• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 152
  • 53
  • 11
  • 5
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 226
  • 90
  • 84
  • 72
  • 61
  • 60
  • 58
  • 56
  • 51
  • 50
  • 48
  • 48
  • 40
  • 40
  • 30
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
211

Pour un renouvellement de l'apprentissage du FLE au Burundi: l'apport interculturel de la didactisation des contes burundais

Ndikumagenge, Rémy 23 June 2015 (has links)
Cette thèse de doctorat est une réflexion sur les stratégies à mettre en œuvre afin de résoudre le problème posé par le programme d’enseignement du français au Burundi, un programme qui poursuit des objectifs limités, présente des démarches méthodologiques fondées sur des théories d’enseignement dépassées et qui est illustré par des méthodes inappropriées. En vue de pallier ces lacunes dans le secteur éducatif, nous avons proposé de tenir compte des avancées de la recherche didactique en matière d’interculturalité et d’investir le champ de la culture burundaise pour permettre de donner aux élèves de ce pays accès à la langue française, via la traduction, dans cette langue, de contes qui font partie de leur culture et qu’ils maîtrisent. La méthodologie suivie combine réflexion théorique et descentes sur le terrain. C’est ainsi que les théories et les pratiques attestées à la fois en didactique contemporaine du FLE, en recherche qualitative et en traduction ont permis de rassembler les données nécessaires pour passer en revue l’évolution de la DFLE au Burundi, pour traduire en français les contes nationaux et expérimenter leur didactisation dans les classes. Aussi, une fois les contes burundais traduits, les objectifs et les orientations méthodologiques appropriés ont été élaborés et expérimentés avec succès en milieux scolaires burundais. Ces outils pédagogiques ont permis le réajustement dudit programme: 1° en le dotant des objectifs et des orientations méthodologiques inspirés des théories constructiviste et cognitiviste et illustrées par des supports d’activités culturellement inclusifs et 2° en introduisant l’approche interculturelle./ <p>This thesis is a reflection on strategies that contribute to solve problems related to the French Program in Burundi. This program is based on limited objectives and no-updated methodologies and contents. In this regards, the present thesis aims at contributing on how to deal with these constraints in the Burundian education sector. To achieve this objective, the present study applied specific tools and methods :the intercultural approach in Foreign language study and didactics ;the didactization of Burundian tales (part of the Burundian integrated culture of the pupils) translated in French, in order to give access to French language via the translation of Burundian tales. Indeed, a literature review, a desk studies enabled us to collect relevant information including secondary data. For primary data collection, an investigation has been organized in selected schools of Burundi. This information was collected upon support of specific tools such as a questionnaire, direct observations and stories about the evolution of the didactic of French in Burundian secondary schools. It enabled us to didactize the translation of the Burundian tales. These tools and methods enabled to provide suggestions that contribute to adjust the program of French Learning as Foreign Language in Burundi. The thesis concludes that new and relevant objectives of the program should be developed. New contents, objectives and methodological approaches that integrate constructive and cognitive theories have been elaborated. Lastly, this new program includes intercultural aspects; the most missing one in the current program. All these highlighted aspects should, in fact, be taken into account for both quality and innovative reasons.<p><p> / Doctorat en Langues et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
212

Echanges à distance entre apprenants de FLE. : Etude des interactions synchrones en contexte académique / Distance exchanges between learners of French as foreign language : study of synchronous interactions in academic context

Yun, Hyeon 25 November 2009 (has links)
Cette recherche relève du domaine de la didactique du FLE et de l'usage de la communication médiée par ordinateur [CMO], plus particulièrement du clavardage, outil de communication synchrone à base textuelle. Notre recherche se place dans une perspective interactionnelle et acquisitionnelle en L2 en mettant l'accent sur la construction des discussions entre participants lors de séances de clavardage. Le public étudié est composé d'étudiants de nationalités variées en master ou doctorat dans des universités en France, et qui souhaitent améliorer la langue qu'ils doivent utiliser en milieu académique. Notre analyse du « discours-en-interaction par clavardage » a pour but d'étudier les interactions en tenant compte des spécificités de l'outil et du contexte de la discussion. En premier lieu, nous examinons la structure des énoncés en L2 au niveau de l'utilisation du lexique, des structures complexes et des marques transcodiques. En deuxième lieu, nous analysons l'utilisation des topogrammes dans un contexte académique et leurs diverses fonctions. Cette analyse montre la manière dont les apprenants se focalisent à la fois sur l'objet thématique de la discussion et sur la résolution des obstacles linguistiques ou discursifs auxquels ils sont confrontés lors des échanges. En dernier lieu, nous étudions la manière dont les apprenants construisent et co-construisent les discussions par clavardage. Les énoncés que l'apprenant construit à partir des discours de ses différents interlocuteurs lui permettent, tout en alimentant ses compétences pragmatiques, d'approfondir le sujet en discussion. Nous examinons également comment les savoirs sur les pratiques académiques naissent et se transforment au fil des interactions. Nous cherchons à montrer à la fois le bénéfice de l'utilisation du clavardage pour la recherche sur la langue d'apprenants avancés et son intérêt comme outil po! ur favoriser l'appropriation d'une L2. / This is a research in the teaching and learning of French as a foreign language and the use of CMC [computer mediated communication] using synchronous text-based CMC [computer mediated communication], viz chat. We analyze the construction of discussions between foreign students with an interactional and acquisitional perspective in order to discover its specificities. The target audience is enrolled in a French university at advanced levels [Master, Ph D…] and needs to improve their French as used in an academic context. In a « discourse analysis in chat interactions », we focus on specificities of this communication tool and of the discussion context. We first show the structure of learners' utterances, their use of lexical items and complex structures, and the influence of their other languages on their productions in French. Then, we analyze the use of « topogrammes » in an academic context and their different functions. We thus sho! w how learners focus on the thematic object of the discussion and the solving of linguistic or discourse obstacles they were faced with during the exchanges. We also study the way in which the learners construct and co-construct the discussions. The messages that they construct from their interlocutors' discourses allow them to develop the theme into a discussion and to improve his pragmatic competences. Finally, we examine how knowledge about academic practices appears and evolves during the interactions. Our work shows the benefits of the use of the chat for linguistic research about advanced learners and its interest as a communication tool in L2 acquisition.
213

Un expérimentation visant l'amélioration de la situation de l'enseignement/apprentissage du français en Libye : l'introduction de documents authentiques dans une classe de français langue étrangère à l'université de Tripoli / An Experiment based on Improvement of the teaching/learning of French Language in Libya : introduction of Authentic Documents in French classes at the University of Tripoli

Benelimam, Ghada 12 April 2013 (has links)
Nettement moins présent que l’anglais, le français, en tant que langue étrangère, n’est actuellement enseigné, en Libye, qu’à l’université. Cependant, la formation délivrée, notamment à l’Université de Tripoli ne permet pas aux apprenants - parce que le département manque totalement de matériel et de moyens, parce que les enseignants ont rarement reçu une formation didactique, parce que les modalités d’enseignement/apprentissage restent transmissives - d’acquérir les compétences nécessaires pour communiquer avec des natifs. Pensant que l’intégration de documents authentiques pouvait être une solution pertinente et efficace pour améliorer l’enseignement/apprentissage du FLE en Libye et faire évoluer les pratiques de classe, nous avons conduit, en 2012, une expérimentation d’introduction de documents authentiques avec un groupe expérimental composé d’étudiants de niveau B1 qui en étaient à leur dernière année de formation à l’Université de Tripoli. Une introduction qui s’avère probante, à nos yeux, aux yeux des étudiants et au vu des résultats, parce qu’elle suscite intérêt et motivation, permet de diversifier les supports d’apprentissage, de rompre avec les pratiques ordinaires d’enseignement et parce qu’elle développe des compétences communicative, culturelle et interculturelle. / Less present than English, French as a foreign language is currently taught in Libya at the university level. However, the training provided at the University of Tripoli is not of the high quality due to the facts that the department lacks of equipment and resources required, the trainers are not equipped enough to provide the knowledge transfer, and the teaching system inplace is archaic and remains ‘transmissive learning‘ which is outdated. These are the factors that are making the trainers not be acquainted with necessary knowledge to communicate with the autochthones. Having thought the following 1-The integration of Authentic Documents could be a relevant and effective solution to improve the teaching / learning of FFL in Libya 2- The creation of classroom practices We conducted in 2012, an experiment of introducing Authentic Documents and working with group of B1 level students who were in their final year of training at the University of Tripoli. The experiment was a success according to the participants (organizers, students) and the results obtained as well. The experiment arouses interest and motivation of the participants and helps the diversification of the learning materials and to modernize the old fashion of teaching. In conclusion the experiment helps to develop communication, cultural and intercultural skills.
214

Etude des séquences de rétroaction corrective dans un dispositif en ligne d'enseignement/apprentissage du français langue étrangère : une approche multimodale de l'oral / Study of corrective feedback sequences in an online teaching / learning device for French as a foreign language : an multimodal approach of the oral

Vidal, Julie 30 November 2018 (has links)
L’étude de la rétroaction corrective constitue un enjeu important dans la recherche en didactique des langues et a été en partie renouvelée par l’utilisation des technologies. Or, peu de recherches se sont penchées sur la manière dont les enseignants fournissent une rétroaction corrective sur la production orale des apprenants lors d’interactions en ligne. C’est pourquoi nous nous proposons d’analyser six semaines d’interactions entre des apprentis enseignants en formation dans un master de didactique de français langue étrangère (désormais FLE) d’une université française (Lyon 2) et des apprenants de FLE d’une université étrangère (DCU). Notre étude relevant d’une recherche qualitative s’appuie un corpus complexe comprenant des interactions en ligne transcrites et annotées au moyen du logiciel ELAN, des bilans multimodaux réalisés par les enseignants et les discours des participants. Nous avons analysé ces données dans une perspective multimodale selon laquelle toutes les ressources sémiotiques contribuent à produire du sens, sans hiérarchisation de celles-ci a priori. En somme, ce travail vise à étudier les effets de la multimodalité sur la manière dont les apprentis enseignants et les apprenants coconstruisent les séquences de rétroactions correctives en ligne afin, dans un deuxième temps, de faire des propositions didactiques pour la formation. / This work aims to analyze six weeks of videoconferenced pedagogical interaction between trainee teachers enrolled in a master's degree in teaching French as a foreign language (FLE) at a French university (Lyon 2) and learners of French at a foreign university (Dublin City University). Corrective feedback is an important issue in foreign language pedagogy, renewed by the use of technologies. However, there has been little research on how teachers provide corrective feedback on learners' oral production in online interactions. Our qualitative study is based on the analysis of ecological data, organized into a complex corpus of video interactions transcribed and annotated using the ELAN software. We observed multimodal assessments made by the teachers, as well as participants' commentary containing their perception of the corrective feedback. We analyzed these data from a multimodal perspective according to which all the semiotic resources contribute to make meaning without automatically prioritizing one mode over another. In sum, this work aims to understand how teachers and learners co-construct corrective feedback sequences. We also want to update the effects of multimodality on the interactions in order to make pedagogical proposals for the training of future teachers of French as a foreign language.
215

Analyse des pratiques littéraires à l'université de Khartoum au Soudan et dispositif d'amélioration / Analysis of teaching literature practices at University of Khartoum and improvement propositions / طرق تدريس الدب الفرنسي في جامعة الرطوم ومقترحات للتطوير

Nourelhuda Mohammed Nourelhuda, Mai 21 June 2018 (has links)
Dans le contexte multilingue soudanais où le français est enseigné comme une deuxième langue étrangère, les instances éducatives témoignent d’un véritable intérêt pour la culture et pour la langue française. Cette thèse porte sur l’enseignement de la littérature française et francophone dans un contexte universitaire soudanais. Elle pose deux questions principales : Quels sont les problèmes liés à l’enseignement / apprentissage de la littérature en FLE dans le contexte de la Faculté des Lettres de l’Université de Khartoum ? et comment améliorer les pratiques d’enseignement des modules de littérature dans son département de français ? La thèse propose une analyse des pratiques didactiques à travers un croisement de données : observations de classes, entretiens avec les enseignants et les étudiants et analyse de productions écrites. L’apprenant de langue étrangère ne peut être dissocié de son contexte, de sa langue maternelle et de ses stratégies d’apprentissage, la première partie de la thèse est donc consacrée au contexte historique et sociolinguistique soudanais ainsi qu’à une brève présentation du système éducatif. La deuxième partie présente l’ancrage théorique de la recherche ainsi que son cadreméthodologique. La troisième partie expose l’analyse des données recueillies. Le but principal de cette thèse est de proposer des pistes d’amélioration de l’enseignement de la littérature dans cette université. / In the Sudanese multilingual context, where French is taught as a second foreign language, educational bodies demonstrate a genuine interest in French language and culture. This thesis focuses on the teaching of French and francophone literature in Sudanese universities. Two main questions are asked: What problems are linked to teaching/learning literature in French as a foreign language courses at the Faculty of arts of the University of Khartoum? And how can the department’s teaching methods for literature modules be improved? The thesis proposes an analysis of the didactic practises through a cross-analysis of class observations, interviews with professors and students, and students’ written work. The foreign language learner cannot be separated from their context, their native language and their learning strategies, which is why the first part of the thesis isdedicated to the Sudanese historical and sociolinguistic context, as well as a brief introduction to the school system. The second part presents the research’s theoretical integration as well as the methodological frame. The third part presents the analysis of the collected data. The main objective of this thesis is to suggest improvement ideas for the teaching of literature at this university. / في السياق السوداني متعدد اللغات، حيث يتم تدريس اللغة الفرنسية كلغة أجنبية ثانية، تُظهر الؤسساتُ التعليميةُ اهتماماً حقيقياً باللغةِوبالثقافة الفرنسية. تركز هذه الرسالة على تدريس الدب الفرنسي والفرانكوفوني في الامعات السودانية بطرح سؤالي رئيسيي : ما هي الشاكلالرتبطة بتدريس ودراسة الدب في اللغة الفرنسية حال كونها لغة أجنبية وبصفة خاصة في كلية الداب في جامعة الرطوم؟ وكيف يكن تسيطرق تدريس الدب في الشعبة العنية ؟ تقترح الطروحة تليلً للممارسات التعليمية بعد ملحظتها ووصفها بداية، ثم إجراء القابلت مع الساتذةوالطلب، وأخيراً تليل العمل الكتوب للطلب. ل يكن فصل متعلم اللغة الجنبية عن مجتمعه ولغته الصلية واستراتيجيات تعلمه، وهذا هو السبفي أن الباب الول من الطروحة مخصص للسياق اللغوي الجتماعي السوداني، بالضافة إلى مقدمة موجزة للنظام الدرسي. يعرض الباب الثانيالدراسات والبحوث السابقة في هذا الال وكذلك الطار النهجي للطروحة. الباب الثالث يقدم تليل ًمفصلً للبيانات التي ت جمعها. الهدف الرئيسيمن هذه الرسالة هو اقتراح أفكار لتحسي وطرق تدريس الدب في هذه الامعة.
216

Compétence communicative : : Pourquoi les élèves parlent-ils peu la langue cible en classe de FLE ? / Communicative competence : Why do the pupils talk less the target language in FFL class?

Hayat Omar, Egueh January 2020 (has links)
Swedish learners of French often do not speak French in the FLE class (French as a foreign language). They experience large difficulties which are on the one hand specific to the French language e.g. chaining and deletion of Schwa, liaison, accentuation and on the other hand the excessive use of the mother tongue in FLE class. The aim of this essay is to understand why French learners communicate little in the target language. The essay consists of three parts. In the first part, through previous studies, we present the importance of the use of the target language in class. Theorists (Lundahl (2012), Tornberg (2015), Dysthe (1996,2003), Lindberg (1996) et Stoltz (2011), as well as the study plan, agree that it is very useful to expose students to the target language as often as possible in order to enrich their vocabulary and increase their knowledge in the taught foreign language. The second part consists in the responses and comments from the questionnaires submitted to the learners and the two teachers. In these questionnaires, most students admit not only that they like to speak French in class, but they would also like the teacher to use the target language. However, to overcome their difficulties to communicate they would like to have more oral production activities. The third part is based on our observations in class. We find out that the most spoken language in the classroom is the mother tongue, which is an obstacle. We also noticed that certain activities, such as watching a film followed by work in a small group and simple dialogues with themes very common in everyday life, prepared in advance and playing them in front of the class, encouraged students to express themselves in French without worrying too much about their faults.
217

Certaines différences de langages dans les conversations réelles " : élèves-élèves" versus "élèves-chatbot" / Comparison of Real Time Conversations : "Student-student" versus "Student-chatbot"

SILKEJ, Eirini January 2022 (has links)
Cette étude examine comment les élèves communiquent par écrit lorsqu'ils savent que leur interlocuteur est un autre élève humain par rapport à la façon dont ils communiquent lorsqu'ils savent que leur partenaire est un « chatbot », un agent conversationnel artificiel qui communique par écrit en utilisant le langage naturel. Les participants sont des lycéens d’un cours de français langue étrangère (FLE) en Suède. Les élèves ont écrit à leurs pairs via la messagerie instantanée (IM) et au chatbot via un site Webb. Les conversations ont été comparées, et leurs variables linguistiques ont été distinguées selon les dimensions suivantes : mots par message et par conversation, messages par conversation, diversité lexicale et fréquence d'émoticônes. Au cours des dernières années, tant les linguistes que les chercheurs en Intelligence Artificielle ont été contraints de traiter des problèmes de contexte, de syntaxe, de sémantique et de pragmatique (Rosenberg, 1975). Il existe des études qui abordent la question de la coopération entre la linguistique et le traitement automatique du langage naturel (TALN) qui se concentrent sur la façon dont les chatbots communiquent par écrit avec les humains. Cependant, cette étude est concentrée sur l'humain, évaluant la langue et distinguant les caractéristiques linguistiques utilisées du côté de l’humain conversant avec un chatbot. Les résultats ont montré que les messages élèves-chatbot contenaient moins de mots par message que ceux envoyés à un autre élève, mais les élèves ont envoyé plus de deux fois plus de messages au chatbot qu'à leurs pairs. L'étude a révélé qu'il existe un niveau de motivation plus élevé chez les élèves lorsqu'ils s'engagent dans des conversations avec l'agent artificiel par rapport aux autres étudiants.
218

Suprasegmentální úroveň jazyka a nonverbální aspekty v současném českém vyučování francouzštiny jako cizího jazyka na českých školách / Suprasegmental level of language and non-verbal aspects of the contemporary teaching French as a foreign language at the czech schools

Kasálková, Markéta January 2014 (has links)
Title: Suprasegmental level of language and non-verbal aspects of the contemporary teaching French as a foreign language at the czech schools Keywords: French as a foreign language (FLE), teacher-student interaction, the role of teachers, nonverbal communication, gestures, facial expressions, emotions, the European Framework of Reference for Languages, didactics of foreign languages, language level A1 Abstract: The thesis addresses the absence of suprasegmental level of language and non- verbal aspects of the contemporary teaching of French as a foreign language in the textbooks and at the Czech schools and also examines their importance. Moreover, it aims to analyze the above mentioned phenomena in the French textbook with approval clause textbooks: Amis et compagnie 1, Vite ! 1 and Le français entre nous 1 and draw attention to an insufficient integration of these occurrences in the contemporary teaching of the French language, as well as in the Common European Framework of Reference for Languages. Furthermore, this thesis describe the actual situation and indicate the importance to systematically incorporate stated methods into French lessons, and also to indicate that incorporating suprasegmental and non-verbal methods is realistic, practical and even entertaining, as the comprehensible verbal...
219

Chemometric and signal processing methods for real time monitoring and modeling : applications in the pulp and paper industry

Björk, Anders January 2007 (has links)
In the production of paper, the quality of the pulp is an important factor both for the productivity and for the final quality. Reliable real-time measurements of pulp quality are therefore needed. One way is to use acoustic or vibration sensors that give information-rich signals and place the sensors at suitable locations in a pulp production line. However, these sensors are not selective for the pulp properties of interest. Therefore, advanced signal processing and multivariate calibration are essential tools. The current work has been focused on the development of calibration routes for extraction of information from acoustic sensors and on signal processing algorithms for enhancing the information-selectivity for a specific pulp property or class of properties. Multivariate analysis methods like Principal Components Analysis (PCA), Partial Least Squares (PLS) and Orthogonal Signal Correction (OSC) have been used for visualization and calibration. Signal processing methods like Fast Fourier Transform (FFT), Fast Wavelet Transform (FWT) and Continuous Wavelet Transform (CWT) have been used in the development of novel signal processing algorithms for extraction of information from vibrationacoustic sensors. It is shown that use of OSC combined with PLS for prediction of Canadian Standard Freeness (CSF) using FFT-spectra produced from vibration data on a Thermo Mechanical Pulping (TMP) process gives lower prediction errors and a more parsimonious model than PLS alone. The combination of FFT and PLS was also used for monitoring of beating of kraft pulp and for screen monitoring. When using regular FFT-spectra on process acoustic data the obtained information tend to overlap. To circumvent this two new signal processing methods were developed: Wavelet Transform Multi Resolution Spectra (WT-MRS) and Continuous Wavelet Transform Fibre Length Extraction (CWT-FLE). Applying WT-MRS gave PLS-models that were more parsimonious with lower prediction error for CSF than using regular FFT-Spectra. For a Medium Consistency (MC) pulp stream WT-MRS gave predictions errors comparable to the reference methods for CSF and Brightness. The CWT-FLE method was validated against a commercial fibre length analyzer and good agreement was obtained. The CWT-FLE-curves could therefore be used instead of other fibre distribution curves for process control. Further, the CWT-FLE curves were used for PLS modelling of tensile strength and optical parameters with good results. In addition to the mentioned results a comprehensive overview of technologies used with acoustic sensors and related applications has been performed. / Vid framställning av pappersprodukter är kvaliteten på massan en viktig faktor för produktiviteten och kvalitén på slutresultatet. Det är därför viktigt att ha tillgång till tillförlitliga mätningar av massakvalitet i realtid. En möjlighet är att använda akustik- eller vibrationssensorer i lämpliga positioner vid enhetsoperationer i massaprocessen. Selektiviteten hos dessa mätningar är emellertid relativt låg i synnerhet om mätningarna är passiva. Därför krävs avancerad signalbehandling och multivariat kalibrering. Det nu presenterade arbetet har varit fokuserat på kalibreringsmetoder för extraktion av information ur akustiska mätningar samt på algoritmer för signalbehandling som kan ge förbättrad informationsselektivitet. Multivariata metoder som Principal Component Analysis (PCA), Partial Least Squares (PLS) and Orthogonal Signal Correction (OSC) har använts för visualisering och kalibrering. Signalbehandlingsmetoderna Fast Fourier Transform (FFT), Fast Wavelet Transform (FWT) och Continuous Wavelet Transform (CWT) har använts i utvecklingen av nydanande metoder för signalbehandling anpassade till att extrahera information ur signaler från vibrations/akustiska sensorer. En kombination av OSC och PLS applicerade på FFT-spektra från raffineringen i en Termo Mechnaical Pulping (TMP) process ger lägre prediktionsfel för Canadian Standard Freeness (CSF) än enbart PLS. Kombinationen av FFT och PLS har vidare använts för monitorering av malning av sulfatmassa och monitorering av silning. Ordinära FFT-spektra av t.ex. vibrationssignaler är delvis överlappande. För att komma runt detta har två signalbehandlingsmetoder utvecklats, Wavelet Transform Multi Resolution Spectra (WT-MRS) baserat på kombinationen av FWT och FFT samt Continuous Wavelet Transform Fibre Length Extraction (CWT-FLE) baserat på CWT. Tillämpning av WT-MRS gav enklare PLS-modeller med lägre prediktionsfel för CSF jämfört med att använda normala FFT-spektra. I en annan tillämpning på en massaström med relativt hög koncentration (Medium Consistency, MC) kunde prediktioner för CSF samt ljushet erhållas med prediktionsfel jämförbart med referensmetodernas fel. Metoden CWT-FLE validerades mot en kommersiell fiberlängdsmätare med god överensstämmelse. CWT-FLE-kurvorna skulle därför kunna användas i stället för andra fiberdistributionskurvor för processtyrning. Vidare användes CWT-FLE kurvor för PLS modellering av dragstyrka samt optiska egenskaper med goda resultat. Utöver de nämnda resultaten har en omfattande litteratursammanställning gjorts över området och relaterade applikationer. / QC 20100629
220

Approche cognitive en didactique des langues : analyse et interprétation d'erreurs écrites prototypiques en français langue étrangère par des apprenants chinois et remédiation / A cognitive approach to language learning : an analysis and interpretation of chinese learners’ writing prototypical errors in french as a foreign language and remedial work / 认知角度的语言教学 : 从中国学生法语学习的典型错误分析及对策出发

Ying, Xiaohua 14 June 2013 (has links)
Notre thèse est une thèse de linguistique française. Elle a pour but d’analyser et d’interpréter les erreurs à l’écrit en FLE par des apprenants chinois aux niveaux débutant et intermédiaire, de proposer un processus de remédiation aux erreurs récurrentes ayant un certain degré de prototypie et de procurer une meilleure méthodologie en didactique du FLE en Chine. L’erreur n’est pas un item à corriger qui implique le remplacement par une forme correcte, mais un révélateur significatif qui nous permet d’entrevoir le processus d’apprentissage chez l’apprenant. Notre analyse d’erreurs adopte donc une dimension cognitive. Du point de vue théorique, elle porte sur l’analyse linguistique des erreurs ; du point de vue pratique, elle porte sur la remédiation envisageable comprenant à la fois une micro-remédiation qui recherche la motivation linguistique permettant de faciliter l’apprentissage des points langue et une macro-remédiation qui vise à promouvoir une approche cognitive en didactique du FLE afin de doter l’apprenant d’une compétence métacognitive et de le transformer en sujet de l’apprentissage. / This is a PhD dissertation in French linguistics. The main purpose of this dissertation is to analyse and interpret the error made by Chinese primary or intermediate learners, to propose some remedial measures for those recurring and prototypical errors, and to provide a better teaching methodology in teaching French as a foreign language in China. An error is not only an item to be replaced by a correct form, but a significant revealer which allows us to glimpse the learning process of learners. This thesis is to adopt a cognitive approach. From a theoretical point of view, it concerns the linguistic analysis of errors; from a practical point of view, it concerns feasible remedial measures which comprise a micro-remediation and a macro-remediation. The former studies the language motivation in order to make language learning easier and the latter seeks to promote a cognitive approach in teaching in order to train the metacognitive learner and to transform the learner into the subject of learning. / 本论文是一篇法语语言学方向的博士论文,旨在分析和阐释中国法语学习者语言错误,对学习者常犯的、具有典型性的错误寻求解决对策,并找到适合中国学生法语学习的教学法。我们的研究以初级和中级水平的法语学习者的写作错误为对象。错误不是一个只需用正确形式代替或“订正”的内容,它为我们探究学习过程提供了可能,具有重要意义。论文从认知角度对错误进行分析和阐述,并寻找错误解决的可行性对策,具有理论和实践的双重意义。对错误的对策研究从微观和宏观两方面展开:前者针对学习者的主要错误,寻找相关语言点的语言理据,力求降低学习难度;后者提倡在法语外语教学中推行认知教学法,培养学习者的元认知能力,使学习者转变为学习过程的主体。

Page generated in 0.0546 seconds