• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 47
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 49
  • 31
  • 30
  • 27
  • 17
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

[en] IT IMAGINES, IT DID NOT NEED... OR RITUALS GRATEFULNESS IN THE PORTUGUESE OF BRAZIL WITH APPLICABILITY IN PORTUGUESE AS SECOND LANGUAGE FOR FOREIGNERS / [pt] IMAGINE, NÃO PRECISAVA... OU RITUAIS DE AGRADECIMENTO NO PORTUGUÊS DO BRASIL COM APLICABILIDADE EM PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS

MARISTELA DOS REIS SATHLER GRIPP 19 April 2006 (has links)
[pt] O objetivo desta pesquisa é descrever como os brasileiros realizam o ato de agradecer no português do Brasil, de forma a apresentar uma contribuição para a descrição do português como língua materna com aplicabilidade no português como segunda língua (PL2) e, assim, dar subsídios aos professores que se dedicam à tarefa de ensinar a língua portuguesa a alunos estrangeiros. O ato de agradecer no português do Brasil é um ritual que envolve uma variedade de recursos e estratégias às quais o falante nativo recorre, a fim de realizá-lo. Entretanto, vários fatores interferem no comportamento social e lingüístico dos brasileiros no momento em que realizam esse ato. A abordagem adotada tem como base a sociolingüística interacional, a comunicação intercultural e a antropologia cultural. O corpus utilizado neste trabalho formou-se a partir da análise de cenas do seriado A grande família, da Rede Globo de Televisão, exibidos entre 2003/2004, que retratam situações do cotidiano de uma família na cidade do Rio de Janeiro. Os dados coletados foram complementados com a análise de três livros didáticos elaborados para o ensino de português para estrangeiros, que nos permitiram verificar de que forma o tema deste trabalho é apresentado ao aluno estrangeiro. Através dessas duas fontes de pesquisa, apresentamos então as principais expressões de agradecimento utilizadas pelos brasileiros e os fatores que interferem nas escolhas dos falantes nesse tipo de interação. / [en] The objective of this work is to analyse how the Brazilian people show or express acts of thanking and also to bring a contribuition to the description of the Portuguese language so as to contribute to its approach as a second language (PL2), thus helping the teachers in their task of giving lesson to foreigner. In the Brazilian Portuguese the act of thanking is a kind of ritual that involves a variety of verbal and non-verbal resources, which are employed by the native speaker in order to realize it adequately. However, we have to consider as well that multiple factors interfere in the social and linguistic behavior of the Brazilian people at the time they realize this act of communication . This research is theorelically based on the Sociolinguistic Interactional, on the Intercultural Communication and also on the Cultural Anthropology. The corpus of this work was formed from the analysis of scenes of a TV sit-com named A grande família presented by Rede Globo de Televisão during the years of 2003 and 2004. The presented scenes reproduce the common behavior of a regular family in Rio de Janeiro. The study observing the use of thanks among the characters was complemented with the analysis of three textbooks for the teaching of Portuguese as second language. Based on these two sources, we decided to investigate the main expressions of thanking used by Brazilians, as well as the factors that interfere in the choices of the speakers in this type of interaction.
22

[pt] QUEM CALA CONSENTE? O SILÊNCIO EM INTERAÇÕES NA CULTURA BRASILEIRA: UMA ANÁLISE VOLTADA PARA O PL2E / [en] QUEM CALA CONSENTE? SILENCE IN INTERACTIONS IN BRAZILIAN CULTURE: AN ANALYSIS FOCUSED ON PORTUGUESE AS A FOREIGN OR SECOND LANGUAGE

ALESSANDRA ZAGER TINOCO VIANA 28 December 2020 (has links)
[pt] O presente trabalho analisa o silêncio, como um importante componente do discurso, em situações comunicativas do português brasileiro, bem como o modo como os brasileiros em geral lidam com o silêncio como resposta em interações dialógicas. Na cultura brasileira, classificada como multiativa (Lewis, 2006), ou seja, extremamente coletivista e prolixa, tende-se a evitar ficar em silêncio, o que poderia ser constrangedor para o falante e para o interlocutor. Por outro lado, para algumas outras culturas, como as asiáticas em geral, a quietude é valorizada socialmente, entendida como sinal de respeito e polidez e, portanto, é sentida como confortável. Diante desse fato, portanto, em uma interação intercultural, a probabilidade de haver choques e desentendimentos é grande: enquanto um permanece silente pensando estar sendo polido, o outro pode entender essa atitude como desinteressada e impolida. Tendo por base o Interculturalismo e a Pragmática, com estudos interculturalistas de Lewis (2006), as categorias de valor do silêncio deTannen (1985) e o conceito de face de Goffman (1967), analisam-se, então, situações de silêncio em interações. Para tanto, foram utilizados como corpus diálogos dos longa-metragens brasileiros Que horas ela volta? (2015) e Como nossos pais (2017), em que há silêncio como resposta. A partir dos dados, foram classificadas situações em que o silêncio poderia ter valor positivo, negativo ou ambíguo. Sendo assim, essa pesquisa oferece subsídios para professores de Português como Segunda Língua para Estrangeiros (PL2E) entenderem melhor o valor do silêncio em interações no português do Brasil, a fim de minimizar mal-entendidos quando os aprendizes dessa língua entram em contato com falantes nativos. / [en] The present work analyzes silence as an important component of the discourse, in communicative situations of Brazilian Portuguese, as well as the way that Brazilians in general deal with silence as a response in dialogical interactions. In Brazilian culture, classified as multi-active (Lewis, 2006), that is, extremely verbose and collectivist, people tend to avoid being silent, as this could be embarrassing, for the speaker and for the other. In contrast, for some other cultures, such as Asian, quietness is more comfortable, and even socially valued, as a sign of respect and politeness. Given this fact, therefore, in an intercultural interaction, it is possible to occur cultural shocks and misunderstandings: while one remains silent thinking he is being polite, the other can understand this attitude as impolite and disinterested. Therefore, it is intended, with the research, to offer subsidies for teachers of Portuguese as a Second Language for Foreigners (PL2E) regarding silence in interactions, in order to minimize misunderstandings when language learners come into contact with native speakers . The study is based on Interculturalism and Pragmatics, with intercultural studies by Lewis (2006), Tannen s (1985) categories of silence value and Goffman s (1967) concept of face. For this purpose, dialogues from The second mother (2015) and Just like our parents (2017) – both brazilian movies – were used as corpus. From the data, the situations were classified in which silence could have a positive, negative or ambiguous value.
23

[en] INTERCULTURAL ASPECTS IN POLICE EPISODES INVOLVING FOREIGNERS IN BRAZIL / [pt] ASPECTOS INTERCULTURAIS DOS EPISÓDIOS POLICIAIS ENVOLVENDO ESTRANGEIROS NO BRASIL

FERNANDA FONTOURA 13 March 2015 (has links)
[pt] O território brasileiro vive a cada ano um aumento do fluxo de entrada de turistas estrangeiros. Tais turistas trazem consigo não apenas sua bagagem, mas inúmeras imagens acerca do país, imagens estas que nortearão seu modo de pensar e agir em território brasileiro. Alguns estereótipos tão presentes na cultura brasileira, tais como o da malandragem, do jeitinho, do carnaval e da liberdade, levam a uma interpretação errônea da cultura brasileira, dando aos turistas estrangeiros a sensação de que este é um país licencioso onde tudo é permitido. Este trabalho se propõe a mostrar como as diferenças interculturais podem ir parar nas delegacias a partir da investigação de como os turistas entendem que tipo de comportamento é adequado ou não ao Brasil. A ação metodológica central consistiu na análise de matérias jornalísticas publicadas na internet relatando casos de turistas acusados de alguma infração em território brasileiro. Recorremos, entre outros, aos estudos de Richard D. Lewis e de Geert Hofstede - autores que apresentam os conceitos de cultura e interculturalismo, e cujos modelos de categorização de culturassão utilizado como parâmetro para a pesquisa, para a escolha dos informantes e para a análise de dados - e Roberto Augusto DaMatta, antropólogo brasileiro estudioso do Brasil, de seus dilemas e de suas contradições. Através dos estudos do autor, mostramos como e porque se construiu imagens inadequadas do Brasil e como a má interpretação destas imagens pode levar a um comportamento inoportuno por parte dos estrangeiros. / [en] Brazilian territory lives each year an increase on inflow of foreigners tourists. These tourists bring with them not only their luggage but also numerous images about the country, images that will guide their manner of thinking and acting in the Brazilian territory. Some stereotypes so observed in Brazilian culture like trickery, knack, carnival and freedom, lead to an erroneous interpretation about Brazilian culture, giving the tourists the feeling that this is a licentious country where everything is allowed. This research proposes to show how the intercultural differences can lead people to jail based on the research on how tourists understand what kind of behavior is or is not proper in Brazil. The main methodological action of this study was the analysis of news reporting cases of tourists accused of some offense in Brazilian territory published on web. We used the studies of Richard D. Lewis and Geert Hofstede, authors that present concepts about culture and multiculturalism, and whose categorization model about culture are used as a parameter to our research, to the choice of informants and to the data analysis; and Roberto Augusto DaMatta, a Brazilian anthropologist who studies Brazil, its dilemmas and contradictions. Through the studies of these authors, we show how and why were built the wrong images about Brazil and in what manner this interpretation can lead tourists to behavior improperly.
24

[en] DO BRAZILIANS CIRCUMVENT THE RULES?: INDULGENCE AND RESTRAINT IN BRAZILIAN SOCIETY AND ITS APPLICABILITY IN PL2E TEACHING / [pt] O BRASILEIRO NÃO RESPEITA AS REGRAS?: INDULGÊNCIA E RESTRIÇÃO NA SOCIEDADE BRASILEIRA E SUA APLICABILIDADE NO ENSINO DE PL2E

JULIANA SALLES FARIAS 10 April 2015 (has links)
[pt] O presente estudo baseia-se numa abordagem intercultural para identificar a presença de reações de indulgência e restrição a transgressões na sociedade brasileira, de modo a confirmar ou refutar os índices encontrados na pesquisa intercultural de Geert Hofstede (2010 (1991)) de que a sociedade brasileira tende à indulgência. O ensino de língua estrangeira não deve estar dissociado do ensino de aspectos culturais, visto que a língua está associada à maneira de interpretar o mundo do povo que se comunica através dela. O ensino de aspectos culturais e interculturais faz-se ainda mais necessário no ensino de segunda língua que ocorre em contexto de imersão, visto que o aprendiz se insere na cultura da língua alvo e está sujeito a choques culturais. O Brasil é visto por vezes como um lugar onde as leis podem ser desrespeitadas e onde sempre se pode dar um jeitinho, logo, o comportamento da sociedade brasileira com relação às transgressões se faz importante para que o aluno estrangeiro desenvolva melhor convivência e interação com membros dessa sociedade, evitando visões estereotípicas. Para tal objetivo, foram analisados episódios da série televisiva A Grande Família, que busca representar a classe média brasileira. Dentre os casos de transgressão moral e legal encontrados, 54 porcento provocaram reação de indulgência, o que confirma os dados encontrados por Hofstede. Diferentemente do previsto pelas hipóteses, verifica-se que as reações indulgentes são motivadas, principalmente, por interesse próprio daquele que reage de forma indulgente e, em certa medida, pela proximidade com o indivíduo transgressor. / [en] The present study is based on an intercultural approach to identify the presence of reactions of indulgence and restraint to transgressions in Brazilian society, in order to confirm or refute the index found in the cross-cultural research by Geert Hofstede (2010 (1991)) that indicates that Brazilian society tends to indulgence. Foreign language teaching should not be dissociated from the teaching of cultural aspects, since the languages are associated to ways of interpreting the world of people who communicates through them. The teaching of cultural and intercultural aspects is even more necessary in second language teaching when it occurs in context of immersion, since the learner becomes part of the culture of target language and may be subject to culture shock. Brazil is sometimes seen as a place where the laws may be disregarded and where one can always use the jeitinho. Thus, the knowledge about the behavior of Brazilian society with respect to transgression becomes important for the foreign student to develop better coexistence and interaction with members of this society, avoiding stereotypical views. For such purpose, we analyzed episodes of the television series A Grande Familia, which seeks to represent the Brazilian middle class. Among the legal and moral transgression cases found, 54 percent provoked reaction of indulgence, which confirms the data found by Hofstede. Differently than predicted by chance, it turns out that the indulgent reactions are mainly motivated by self-interest and, to some extent, by the proximity to the individual who commits the transgression.
25

[en] PERSONAL AND OFFICIAL ALL AT ONCE: BORDERLINE SPACES IN THE WORKPLACE IN BRAZILIAN SOCIETY AND THE TEACHING OF PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE TO FOREIGNERS / [pt] PESSOAL E OFICIAL AO MESMO TEMPO: ESPAÇOS LIMÍTROFES NO SOCIEDADE BRASILEIRA E O ENSINO DE PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS

CICERO BERNARDO PORTO 28 September 2006 (has links)
[pt] Este estudo baseia-se nas teorias oriundas da Antropologia Social sobre a Casa e a Rua de Roberto DaMatta, buscando a delimitação dos espaços limítrofes na sociedade brasileira. Sabe-se que o brasileiro demonstra uma preferência pelas relações de maior intimidade e familiaridade, características das relações da casa, em oposição às relações distantes não familiares: a rua. Entretanto, o fenômeno analisado nesse trabalho é a existência de um terceiro espaço, ambíguo e limítrofe, nem situado na casa, nem na rua. Também mostramos que tal espaço é representado por uma série de eventos lingüísticos, sociais e até mesmo espaciais, pois o brasileiro, geralmente, busca situar suas interações nesses espaços limítrofes, num esforço de estabelecer uma maior proximidade com o seu interlocutor, mesmo estando no espaço da rua. Além disso, apontamos para uma aplicação desses conceitos de casa, rua e espaços limítrofes ao ensino de PL2-E, uma vez que a aquisição de uma segunda língua está relacionada não apenas a fatores lingüísticos, mas também a fatores de ordem sócio-cultural. / [en] This work is based on the theories of Social Anthropology deriving from the house and street by Roberto DaMatta, in an attempt to circumscribe the limitrophe spaces within Brazilian society. It is well known that the Brazilian people display a preference for relationships with more intimacy and familiarity, features of the house relations, in opposition to distant and unfamiliar relations: street. However, the phenomenon being analysed in this work is the existence of a third space, ambiguous and limitrophe, neither located in the house, nor in the street. We also point out that this space is represented by a series of linguistic, social and spacial events, for the Brazilian people, usually, tend to place their interactions in this limitrophe space, as an effort to establish a greater proximity with their interlocutor, even being at the space of the street. Besides that, we also show that these concepts of house, street and limitrophe spaces can be applied to the teaching of Portuguese as Second Language for Foreigners, since the acquisition of a second language is related not only to linguistic features but also to the social and cultural ones.
26

Sociedade civil global e a construção dos direitos humanos

Barros Filho, Mario Thadeu Leme de 24 June 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T20:27:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Mario Thadeu Leme de Barros Filho.pdf: 618382 bytes, checksum: b2dabdaaa82c760068bc25eb995a4110 (MD5) Previous issue date: 2008-06-24 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This thesis aims to analyze the role of the global civil society before the international institutions for the construction of the human rights, comprehended as intercultural. It will defend that, in the legal pluralistic universe, the human rights must be conceived by an intercultural paradigm, in order to overcome the debate about cultural universalism vs. relativism. Firstly, it aims to understand how a new theory of law, which allows the participation of new actors in the global scenario, can present itself as counter-hegemonic. Then, it will try to observe in which moment and in which political context the concept of global civil society starts to appear more frequently, with a view of identifying the historical conditions that enabled the creation and reproduction of different speeches on it. Finally, after having presented the thesis on interculturalism, it will highlight the relevant aspects connected to the participation of the civil society before the United Nations, bringing the empirical experience of the Committee on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women / Este trabalho objetiva analisar o papel da chamada sociedade civil global nas instituições internacionais para a construção dos direitos humanos interculturalmente compreendidos. Defenderá que, dentro do universo do pluralismo jurídico, os direitos humanos devem ser concebidos através de um paradigma intercultural, a fim de superar o debate universalismo x relativismo cultural. Em primeiro lugar, visará entender em que sentido uma nova concepção de direito, que permita a participação de novos atores no cenário mundial, poderá se apresentar como contra-hegemônica. Em seguida, procurará observar em que momento e em que contexto político o conceito de sociedade civil global começa a surgir com mais freqüência, almejando identificar as condições históricas que possibilitaram a criação e a reprodução de diferentes discursos a seu respeito. Por fim, após apresentar as teses do interculturalismo, traçará um quadro sobre aspectos relevantes ligados à participação da sociedade civil na Organização das Nações Unidas, trazendo como estudo de caso a experiência empírica do Comitê da Convenção Sobre a Eliminação de todas as formas de Discriminação contra a Mulher
27

O direito dos povos ind?genas ? educa??o superior na Am?rica Latina : concep??es, controv?rsias e propostas

Gaivizzo, Soledad Bech 05 December 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:20:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 464435.pdf: 1088393 bytes, checksum: df0d06d2170e56fbf29be98045ddfc06 (MD5) Previous issue date: 2014-12-05 / The public debate on indigenous higher education, guided by a human rights perspective, keeps on gaining visibility with the construction of an international legal framework for the promotion and specific protection of indigenous people. Regarding the Latin American public scene, from this framework on comes a set of propositions, inspired by different theoretical nuances, to ensure the right of these people to higher education. In short, these rights were chosen as the focal point of this investigation. The main objective is to investigate how to ensure indigenous people higher education in Latin American countries, taking into account the institutionalization of the international legal framework, which broadened the understanding of the topic and specified forms to materialize it in society. Having these issues in mind, the adopted method of research is defined in terms of analyzing the right of indigenous people to higher education according to the Decoloniality theory, which is the school of thought that analyzes racial-ethnic relations in society and in education. For this matter both the discourses of social actors participating in this debate (with the classification criteria of ethnic belonging, indigenous and non-indigenous) and the representation of social actors (representatives of the state and the surrounding segments of both the established and the indigenous societies) were considered. An approach of qualitative and of technical generation of data for the textual analysis of the discourse were used. / O debate p?blico sobre a educa??o superior ind?gena, guiado pela perspectiva dos direitos, foi ganhando f?lego com a constru??o de um marco jur?dico internacional de promo??o e de prote??o espec?fico dos povos aut?ctones. Tendo como refer?ncia tal marco, no cen?rio p?blico latino-americano, surge um conjunto de proposi??es inspiradas em matizes te?ricas distintas, que fundamentam as propostas que visam a garantir o direito desses povos ao ensino superior. Em suma, em fun??o desses e de outros elementos que integram a presente investiga??o, elegeu-se como tem?tica tais direitos. O objetivo central ? investigar como garantir aos povos ind?genas a educa??o superior nos pa?ses que integram a Am?rica Latina, levando em considera??o que a institucionaliza??o do marco jur?dico internacional ampliou o entendimento sobre o tema e especificou as formas de materializ?-lo na sociedade. Diante dessas quest?es, apresenta-se o tema de pesquisa e define-se o m?todo adotado pela op??o de analisar o direito ? educa??o superior dos povos ind?genas ? luz da teoria da decolonialidade, que constitui a corrente de pensamento que analisa as rela??es ?tnico-raciais na sociedade e no ?mbito da educa??o. Para tanto foram considerados os discursos dos atores sociais que participam deste debate, tendo como crit?rio de classifica??o o pertencimento ?tnico (ind?genas e n?o ind?genas) e a representa??o dos atores sociais (representantes do Estado, segmentos da sociedade envolvente e da sociedade ind?gena). Para a isso, utilizou-se uma abordagem qualitativa e t?cnica de gera??o de dados a an?lise textual discursiva.
28

Formas e tendências da historiografia literária : o caso da literatura alemã no Brasil

Theobald, Pedro January 2008 (has links)
Tentativas de se escrever uma história da literatura alemã no Brasil têm sido recorrentes desde o século XIX. Assumiram diversas formas, do estudo comparativo à antologia, da história autônoma ao ensaio, da história da literatura universal às listas canônicas. Foram consideradas na presente tese, recebendo ênfase as histórias autônomas, modalidade em que se produziram dez títulos entre 1936 e 1997. O interesse que tais histórias apresentam passa por diversos campos: a historiografia literária, o comparativismo e a tradução. Observou-se como os autores lidam com a importante questão de escrever história da literatura para estrangeiros e das realidades a serem consideradas na execução dessa tarefa. Desde o primeiro estudo aqui analisado houve interesse em colocar a literatura alemã em confronto com outras literaturas. Tal fato se tornou mais expresso nas primeiras histórias autônomas, que, apesar de deficientes, faziam referências ao Brasil e à sua literatura. A década de 1960 pode ser considerada um divisor no ensino de língua e literatura alemã no Brasil, bem como na historiografia brasileira da literatura alemã. Em uma polêmica entre historiadores da área, constatavam-se as deficiências das obras existentes, reivindicando-se outras que apresentassem a literatura alemã de um ponto de vista secular, objetivo e de bases científicas. Simultaneamente, começavam a ocorrer congressos de professores latinoamericanos de Germanística, em cujos relatos transparece o desejo de um ensino de língua e literatura voltado para a realidade do país de destino. Tais reivindicações assumiram, nas décadas seguintes, a forma da Germanística Intercultural, modo específico de comparativismo na área em questão. As histórias da literatura, no entanto, pouco uso fizeram dos princípios propugnados por essa corrente, ficando, em parte, presas a modelos historiográficos ultrapassados. Em meio a teorias que apontam para a construção da história e desconfiam da produção de qualquer relato da totalidade e em meio a grandes projetos historiográficos comparativos desenvolvidos em outros países, resta ao Brasil encontrar um caminho para produzir a sua primeira grande história da literatura alemã. / Attempts of writing a history of German literature for Brazil have been recurrent since the 19th century. They have taken several forms, from comparative study to anthology, from literary histories in book form to short essay, from histories of world literature to canonical lists. All these forms have been considered in the present doctoral thesis, special emphasis having been given to the histories in book form, ten titles of which could be traced between 1936 and 1997. The interest of such histories relates them to several fields: literary history writing, comparative literature and translation studies. Special attention was paid to how the authors deal with the relevant question of writing a literary history for non-natives and of the realities to be considered in the execution of such a task. From the first study analysed it becomes evident that there was an interest in confronting German literature with other literatures. The fact became more conspicuous in the first histories in book form; notwithstanding their deficiencies, they frequently referred to Brazil and its literature. The 1960s may be considered a turning point not only in the teaching of German and its literature in Brazil but in German literary history writing in Brazil as well. In a feud among historians the deficiencies of the existing works were exposed in the press, and a claim for new ones made itself heard. These should present German literature from a secular point of view, objectively and on a scientific basis. At the same time occurred the first meetings of Latin- American Germanists, whose reports evince their expectations towards language and literature teaching practices in which the realities of the target country are taken into consideration. In the following decades such claims took the form of Intercultural Germanistics, a specific mode of comparative studies in this area. Literary histories, however, did not exactly follow the principles proposed by that current; on the contrary, several of them remained attached to the models of the past. Between the extremes of theories that point at the construction of literary histories and suspect the validity of any attempt of producing narratives of totality and, opposing them, great projects of comparative literary history writing being developed in other countries, Brazil still faces the challenge of producing its first great history of German literature.
29

[en] ON THE RADIO AND IN PEOPLE S TALK: RELEVANT ASPECTS OF THE BRAZILIAN CULTURE TO THE TEACHING OF PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE PRESENT IN ADVICE SEEKING AND GIVING PROGRAMS / [pt] NAS ONDAS DO RÁDIO E NA BOCA DO POVO: ASPECTOS DA CULTURA BRASILEIRA RELEVANTES PARA PL2E PRESENTES EM PROGRAMAS DE CONSULTAS E CONSELHOS

LUCIANA AZEVEDO CAMARA 23 November 2018 (has links)
[pt] Esta pesquisa explora aspectos culturais atribuídos à cultura nacional brasileira na perspectiva do modelo dimensional de Geert Hofstede encontrados em consultas e conselhos realizados em programas de rádios brasileiras. Os discursos de consultas e aconselhamentos provenientes das transcrições dos programas de rádio são analisados, baseando-se em conceitos do Interculturalismo. A análise das transcrições envolve a segmentação dos discursos transcritos e o apontamento das dimensões culturais encontradas em cada fragmento textual, segundo uma adaptação realizada no modelo dimensional de Hofstede que desmembra as 6 dimensões do autor em 12. A porcentagem de ocorrência de cada dimensão é computada e fluxogramas mapeando as principais ideias presentes em cada discurso, bem como as dimensões correspondente a cada ideia são desenvolvidos. A análise dos dados comprova uma predominância de dimensões já apontadas na pesquisa de Hofstede e seus colaboradores como relacionadas a cultura nacional brasileira, com destaque especial para o individualismo. Entretanto, constatamos que quando a consulta relata um tema mais sério, como o assédio, o quadro dimensional Hofstediano proposto para o Brasil não se sustenta e uma nova configuração dimensional é observada. / [en] This research explores cultural aspects linked to the Brazilian national culture according to the dimensional model of Geert Hofstede found in advice requests and advice produced in Brazilian radio programs. Relying in concepts of Interculturalism, especially Geert Hofstede cultural dimensions model, the research analyses the advice request and advice speeches from transcriptions of the selected programs. The advice request and advice speeches transcribed from the radio programs are analyzed based on Interculturalist concepts. The transcriptions analysis involves the breaking down of the speeches and the pointing out of the cultural dimensions found in each text segment, based in an adaptation made to Hofstede s cultural dimensional model which turns the author s 6 dimensions into 12. The percentage of occurrence for each dimension is accounted for and flow charts displaying the main ideas found in each speech as well as the dimensions related to them are developed. The data analysis attests for top positions for the dimensions previously related to the Brazilian natural culture in the research of Hofstede and his co-authors, with an especial role being played by individualism. Despite the similarities found, we also notice that when the advice request deals with issues of a more serious nature like abuse, for instance, the dimensional panorama proposed by Hofstede to describe Brazil seems to no longer apply and a new dimensional scenario is observed.
30

[en] I ALMOST GAVE UP DATING BRAZILIANS: BRAZILIAN-BRITISH LOVE RELATIONSHIPS: AN INTERCULTURAL APPROACH WITH APPLICABILITY FOR TEACHING PL2E / [pt] EU QUASE DESISTI DE NAMORAR BRASILEIROS: RELACIONAMENTOS AMOROSOS ENTRE BRASILEIROS E BRITÂNICOS: UMA ABORDAGEM INTERCULTURAL COM APLICABILIDADE PARA O ENSINO DE PL2E

SONIA MARIA DO NASCIMENTO LISBOA 07 December 2017 (has links)
[pt] O presente trabalho identifica e compara aspectos culturais e linguísticos inseridos em relacionamentos amorosos entre brasileiros e britânicos, a partir de duas categorias sugeridas pelo interculturalista Geert Hofstede: individualismo e masculinidade; e da categorização de Richard D. Lewis da cultura brasileira como multiativa e da cultura britânica como ativo-linear. O objetivo desse estudo é o de entender melhor como esses relacionamentos interculturais se dão, seus desafios, seus sucessos, investigando qual a influência da cultura e da língua nessas relações. Para nossa análise, utilizamos dados gerados por meio de entrevistas e questionários realizados com dez casais - todos formados por um/a brasileiro/a e um/a britânico/a envolvidos em um relacionamento amoroso. Entre os nossos resultados, identificamos os seguintes elementos que influenciam a relação desses casais: (i) o papel da mulher na relação; (ii) ciúmes, traição e dependência emocional; (iii) linguagem verbal, não verbal e estilística; e (iv) o lugar que o casal escolhe para viver. Portanto, esta pesquisa sinaliza os desafios encontrados pelos casais interculturais e apresenta sugestões, dadas pelos próprios informantes, para entendermos essas diferenças e tentarmos evitar que elas interfiram de maneira negativa nos relacionamentos de mesmo tipo. Por meio desse estudo, esperamos evidenciar a importância de se trabalhar esta temática em sala de aula, dando mais subsídios e embasamento teórico aos professores de PL2E, para que possam mostrar aos alunos de português a importância de se entender não só a língua como, principalmente, a cultura do outro, e contribuindo, assim, para o desenvolvimento das competências comunicativa e intercultural dos aprendizes. / [en] The present work identifies and compares cultural and linguistic aspects inserted in love relationships between Brazilians and Britons, from two categories suggested by the interculturalist Geert Hofstede: individualism and masculinity; and Richard D. Lewis s categorization of Brazilian culture as multiactive and British culture as active-linear. The objective of this study is to better understand how these intercultural relationships are given, their challenges, their successes, investigating the influence of culture and language on these relationships. For our analysis, we used data generated through interviews and questionnaires conducted with ten couples - all formed by a Brazilian and a British person involved in a loving relationship. Among our results, we identified the following elements that influence the relationship of these couples: (i) the role of women in the relationship; (ii) jealousy, betrayal and emotional dependence; (iii) verbal, nonverbal and stylistic language; and (iv) the place the couple chooses to live. Therefore, this research indicates the challenges encountered by intercultural couples and presents suggestions, given by the informants themselves, to understand these differences and try to avoid them interfering in a negative way in relationships of the same type. Through this study, we hope to highlight the importance of working this theme in the classroom, giving more subsidies and theoretical background to the teachers of PL2E, so that they can present to Portuguese students the importance of understanding not only the language but, mainly, one s culture, and thus contributing to the development of the communicative and intercultural competences of apprentices.

Page generated in 0.0884 seconds