multimedia Design; and 5. Automatic Speech
Recognition (ASR) Design. In the second stage of the research, the instrument was used to
analyze 5 (five) EFL/ESL pronunciation teaching software programs available on the market.
Regarding the items of the component Content Design, the analysis showed that only one
software program obtained less than 50% (fifty percent) of the maximum rating, two
programs obtained between 50 and 70% (fifty and seventy percent) and two other programs
reached more than 80% (eighty percent) of the maximum rating. In the items of Pedagogical
Design, all programs scored above 50% (fifty percent); three programs obtained between 50
and 70% (fifty and seventy percent) and two other programs obtained above 70% (seventy
percent). The evaluation of the ASR Design indicated that the items for this component had
minimum ratings in all programs - four software programs scored zero and only one program
obtained 33.33% (thirty-three point thirty-three percent) of the maximum rating for this
component. The component Assessment/Flexibility Design obtained less than 50% (fifty
percent) of the maximum rating of all the group items, while the items for Multimedia Design
achieved higher ratings in most programs. Two software programs obtained between 50 and
70% (fifty and seventy percent) and three scored above 70% (seventy percent). To sum up,
the overall results indicate that only one software program obtained more than 75% (seventyfive
percent) of the maximum rating on the instrument. The other four programs presented
less than three-quarters of the necessary characteristics to potentially develop English
pronunciation. Although these programs, by themselves, may not be able to develop EFL/ESL
pronunciation satisfactorily, they can be used to enrich the teaching of EFL/ESL
pronunciation. / Esta pesquisa teve como objetivo avaliar de que maneira softwares educativos ensinam a pronÃncia do inglÃs como LÃngua Estrangeira e/ou Segunda LÃngua (LE/L2), seguindo os princÃpios da Abordagem Comunicativa (CELCE-MURCIA et al., 2010). Na primeira etapa da pesquisa, elaboramos um instrumento de avaliaÃÃo de softwares e o submetemos a processos de validaÃÃo. Quarenta e seis professores de inglÃs como LE/L2 o utilizaram para avaliar uma versÃo online do software âPronunciation Power 2â. As respostas dos participantes foram submetidas a tratamentos estatÃsticos. O ICC encontrado, 0,983 (zero vÃrgula novecentos e oitenta e trÃs), mostrou um alto grau de correlaÃÃo na avaliaÃÃo dos itens do instrumento pelos participantes. Os resultados da ANOVA simples tambÃm apontaram que nÃo havia diferenÃa significativa (p > 0,05) na avaliaÃÃo dos itens. O Coeficiente Alpha de Cronbach obtido de 0,918 (zero vÃrgula novecentos e dezoito) indicou um elevado grau de consistÃncia interna. JÃ os resultados da AnÃlise Fatorial sugeriram o agrupamento dos itens do instrumento em 5 (cinco) componentes que foram organizados na seguinte ordem: 1. Design de ConteÃdo; 2. Design PedagÃgico; 3. Design de AvaliaÃÃo/Flexibilidade; 4. Design de MultimÃdia; e 5. Design do Mecanismo de Reconhecimento AutomÃtico de Fala (MRAF). Na segunda etapa da pesquisa, utilizamos o instrumento para analisarmos 5 (cinco) softwares para o ensino da pronÃncia do inglÃs como LE/L2 disponÃveis no mercado. Em relaÃÃo aos itens do componente Design de ConteÃdo, a anÃlise evidenciou que apenas um software obteve menos de 50% (cinquenta por cento) da pontuaÃÃo total, dois softwares obtiveram entre 50 e 70% (cinquenta e setenta por cento) e outros dois atingiram mais de 80% (oitenta por cento) da pontuaÃÃo total. Nos itens de Design PedagÃgico, todos os softwares pontuaram acima de 50% (cinquenta por cento); trÃs softwares obtiveram entre 50 e 70% (cinquenta e setenta por cento) e dois outros acima de 70% (setenta por cento). JÃ a avaliaÃÃo de Design de MRAF apontou que os itens desse componente foram os que obtiveram menor pontuaÃÃo em todos os programas â quatro softwares pontuaram zero e um Ãnico software obteve 33,33% (trinta e trÃs vÃrgula trinta e trÃs por cento) do total de pontos do componente. O componente Design de AvaliaÃÃo/Flexibilidade obteve, na maioria dos programas, menos de 50% (cinquenta por cento) da avaliaÃÃo mÃxima de todos os itens do grupo, enquanto os itens de Design de MultimÃdia atingiram maior pontuaÃÃo na maioria dos programas. Dois softwares obtiveram entre 50 e 70% (cinquenta e setenta por cento) e trÃs pontuaram acima de 70% (setenta por cento). No somatÃrio geral, apenas um dos softwares obteve mais de 75% (setenta e cinco por cento) da pontuaÃÃo total do instrumento. Os outros quatro softwares apresentaram menos de trÃs quartos do total das caracterÃsticas necessÃrias para potencialmente desenvolverem a pronÃncia da lÃngua inglesa. Embora esses programas, por si prÃprios, nÃo sejam capazes de desenvolver a pronÃncia da lÃngua inglesa como LE/L2, eles podem ser usados para enriquecer o ensino da pronÃncia do inglÃs como LE/L2.
|
62 |
O espaço da melaconlia na trilogia da fronteira, de Cormac Mccarthy / The space of melancholy int he border trilogy by Cormac MccarthyFrota, Adolfo José de Souza 05 October 2013 (has links)
Submitted by Cássia Santos (cassia.bcufg@gmail.com) on 2014-09-18T11:21:11Z
No. of bitstreams: 2
Doutorado em Letras Adolfo J de S Frota.pdf: 1985468 bytes, checksum: fafb1977d452d027fb7c91088a2251c9 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2014-09-18T12:41:23Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Doutorado em Letras Adolfo J de S Frota.pdf: 1985468 bytes, checksum: fafb1977d452d027fb7c91088a2251c9 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-09-18T12:41:23Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Doutorado em Letras Adolfo J de S Frota.pdf: 1985468 bytes, checksum: fafb1977d452d027fb7c91088a2251c9 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2013-10-05 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Goiás - FAPEG / This dissertation analyzes the novels All the Pretty Horses, The Crossing and Cities of the Plain, which constitute The Border Trilogy, written by the American author Cormac McCarthy. The main aspect of this study is the spatial construction, analyzed from the characters‟ point of view. Considering the possibility that the space is a human construct, loaded with personal and subjective symbolic values, the dissertation considers the point of view of cowboys characters in moments of adventurous projections and psychological conflicts. The configuration of the border space takes into consideration the perception and the focus of the characters, in constant cultural contact, mainly with foreign people. This research is also based on the idea that melancholy is predominant in the characters‟ lives, mainly when they suffer traumatic experiences, usually related to death and destruction. Thus, this feeling works as an important and fundamental affective filter to the process of scrutiny of the space and its appreciation. In the first two novels, two young cowboys travel to Mexico in search of an idealized space and come back changed after a series of dangerous adventures. They try to establish integration with the land but, when they meet and come to work together in the last novel, that attempt of integration with the land is made impossible. In The Border Trilogy, it is clear a conflictual relationship between character and milieu, environment and space, between reality and possibility, between what the world is and what it should or could be. All these elements are visible in the spatial composition, the main theme of this dissertation. / Este trabalho analisa os romances Todos os belos cavalos, A travessia e Cidades da planície, que formam a Trilogia da Fronteira, do autor norte-americano Cormac McCarthy. O aspecto central deste estudo é a construção espacial, analisada a partir do ponto de vista das personagens. Levando em consideração a possibilidade de que o espaço é um construto humano, carregado de valores simbólicos pessoais e subjetivos, esta tese considera o ponto de vista de personagens cowboys em momentos de projeções aventurosas e conflitos psicológicos. A configuração do espaço de fronteira leva em consideração a percepção e a focalização das personagens, em constante contato cultural, principalmente com o estrangeiro. Esta pesquisa apoia-se também na ideia de que a melancolia se torna preponderante na vida das personagens, principalmente quando elas passam por experiências traumáticas, usualmente relacionadas à morte e à destruição. Assim, esse sentimento funciona como um filtro afetivo importante e fundamental para o processo de escrutinização do espaço e de sua valoração. Nos dois primeiros romances, dois jovens cowboys viajam em direção ao México em busca de um espaço idealizado e voltam transformados, depois de uma série de aventuras perigosas. Eles tentam uma integração com a terra, mas, ao se encontrarem e trabalharem juntos no último romance, aquela tentativa de ligação com a terra será desfeita. Na Trilogia da Fronteira fica evidente uma relação conflituosa entre personagem e meio, ambiente e espaço; entre a realidade e a possibilidade; entre o que o mundo é e o que ele poderia ou deveria ser. Todos esses elementos ficam visíveis a partir da composição espacial, tema central desta tese.
|
63 |
A tessitura epilírica de leaves of grass / The epilyric texture of leaves of grassBorges, Frankslayne Paranista de Oliveira 02 April 2012 (has links)
Submitted by Cássia Santos (cassia.bcufg@gmail.com) on 2014-09-19T11:55:16Z
No. of bitstreams: 2
Dissertacao Frankslayne Paranista de Oliveira Borges.pdf: 1147066 bytes, checksum: 421efbccf428ca6e6d07a239091d83ff (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2014-09-19T12:53:22Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertacao Frankslayne Paranista de Oliveira Borges.pdf: 1147066 bytes, checksum: 421efbccf428ca6e6d07a239091d83ff (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-09-19T12:53:22Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertacao Frankslayne Paranista de Oliveira Borges.pdf: 1147066 bytes, checksum: 421efbccf428ca6e6d07a239091d83ff (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2012-04-02 / In this dissertation we will discuss Walt Whitman’s poetry in the aspects that articulate the lyric and the epic in an epilyric unity, taking the 1892 edition of Leaves of Grass as its study object. We shall ascertain the theoretical assumptions of modernity and modern poetry characteristics, which are crucial to the understanding of the poet’s aesthetic and ideological project, as delivered in his preface for the 1855 edition, as well as his importance to modernism in poetry in the following century. Subsequently, we shall examine carefully the subjectivity expressed in the book at issue, which is polymorphically shaped, as it’s showed by the categories proposed by Kinnaird (1962) and Bloom (2001). Finally, we shall find how Whitman used aspects of the epical literature to construct his oeuvre and carry out his design to become the national poet of the United States. / Nesta dissertação trataremos da poesia de Walt Whitman sob os aspectos que articulam o lírico e o épico numa unidade epilírica, tendo como objeto a obra Leaves of Grass em sua edição de 1892. Averiguaremos, ainda, os pressupostos teóricos da modernidade e as caracterizações da poesia moderna, fundamentais para a compreensão do projeto ideológico e estético do poeta, demonstrado em seu prefácio de 1855, bem como da sua importância para o próprio modernismo na poesia no século seguinte. Em seguida, nos aprofundaremos no estudo da subjetividade expressa na obra em questão, que se configura polimorficamente, como demonstram as categorias propostas por Kinnaird (1962) e Bloom (2001). Por fim, verificaremos como Whitman lançou mão de aspectos da literatura épica para construir sua obra e executar seu projeto de ser o poeta nacional estadunidense.
|
64 |
Abordagem do professor de inglÃs em relaÃÃo aos "erros" de pronÃncia dos aprendizes / Analysis of English teacher/professorâs approach in relation to learnersâ pronunciation âerrorsâJosà Roberto Alves Barbosa 04 December 2007 (has links)
nÃo hà / A pronÃncia sempre esteve na pauta das discussÃes do ensino/aprendizado de lÃnguas. Na conjuntura atual, marcada pela necessidade de rupturas paradigmÃticas (KUHN, [1970] 1998) na proposta do ensino de inglÃs como lÃngua internacional (PHILLIPSON, 1992; PENNYCOOK, 1994; CRYSTAL, 1997, 2006), percebemos um tratamento bastante singular em relaÃÃo à aquisiÃÃo da pronÃncia, cujas metas consideram a tolerÃncia e a diversidade lingÃÃstica (JENKINS, 2000). A partir dessa perspectiva, e em virtude de suas implicaÃÃes para o ensino/aprendizado da lÃngua, objetivamos, com este trabalho, analisar a abordagem do professor brasileiro bilÃngÃe de inglÃs, em relaÃÃo aos âerrosâ de pronÃncia dos aprendizes. Para essa investigaÃÃo, partimos do conceito de abordagem, conforme proposto por Almeida Filho (1993; 1999), baseado na noÃÃo de habitus de Bourdieu (1991). A pesquisa se inscreve em um paradigma interpretativista/qualitativa de investigaÃÃo (TRIVIÃOS, 1987; ANDRÃ, 1998 e MOITA LOPES, 1994), de cunho etnogrÃfico (MOITA LOPES, 1996), que se propÃe à identificaÃÃo de como os sujeitos constroem e percebem os significados na interaÃÃo sociolingÃÃstica. Para a realizaÃÃo desse estudo, contamos com a colaboraÃÃo de quatro professores de inglÃs, do Curso de Letras, de uma determinada instituiÃÃo de ensino superior. ApÃs contato prÃvio, esses se dispuseram, de bom grado, a responder a um questionÃrio e a terem suas aulas gravadas para anÃlise posterior. A fim de ter uma representaÃÃo mais ampla da questÃo, apÃs a coleta, confrontamos, o posicionamento dos professores com a do material didÃtico por eles utilizado. A pesquisa revelou a existÃncia da tendÃncia dos professores em buscar uma pronÃncia âperfeitaâ, para os aprendizes, cuja meta se baseia na imitaÃÃo de um suposto padrÃo âamericanoâ e/ou âbritÃnicoâ do inglÃs. Os âerrosâ comumente abordados, e observados em sala de aula, sÃo, basicamente, os de inserÃÃo, substituiÃÃo e generalizaÃÃo de sons, prioritariamente, os segmentais. No nÃvel suprasegmental, em virtude de sua dificuldade de sistematizaÃÃo, o âerroâ que recebe alguma atenÃÃo dos professores à o da transferÃncia do acento lexical. Quando comparamos a abordagem do professor, com a do material didÃtico, observamos que este se concentra na imitaÃÃo dos sons suprasegmentais, enquanto que, os professores, enfatizam os segmentais. Observamos, tambÃm, que hà um distanciamento, pelo menos de trÃs dos quatro professores, da proposta de ensino/aprendizado da pronÃncia do inglÃs como lÃngua internacional. Resultante dessa abordagem acrÃtica, observamos ainda a ausÃncia de um posicionamento que perceba, nos supostos âerrosâ de pronÃncia dos aprendizes, a possibilidade de empoderamento social (FAIRCLOUGH, 1989), que aponte para aspectos identitÃrios (CASTELLS, 1999) no processo de construÃÃo da contradiscursividade (PEIRCE, 1995) dos falantes bilÃngÃes. Permanece, portanto, a antiga reproduÃÃo da crenÃa de que os alunos que nÃo sÃo capazes de imitar o falante monolÃngÃe sÃo lingÃisticamente deficientes. / Pronunciation has always been an important issue in language teaching and learning. Nowadays, in the search for a paradigmatic change (KUHN, 199) as a proposal for English teaching as an International Language (PHILLIPSON, 1992; PENNYCOOK, 1994; CRYSTAL, 1997, 2006), we have seen a distinct perception in relation to pronunciation acquisition which takes into account aspects such as tolerance and diversity (JENKINS, 2000). From this perspective, and due the implication of it in language teaching and learning, we intend, with this work, to analyze English teacher/professorâs approach, associated to learnersâ pronunciation âerrorsâ. In order to perform this investigation, we have considered the concept of approach as presented by Almeida Filho (1993; 1999) based on Bourdieuâs (1991) habitus conception. The research is allied to an interpretativist/qualitative paradigm of research (TRIVIÃOS, 1987; ANDRÃ, 1998 and MOITA LOPES, 1994), with an ethnographical tendency (MOITA LOPES, 1996), which aims at identifying how subjects negotiate and realize meaning in sociolinguistic interaction. To accomplish this study, we have counted with the collaboration of four English teachers/professors, of a Letras Course, in a specific university institution. After a previous contact, those teachers have accepted promptly to respond to a questionnaire and to have their classes recorded for posterior analysis. In order to have a wider representation of the situation, after collecting the material, we have confronted the didactic material used in classroom with teacher/professorâs positions. The research has revealed the existence of a strong predisposition, of those teachers, in achieving, for the learnersâ, a âperfectâ pronunciation, based on the imitation of a supposed English âAmericanâ or/and âBritishâ ânativeâ speaker. The âerrorsâ commonly approached and observed in classroom, are, basically, those of insertion, substitution and overgeneralization of segmental sounds. In the suprasegmental level, due to its difficult of systematicity, the âerrorâ that has a special consideration in classroom, by these teachers, is the lexical accent transfer. When we compared teacher/professorâs approach with that of the didactic material, we have observed that the last emphasizes the imitation of suprasegmental sounds while the teachers/professors are more preoccupied with segmental imitation. We have also realized that three, of the four teachers, have no awareness of a pronunciation approach in English teaching as an International Language. Those teachers/professors do not have a critical view which views, in learnersâ âerrorsâ, the possibility of empowering them (FAIRCLOUGH, 1989), and the recognition of âerrorsâ as identity markers (MOITA LOPES, 1998) in association with a counterdiscursive perspective on interlanguage pronunciation (PEIRCE, 1995). We have observed the reproduction of the antique belief that those learners who are not able to imitate the monolingual English speaker are linguistically deficient.
|
65 |
O romance como antídoto em Jean-Jacques Rousseau / The novel as antidote in Jean-Jacques RousseauSilva, Priscila de Oliveira 30 January 2017 (has links)
Submitted by Rosivalda Pereira (mrs.pereira@ufma.br) on 2017-05-15T18:11:30Z
No. of bitstreams: 1
PriscilaSilva.pdf: 726734 bytes, checksum: e6b51500c1ab9637afc27f60fa15aee8 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-15T18:11:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1
PriscilaSilva.pdf: 726734 bytes, checksum: e6b51500c1ab9637afc27f60fa15aee8 (MD5)
Previous issue date: 2017-01-30 / Jean-Jacques Rousseau, despite living in the 18th century, it is different from their
contemporaries by not look with optimism that the Enlightenment, considered the centuries of
Lights, brought to society. As for the intellectual community the society came to an apex of
moral progress and scientific developments with the Enlightenment Having as basic principle
the reason, continuing the movement started by the Renaissance, that is, to use the rational
knowledge against ignorance, superstition and belief. Rousseau says in his work entitled The
Discourse on the sciences and the arts that science, the arts and letters alienate man from his
natural state, and stifle their freedom. However, soon the philosopher is accused of
contradiction, because even cursing the letters, launches the novel Julia or the New Heloise
under the pretext of writing it with the end moral of protecting the readers of a society
corrupted. The critique of the Rousseau was also for another reason: the novel was seen as a
narrative frivolous and immoral because it is a tale of fiction, and as contrary to the rational
order and the canons Aristotelian. In this way, it was necessary to analyze the emergence and
the rise of the narrative romance within a cultural landscape and epistemological in contrast to
classical aesthetics. Next, we investigated the entry and the originality of Rousseau in
romanticism and the fracture with the classical aesthetic. Subsequently, we trace the trajectory
of humanity corrupted by Rousseau in the discourse on the origin and the inequality between
men, as well as the trajectory of the history of language until the language in the essay on the
origin of languages, these two concepts of philosophy rousseauniana. And, finally, we tried to
investigate the alleged paradox of Rousseau, like him, a critic of the letters, also be a writer of
romance, and with the moral justification to retain people. / Foi na obra Discurso sobre as ciências e as artes que Rousseau fez o diagnóstico da
sociedade do século XVIII: degenerada e corrompida. Na obra, Rousseau contrariao otimismo
iluminista, no qual se acreditava que a Razão era o fio condutor que levaria a humanidade ao
ápice do progresso moral e científico, e dá continuidade ao movimento iniciado pelo
Renascimento, utilizando o conhecimento racional contra a ignorância, a superstição e a
crença. Rousseau aponta vários sintomas que ilustram o nível de corrupção da sociedade,
sendo um deles a utilização da linguagem na convenção social. Entretanto, entre suas obras
está a publicação do romance Júlia ou a Nova Heloísa, em que, no Prefácio a Narciso, o
filósofo se posiciona sobre a acusação de contrariar os próprios princípios, ou seja, ele se
utiliza da própria escrita que critica, pois tudo indica que há uma justificativa moral, que é
proteger os povos da corrupção alcançada. Nesse sentido, procuramos investigar
primeiramente o surgimento e ascensão do romance dentro de uma perspectiva histórica e
epistemológica, em contraposição à estética clássica. Depois, investigamos a criatividade e a
originalidade de Rousseau no Pré-romantismo. Em seguida, remontamos a trajetória da
humanidade corrompida, feita por Rousseau na obra Discurso sobre a origem e os
fundamentos da desigualdade entre os homens, bem como a trajetória da história da língua até
a linguagem, na obra Ensaio sobre a origem das línguas. Finalmente, tratamos de analisar o
suposto paradoxo de Rousseau, de como ele, um crítico das letras, também se tornou um
escritor de romance, e como a linguagem do romance é capaz de preservar os povos numa
sociedade já corrompida.
|
66 |
Paratextualidade e Cultura em A Nova Heloísa de Rousseau: filosofia, literatura, imagem e geograficidade / Paratextuality and culture in The New Heloise by Rousseau: philosophy, literature, image and geographyCarvalho, Lussandra Barbosa de 31 January 2017 (has links)
Submitted by Rosivalda Pereira (mrs.pereira@ufma.br) on 2017-08-03T17:39:44Z
No. of bitstreams: 1
LussandraCarvalho.pdf: 1734140 bytes, checksum: 2283a80a1a2e58dafa881b0a1a586be4 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-03T17:39:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1
LussandraCarvalho.pdf: 1734140 bytes, checksum: 2283a80a1a2e58dafa881b0a1a586be4 (MD5)
Previous issue date: 2017-01-31 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / The present dissertation, has as purpose to undertake an interdisciplinary study
involving a paratextual analysis of the images of Jean-Jacques Rousseau's novel
Julie or the New Heloise (1761). In this sense, it was necessary a brief exam about
the author's writing characteristics involving objects of his reflections, as virtue,
feelings and imagination. Nevertheless, it was sought informations about the
historical, philosophical and literay moment which was experienced during the
creative process of the novel, namely, Pre-Romanticism that had influenced the
eighteenth-century culture, so evident in the work. It was drawn a study about the
verisimilitude on the Rousseaunian novel and it's relation to the ilustrations.
searching for the origin of ilustrations in books and the matter of imagery resources,
specifically, to The New Heloise. Then, it was made an analysis about the theme
Geographicity in the mentioned novel, punctuating studies of the humanist
geographer Yi-Fi Tuan, to indicate Saint-Preux's position in the novel, relating it to
the Rousseau’s own identity, as it was highlighted the peculiarities of the virtuous
Julie of Wolmar as manager of her home. disregarding the interdisciplinary focus
between Literature, Philosophy, Culture and Art. / O texto dissertativo, que ora se apresenta, tem por objetivo empreender um estudo
interdisciplinar envolvendo a análise paratextual das imagens do romance Júlia ou A
Nova Heloísa (1761), de Jean-Jacques Rousseau. Para tanto, fez-se necessário um
breve levantamento das características da escrita do autor envolvendo objetos de
suas reflexões, como a virtude, os sentimentos e a imaginação. Não obstante,
buscou-se informações acerca do momento histórico, filosófico e literário vivido
durante o processo criativo do romance, a saber, o Pré-Romantismo que lançou
influências sobre a cultura do século XVIII, tão presente na referida obra. Traçou-se
um estudo sobre a verossimilhança no romance rousseauniano e sua relação com
as ilustrações, percorrendo-se um itinerário desde a origem da inserção das
ilustrações em livros à importância desses recursos imagéticos, especificamente,
para A Nova Heloísa. Em seguida, fez-se uma análise acerca da Geograficidade,
abordando estudos dos geógrafos humanistas, como Yi-Fi Tuan, para pontuar o
lugar de Saint-Preux no romance, relacionando características do personagem à
própria identidade de Rousseau, bem como destacou-se as peculiaridades da
virtuosa Júlia de Wolmar como superintendente de seu lar, sem perder de vista o
enfoque interdisciplinar entre Filosofia, Literatura, Cultura e Arte.
|
67 |
A valorização a mulher na obra de José Saramago: Blimunda e a mulher do médico, olhares que se cruzam / The appreciation of the woman in the work of José Saramago: Blimunda and the doctor's wife, looks that intersectAlberto Freitas dos Santos 27 March 2014 (has links)
A presente pesquisa objetiva ressaltar a valorização da mulher na obra do autor português José Saramago. Buscou-se encontrar os argumentos que justificam esta proposta através da leitura sistemática de dois de seus textos: Memorial do convento e Ensaio sobre a cegueira. Serviram de objeto de estudo as trajetórias percorridas pelas personagens Blimunda, do primeiro título, e a mulher do médico, do segundo e, assim, foi possível destacar e analisar, com o auxílio de teóricos da literatura e de especialistas na vida e na obra de Saramago, traços que comprovam a importância das mulheres, de modo geral, em suas histórias. Além disso, observou-se, nos excertos aqui contidos e retirados das obras estudadas, o modo como estas mulheres assumem o controle das narrativas das quais fazem parte, assumindo a função de protagonistas. Insta registrar que, assim como elas passam a figurar como personagens principais, também foi importante constatar o olhar analítico lançado por José Saramago, através de suas criações, sobre a condição humana na sociedade contemporânea, apresentanto a mulher como saída para as crises que acometem o homem moderno / This research aims to highlight the exploitation of women in the work of the Portuguese author José Saramago. We tried to find arguments that justify this proposal by systematically reading two of his texts: Memorial do convento and Cegueira. Served as study object trajectories traveled by Blimunda characters from the first title, and the doctor's wife, the second and thus was able to highlight and analyze, with the aid of literary theorists and specialists in the life and work of Saramago, traits that prove the importance of women, generally in their stories. Moreover, it was observed in the extracts contained herein and removed the works studied, how these women take control of the narrative of which they are part, assuming the role of protagonists. Its important to register, as they begin to appear as the main characters, was also important to note the analytical gaze released by José Saramago, through their creations on the human condition in contemporary society, presenting women as output to the crises affecting the modern man
|
68 |
Etude de traduction et retraduction de La Cartomancienne de Machado de AssisGaillard, Florence January 2006 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução / Made available in DSpace on 2013-07-16T03:14:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1
231678.pdf: 1699262 bytes, checksum: be50fa19f5a9a57b96adac85a0f24665 (MD5) / Il est proposé dans la présente dissertation une réflexion sur la traduction littéraire à partir de la traduction du célèbre conte de Machado de Assis (1839-1908) La Cartomancienne en français, par une traductrice professionnelle : Maryvonne Lapouge . Cette étude est effectuée à partir des treize tendances déformantes décrites par Antoine Berman (1942-1991) dans son ouvrage : La traduction et la lettre ou l'auberge du lointain . Elle prend comme principales hypothèses de départ : qu'aucune traduction n'est totalement parfaite et qu'il est toujours possible de l'améliorer, que le fait de réfléchir sur l'acte de traduire permet d'en perfectionner la pratique et que les treize tendances déformantes décrites par Antoine Berman sont un premier pas vers un système plus élaboré d'analyse de traduction.
Fort de ces observations et réflexions, il est ensuite proposé une nouvelle traduction du conte mis en analyse, accompagnée de commentaires sur les prises de positions traductrices lorsque cela s'avère nécessaire. Il est, pour terminer, proposé en guise de conclusion mais aussi d'éventuelle introduction à de futurs travaux, d'une part une réflexion sur les treize tendances déformantes d'Antoine Berman et d'autre part, une réflexion sur la traduction analysée et la retraduction.
Le travail proposé est articulé autour de trois parties : la première partie présente le support théorique et la stratégie adoptée, la seconde présente l'analyse de la traduction française de La Cartomancienne par Maryvonne Lapouge à partir des treize tendances déformantes d'Antoine Berman, et la troisième propose la retraduction commentée du conte.
Na presente dissertação, propõe-se uma reflexão acerca da tradução literária a partir da tradução para o francês do célebre conto de Machado de Assis (1839 - 1908) A Cartomante por uma tradutora profissional: Maryvonne Lapouge . Esse estudo foi realizado com base nas treze tendências deformadoras descritas por Antoine Berman (1942-1991) em seu livro intitulado La traduction et la lettre ou l'auberge du lointain (A tradução e a letra ou o albergue do longínquo). Tem como principais hipóteses iniciais as seguintes: que nenhuma tradução é completamente perfeita e que é sempre possível melhorá-la; que a reflexão sobre o ato de traduzir permite aperfeiçoar sua prática e que as treze tendências deformadoras descritas por Berman são um primeiro passo para um sistema mais elaborado de análise de tradução.
Levando em conta essas observações e reflexões, propõe-se, em seguida, uma nova tradução do conto analisado, acompanhada de comentários acerca das decisões tomadas ao longo da tradução, quando isso se mostrar necessário. Finalmente, propõe-se, à guisa de conclusão, mas também de eventual introdução para futuros trabalhos, por um lado, uma reflexão sobre as treze tendências deformadoras de Berman e, por outro, uma reflexão acerca da tradução analisada e da retradução.
O trabalho proposto está articulado em três partes: a primeira parte apresenta a fundamentação teórica e a estratégia adotada, a segunda apresenta a análise da tradução francesa de A Cartomante por Maryvonne Lapouge, com base nas treze tendências deformadoras de Antoine Berman e a terceira propõe a retradução comentada do conto.
|
69 |
Queerness e AIDS em As Horas. / Queerness and AIDS in The Hours.Leonardo Bérenger Alves Carneiro 16 March 2007 (has links)
Esta dissertação é uma análise dos novos modelos de organização familiar e da epidemia de AIDS como são apresentados em As Horas, de Michael Cunningham. Para discutir as experiências familiares no romance, as personagens Laura Brown e Clarissa Vaughan foram analisadas em função de suas identidades queer e normativa, respectivamente. No referente à epidemia de AIDS, foi discutida a sua potencialidade metafórica na literatura, principalmente em relação ao personagem Richard Brown. A contextualização da síndrome no cenário norte-americano e seu impacto na comunidade gay foram também examinados. / This thesis is an analysis of new forms of familiar arrangements and the AIDS epidemic as presented in Michael Cunninghams The Hours. In order to discuss familiar experiences in the novel, the characters Laura Brown and Clarissa Vaughan were analyzed in terms of their queer and normative identities, respectively. In reference to the AIDS epidemic, its metaphorical potentiality in literature was discussed, mainly in relation to the character Richard Brown. The contextualization of the syndrome in the American scenario and its impact over the gay community were also examined.
|
70 |
"Você é um menino ou uma menina?" A consciência de identidade transgênero / "Are you a Boy or a Girl? : The awareness of a transgender identityCarla Alves da Silva 16 March 2006 (has links)
O objetivo dessa dissertação é discutir a jornada em direção à consciência de identidade empreendida pelas protagonistas dos romances Stone Butch Blues, de Leslie Feinberg, e Middlesex, de Jeffrey Eugenides. Na superfície, os dois romances muito compartilham do ponto de vista de estudos de gênero: ambos descrevem personagens denominadas mulheres ao nascer, cuja construção de identidade é narrada em primeira pessoa e que nos contam sobre seu (re)posicionamento no mundo e sua consciência de terem nascido diferentes, em uma emocionante busca do entendimento de seus próprios corpos, sexo e gênero. A minha intenção é testar essa aparente similaridade em face de teorias proeminentes sobre sexo e gênero, tentando tecer a minha leitura dos romances sob o olhar da teorias queer e transgender. / The purpose of this thesis is to discuss the journey towards identity awareness undertaken by the protagonists of the novels Stone Butch Blues, by Leslie Feinberg, and Middlesex, by Jeffrey Eugenides. On the surface, these two novels share a great deal from the point of view of gender studies: both depict female-born fiction characters whose identity construction is narrated in the first person and who tell us about their (re)position in the world, their awareness of being born "different", and most compellingly, their search to understand their own bodies, sex and gender. My intention is to test this apparent similarity against the preeminent theories about sex and gender, trying to establish my reflection from the viewpoint of queer and transgender theories.
|
Page generated in 0.0816 seconds