• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 876
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 898
  • 898
  • 560
  • 468
  • 428
  • 291
  • 256
  • 170
  • 164
  • 158
  • 148
  • 141
  • 138
  • 138
  • 124
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
441

With a little help from my friend : um estudo sobre o reparo levado a cabo pelo terceiro na sala de aula de língua estrangeira

Freitas, Ana Luiza Pires de January 2006 (has links)
Esta pesquisa investiga o fenômeno do reparo levado a cabo por um terceiro interagente na sala de aula de língua estrangeira em um curso livre de Porto Alegre. A questão analítica e a medolologia de pesquisa que fundamentam o estudo são construídas a partir dos embasamentos teóricos da Sociolingüística Interacional e da Análise da Conversa etnometodológica. O corpus de análise se constitui de dez horas e trinta minutos de vídeo-gravações de interações, com base em registros gerados no período compreendido entre os meses de abril e maio de 2005. Dentre as ocorrências de reparo registradas, foram selecionados cinco segmentos em que o fenômeno é analisado em diferentes estruturas seqüenciais e desdobramentos de ações interacionais. Os dados gerados capturam dois desdobramentos seqüenciais distintos do modelo clássico apresentado na literatura sobre o tema (Egbert, 1997). Foi possível constatar que não há um padrão interacional exclusivo em relação à receptividade ou inadequação à participação do terceiro interagente quer em seqüências de fala-em-interação de conversa cotidiana, quer em interações de caráter institucional escolar. Os alinhamentos entre os participantes, por sua vez, revelaram-se mutáveis, uma vez que os interagentes demonstraram se agrupar tanto em díades, quanto individualmente, reforçando o caráter situado das interações. Por fim, evidenciou-se que os participantes utilizam o mecanismo do reparo levado a cabo pelo terceiro na de sala de aula de língua estrangeira não meramente para contrabalançar um domínio desequilibrado da língua de interação, mas para desempenhar outras ações constitutivas de um cenário de interação social. / Grounded on the principles of Interactional Sociolinguistics and etnometodological Conversation Analysis this research examines the issue of repair among three copartipants in which an interactant other than the trouble-source turn speaker responds to repair initiation. Its research corpus is formed by ten hours and thirty minutes of video recordings of interactions captured from the months of april to may of 2005 in the setting of a language institute in Porto Alegre. Five excerpts of the repair type under investigation were selected in which various sequencial structures and interactional actions could be analysed. The generated data provide evidence that there are two structural sequences other than the one reported by Egbert´s (1997) classical account of the issue. It could be concluded that there is no exclusive interactional pattern in the actions employed by coparticipants regarding acceptance or inappropriateness to the responses of speakers other than the trouble source turn ones. It is suggested that this variation regards both moments in which there was evidence of conversational talk and instances of institucional talk in the language classroom. The range of participants' alignment proved to be prone to change, once it could be observed that interactants grouped up not only as dyads but also as individuals. The arrangement variation highlighted the extend to which interaction takes place on a situational basis. It could also be suggested that participants employ this kind of repair mechanism in the foreign language classroom for purposes other than exclusively that of restoring balance to their unsufficient command of the interactional language, but to accomplish other social actions which characterize an interactional scenery as we know it.
442

O ensino de português como língua de herança em uma escola bilíngue na Alemanha

Pereira, Marília Pinheiro 25 May 2017 (has links)
Submitted by MARILIA PEREIRA (mariliappereira@gmail.com) on 2017-08-14T16:43:48Z No. of bitstreams: 1 dissertacao - versão final.pdf: 1038846 bytes, checksum: 3a5db7928b3eb4397e660b4cb7c98b09 (MD5) / Approved for entry into archive by Patricia Barroso (pbarroso@ufba.br) on 2017-08-16T00:38:52Z (GMT) No. of bitstreams: 1 dissertacao - versão final.pdf: 1038846 bytes, checksum: 3a5db7928b3eb4397e660b4cb7c98b09 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-16T00:38:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 dissertacao - versão final.pdf: 1038846 bytes, checksum: 3a5db7928b3eb4397e660b4cb7c98b09 (MD5) / FAPESB - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia / Esta dissertação traz como tema central o ensino de português como língua de herança em uma escola bilíngue na Alemanha e reflete sobre o ensino de português nesse contexto. O objetivo desta pesquisa visa compreender qual a relação que os aprendizes têm com a sua língua de herança, como ela se desenvolve e como as representações da cultura e da língua portuguesa são promovidas e valorizadas em uma escola bilíngue na Alemanha. A pesquisa de natureza qualitativa, de cunho etnográfico, gerou os dados a partir da observação participante das aulas de português, das entrevistas e dos questionários preenchidos pelos alunos. Os principais resultados apontam que, embora a maior parte dos alunos tenha como objetivo na aprendizagem da sua língua de herança estreitar laços familiares, o desenvolvimento das habilidades e competências linguísticas dos alunos ampliam a percepção da língua aos fatores sociais e econômicos, a globalização e a oportunidade no mercado de trabalho. Ademais, a convivência dos alunos com colegas e professores que fazem parte de diferentes culturas da comunidade lusófona mostrou que alunos e professores da referida escola são capazes de reconhecer diferenças e semelhanças entre as variedades da língua, sem, contudo, influenciar na variedade falada em casa. Essas diferenças foram avaliadas positivamente pelos alunos. Tal realidade permite olhar para o ensino de língua de herança a partir de uma abordagem que considere a língua portuguesa como língua pluricêntrica, auxiliando no desenvolvimento da proficiência linguística dos aprendizes em contexto de diáspora. No entanto, é preciso ainda criar estratégias para ampliar a utilização de materiais didáticos que inclua a diversidade dos países de língua portuguesa, principalmente relacionado aos PALOP – Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa -, haja vista a vasta literatura de autores africanos. / This dissertation brings as a central theme the teaching of Portuguese as a heritage language in a bilingual school in Germany and reflects about the teaching of Portuguese in this context. This research is aimed at understanding the relationship that the learners have with their heritage language, how it develops and how representations of culture and the Portuguese language are promoted and valued in a bilingual school in Germany.The research of qualitative nature, ethnographic, generated the data from the participant observation during Portuguese classes and through the interviews and the questionnaires carried out with the researched subjects.The main results show that, although the majority of students have as a goal in learning heritage language to strengthen family ties, the extension of the skills and abilities causes other reasons to emerge when linked to learning, such as social and economic factors, globalization and the future profession. In addition, the contact of students with classmates and teachers from different Portuguese-speaking countries showed that the subjects of this school are able to recognize differences and similarities between the varieties of the language, without necessarily excerting an influence on the variety spoken at home. The results also revealed that the possibility of having colleagues and teachers who speak different varieties of Portuguese was evaluated as positive by the students.This reality allows us to look at the teaching of heritage language from an approach that considers Portuguese as a pluricentric language, assisting in the development of the linguistic proficiency of learners in a diaspora context. However, it is still necessary to create awareness strategies to increase the use of teaching materials that bring more diversity to the Portuguese-speaking countries, mainly related to the PALOP, due to the vast literature of African, Brazilian and Portuguese authors.
443

Os Simpsons nas aulas de língua inglesa: veículo de construção de valores culturais e éticos?

Matos, Adelmário Vital 27 June 2013 (has links)
162 f. / Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2013-06-25T13:47:23Z No. of bitstreams: 4 Adelmário Vital Matos - anexos.pdf: 696960 bytes, checksum: c74824399441af8de672272d6c121dfd (MD5) Adelmário Vital Matos - texto.pdf: 948230 bytes, checksum: 81e65f86d4eddf1ada49b2f6eb54cca7 (MD5) Adelmário Vital Matos - ficha catalografica.pdf: 9359 bytes, checksum: 9bf3ff3c134179d50ec005675667186f (MD5) Adelmário Vital Matos - pre-textuais.pdf: 43977 bytes, checksum: cf6ba11a15bd5afa21574b8fd8bb11fc (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-06-27T20:55:55Z (GMT) No. of bitstreams: 4 Adelmário Vital Matos - anexos.pdf: 696960 bytes, checksum: c74824399441af8de672272d6c121dfd (MD5) Adelmário Vital Matos - texto.pdf: 948230 bytes, checksum: 81e65f86d4eddf1ada49b2f6eb54cca7 (MD5) Adelmário Vital Matos - ficha catalografica.pdf: 9359 bytes, checksum: 9bf3ff3c134179d50ec005675667186f (MD5) Adelmário Vital Matos - pre-textuais.pdf: 43977 bytes, checksum: cf6ba11a15bd5afa21574b8fd8bb11fc (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-27T20:55:56Z (GMT). No. of bitstreams: 4 Adelmário Vital Matos - anexos.pdf: 696960 bytes, checksum: c74824399441af8de672272d6c121dfd (MD5) Adelmário Vital Matos - texto.pdf: 948230 bytes, checksum: 81e65f86d4eddf1ada49b2f6eb54cca7 (MD5) Adelmário Vital Matos - ficha catalografica.pdf: 9359 bytes, checksum: 9bf3ff3c134179d50ec005675667186f (MD5) Adelmário Vital Matos - pre-textuais.pdf: 43977 bytes, checksum: cf6ba11a15bd5afa21574b8fd8bb11fc (MD5) / Este trabalho mostra que o ensino e a aprendizagem de língua estrangeira precisam incluir temas de relevância social para a vida do aprendiz a fim de torná-lo um cidadão crítico, apto a viver em sociedade e capaz de desenvolver valores éticos que o ajudem a promover a auto-estima e a autoconfiança. A pesquisa buscou observar os resultados da aplicação de atividades construídas a partir do desenho animado Os Simpsons em aulas de língua inglesa, privilegiando a utilização dos meios de comunicação de massa para levar o aluno a aprimorar os seus conhecimentos na língua-alvo. Para o estudo, aliou-se à teoria sociointeracionista de Vygotsky os pressupostos filosóficos de Paulo Freire. Defendeu-se a mediação da aprendizagem através de recursos que venham ao encontro dos interesses do aluno, bem como a interação que ocorre dentro e fora de sala de aula ao se abordar assuntos relacionados à realidade ou ao cotidiano do aprendiz. A metodologia escolhida foi de caráter qualitativo, consistindo em um estudo de caso, que se utilizou de instrumentos de pesquisa como: questionários, diários de aprendizagem e entrevistas. Com base nos pressupostos teóricos e na análise dos dados coletados, demonstrou-se que o uso do desenho animado como elemento gerador de debates levou os aprendizes a refletirem sobre sua postura perante a vida e dentro da própria comunidade, fazendo-os reavaliarem valores éticos e sua atuação como cidadãos. Estudos sobre a utilização de programas pertencentes à cultura de massa em aulas de língua estrangeira se mostram, portanto, promissores e um campo fértil para futuras pesquisas. / Universidade Federal da Bahia. Instituto de Letras. Salvador-Ba, 2009.
444

O complexo TAM (Tempo, Aspecto e Modalidade) em materiais didáticos de Francês e Português Língua Estrangeira / Le Complexe (Temps, Aspect et Modalité) dans les matériaux didactiques de Français et Portugais Langue Étrangère

Araújo, Alexandra Maria de Castro e Santos January 2016 (has links)
ARAÚJO, Alexandra Maria de Castro e Santos. O complexo TAM (Tempo, Aspecto e Modalidade) em materiais didáticos de Francês e Português Língua Estrangeira. 2016. 426f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2016. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-06-15T10:22:08Z No. of bitstreams: 1 2016_tese_amcsaraujo.pdf: 15418727 bytes, checksum: e5f99f9ef56211f08af25ac94de6447b (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-06-15T11:38:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_tese_amcsaraujo.pdf: 15418727 bytes, checksum: e5f99f9ef56211f08af25ac94de6447b (MD5) / Made available in DSpace on 2016-06-15T11:38:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_tese_amcsaraujo.pdf: 15418727 bytes, checksum: e5f99f9ef56211f08af25ac94de6447b (MD5) Previous issue date: 2016 / À luz de pressupostos funcionalistas, esta Tese apresenta uma análise do tratamento dado às categorias Tempo, Aspecto e Modalidade nos materiais didáticos tanto de Francês quanto de Português Língua Estrangeira, utilizados nos cursos de Extensão da Universidade Federal do Ceará (UFC). Em relação ao Tempo, verificamos se os materiais didáticos correlacionam forma > funções e função > formas, ou seja, se mencionam o fato de uma forma codificar mais de uma função e/ou de uma função ser codificada por mais de uma forma, e se abordam diferentes mecanismos de marcação de Tempo: morfossintáticos e semântico-discursivos. Quanto ao Aspecto, tratamos dos traços aspectuais de duratividade (habitualidade x iteratividade) e telicidade e da marcação Aspectual: inerente e composicional. Para Modalidade, analisamos mecanismos de marcação da Modalidade por meio do verbo, advérbio e adjetivo (em posição predicativa) e correlação dos usos modais à fonte e ao alvo. O corpus é composto por duas coleções: Latitudes, de Francês Língua Estrangeira, contendo três volumes, três cadernos de exercícios e três guias pedagógicos; e Bem-Vindo!, de Português Língua Estrangeira, contendo cinco volumes e dois cadernos de exercícios. Os resultados apontaram que dos 2.232 exercícios no conjunto de materiais de Francês, 144 relacionaram-se à categoria Tempo, 82 à categoria Aspecto e 199 à categoria Modalidade. Quanto ao conjunto de exercícios de Português, dos 768 exercícios, 57 foram para Tempo, 29 para Aspecto e 57 para Modalidade. Observamos que, nos materiais de Francês, a categoria Modalidade sobressaiu-se em relação às categorias de Tempo e Aspecto. Nos materiais de Português, Tempo e Modalidade apresentaram o mesmo quantitativo, já Aspecto foi a categoria com menos exercícios em relação a Tempo e Modalidade em ambos os materiais. Para a categoria Tempo, nos materiais de Francês, os índices percentuais para forma-funções e função-formas foram, respectivamente, 0,09% e 0,94%; para mecanismos morfossintáticos de codificação temporal, o percentual foi de 4,39% e para mecanismos semântico-discursivos de codificação temporal, 1,03%. Para a categoria Tempo, nos materiais de Português, os índices estão assim distribuídos: forma-funções (0,52%); função-formas (1,30%); mecanismos morfossintáticos de codificação temporal (4,81%) e mecanismos semântico-discursivos de codificação temporal (0,78%). Para a categoria Aspecto, nos materiais de Francês, o índice percentual para traços aspectuais foi 1,34%, prevalecendo o traço duratividade em detrimento do traço telicidade; quanto aos mecanismos de marcação aspectual: há 1,12% para aspecto inerente e 1,20% para composicional. Nos materiais de Português, há 1,30% de atividades que consideram o traço aspectual de duratividade, 1,17% para mecanismos de marcação aspectual inerente e 1,30% para mecanismos composicionais. Para a categoria Modalidade, nos materiais de Francês, observamos mecanismos de marcação da modalidade: verbo (6,04%), advérbio (0,67%) e adjetivo em posição predicativa (1,61%); e correlação dos usos modais à fonte e ao alvo [0,58%, sendo fonte (0,18%) e alvo (0,40%)]. Nos materiais de Português, os índices percentuais para mecanismos de marcação da modalidade são: verbo (4,03%), advérbio (1,17%) e adjetivo em posição predicativa (0,39%); para a correlação dos usos modais à fonte e ao alvo, há 1,82%, sendo fonte (0,39%) e alvo (1,43%).
445

A influência da idade na aquisição da fonologia do inglês por brasileiros

LIMA JÚNIOR, Ronaldo Mangueira January 2012 (has links)
LIMA JÚNIOR, Ronaldo Mangueira. A influência da idade na aquisição da fonologia do inglês por brasileiros. 2012.188f. – Tese (Doutorado) – Universidade de Brasília, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Brasília (DF), 2012. / Submitted by anizia almeida (aniziaalmeida80@gmail.com) on 2016-06-21T12:40:59Z No. of bitstreams: 1 2012_tese_rmlimajr.pdf: 4530239 bytes, checksum: 0b1e8835e5cd84322b62adf650080726 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-06-27T21:05:50Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2012_tese_rmlimajr.pdf: 4530239 bytes, checksum: 0b1e8835e5cd84322b62adf650080726 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-06-27T21:05:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2012_tese_rmlimajr.pdf: 4530239 bytes, checksum: 0b1e8835e5cd84322b62adf650080726 (MD5) Previous issue date: 2012 / This study sought to investigate how the factor ―age at the beginning of acquisition‖ influences the phonological acquisition of English by Brazilian learners who acquired the foreign language exclusively in Brazilian language classrooms and who were in the last semester of their English courses when the data were collected. Research participants were 10 learners who had begun studying English before age 12, 10 between 12 and 15, 10 after 16, and 10 native speakers of American English. All participants were recorded reading a carrier sentence containing words with the vowels [], reading a paragraph, and speaking spontaneously. The vowels were analyzed acoustically in relation to their duration and spectral quality (F1 and F2), and the other two recordings were judged in terms of intelligibility and degree of foreign accent by nine judges. In addition, all learners completed a survey that assessed extralinguistic characteristics such as motivation, desire to sound like a native speaker, degree of identification with the L2 culture, search for extra exposure to the L2, etc. The data were analyzed under the assumptions of the Complex and Dynamic Systems approach to second language acquisition (e.g. LARSEN-FREEMAN, 1997; DE BOT, 2008; CAMERON, 2003; ELLIS, 1998) and of (Acoustic-)Articulatory Phonetics (BROWMAN; GOLDSTEIN, 1987, 1993; ALBANO, 2001). The results of all analyses showed a large decrease in the quality of phonological production between native speakers and early beginners. Among the learners, though, the results did not reveal a single critical period after which L2 phonology is equally difficult or impossible to acquire, but rather a gradual tendency of greater difficulty to acquire the L2 phonology accurately as ages of onset increased. A few exceptional learners, who had phonological productions close or equal to those of native speakers, were found. / O presente estudo buscou investigar como o fator ―idade no início da aquisição‖ influencia a aquisição da fonologia do inglês por alunos brasileiros que adquiriram essa língua estrangeira exclusivamente em salas de aula no Brasil e que estavam no último semestre de seus cursos de inglês no momento da coleta de dados. Participaram da pesquisa 10 alunos que começaram a estudar inglês antes dos 12 anos de idade, 10 que começaram entre 12 e 15, 10 que começaram após os 16, e 10 falantes nativos de inglês americano. Todos foram gravados lendo uma frase veículo com palavras que continham as vogais [], lendo um parágrafo, e falando espontaneamente. As vogais foram analisadas acusticamente com relação à duração e à qualidade espectral (F1 e F2), e as outras gravações foram julgadas em inteligibilidade e grau de sotaque estrangeiro por nove juízes. Ademais, todos os alunos responderam a um questionário que suscitou características extralinguísticas dos aprendizes, tal como motivação, vontade de soar como um falante nativo do inglês, grau de identificação com a cultura da L2, busca por exposição extra à L2, etc. Os dados foram analisados com base na Teoria de Sistemas Complexos e Dinâmicos para a aquisição de segunda língua (e.g. LARSEN-FREEMAN, 1997; DE BOT, 2008; CAMERON, 2003; ELLIS, 1998) e na fonética (acústico-)articulatória (BROWMAN; GOLDSTEIN, 1987, 1993; ALBANO, 2001). Os resultados de todas as análises mostraram uma grande queda na qualidade da produção fonológica entre os falantes nativos e os aprendizes que começaram mais cedo. Entre os aprendizes, contudo, os resultados não revelaram um único período crítico após o qual a aquisição fonológica seja igualmente dificultosa ou impossível, e sim uma tendência gradual de dificuldade em adquirir a fonologia do inglês-L2 acuradamente conforme a idade de início da aquisição aumenta. Alguns alunos de desempenhos excepcionais, com produções próximas ou iguais às de falantes nativos, foram encontrados.
446

O texto literário a a busca por significado : uma interface entre a aprendizagem de língua e a consciência literária. / The literary text and the search for meaning : an interface between language learning and literary awareness.

Forster, Josimeire Xavier 10 September 2009 (has links)
The study aims at reflecting upon the outcome of a Master s course research at the Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística, at Universidade Federal de Alagoas, when an authentic literary work was used in the foreign language teaching/learning setting instead of simplified graded Readers aiming at fostering a creative response and an active responsive attitude. By establishing a dialogue between Literature and Applied Linguistics, and having as its main theoretical grounds the principles and methods of the latter, the study shows that literary, linguistic as well as cultural aims can be reached in an interactive and engaging environment. The theoretical grounds are based on the works by Brumfit (1991), Carter & Long (1991), Bakhtin (1992), Lazar (1993), Kramsch (1993), Lajolo (1993), Certeau (1996), Freire (1996), Brandão (1999), and Zozzoli (2006) amongst others. The field research consisted of using an authentic literary work in a private language institution, in Maceió-AL, with two groups of English learners who had different linguistic level competence. The research object was the novel Dear Nobody (1991) by contemporary British novelist Berlie Doherty. Data was obtained by means of VHS and MP3 recording, diaries, compositions as well as the researcher s diary. The results suggest that learners react positively to a literary work and that teachers have a major role in the whole reading. / O presente estudo objetiva refletir sobre os resultados de uma pesquisa de mestrado do Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística, da Universidade Federal de Alagoas, ao utilizar uma obra literária autêntica ao invés de versões simplificadas no ambiente de ensino/aprendizagem de língua estrangeira objetivando estimular uma atitude responsiva ativa e uma resposta criativa. Através do diálogo estabelecido entre a Literatura e a Linguística Aplicada e tendo como base os princípios e métodos da última, o estudo mostra que objetivos literários, linguísticos e culturais podem ser alcançados em um ambiente interativo e agradável. A fundamentação teórica é baseada nos trabalhos de Brumfit (1991), Carter & Long (1991), Bakhtin (1992), Lazar (1993), Kramsch (1993), Lajolo (1993), Certeau (1996), Freire (1996), Brandão (1999), e Zozzoli (2006) entre outros. A pesquisa de campo consistiu no uso de uma obra literária autêntica em uma instituição privada de ensino de línguas em Maceió - AL, com dois grupos de aprendizes de inglês que tinham diferentes níveis de competência linguística. O objeto da pesquisa foi o romance Dear Nobody (1991) da escritora britânica contemporânea Berlie Doherty. Os dados foram coletados por meio de gravação em VHS e MP3, diários, redações, bem como as anotações da pesquisadora. Os resultados sugerem que os aprendizes reagem positivamente à obra literária autêntica e que o/a professor/a tem um papel relevante no processo de leitura.
447

A mediação de um agente pedagógico na aprendizagem colaborativa de inglês como língua estrangeira

Pinho, Isis da Costa January 2015 (has links)
Esta é uma pesquisa quanti-qualitativa de estudo de caso que parte de princípios da teoria sociocultural aplicada à área de Aquisição de Segunda Língua (SL) e Língua Estrangeira (LE) e estudos de Informática na Educação a fim de investigar os efeitos da mediação de um agente pedagógico (AP) com estratégias de mediação específicas na aprendizagem colaborativa de inglês como LE em um ambiente virtual. A partir do aporte teórico desenvolvido, a metodologia desta pesquisa envolveu não só a elaboração e a aplicação de uma sequência de atividades de uso da tecnologia em tarefas colaborativas, mas, principalmente, no desenvolvimento de uma ferramenta AP integrado a uma ferramenta de mineração textual capaz de fazer intervenções nas discussões de textos em língua inglesa em uma sala de bate-papo. O contexto da pesquisa constituiu-se de uma turma de 25 estudantes de graduação em Letras/Inglês de uma universidade federal da região sul do Brasil. Primeiramente, os alunos responderam a um questionário que visou estabelecer o perfil desses aprendizes quanto ao uso da língua e da tecnologia. A coleta de dados se deu durante 6 encontros no laboratório de informática, em que os aprendizes realizaram em grupos 5 tarefas colaborativas de discussão de textos com a mediação do AP. Após as tarefas, os alunos responderam a questionários que buscaram investigar a sua percepção sobre o uso do AP na realização das tarefas e em sua aprendizagem. As interações, o uso das funções do AP e os dados dos questionários foram analisados em busca de indícios da mediação do AP no processo de aprendizagem. Com esses resultados, buscou-se contribuir na área de Informática na Educação para a pesquisa sobre o impacto de agentes pedagógicos na aprendizagem de línguas estrangeiras, sugerindo soluções para melhorar a educação apoiada por computador. Na área de Aquisição de SL/LE, pretendeu-se, ainda, trazer novos dados sobre estudos de tarefas colaborativas através da investigação da interação com o AP como um novo elemento para a comunicação mediada por computador na aprendizagem de línguas. / This is a quanti-litative case study that parts of theory sociocultural principles applied to Second Language (SL) and Foreign Language (FL) Acquisition and studies in Computers in Education in order to investigate the effects of a pedagogical agent's (PA) mediation with specific mediation strategies in English as a foreign language (EFL) collaborative learning in a virtual environment. From the theoretical framework developed, the methodology of this research involved not only the development and application of a sequence of activities using technology in EFL collaborative tasks, but mainly in the development of a PA integrated into a textual mining tool capable of doing interventions in reading discussions in a chat room. The context of the research consisted of a class of 25 graduate students in English Language and Literature in a federal university of southern Brazil. First, students answered a questionnaire that aimed to establish the profile of these learners in the use of language and technology. Data collection took place over 6 classes in the computer lab, where students did reading discussion collaborative tasks in English in a chat tool with the mediation of the PA. After the assignments, students responded to questionnaires that sought to investigate their perceptions of the role and use of the PA in carrying out the tasks and in their learning. The task interactions, the use of the PA's functions and the data from the questionnaires were analyzed in search of the PA's mediation on students' learning and motivation. With these results, the present study was intended to contribute to the field of Computers in Education for the research on the impact of PAs in FL learning, suggesting solutions to improve Computer Supported Education. In the area of SL/FL acquisition, this study aimed to bring new data on studies of collaborative tasks by investigating the interaction with the PA as a new element for computer-mediated communication in language learning.
448

O trabalho colaborativo online em um projeto de aprendizagem de língua adicional

González, Nancibel Gertrudes Webber January 2015 (has links)
O presente trabalho tem por objetivo descrever e analisar o desenvolvimento de um projeto de aprendizagem, desenvolvido no curso de línguas adicionais online CEPI (Curso de Português e Espanhol para o Intercâmbio), procurando compreender os métodos e significados construídos pelos participantes, a partir da proposta do projeto. Considerando a perspectiva pedagógica de projetos para o ensino e a aprendizagem de línguas adicionais (SCHLATTER e GARCEZ, 2012), a pesquisa partiu da ideia de que a proposta de um projeto de aprendizagem favorece a configuração de uma situação colaborativa (DILLENBOURG, 1999) entre os participantes, e a colaboração entre eles proporciona oportunidades para o desenvolvimento da língua adicional. Seguindo uma metodologia qualitativa interpretativa, os dados foram gerados durante a edição do CEPI-Português/UFRGS 2014.1, a partir dos registros documentados no ambiente Moodle, em arquivos do Google Drive, no suporte da rede social Facebook e na ferramenta de comunicação Skype. A análise focalizou as interações dos participantes durante o desenvolvimento do projeto e o trabalho dos grupos mediado pelos suportes tecnológicos. Os resultados mostraram que as situações colaborativas se caracterizaram pela presença dos seguintes fatores: relevância do projeto para os participantes; construção de um objetivo compartilhado; relações de interdependência colaborativa entre os participantes; uso de ferramentas de interação e produção conjunta e a construção de um produto com propósitos e interlocutores compartilhados. Essas situações colaborativas proporcionaram oportunidades de aprendizagem relacionadas ao desenvolvimento de habilidades de uso da língua portuguesa e conhecimentos a respeito da produção do gênero implicado. A pesquisa pode contribuir para ampliar a compreensão do processo colaborativo no desenvolvimento de projetos de aprendizagem online e sugerir algumas estratégias a fim de promover a configuração de situações colaborativas, a partir da construção de propósitos compartilhados e interdependências colaborativas, no CEPI e em outros cursos de línguas adicionais online, baseados na concepção de uso de linguagem como forma de ação social. / El presente trabajo tiene como objetivo describir y analizar sobre el desarrollo de un proyecto de aprendizaje, desarrollado en el curso de lenguas adicionales en línea CEPI (Curso de Español y Portugués para el Intercambio), procurando comprender los métodos y significados construidos por los participantes, a partir de la propuesta del proyecto. Considerando la perspectiva pedagógica de proyectos para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas adicionales (SCHLATTER y GARCEZ, 2012), la investigación partió de la idea de que la propuesta de un proyecto de aprendizaje favorece la configuración de una situación colaborativa (DILLENBOURG, 1999) entre los participantes, y la colaboración entre ellos proporciona oportunidades para el desarrollo de la lengua adicional. Siguiendo una metodología cualitativa interpretativa, los datos se generaron durante la edición del CEPI – Portugués/UFRGS 2014.1, a partir de los registros documentados en el ambiente Moodle, en archivos del Google Drive, en el soporte de la red social Facebook y en la herramienta de comunicación Skype. El análisis de ha focalizado las interacciones entre los participantes durante el desarrollo del proyecto y el trabajo de los grupos mediado por los soportes tecnológicos. Se ha concluido que las situaciones colaborativas se caracterizaron por los siguientes factores: importancia del evento para los participantes; construcción de un objetivo compartido; relaciones de interdependencia colaborativa entre los participantes; uso de herramientas de interacción y producción conjunta y la construcción de un producto con propósitos e interlocutores compartidos. Los resultados de la investigación pueden contribuir para ampliar la comprensión del proceso colaborativo en el desarrollo de un proyecto de aprendizaje, y la expansión de la lengua adicional, sugiriendo algunas estrategias que podrán facilitar la configuración de situaciones colaborativas, a partir de propósitos compartidos e interdependencias colaborativas (JOHNSON e JOHNSON, 1994; RODRÍGUEZ ILLERA, 2001), en el CEPI y en otros cursos de lenguas adicionales basados en la concepción de uso del lenguaje como una acción social.
449

Abraçando a escola do mundo ao avesso : aproximação entre a literatura de Eduardo Galeano e a aula de espanhol como língua estrangeira no Brasil

Lafin, Gabrielle Carvalho January 2015 (has links)
A presente dissertação pretende, ao fazer um percurso por parte da vida do autor uruguaio Eduardo Galeano, esclarecer questões, conceitos ou elementos referentes à sua obra que possam auxiliar professores de espanhol como língua estrangeira das escolas públicas e particulares do Brasil a trabalhar o aspecto cultural ou sociocultural da língua por meio da literatura. Além disso, apresenta-se, no último capítulo, uma proposta didática baseada na perspectiva sociocultural, considerando as principais referências pedagógicas utilizadas no nosso país – a Matriz de Referência do ENEM e os Referenciais Curriculares do Rio Grande do Sul – e as Tecnologias da Informação e da Comunicação. A contribuição deste trabalho se direciona aos estudos das literaturas de língua espanhola, mais especificamente, a literatura hispano-americana. Também se dedica a contribuir à área de ensino e aprendizagem de língua estrangeira. O objetivo geral do trabalho é debruçar-se sobre as questões de ensino de língua e de literatura no contexto latino-americano, refletindo sobre a posição dos alunos brasileiros neste lugar do mundo e sobre suas possibilidades de pertencimento, sempre por meio da literatura de Eduardo Galeano. Espera-se que, desta forma, desenvolvam-se os estudos acerca desses assuntos no Brasil, visto que, muitas vezes, o aluno brasileiro de ELE apresenta dificuldade para se perceber como integrante dessa complexa região denominada América Latina. / Esta memoria de investigación pretende, al hacer un recorrido por parte de la vida del autor uruguayo Eduardo Galeano, aclarar cuestiones, conceptos o elementos referentes a su obra que puedan auxiliar profesores de español como lengua extranjera de las escuelas públicas y particulares de Brasil a desarrollar el aspecto cultural o sociocultural de la lengua a través de la literatura. Además, se presenta, en el último capítulo, una propuesta didáctica basada en la perspectiva sociocultural considerando las principales referencias pedagógicas utilizadas en nuestro país – la Matriz de Referencia del ENEM y los Referenciales Curriculares de Rio Grande do Sul – y las Tecnologías de la Información y de la Comunicación. La contribución de este trabajo se direcciona a los estudios de las literaturas de lengua española, más específicamente, la literatura hispanoamericana. También se dedica a contribuir al área de enseñanza y aprendizaje de lengua extranjera. El objetivo general del trabajo es mirar hacia las cuestiones de enseñanza de lengua y de literatura en el contexto latinoamericano, reflexionando sobre la posición de los alumnos brasileños en este rincón del mundo y sobre sus posibilidades de pertenencia, siempre a través de la literatura de Eduardo Galeano. Se espera que, de esta forma, se desarrollen los estudios acerca de estos temas en Brasil, ya que, muchas veces, el alumno brasileño de ELE presenta dificultad para reconocerse como integrante de esa compleja región que se llama Latinoamérica.
450

A epêntese medial em PB e na aquisição de inglês como LE : uma análise morfofonológica

Schneider, André January 2009 (has links)
No presente estudo, fazemos uma análise quantitativa do fenômeno fonológico de epêntese vocálica medial, que é atestado na fala do português brasileiro (PB) (por exemplo, [i] em mag[i]ma) e do inglês aprendido por brasileiros (por exemplo, [i] em mag[i]net). As amostras de fala utilizadas para essa análise foram obtidas a partir da gravação de frases lidas por 16 porto-alegrenses falantes de inglês como língua estrangeira. Partimos do pressuposto de que a produção de epêntese na fala do inglês seja resultado da transferência linguística que ocorre do PB para a interlíngua dos aprendizes. COLLISCHONN (2002) levantou a suspeita de que o número de ocorrências de epêntese após prefixos como sub- seria maior do que o número de ocorrências de epêntese em encontros consonantais localizados no interior de vocábulos que não são prefixados. Na tentativa de averiguar essa suspeita, incluímos em nossa análise a verificação do papel do contexto morfológico na aplicação da epêntese. Partimos da hipótese de que os prefixos que podem favorecer a epêntese em PB e em inglês têm diferentes graus de transparência, sendo que os prefixos mais transparentes parecem estar mais relacionados à aplicação de epêntese, em razão de uma possível independência fonológica que eles possam ter. Constatamos que, em PB, os prefixos sob- e sub- são os mais transparentes, ao passo que, em inglês, arch-, out, post- e sub- são os mais transparentes. Nos resultados das análises estatísticas que realizamos com os dados de cada língua, vimos, no entanto, que o papel morfológico só tem maior relevância estatística nos dados do PB, nos quais foi possível confirmar nossa hipótese de que a epêntese seria mais frequente após sob- e sub-. Os resultados das análises estatísticas nos permitiram ainda constatar que todos os grupos de fatores selecionados nas rodadas com dados do inglês (‘tipo de consoante perdida’, ‘vozeamento da consoante perdida’, ‘acento’ e ‘informante’) haviam sido igualmente selecionados nas rodadas com dados do PB. A partir dessa constatação, realizamos algumas comparações entre os resultados obtidos para os grupos de fatores selecionados nas duas línguas, o que nos permitiu verificar que, para os dados de nosso estudo, existe uma relação estreita entre os fatores muito/pouco relacionados à epêntese em português e os fatores muito/pouco relacionados à epêntese em inglês. Isso parece confirmar a atuação da transferência linguística que assumimos existir entre a L1 e a interlíngua. / In this research, we aim at analyzing the recurrence of the epenthetic vowel found in word-medial clusters both in Brazilian Portuguese (BP) (e.g. [i] in mag[i]ma) and in English learnt by Brazilians (e.g. [i] in mag[i]net). The samples of oral production that we analyzed consist of a set of recorded sentences that 16 Brazilian learners of English (from Porto Alegre/RS) were asked to read. We assume that epenthesis found in English is a consequence of language transfer from BP to the learners’ interlanguage. COLLISCHONN (2002) argued that the frequency of epenthesis found after prefixes such as sub- seemed to be higher than the frequency of epenthesis found in medial-word clusters of nonprefixed words. In order to investigate such statement, we included in our study the analysis of the role of morphological aspects in the production of epenthetic vowels. Firstly, we assumed that the prefixes that may favor vowel epenthesis in BP and in English are given different gradients of transparency, and we also assumed that the more a prefix was transparent, the more likely it would motivate epenthesis, since transparency may mean some phonological independence for these prefixes. We confirmed through data collection that sob- and sub- are the most transparent prefixes in BP, and that arch-, out-, post- and sub- are the most transparent ones in English. The statistical results for the analysis of oral production however showed us that only BP prefixes sob- and sub- were significant to vowel epenthesis. These statistical results also showed us that all the groups of factors considered to be significant to vowel epenthesis in English (‘type of stray consonant’, ‘voicing of the stray consonant’, ‘stress’, and ‘participant’) were significant in vowel epenthesis in BP, too. Such results motivated us to compare the frequency of epenthesis in the two languages for each of the factors comprised by these four groups considered significant to vowel epenthesis. The results of this comparison showed us that there is a straightforward relation between the factors that motivate vowel epenthesis in BP and the factors that motivate vowel epenthesis in English. Such results seem to confirm that language transfer is operative between L1 and the interlanguage.

Page generated in 0.0719 seconds