• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 564
  • 70
  • 41
  • 15
  • 12
  • 9
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 901
  • 345
  • 341
  • 265
  • 202
  • 143
  • 134
  • 131
  • 99
  • 94
  • 86
  • 82
  • 81
  • 75
  • 73
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
291

Le roman et les jours : poétiques de la quotidienneté au XIXe siècle / The novel and the quotidian : poetics of nineteenth-century everyday nature

Charlier, Marie-Astrid 07 November 2014 (has links)
La quotidienneté se construit au XIXe siècle comme un objet de représentation majeur parce qu'elle est le prisme privilégié à travers lequel la société tente de comprendre son histoire, son présent, ses mœurs. Avec l'entrée dans l'ère médiatique, dans les années 1830, l'écriture de la vie quotidienne tend à se superposer au rythme quotidien : l'écriture des jours est désormais informée par la cadence du jour le jour. Cette culture de la périodicité, installée par le système médiatique, a des conséquences formelles – poétiques et narratives – sur l'écriture romanesque, et notamment sur le roman réaliste. L'attachement aux mœurs contemporaines n'implique pas seulement un renouvellement des thématiques du roman mais aussi, surtout, du temps représenté et de la narrativité. Car au contact du temps médiatique et des écritures journalistiques du quotidien, le roman réaliste invente une quotidienneté complexe bâtie sur deux gestes poétiques fondamentaux, la quotidianisation et la romantisation. Or la mise au jour de ces deux gestes, qui empruntent à la matrice médiatique, permet non seulement de penser à nouveaux frais l'esthétique réaliste mais aussi de mettre en évidence une continuité thématique et formelle entre des corpus que l'histoire littéraire a eu tendance à séparer. Au bout du compte, une réflexion d'ordre générique est engagée. Puisque le quotidien se présente comme le point nodal (thématique, poétique et esthétique) du roman dit « réaliste » et qu'il rassemble des romans souvent séparés en corpus distincts, ne peut-On pas envisager un genre intertextuel et intermédial, le « roman-Quotidien », qui correspondrait plus rigoureusement à une poétique historique du roman ? / In the 19th century everyday nature takes shape as a predominant object of representation because it is a privileged looking-Glass through which society tries to make sense of its history, present existence and manners. With the advent of the media era in the 1830's, writing on everyday life tends to overlap the rhythm of days. From now on, the written representation of days is modelled on a day-To-Day pace. Brought about by the media system, this culture of periodicity will have formal consequences – poetic as well as narrative – on fiction writing and more particularly on the Realist Novel. The attachment for contemporary customs will imply for the novel not only a complete renewal of subject matters but also, above all, new images of the times and narrative techniques. As a matter of course, through its contact with media time and journalists' writings on everyday life, the Realist Novel has invented a complex everyday nature based on two fundamental poetic forms, the “quotidianisation” and the “romantisation”. However, the discovery of these two forms deriving directly from the media matrix, not only allows to reconsider new realist aesthetics but also to highlight a thematic and formal continuity between corpora that literary history tended to separate. In the end some fresh thinking of new genres is engaged. Since the quotidian presents itself as the nodal point – thematic, poetic and aesthetic – of the novel called “Realist” and brings together novels often classified in distinct corpora, why don't we call this new genre which is at the same time intertextual and intermedial, the “roman-Quotidien” which would more strictly correspond to a historical poetics of the novel?
292

Tutameia, o acaso como lugar da escrita rosiana: o ressoar silencioso da monstruosa voz

Nobre, Cristiane Melo January 2015 (has links)
NOBRE, Cristiane Melo. Tutameia, o acaso como lugar da escrita rosiana: o ressoar silencioso da monstruosa voz. 2015. 104f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Letras, Fortaleza (CE), 2015. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-03-31T12:14:20Z No. of bitstreams: 1 2015_dis_cmnobre.pdf: 617579 bytes, checksum: 4ccbd61aa74bee6f1d7ec8f749d03149 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-03-31T15:04:04Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_dis_cmnobre.pdf: 617579 bytes, checksum: 4ccbd61aa74bee6f1d7ec8f749d03149 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-03-31T15:04:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_dis_cmnobre.pdf: 617579 bytes, checksum: 4ccbd61aa74bee6f1d7ec8f749d03149 (MD5) Previous issue date: 2015 / Esta dissertação tem como objetivo analisar a obra Tutameia (Terceiras Estórias), de João Guimarães Rosa, a partir das questões da linguagem que giram em torno da escritura literária, relação na qual será pensado o tripé que geralmente ronda a literatura: obra, mundo e autor. O estudo acha-se delineado a partir de três segmentos, o primeiro compreende uma abordagem do espaço literário na concepção de autores como Agamben, Battaile, Blanchot, Heidegger, entre outros; o segundo debruça-se nos quatro prefácios de Tutameia,visualizados como pontes do silêncio que levam em direção ao rio: o pensar se dissolvendo em estórias, peripécias de um fragmento; o terceiro é um convite ao mergulho na escrita rosiana. Para tanto, foram selecionados os seguintes contos: Antiperipleia e Se eu seria personagem. A proposta do estudo, em linhas gerais, é um pensar sobre a literatura, a in-útil no mundo, o fantasma de morte que, impossibilitado de morrer, vem ao homem por ruídos, o eterno jogo de apreensão de um vazio que escapa entre os dedos: condição para o poeta.
293

Posta-restante: um estudo sobre a correspondência do escritor João Antonio

Silva, Telma Maciel da [UNESP] 10 August 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:51Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2009-08-10Bitstream added on 2014-06-13T19:48:13Z : No. of bitstreams: 1 silva_tm_dr_assis.pdf: 1590890 bytes, checksum: bfe0907255cc689563e50be9b4d2c15a (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / On présentera dans ce travail des analyses d’une partie de la correspondance de l’écrivain João Antônio. Il s’agit d’un ensemble de lettres échangées entre l’auteur et l’ami et colaborateur Jácomo Mandatto entre les années 1962 et 1995. Il est possible d’y rechercher le rapport des auteurs avec le marché editorial, bien comme les stratégies employées par eux pour élargir les ventes des livres. En outre, ces lettres démontrent encore l’importance conférée par les correspondants au travail des critiques en Littérature. Parmi ces questions plus pratiques, il surgit la discussion à propos le langage employé par João Antônio dans cette correspondance. La thèse principale de cette recherche est que les lettres de l’auteur mantient un dialogue constant avec son oeuvre, soit du point de vue de la thématique, soit du point de vue formal, puisqu’il y a des coïncidences dans ce qui concerne le travail avec le langage. / Serão apresentadas neste trabalho algumas análises de parte da correspondência do escritor João Antônio. Trata-se de um conjunto de cartas trocadas entre o autor paulistano e o amigo e colaborador Jácomo Mandatto entre os anos de 1962 e 1995. Nelas é possível investigar a relação dos autores com o mercado editorial, bem como as estratégias utilizadas por eles para ampliar a venda dos livros. Além disso, essas missivas demonstram, ainda, a importância dada pelos correspondentes ao trabalho dos críticos de Literatura. Em meio a estas questões de cunho mais prático, surge a discussão sobre a linguagem empregada por João Antônio nesta correspondência. A tese principal desta pesquisa é, portanto, de que as cartas do contista paulistano mantêm um diálogo constante com sua obra, seja do ponto de vista do tema, seja do ponto de vista formal, uma vez que há coincidências no que concerne ao trato com a linguagem.
294

Representação e crítica da decadência no mundo moderno : Dyonelio Machado e Paulo Menotti Del Picchia /

Santos, Fernando Simplício dos. January 2008 (has links)
Orientador: Benedito Antunes / Banca: Sylvia Helena Telarolli de Almeida Leite / Banca: Gilberto Figueiredo Martins / Resumo: O presente trabalho consiste na análise dos contos intitulados "Um pobre homem" e "Melancolia" (1927), de Dyonelio Machado (1895-1985), e das narrativas "O apóstolo" e "O crime daquela noite" (1924), de Paulo Menotti Del Picchia (1892-1988), a fim de examinar o modo como cada autor traduz literariamente a sua contemporaneidade. A perspectiva comparativa adotada ressalta a maneira segundo a qual são representadas determinadas contradições da modernidade, apontadas por Charles Baudelaire, Walter Benjamin e Octavio Paz, por exemplo. Para tanto, toma-se como hipótese que as divergências desse mundo, acarretando desumanização ou a alienação por que passa o indivíduo moderno, afetam diretamente o relacionamento humano. Mesmo assim, embora a crítica configurada nessas produções literárias denuncie uma sociedade que é focalizada sob a égide de certo tipo de barbárie, não deixa de apontar a conscientização que o homem teria de sua própria condição. Da leitura proposta, pode-se dizer que o mundo moderno é apresentado por dois pontos de vista distintos: o do desenvolvimento citadino, agrícola e tecnológico; e, contraditoriamente, o do encerramento de qualquer promessa de felicidade prevista para um tempo futuro. Por intermédio de suas temáticas, tais obras põem em xeque os valores de um período de relevantes mudanças políticas, econômicas e culturais, mas já dominado pelo mau uso da técnica e por uma falsa concepção de progresso. Além disso, para ambos os autores, ser moderno é constituir uma literatura que não esteja somente preocupada com as questões artísticas, mas, sobretudo, com a representação do ...(Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Résumé: Ce travail a le but d'analyser les contes intitulés "Um pobre homem" et "Melancolia" (1927), de Dyonelio Machado (1895-1985), et les récits "O apóstolo" et "O crime daquela noite" (1924), de Paulo Menotti Del Picchia (1892-1988), afin d'évaluer la façon dont chaque auteur traduit littérairement sa contemporanéité. Le point de vue comparatif adopté met en évidence la façon selon laquelle on représente certaines contradictions de la modernité, soulignées par Charles Baudelaire, Walter Benjamin et Octavio Paz, par exemple. Ainsi notre hypothèse est que les divergences de ce monde-là, tout en entraînant la déshumanisation ou l'aliénation subies par l'individu moderne, affectent directement les relations humaines. Pourtant, en dépit de dénoncer une société qui est vue sous l'angle de la barbarie, la critique sousentendue dans ces productions littéraires mentionne aussi la prise en conscience que l'homme aurait de sa condition même. À partir de la lecture proposée, on peut affirmer que le monde moderne est présenté sous deux points de vue diverses: celui du développement urbain, agricole et technologique, et, contradictoirement, celui de l'absence de promesses de bonheur prévues pour un temps futur. Par l'intermède de ces thèmes, telles oeuvres mettent en question les valeurs d'une période de changements politiques, économiques et culturels significatifs, mais dominée déjà par un ...(Complete abstract, click electronic access below) / Mestre
295

L’avatar du Moi : l’évolution théorique de la poétique d’Antonin Artaud / The change of the ego : the theoretical development of the poetics of Antonin Artaud

Kumaki, Atsushi 25 June 2011 (has links)
Le but de la présente thèse est de retracer le changement théorique qu’a réalisé Antonin Artaud de la notion du moi, et par là d'éclairer la poétique particulière qu’il a établie à la fin de sa vie. La 1ère partie focalise ses premiers écrits et surtout la maladie dans laquelle il ne pouvait penser. Qu’est-ce que l’impossibilité de penser ? Pour lui cette maladie n’est qu’un dysfonctionnement psychologique. Sa maladie consiste à son incapacité de faire correspondre rétrospectivement sa pensée intérieure aux paroles extériorisées. A l’époque le moi artaldien restait minimisé. Il s’agit dans la 2e partie de la théorie du théâtre qu’il développait toute sa vie. Certes sa théorie reste cohérente en ce sens qu’il s’agit toujours de la relation entre le texte et l’acteur. Mais dans les années 30 comme le texte fonctionne comme un double qui hante le moi de l’acteur et lui demande tel ou tel acte, le texte se trouve toujours antérieur à l’acteur. Par contre, dans les années 40, Artaud n’accepte plus l’antériorité du texte par rapport à l’acteur, ce qui rend impossible le théâtre au sens ordinaire du terme. La 3e partie aborde l’hypertrophie du moi artaldien. Or cette centralité du moi artaldien n’est pas un solipsisme car ce n’est que rétrospectivement qu’il peut dire « tout est sorti de moi ». Cette rétrospectivité lui permet de développer sa propre poétique à travers la lecture des Chimères de Nerval où il établit un nouveau sujet littéraire : sujet de lecture qui domine rétrospectivement l’espace poétique. L’hypertrophie du moi n’est point un symptôme de la schizophrénie, mais un support théorique à la poésie contemporaine, comme la poésie sonore ou littéraliste. / The purpose of the present thesis is to redraw Antonin Artaud's theoretical change of the notion of the ego, and to clarify the particular poetics that he established at the end of his life. The 1st part of the thesis focuses his early writings and especially the disease by which he could not think. What is the impossibility to think? For him this disease is only a psychological dysfunction. His disease consists in his incapacity to make, afterward, his internal thought correspond to the exteriorized words. At the time Artaud's ego remained minimized. In 2nd part, it is a matter of the theory of theater that he developed all his life. While his theory remains coherent in the sense that it is always about the relation between the text and the actor. But in the 30s as the text works as a double that haunts the ego of the actor and asked him a particular act, the text is always previous to the actor. On the other hand, in the 40s, Artaud does not accept any more the anteriority of the text with regard to the actor, what makes impossible the theater for the common sense of the term. The 3rd part approaches the hypertrophy of Artaud's ego. But this centrality of the ego is not solipsism because it is only afterward that he can say "everything went out of me". This rétrospectivité allows him to develop his own poetics through the reading of Les Chimères of Nerval where he establishes a new literary subject: subject of reading which dominates afterward the poetic space. This hypertrophy of the ego is not a symptom of the schizophrenia, but a theoretical support in the contemporary poetry, as the sound poetry or literalist poetry.
296

Problématique de l'identité littéraire : Comment devenir écrivain francais. Andrei Makine, Vassilis Alexakis, Milan Kundera et Amin Maalouf / The problem of literary identity. : how to becom a french writer. Andreï Makine, Vassilis Alexakis, Milan Kundera and Amin Maalouf

Matei-Chilea, Cristina 29 June 2010 (has links)
Notre thèse est structurée en trois parties : Le concept d'identité et l'identité narrative, Le contact des cultures et l'identité culturelle, Devenir écrivain français et nous nous sommes proposée d'y répondre à la problématique énoncée dès le titre, à savoir comment un écrivain qui n'est pas né en France peut arriver au statut d'écrivain français. Nous avons examiné le problème de l'identité, ses différentes composantes (personnelle / sociale / culturelle), analysé comment ce concept est illustré dans l’œuvre des quatre auteurs qui nous intéressent aussi bien au niveau thématique que de point de vue narratologique. Nous avons essayé de présenter la problématique assez complexe du contact culturel, quelles en sont les étapes (déculturation, acculturation, ré-cultururation, transculturation), les conséquences, comment ces quatre écrivains ont vécu ce contact culturel et comment ils en témoignent dans leurs romans ou textes autobiographiques. La troisième partie illustre la problématique de l'identité littéraire d'un autre point de vue. Il est certain que les auteurs que nous étudions ont perdu une patrie (ils ne sont pas retournés vivre dans leur pays natal - sauf Alexakis, qui a opté pour un va et vient permanent entre les deux contrées - même si les facteurs qui les ont déterminés à le quitter ont disparu) mais ils ont acquis une nouvelle langue (une langue de lumière et de bonheur qui leur a également ouvert la grande porte d'entrée de la Littérature Française) et une nouvelle nationalité. C'est le cas d'Andreï Makine et de Milan Kundera. Amin Maalouf a opté pour la double nationalité, franco-libanaise, alors que Vassilis Alexakis a refusé d'acquérir la nationalité française. Les quatre auteurs ont atteint le niveau de transculturation, dans le sens défini par Todorov, c'est à dire celui d'acquisition d'un nouveau code culturel sans que l'antérieur soit complètement effacé, et nous le remarquons bien dans leurs écrits. Le changement de langue a déterminé des variations esthétiques et génériques (Kundera, Maalouf), formelles (Kundera : les différences entre le cycle tchèque et le cycle français, Makine : les différences entre les premiers écrits et les derniers) et le problème de l'autotraduction dans le cas d'Alexakis mais de Kundera aussi. Nous nous sommes également intéressée à leur activité professionnelle en France (professeur, journaliste, etc.), aux distinctions et aux prix littéraires reçus et le rôle de ceux-ci dans leur naturalisation. Ils sont tous quatre lauréats de prix les plus prestigieux (Goncourt, Médicis, Prix de l'Académie Française, pour n'en citer que quelques uns), ce qui a déterminé des changements importants dans leur vie et dans la réception de leur œuvre. / Our paper is structured in three parts : The concept of identity and narrative identity, The contact of cultures and the cultural identity, Becoming a French writer and we intend to answer the problem announced in the title, determining how a writer who was not born in France can reach the status of a french writer. We have analysed the issue of identity, its different components (personal/social/cultural) and the manner in which this concept is illustrated in the work of the above mentioned authors who are under our scrutiny both on a thematic level and on a narratological one. We have attempted to present the quite complex issue of the cultural contact, with its stages (deculturalization, aculturalization, re-culturalization, trans-culturalization), its consequences, the manner in which the four authors have experienced this cultural contact and how they presented it as testimonials in their novels or autobiographical texts. The third part of our paper illustrates the problem of literary identity from another point of view. It is certain that the authors we are studying lost a country (they did not return alive to their country of origin - with the exception of Alexakis, who as opted for a permanent coming and going between the two countries - even if the circumstances that had made him leave disappeared eventuelly) but they gained a new language (a language of light and happiness which also opened the great gate of entering French Literature) and a new nationality. It is the case of AndreÏ Makine and of Milan Kundera. Milan Maalouf opted for the double citizenship, French-Lebanese, while Vassilis Alexakis refused to obtain French nationality. The four authors reached the level of trans-culturalization, in the meaning defined by Todorov, specifically that of acquiring a new cultural code without completely erasing the previous one and we can clearly remark this in their works. The change of language determined aesthetic and generic (Kundera, Maalouf), formal (Kundera : the differences between the Czech cycle and the French cycle, Makine : the differences between his first and his last writings) variations and issues of self-translation in the case of Alexakis but also Kundera. We are also interested in their professional activity in France (teacher, journalist, etc.), in distinctions and literary awards they received and their role in their naturalization. They are all four laureates of most prestigious awards (Goncourt, Médicis, the award of the French Academy, to mantion some of them) fact which determined important changes in their lives and in the reception of their work.
297

Paul Valéry et le rapport entre écrivains et public en France entre 1918 et 1945 / Paul Valéry and the Relationship Between Writers and Their Public Between 1918 and 1945

Blévins, Sylvia Jane 21 November 2008 (has links)
Cette étude examine un des aspects du rapport entre écrivains et public en France au XXe siècle : il s’agit de la perception grandissante parmi les écrivains français qu’un public de masse et la démocratisation de la société menaçaient la littérature et l’abaissaient. Notre étude commence par tracer l’origine de cette perception au XIXe siècle, dans les écrits d’un des premiers écrivains à évoquer le grand public dans sa poétique, Edgar Allan Poe. L’écrivain américain pensait qu’un public de masse était une bonne chose pour la littérature, alors qu’en France des écrivains comme Mallarmé et Baudelaire ont vu en cette poétique un avertissement contre les dangers d’un public de masse. Leur perception de Poe a préparé le terrain pour l’approche de la littérature épousée par les symbolistes. Selon eux, l’écrivain devrait créer une littérature difficile d’accès et ainsi ne pas courtiser un large public. Paul Valery est l’un des représentants les plus connu de cette approche et nous explorons dans cette thèse ces écrits sur la littérature et la culture, ainsi que sa réussite extraordinaire (et d’apparence paradoxale). Cette réussite lui a permis de développer des idées politiques telles que la définition de l’Europe et de s’exprimer sur les échanges culturels. Notre étude suggère que si des écrivains comme Valéry étaient célèbres et la littérature « difficile » qu’ils pratiquaient populaire, c’est grâce au rôle crucial joué par les critiques littéraires qui jouaient un rôle de médiateur. L’étude se termine en examinant la programmation littéraire à la radio en France durant les années 1930 et 1940. Les émissions étaient pour la plupart créées et maintenues non pas par les écrivains mais par les critiques littéraires. Leurs efforts, ainsi que la visibilité et les écrits de Valéry soulignant l’importance d’une littérature difficile et d’une civilisation raffinée ont aidé à maintenir la popularité et l’influence des écrivains en France jusqu’après la Deuxième guerre mondiale. / This study examines one aspect of the relationship between writers and thiers public in twentieth century France : the growing concern among French writers that a mass public and increased democratization in society were lowering the standards of literature. Our study begins by tracing the roots of this concern to the nineteenth century and to the writings of one of the first writers to address the issue in his poetics, Edgar Allan Poe. Poe believed that a mass public was a good thing for literature, but french writer interpreted Poe’s poetics as warning against the potential danger of a large and diverse public influencing writers. This perception of Poe Set the stage for symbolist poets to argue that writers should no cater to a large public and should remain as far removed as possible from the masses. Paul Valéry is one of the greatest spokesmen for this approach and we chronicle his writings on literature and culture approach. Our study suggests that writers like Valéry were in fact very successful and literature itself quite popular and influential in society during this period because of the crucial role that literary critics played as mediators between inaccessible and difficult writers like Valéry and a mass public. This popularity allowed writers like Valery to develop political notions that were widely sirulated such as his definition of Europe and proposals about cultural exchange. Our study concludes by examining literary prorams on the radio in the 1930s and 1940s, which were largely created and maintained, not by writers but by literary critics. Their efforts, along with writings (like those of Valery) promoting “difficult” literature and refined civilization, helped writers to maintain their influence and popularity in France until after World War II.
298

En quête de Perceval : étude sur un mythe littéraire / In Quest of Perceval : study on a Literary Myth

Imperiali, Christophe 13 December 2008 (has links)
Après avoir proposé une définition opératoire du mythe littéraire, et suggéré, sous l’étiquette de « mytholectures », un mode d’approche de cet objet, le travail se subdivise en deux grandes parties. La première, diachronique, cherche à sonder le devenir historique du mythe de Perceval, de Chrétien de Troyes à nos jours ; il s’agit essentiellement d’observer comment la valeur et le sens du mythe se sont élaborés progressivement au fil de ses réécritures – comment chaque période, chaque auteur a rencontré le mythe sous un rapport singulier, susceptible de lui fournir un « miroir » qui reflète certaines de ses préoccupations et lui permette, parallèlement, de configurer son expérience du monde. Les principales étapes de ce parcours (qui touche à environ quatre-vingts auteurs) sont Richard Wagner et Julien Gracq. La seconde partie propose deux approches thématiques du mythe de Perceval : l’une d’elles est centrée sur la problématique familiale et les enjeux relationnels qui, de reprise en reprise, ne cessent d’être réinterprétés sous divers angles (dont Œdipe, cet « anti-Perceval » n’est jamais très loin). L’autre axe thématique s’intéresse à la propension marquée du mythe de Perceval à fonctionner comme modèle des deux pôles de l’activité littéraire que sont la lecture (quête de sens) et de l’écriture (quête poétique) : divers « arts poétiques percevaliens » (de Wagner à Perec, en passant par Proust ou Handke) closent ainsi le parcours. / After having outlined a functional definition of the “literary myth”, and having proposed a new way of approaching this object under the label “myrhoreadings”, the present work is divided into two main parts. The first one is diachronic. Its aim is to analyse the historical construction of the myth of Percival, from Chrétien of Troyes until now. The main purpose of this inquiry is to examine how the myth’s value and meaning were gradually elaborated through its rewritings, and how each period, each author have met the myth as a “mirror” reflecting his personal concerns and allowing him to configure his experience of the world. The main figures along this journey are (among about eighty authors) Richard Wagner and Julien Gracq. The second part proposes two thematic approaches to the myth of Percival: the first one focuses on the family issues and the relational stuctures central to most of the rewritings of the myth (where Oedipus, this “anti-percival”, is rarely far away). The second theme examines the frequent use of this myth as a model for the two poles of the literary activity: reading (quest of meaning) and writing (poetic quest). A few “percivalian poetic arts” thus conclude this study, from Wagner to Proust, Handke or Perec.
299

Les journaux de Jean Cocteau / The diaries of Jean Cocteau

El Gharbie, Rana 07 March 2012 (has links)
Dans cette thèse, nous proposons d’étudier l’ensemble de l’œuvre diaristique de Jean Cocteau. Le poète tient huit différents journaux personnels de 1928 jusqu’à sa mort en 1963 : Opium. Journal de désintoxication, Tour du monde en 80 jours, Journal 1942-1945, La Belle et la Bête. Journal d’un film, La Difficulté d’être, Maalesh. Journal d’une tournée de théâtre, Journal d’un inconnu et Le Passé défini. D’abord, nous présenterons la pratique du journal chez l’auteur et définirons l’approche qu’il a du genre. Il s’agit d’une part, de démontrer l’importance de cette activité pour le poète et, d’autre part, de relever l’originalité de cette forme d’écriture chez le diariste. Ensuite, nous nous attarderons sur deux éléments essentiels de sa conception du genre : la publication et la destination. Dans un premier temps, nous nous intéresserons au travail éditorial de l’écrivain, afin de comprendre comment il inscrit l’ensemble de ses journaux dans le champ de la production littéraire. Dans un deuxième temps, nous définirons le lecteur modèle du diariste et distinguerons les différentes stratégies de captation auxquelles recourt le poète. C’est à travers le regard du futur lecteur, qui s’oppose à celui du critique contemporain à Cocteau, que ce dernier aspire à immortaliser son âme démasquée. / In this thesis, we take on Jean Cocteau’s full body of diaristic work. The poet has eight different diaries to his name spanning from 1928 until his death in 1963 : Opium. Journal de désintoxication, Tour du monde en 80 jours, Journal 1942-1945, La Belle et la Bête. Journal d’un film, La Difficulté d’être, Maalesh. Journal d’une tournée de théâtre, Journal d’un inconnu and Le Passé défini.We will begin by presenting the author’s diaristic practice and defining his approach to the genre. The aim is to demonstrate this activity’s importance to the poet on the one hand, and reveal the diarist’s originality in this form of writing on the other.Then, we will focus on two essential elements in his conception of the genre: publication and readership. We will firstly attend to the writer’s editorial work in order to understand where he positions the sum of his diaries within the field of literature. Secondly, we will define the typical diary reader and identify the different harnessing strategies the poet resorts to. It is with an eye on the potential reader, who is in direct opposition with Cocteau’s contemporary critic, that the writer aspires to immortalize his unmasked soul.
300

Discours romanesque, théorie litteraire et théorie du monde dans l’œuvre d’Édouard Glissant et d’Ernesto Sábato / Novelistic Discourse, Literary Theory and Theory of the World in the Works of Edouard Glissant and Ernesto Sabato

Grotowska, Eva 26 June 2014 (has links)
Édouard Glissant et Ernesto Sábato sont connus pour être a la fois des romanciers et des penseurs. Leur réflexion théorique qui porte principalement sur la langue, l’histoire et l’identité nourrit leur production romanesque et y trouve son lieu d’expression privilégie. Notre travail va porter essentiellement sur l’analyse des œuvres romanesques afin de mettre en relief les procèdes d’écriture tout en faisant référence aux écrits théoriques. En effet, le roman est l’un des lieux ou sont mis en œuvre les principes theoriques élaborés dans les essais, mais le roman constitue aussi un laboratoire d’écriture. Le questionnement sur la forme littéraire la plus apte a contenir l’idéologie des deux romanciers, qui sont a leur manière des écrivains engagés, est narrativise au sein de la fiction. L’analyse des stratégies discursives employées par les deux auteurs nous amènera vers des considérations sur le rôle de l’écrivain dans le processus de fondation d’une conscience nationale de son peuple. / Édouard Glissant and Ernesto Sábato are both well-known for their work as writers and philosophers. Their theoretical reflection, which analyses questions pertaining to language, history and identity, nourishes their novelistic production. In fact their novels mark the crossroads of theory and fiction. The latter are a forum for thought where the theoretical bases of their reflection are applied to reality. This perception of the novel as strictly related to their essay work leads us to consider the use of metafiction, a technique that encompasses both types of creation. The search for different metafiction strategies will allow us to analyze the construction of “guiding fictions”. At the same time, it will lead us to consider the role of a writer in the process of constructing a “national conscience” through literature.

Page generated in 0.054 seconds