• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 95
  • 11
  • 6
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 127
  • 72
  • 29
  • 26
  • 24
  • 20
  • 19
  • 17
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

La communauté du dehors : imaginaire social et représentations du crime au Québec (XIXe-XXe siècle)

Gagnon, Alex 09 1900 (has links)
La société québécoise a, comme toutes les sociétés, ses crimes et criminels légendaires. Or, si ces faits divers célèbres ont fait l’objet, dans les dernières décennies, de quelques reconstitutions historiographiques, on connaît beaucoup moins, en revanche, le mécanisme de leur légendarisation, le processus historique et culturel par lequel ils passent du « fait divers » au fait mémorable. C’est d’abord ce processus que s’attache à étudier cette thèse de doctorat, qui porte sur quatre crimes célèbres des XVIIIe et XIXe siècles (le meurtre du seigneur de Kamouraska [1839] ainsi que les crimes commis par « la Corriveau » [1763], par le « docteur l’Indienne » [1829] et par les « brigands du Cap-Rouge » [1834-1835]) : pour chacun de ces cas particuliers, l’analyse reconstitue la généalogie des représentations du crime et du criminel de manière à retracer la fabrication et l’évolution d’une mémoire collective. Celles-ci font chaque fois intervenir un système complexe de discours : au croisement entre les textes de presse, les récits issus de la tradition orale et les textes littéraires, l’imaginaire social fabrique, à partir de faits criminels ordinaires, de grandes figures antagoniques, incarnations du mal ou avatars du diable. Ce vaste processus d’antagonisation est en fait largement tributaire d’une époque (le XIXe siècle) où, dans les sociétés occidentales, le « crime » se trouve soudainement placé au cœur de toutes les préoccupations sociales et politiques : l’époque invente un véritable engouement littéraire pour le crime de même que tout un arsenal de savoirs spécialisés, d’idées nouvelles et de technologies destinées à connaître, mesurer et enrayer la criminalité. Dès les premières décennies du XIXe siècle, le phénomène se propage de ce côté-ci de l’Atlantique. Dans la foulée, les grands criminels qui marquent la mémoire collective sont appelés à devenir des ennemis imaginaires particulièrement rassembleurs : figures d’une altérité radicale, ils en viennent à constituer le repoussoir contre lequel, à partir du XIXe siècle, s’est en partie instituée la société québécoise. / Quebec society, like all societies, has its own legendary crimes and criminals. Yet if these famous faits divers have been recently made into historiographical re-enactments, the cultural and historic manner in which they are transformed from local news reports into national myths – what we call mecanisms of “ légendarisation ” –, is practically unknown. It is this mutation that this thesis examines : drawing from four famous crimes of the 18th and 19th centuries (the Seigneur of Kamouraska’s murder [1839] as well as the crimes committed by “ La Corriveau ” [1763], by the “ docteur l’Indienne ” [1829] and by the “ brigands du Cap-Rouge ” [1834-1835]), our analysis recollects their two-hundred-year-long genealogy into collective memory. Through this collective memory, a complex discourse system arises for each crime : by intertwining newspaper reports and stories from oral and written traditions, social imagination manufactures great antagonist figures, incarnations of evil and avatars of the devil from ordinary criminal acts. This vast antagonizing process is in fact dependent on a whole epoch – the 19th century – where, in the western world, “ crime ” was suddenly placed at the heart of all social and political preoccupations. This era seemingly created a literary craze for crime, as well as a whole arsenal of specialized notions, ideas and technologies designed to understand, mesure and eliminate criminality. During the Lower Canada period, the phenomenon spreads across this side of the Atlantic. In the wake of this movement, the great criminals who impacted the collective mind are made to become especially rallying imaginary enemies : figures of a radical otherness, they become the foil against which Quebec society, from the 19th century onwards, instituted itself.
102

L'Epopée de Zébéla Tokpa Pivi : Culture Loma, performance, genres narratifs et non narratifs / Zébéla Tokpa Pivi's Epic : loma culture, narrative genres, non narrative genres and performance

Zoumanigui, Akoye Massa 17 December 2011 (has links)
Notre projet de thèse vise à analyser ce qui porte la trace du travail de la mémoire collective dans un discours de littérature orale, de la transmission qui assure la compréhension et la conservation du message. Il s'agit pour nous d'expliquer comment la profération du discours de littérature orale et la performance à laquelle il donne lieu restitue les valeurs culturelles des loma.Cette épopée retrace l'histoire d'un chef de guerre qui fait encore de nos jours partie de la culture populaire au pays des loma en République de Guinée. Nous assurons la transcription en langue locale lɔɠɔmagooy et la traduction en français de cette épopée dont il n'existe aucune version écrite.Au-delà de la présentation géographique et culturelle du pays des loma, l'analyse proprement dite du corpus pour laquelle nous mobilisons à la fois la performance et la rhétorique prend en compte la pluricodicité des messages socio-historico-culturel et la dynamique de réception. Nous focalisons l'attention sur des procédés discursifs spécifiques de l'oralité à travers le conte et le proverbe.Notre travail ne se limite pas à la transcription-traduction du discours épique, l'analyse montre comment l'oralité constitue une dimension essentielle de l'épopée dont l'épaisseur discursive et référentielle atteste du travail de composition artistique et mémorielle de l'orateur. / This thesis aims at analyzing the collective memory content imbedded in an oral literature speech performance, right from the message transmission to its understanding and preservation. We are to explain how an oral literature speech production and its performance can retitute the Loma cultural values.The epic retraces the history of a former war leader among the Loma people of the Republic of Guinea; a history which still remains a vibrant part of the people's culture in that country. Because it doesn't exist any former written version of the epic, we ensured its transcription into Lɔɠɔmagooh language (a loma variant) and also its translation into French language.Beside the geographical and cultural presentation of the Loma area and people, the real corpus analysis in which we mobilize both performance and rethorics also takes into account the multicoding nature of the social, historical and cultural messages and their reception dynamics. We focus attention on the specific discursive technics of oral literature or tradition which exist in tales and proverbs.However, our work is not just limited to transcription and translation of the epic production. Our analysis shows how oral tradition constitutes an essential dimension of the epic genre whose discursive and referential deepness is the reflection of the artistic and memorial work of the orator.
103

Ironie et discours social dans les romans d'Ahmadou Kourouma

Mpendiminwe, Apollinaire 08 1900 (has links)
No description available.
104

Une voix en métamorphose. De l'art du boniment au bonimenteur en scène : enquête sur une mémoire sonore du théâtre. / A Voice in Metamorphosis. From the Art of boniment to the bonimenteur on stage : a Study of the Oral Memory of Theatre

Curel, Agnès 08 December 2018 (has links)
Cette thèse se présente comme une enquête : elle constate tout d’abord l’existence, sur les scènes contemporaines (XXe-XXIe siècles), de personnages de bonimenteurs et d’une référence récurrente à un art du bonimenteur. Que charrie cet imaginaire ? Comment s’est constituée cette figure fictive, qui s’ancre néanmoins dans une histoire concrète ? En quoi les particularités du dispositif oral du boniment ont-elles pu contribuer à la pérenniser ? Notre recherche s’est organisée selon une double enquête historique : sur ce qui a constitué, au XIXe siècle, l’art du boniment, et sur l’entrée du boniment dans la fiction, notamment grâce à une artification partielle datant elle aussi du XIXe siècle. L'examen de la transition entre une fonction théâtrale précisément située dans le temps et une fonction dramatique active sur les scènes et les écrans modernes met au jour les spécificités du bonimenteur, qui, du fait de sa position entre salle et scène et entre son et image, semble créer un geste théâtral particulier.Cette enquête nous conduit ainsi à voir dans le bonimenteur une figure qui interroge le rapport du théâtre à l’oralité et à son histoire. Qui pourrait incarner en somme une autre image du théâtre, reposant sur la force d’un oral performé. / This thesis was written as an investigation. It first focuses on the presence on contemporary stages (20th and 21st centuries) of characters commonly known as bonimenteurs and the recurrent reference to the art of boniment. What does this imaginary world convey? How was this fictional figure constructed and how is it rooted in a tangible history? And how have certain specific oral codes used in boniment contributed to its historical durability? Our research was developed around a dual historical investigation. It examines what constituted the art of boniment throughout the 19th century, while also considering the introduction of boniment into fiction, due in part to a partial shift into an art form also observed in the 19th century. The study of the transition between a theatrical function precisely defined in a historical timeline and an active dramatic function on stage and modern screens highlights the specificities of the bonimenteur. Thanks to his or her position between room and stage, sound and image, the bonimenteur seems to create a specific dramatic gesture.This work also leads us to consider the bonimenteur as a figure questioning theatre’s relationship with orality and its history, which may embody another representation of theater based on the power of orality as performance.
105

La poétique du parler populaire dans l'oeuvre barrytownienne de Roddy Doyle : étude stylistique de l'oralité et de l'irlandité / The poetics of popular language in Roddy Doyle's Barrytown novel : a stylistic study of orality and Irishness

Boichard, Léa 04 December 2018 (has links)
Ce travail interroge les relations entre langue écrite et langue orale et les effets de la représentation de l’oralité et du dialecte dans l’écriture littéraire. Plus spécifiquement, il établit un cadre théorique d’analyse stylistique permettant de faire émerger la poétique du parler populaire dans l’œuvre de Barrytown de Roddy Doyle. Cette étude s’articule autour de trois chapitres. Les deux premiers sont à visée théorique, et ont pour objectif de mettre en place les outils stylistiques, linguistiques et littéraires à partir desquels l’étude du corpus est abordée. Ainsi, après un retour diachronique et synchronique sur les rapports qu’entretiennent les deux media de communication orale et écrite, nous établissons un cadre d’analyse stylistique de la représentation de l’oralité et du dialecte dans la littérature. Nous étudions ensuite cette problématique plus spécifiquement dans le contexte irlandais, puisque la littérature et la culture irlandaises sont marquées par un la tradition orale. Cela nous conduit à une description détaillée du dialecte anglais-irlandais sous l’angle de la grammaire, du lexique et de l’accent. Nous abordons enfin les effets de la représentation de l’oralité et de l’irlandité dans l’œuvre barrytownienne de Roddy Doyle et faisons émerger la poétique du parler populaire qui l’anime. / This study focuses on the relations between spoken and written language and on the effects created by the representation of orality and dialect in literary writing. More specifically, it proposes a theoretical framework of stylistic analysis which allows for the study of the poetics of popular language in Roddy Doyle’s Barrytown novels. This study is divided into three chapters. The first two chapters aim to define the stylistic, linguistic and literary tools that are used in the third chapter in order to carry out the corpus analysis. This study starts with a diachronic and a synchronic overview of the relationship between the oral and written media of communication. A workable framework for the stylistic analysis of the representation of orality and dialect in literature is then established. The second chapter considers this issue in an Irish context. Indeed, a strong oral tradition has always been present in Ireland and its impact is still felt in literature and culture. The linguistic situation in Ireland is studied from the point of view of grammar, lexicon and accent. Finally, the third chapter applies the framework previously presented and explores the effects created by the representation of orality and Irishness in Roddy Doyle’s Barrytown novels. It finally exposes the poetics of popular language.
106

Une esthétique du drame figuratif. Le geste théâtral de Kossi Efoui : d’une dramaturgie du détour marionnettique aux territoires politiques de la figuration sur « les lieux de la scène » / An aesthetics of figurative drama. The theatrical attitude of Kossi Efoui from a dramaturgical detour via puppetry to political territories of figuration on stage

Dechaufour, Pénélope 15 November 2018 (has links)
A la croisée d’enjeux aussi bien philosophiques, politiques, qu’anthropologiques, cette thèse en études théâtrales vise à théoriser la notion de « drame figuratif » en analysant l’esthétique singulière que développe Kossi Efoui dans son œuvre dramatique. Dramaturge, philosophe et romancier, né en 1962 au Togo, Kossi Efoui annonce par ses positions politiques et ses partis pris poétiques, dès la pièce Le Carrefour, le tournant esthétique majeur que prendront les dramaturgies d’Afrique noire francophones et des diasporas au début des années 1990. Traversé par l’histoire coloniale et l’histoire des migrations, son théâtre interroge le corps diasporique et remet en question les déterminismes identitaires construits par le discours historique et l’essor du capitalisme depuis les traites négrières. Cette esthétique procède d’un geste théâtral qui relève d’une écriture de la figuration, et dont nous interrogeons le paradoxe afin d’en définir les modalités dramaturgiques. Car dans ce théâtre, le contenu discursif est marqué par une omniprésence du corps, alors que sa représentation fait l’objet d’une quête pour les personnages qui en sont le plus souvent dépourvus. Travaillée par divers modes de production du texte (intertextualité, transtextualité, fragmentation, décomposition, assemblage, geste du plateau) l’écriture dramaturgique opère toutes sortes de détours qui relèvent des univers du masque et des arts de la marionnette et explorent le corps scénique et les dispositifs théâtraux en vue d’un processus de résilience. En analysant cette dramaturgie du détour marionnettique nous questionnons la présence des corps et des voix dans le matériau textuel lui-même, leurs liens avec le plateau, et l’existence possible d’un geste plastique produisant une figure qui émanerait de l’écriture, pour prendre place sur « les lieux de la scène », selon la formule fétiche de Kossi Efoui. Le corps convoque ici des territoires d’ordre politique et se fait l’écho des traumas qui nous hantent et nous mettent collectivement à l’épreuve. En faisant de l’espace théâtral une interface mnémonique, l’écriture emprunte des voies de création transdisciplinaires qui renouvellent notre conception de la dramaturgie et déploient ce que nous identifions comme « une esthétique du drame figuratif ». / At the crossroads of philosophical, political and anthropological issues, this dissertation in theatre studies aims to theorize the notion of "figurative drama" through analyzing Kossi Efoui's aesthetics in his dramatic work. A playwright, philosopher and novelist, born in 1962 in Togo, Kossi Efoui’s political and poetical choices foreshadowed, from his first play Le Carrefour, the major aesthetical turn taken by the dramaturgies of French-speaking sub-Saharan Africa and diasporas at the beginning of 1990s. Shaped by colonial history and the history of migrations, Kossi Efoui’s theater put the diasporic body in question, as well as the identities that were assigned by historical discourses and by the rise of capitalism since the time of the slave trade. This aesthetics is the result of a theatrical attitude based on a figurative writing. By questioning this paradoxical attitude, this dissertation shows how it is translated into dramaturgical choices. Indeed, in Kossi Efoui’s theater, on one side the body is everywhere in discourses, while on the other side it’s missing on stage: the characters are most often deprived of a body and looking for one. Shaped by various ways of producing text (intertextuality, transtextuality, fragmentation, decomposition, assembly, gesture of the stage) the dramaturgical writing makes a detour via the universe of the mask and the puppetry arts, thereby exploring the actor’s body and the theatrical devices in order to create a process of resilience. By analyzing this dramaturgical detour via puppetry, this dissertation questions the presence of bodies and voices in the textual material itself and their relationships to the stage. It formulates the hypothesis of an attitude, producing a figure that comes from the writing and takes its place on stage (on les lieux de la scène, as Kossi Efoui calls it). The body becomes a political territory and summons up haunting traumas that put the collectivity to the test. By using the theatrical space as a mnemonic interface, the writing takes trans-disciplinary creative paths, renews our conception of dramaturgy and produces what we identify as "an aesthetics of figurative drama".
107

L’intermédialité autochtone dans l’oeuvre de Natasha Kanapé Fontaine : mémoire, oralité et territoire

Morin-Martel, Florence 09 1900 (has links)
No description available.
108

Seguir, ou sair de sua história: ramificação e antagonismos narrativos entre os Paiter Suruí (tupi-mondé) / Suivre, ou sortir de son histoire: ramification et antagonismes narratifs chez les Paiter Suruí (tupi-mondé)

Renesse, Nicodème 12 June 2017 (has links)
Esta tese se debruça sobre os modos suruí de construção e comunicação do conhecimento veiculadas pela produção de narrativas. Entre os Suruí, os ensinamentos extraídos de uma série de fatos acontecidos compondo o que eles chamam, cada um por si, de sua \"história\" constituem a essência do conhecimento de origem humana. Esses ensinamentos podem ser veiculados de diversas maneiras, que incluem performances verbais e não verbais, mas, na medida em que as modalidades mais codificadas, como o desempenho de certos papéis cerimoniais e guerreiros, deixaram de ter curso, ou de ter curso regularmente, são hoje essencialmente os relatos e outras formas narrativas que assumem este papel. Ora, os mesmos acontecimentos engendram ensinamentos, logo, relatos diferentes em função do contexto, do interlocutor e da pessoa que os evoca. Diante da multiplicação das versões, a tese se propõe a examinar as condições da elaboração narrativa pelos diferentes atores não de uma perspectiva teleológica, enquanto estratégia ou modalidade de ação social ou política, mas de uma perspectiva epistemológica: em virtude de quais princípios um relato pode variar e, ainda assim, ou justamente por isso, satisfazer os requisitos epistemológicos em função dos quais ele pode pretender veicular um conhecimento, e sobre que base uma determinada configuração do relato pode oferecer para seu narrador uma solução ao problema que a elaboração narrativa visava resolver em primeiro lugar? A análise enseja mostrar que as divergências e os antagonismos entre as versões são produzidos ao explorar as propriedades dos eventos tais como os Suruí pensam a noção de evento. Sob este ângulo, o discurso e a produção narrativa deixam de ser modalidades de ação sobre a configuração social e política, mas é a própria configuração social e política que procede desta maneira particular como os Suruí pensam o acontecimento, a qual também engendra a produção narrativa. / Cette thèse examine les modes suruí de construction et d\'élaboration du savoir véhiculées par la production de récits. Chez les Suruí, les enseignements tirés d\'une série de faits accomplis qui composent ce qu\'ils appellent chacun pour soi leur \"histoire\" constituent l\'essence même du savoir d\'origine humaine. Ces enseignements peuvent être véhiculés de plusieurs manières, notamment par des actes verbaux et non verbaux, mais dans la mesure où les formes les plus codifiées telles que l\'exécution de certains rôles rituels et guerriers ont pratiquement disparues, ce sont aujourd\'hui essentiellement les récits et autres formes d\'expression narrative qui assument ce rôle. Or les mêmes faits produisent des enseignements, donc des récits très différents selon la personne qui les évoque, ainsi que les circonstances et la personne à qui ces récits sont adressés. Face à la multiplication des versions, la thèse se propose d\'examiner les conditions d\'élaboration narrative par les différents acteurs non d\'un point de vue téléologique, en tant que stratégie ou modalité d\'action sociale ou politique, mais d\'un point de vue épistémologique: en vertu de quels principes un récit peut-il varier et, malgré cela, ou justement grâce à cela, satisfaire aux exigences épistémologiques en fonction desquelles il peut prétendre véhiculer un savoir, et de quelle manière une configuration précise du récit peut-elle représenter pour son narrateur une solution au problème que l\'élaboration narrative visait à résoudre en premier lieu? Il s\'agit par là de montrer que les divergences et les antagonismes entre les récits sont produits en exploitant les propriétés des événements tels que les Suruí conçoivent la notion d\'événement. Sous cet angle, le discours et la production narrative ne sont plus des modalités d\'action sur la configuration sociale et politique, mais c\'est la configuration sociale et politique qui est elle-même issue de cette façon particulière dont les Suruí pensent l\'événement, laquelle engendre également la production narrative.
109

Poésie, langage, écriture. De l'ethnographie des Touaregs à une anthropologie de la poésie orale

Casajus, Dominique 29 June 2006 (has links) (PDF)
Le texte déposé ici est l'un des documents soumis en vue d'une Habilitation à diriger des recherches en lettres et sciences humaines, soutenue à l'Université Paris X-Nanterre le 29 juin 2006. Ce texte de synthèse retrace, comme c'est l'usage, la carrière du chercheur depuis ses enquêtes en pays touareg de 1976 à 1990. Avant d'aborder les recherches en cours, l'auteur fournit un résumé de ses deux principaux ouvrages, La tente dans la solitude. La société et les morts chez les Touaregs Kel-Ferwan (Paris/Cambridge, Maison des sciences de l'homme/Cambridge University Press, 1987) et Gens de parole. Langage, poésie et politique en pays touareg (Paris, La Découverte, 2000). Il entend marquer comment s'est imposé à lui, avec de plus en plus de force au cours des années, le fait que l'anthropologie doit être considérée comme une science historique : les concepts qu'elle utilise restent indexés sur le contexte d'écriture où ils sont apparus, et ne peuvent être transposés sans trahison ni isolés sans simplification. Ce qui suppose que l'anthropologue, tout comme les autres praticiens des sciences sociales, ne peut travailler qu'à un niveau d'abstraction assez bas.<br />Les recherches en cours, que le texte aborde ensuite, consistent tout d'abord en une réflexion générale sur la littérature orale, dans ses rapports avec l'écriture. Dans ce cadre l'auteur a notamment abordé la question homérique, à travers une analyse critique des thèses de Milman Parry et Albert Lord. Il s'est aussi attaché à montrer comment les thèmes de la poésie courtoise - qu'elle soit touarègue, arabe ou occitane - sont liés aux conditions de sa production et de sa réception. Ces recherches ont par la suite fourni la matière d'un livre paru en 2012 à CNRS Éditions : L'aède et le troubadour. Essai sur la tradition orale (voir http://www.academia.edu/1500254/Laede_et_le_troubadour._Essai_sur_la_tradition_orale). <br />Les recherches de l'auteur consistent par ailleurs en une réflexion sur l'histoire des premiers contacts entre Touaregs et Français. Cette réflexion a conduit l'auteur à retracer le parcours biographique de l'explorateur Henri Duveyrier (1840-1892), et de Charles de Foucauld (1858-1916). <br />Les autres documents soumis en vue de cette habilitation étaient un recueil d'articles, dont certains, consacrés au parcours de Charles de Foucauld, ont fourni la matière à une biographie parue en 2009: Charles de Foucauld, moine et savant (voir http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00426237/fr/). À quoi s'ajoutait une biographie d'Henri Duveyrier parue en 2007 aux éditions Ibis Press sous le titre: "Henri Duveyrier. Un saint-simonien au désert".
110

La traduction des motifs sonores dans les littératures africaines europhones comme réactivation du patrimoine poétique maternel

Jay-Rayon, Laurence 06 1900 (has links)
Plusieurs monographies récentes se sont intéressées à la traduction des littératures africaines europhones (Gyasi 2006, Bandia 2008, Batchelor 2009), faisant valoir le concept d’autotraduction (au sens métaphorique) et insistant sur le fait que ces écritures sont porteuses d’une oralité ou de marques linguistiques issues des langues parlées par les écrivains. Toutefois, la question de l’hybridité comme point de jonction entre littératures orales et écrites a encore rarement été examinée sous un angle poétique et c’est précisément dans cet esprit que cette recherche a été entreprise. Dans un premier temps, à partir des ouvrages originaux de six auteurs, trois d’expression littéraire anglaise (Farah, Hove et Armah) et trois d’expression littéraire française (Waberi, Adiaffi et Djebar), je montre en quoi ces écritures méritent d’être qualifiées de poétiques avant de mettre cette esthétique en relation avec le patrimoine littéraire de chacun des auteurs du corpus; ponctuellement, d’autres affiliations littéraires sont mises en évidence. Cette poétique est examinée dans sa dimension mélopoéique (Pound 1954), c’est-à-dire sous l’angle des structures audibles, appelées aussi figures de style jouant sur la forme phonétique des mots (Klein-Lataud 2001). Dans un second temps, j’examine comment cette poétique sonore a été recréée, tant de manière qualitative que quantitative, dans les traductions de Bardolph, de Richard et de J. et R. Mane (pour les auteurs d’expression anglaise) et de Garane, de Katiyo et de Blair (pour les auteurs d’expression française). Les enjeux associés à la réactivation des structures poétiques sonores sont mis en évidence dans le dernier chapitre qui propose un tour d’horizon des modalités de « consommation » de l’objet littéraire et qui s’achève sur les questions soulevées par la progression du livre audio. La méthodologie élaborée dans ce cadre s’inspire essentiellement de Berman (1995) et de Henry (2003). La conceptualisation de la poétique sonore, telle que mise en œuvre dans le contexte particulier de ces littératures, fait appel aux paradigmes de valence traductive (Folkart 2007) et de traduction métonymique (Tymoczko 1999). Par ailleurs, cette recherche s’appuie sur la récente thèse de doctorat de Fraser (2007) consacrée à la théorisation du sonore en traduction. / Recent publications explore Europhone African literatures as translation and in translation (Gyasi 2006, Bandia 2008, Batchelor 2009) insisting that these texts are better understood as a form of self-translation through oral subtexts, showing evidence of linguistic interplay by drawing on the writers’ native language(s). Yet hybridity as an encounter between oral and written literatures has seldom been explored in its poetic dimension. This lack of attention shapes the blueprint of this dissertation. Drawing on six original texts from African writers publishing in English (Farah, Hove and Armah) or in French (Waberi, Adiaffi and Djebar), I show in which extent these writings deserve to be labelled as poetic and how they are informed by the authors’ native literary background; occasionally I discuss other literary affiliations. In this specific context, I explore poetry in its melopoeic actualization (Pound 1954) as it relates to aural poetic devices (i.e. relying on their audible features). I then analyze, qualitatively and quantitatively, how this audible poetry has been reactivated by the translators: Bardolph, Richard, J. and R. Mane (translating Farah, Hove and Armah, respectively); Garane, Katiyo, Blair (translating Waberi, Adiaffi and Djebar, respectively). The last chapter suggests how reactivating sonorous poetic devices in translation relates to different literary modalities, especially audiobooks, as they represent a rapidly growing trend. The methodology draws on Antoine Berman’s translation project (1995) and Jacqueline Henry’s Traduire les jeux de mots (2003). Approaching the translation of aural/audible poetry in the specific context of these texts was facilitated by calling upon paradigms such as translational valency (Folkart 2007) and metonymy (Tymoczko 1999). Last but not least, this dissertation benefited from Fraser’s recent doctoral thesis (2007) dedicated to theorizing sound translation.

Page generated in 0.2877 seconds