Spelling suggestions: "subject:"areas dde pobreza"" "subject:"areas dde nobreza""
11 |
Lógica identitária e paradigma preventivo : o Hip Hop e a construção da periferia como problema socialSilva, Rodrigo Lages e January 2006 (has links)
Esta dissertação toma o Hip Hop como um analisador para pensar a lógica identitária e o paradigma preventivo que caracterizam os modos de subjetivação contemporâneos, baseados na segregação, no confinamento, na insegurança e no medo. O Hip Hop torna-se assim não um objeto a ser descrito, mas uma ferramenta que possibilita a interrogação das estratégias de saber e poder que vão delineando a produção da periferia como problema social. Procurou-se mostrar como a ascensão de um paradigma de controle social ou de gerenciamento dos riscos, baseado em um sentimento generalizado de insegurança, articula-se com um dispositivo corretivo e moralizante que se afirma por meio de um modelo identitário cuja dimensão normatizadora busca criar estratégias para regrar a convivência social dos diferentes segmentos urbanos. A partir de uma apropriação singular da metodologia cartográfica, aqui denominada de moonwalker, busca-se problematizar um modo de subjetivação caracterizado pela idéia de antecipação do perigo e da violência vistos como inerentes à juventude marginalizada. / This paper uses Hip Hop as an analytic instrumental to think the identitary logical and the preventive paradigm which are characteristics of the contemporary subjectiveness stile, pointed by segregation, confinement, insecurity and fear. Thus, Hip Hop becomes not an object to be described but a tool that makes possible to interrogate the knowledge and power strategies that goes remarking the production of outskirts as a social problem. We aims to point how the growth of a social control or risks management paradigm, based in a general insecurity feeling, is articulated with a corrective and moral procedure which gets stronger since an identitary model whose its normative dimension produces strategies to regulate the social coexistence between different urban segments. In a singular way of go about the cartography methodology, here named as: moonwalker, this paper intents to elucidate a kind of subjectiveness that presumes to anticipate itself from the danger, a warning against violence, view as intrinsic of marginalized youth.
|
12 |
Artes de viver em mulheres de camadas populares: o cotidiano de mães da comunidade São Remo / Poor Womens Art of Living The daily routine at São Remos communityStucchi, Mariana Peres 15 June 2009 (has links)
Este trabalho nasceu do contato com mães de comunidade pobre, que precisam dar conta de jornadas triplas de trabalho: casa, filhos, trabalho; quando não quíntuplas pensando que precisam cuidar de ser esposa e mulher também. A questão é como essas mulheres conseguem renovar suas energias para a luta diária pela vida? Será que há condições de só viver de trabalho, de exigências externas, de responsabilidades? Assim encaminhouse a discussão sobre o lazer e o trabalho, pensandoos como instâncias importantes para a condição humana, para a expressão e manutenção de si. A proposta é apresentar uma visão crítica sobre o papel do lazer e do trabalho no cotidiano das pessoas no início do século XXI, a partir da linha de Frederic Munné, de que a sociedade desta época está sob uma intensa influência da propaganda e do lucro e de que o tempo não deve ser dividido entre trabalho e lazer. Cristophe Dejours traz uma possibilidade nova de interpretação sobre o conceito de saúde: por mais controlados que os desejos estejam pela mídia e propaganda, as pessoas têm necessidades básicas de buscar seus interesses. E esta busca é fundamental para manutenção do desejo pela vida. O que se faz na diversificação de atividades. Este ponto se aproxima do pensamento de Donald Winnicott, que vê a possibilidade de se colocar no mundo, ou seja, a capacidade de viver de forma saudável, a partir do brincar e da relação mãebebê. Esta pesquisa tem o objetivo de conhecer as formas de vida de mulheres, mães, de comunidade pobre de São Paulo a São Remo, vizinha à USP. Por conta desta vizinhança, a São Remo apresenta uma relação peculiar com as pesquisas que ali são propostas. Não há uma grande valorização desta atividade, já que eles encontram tantos pesquisadores de diversos cursos diferentes na comunidade e sentem pouco retorno disso. Esta distância aparece na presente pesquisa, que trabalhou a partir do interesse das moradoras, e também por ter se deparado com mulheres se propondo a participar por conta da especialidade da interlocutora: psicologia. A partir de encontros mensais organizados pela Pastoral da Criança na região, sete mulheres deram seus nomes para conversar sobre suas rotinas. Rotinas cheias de sentimentos e que mostram uma variedade de sentidos a cada atividade que fazem. Estes momentos dos encontros são marcados pela presença de muitas mães com seus filhos, aguardando pesagem, sorteio de cesta básica, lanche, sol, espaço para os meninos brincarem, outras mães para conversar. Um espaço tão rico, já começa a mostrar o quanto a maioria das atividades destas mulheres está marcada pela maternidade e também pela união da responsabilidade e do relaxamento. Mesmo quando falam em trabalho fora de casa, valorizam o sair, a diversidade de coisas para ver, o dinheiro para suas coisas, entre outros. Inclusive a viabilização do grande sonho de todas elas: ter uma casa sua e arrumada. Elas nos ensinam diferentes maneiras de viver, de enfrentar as dificuldades, de sonhar e manter o desejo pela vida. / The idea for this work started from contact with poor mothers who must take care of a lot of things during their days: housework, children, work, and also being a wife and a woman. How can they have enough energy for all of that? Is it possible to live only working and dealing with obligations? This lead to the discussion of work and leisure. They are both very important activities for ability of human beings to express and to keep life going on. This dissertation presents a critical view of the role of work and leisure for people who live in the twentyfirst century. Frederic Munné says that this is a time when our lives are very influenced by marketing and money and that we normally think in a double way: or work or leisure. Cristophe Dejours thinks that being healthy today is to keep engaged and to have a desire for living. This, we can do if we have different activities each day. This is similar to Donald Winnicott´s idea that our interest for living and for life is something people develop from creativity and from the mother/child relationship. This research studies the way of life of poor mothers from a poor community in São Paulo called São Remo, USP neighborhood. Because of this neighborhood São Remo doesn´t give much value for researches in the area. They are studied often, but little feed back is given. This is shown in this work, that is based on São Remo women´s interest, and also they are interested on psychologist consultation. Starting with my presence in a monthly meeting organized by Pastoral da Criança, I met seven women who would like to talk about their daily routines. Those are full of emotion and shows lots of different meanings in each activity. The Pastoral meetings have a lot of mothers with their children, waiting to check each child weight, to see who will be the lucky three winners of donated food, for snacks. These mothers and children enjoy the outside atmosphere with space for children play and an opportunity to speak with other mothers. A very rich moment that demonstrate the big part that motherhood plays in their routines. They can unite responsibility and relaxing. Even when they talk about work, they can give value to the way they do things, the diversity of things to see and the money they can have to pay bills and sometimes buy women things, among other points. As well as their dream to have their own beautiful house. They teach us many ways of living, to fight for life, to dream and to keep desire to live.
|
13 |
Estudos ecológicos sobre reservatórios urbanos de leptospirose em Salvador / Estudos ecológicos sobre reservatórios urbanos de leptospirose em Salvador.Costa, Federico January 2010 (has links)
Submitted by Ana Maria Fiscina Sampaio (fiscina@bahia.fiocruz.br) on 2012-07-18T19:29:56Z
No. of bitstreams: 1
Federico Costa EStudos ecológicos sobre reservatórios....pdf: 1462379 bytes, checksum: 12cd0ac366f256448b7800dbac8ca53a (MD5) / Made available in DSpace on 2012-07-18T19:29:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Federico Costa EStudos ecológicos sobre reservatórios....pdf: 1462379 bytes, checksum: 12cd0ac366f256448b7800dbac8ca53a (MD5)
Previous issue date: 2010 / Fundação Oswaldo Cruz. Centro de Pesquisas Gonçalo Moniz. Salvador, Bahia, Brasil / A leptospirose é um importante problema de saúde urbana devido às epidemias anuais que ocorrem em comunidades carentes e à alta mortalidade associada às formas graves. Os ratos são considerados os principais reservatórios na transmissão urbana. Entretanto, não existem estudos que sistematicamente definam os fatores de infestação por ratos e as características ambientais que influenciam o risco de transmissão da leptospirose. Objetivos: 1) Determinar a associação entre infestação por roedores e infecção por Leptospira em um estudo de coorte prospectivo realizado em uma comunidade carente de Salvador-BA. 2) Desenvolver e validar um escore domiciliar baseado em características da infestação de ratos para predizer o risco de leptospirose em Salvador. Métodos: Para o objetivo 1 realizou-se um estudo de caso-controle aninhado numa coorte longitudinal onde foram definidos como domicílios-casos aqueles que tiveram um ou mais indivíduos com infecção assintomática por Leptospira. Controles foram domicílios aleatoriamente selecionados daqueles que tiveram indivíduos sem infecção. Avaliaram-se domicílios registrando sinais de infestação por roedores e características ambientais e foi realizada regressão logística para identificar fatores de risco para infecção. Para o objetivo 2 desenvolveu-se um estudo caso-controle 1:2, onde domicílios-casos foram aqueles nos quais residiam pessoas (casos) com leptospirose. Utilizou-se metodologia similar a do objetivo 1 para avaliar e analisar fatores de risco. Adicionalmente foi desenvolvido um escore preditivo baseado no modelo de regressão logística que foi validado num grupo independente de domicílios-casos e controle. Utilizaram-se curvas características de recepção (ROC) para analisar o desempenho preditivo do escore. Resultados: Objetivo 1: Registrou-se elevado nível de infestação por Rattus norvegicus (>45%). Identificaram-se como fatores de risco de infecção: fezes de R. norvegicus (OR 4.6 IC 95% 1.9-10.7), tocas (OR 2.8, IC 95% 1.1-7.3), parede do domicilio sem reboco (OR 2.5, IC 95% 1.1-7.4) e renda domiciliar per capita (OR 0.9 por US$/dia, IC 95% 0.8-0.9). Objetivo 2: Achamos uma elevada proporção (>44%) de domicílios infestados. Os fatores de risco independentes para leptospirose foram tocas, fezes de Rattus norvegicus, trilhas, casa abandonada <10m e domicílio sem reboco. Designaram-se valores de escore para cada fator de risco (3, 3, 2, 2 e 2 respectivamente). A área sob a curva ROC foi 0,70 (IC95%, 0,64-0,76) para o grupo de desenvolvimento e 0,71 (95; 0,65-0,79) para o de validação. Conclusões: Foi identificada uma elevada proporção de domicílios infestados com R. norvegicus. Os fatores de risco para infecção por Leptospira e leptospirose grave foram similares. Foi definido e validado um escore preditivo que identifica domicílios de elevado risco dentro de comunidades com transmissão endêmica de leptospirose. Estes achados sugerem que a triagem da infestação por roedores e a identificação de domicílios de risco, podem constituir ações de uma estratégia recomendável para dirigir intervenções de controle de roedores em populações de risco. / Leptospirosis is a relevant problem of urban health because of the epidemics occurring in cities throughout the developing world and the high mortality associated with severe disease. In urban areas, leptospirosis is transmitted to humans by the rodent Rattus norvegicus. However, there are no studies that systematically defined rodent infestation factors and environmental characteristics that influence the risk for Leptospirosis transmission. Aims: 1) To identify environmental risk factors for asymptomatic or subclinical Leptospira transmission. 2) To develop and validate a household score based on rodent infestation characteristics to predict leptospirosis risk in Salvador. Methods: For aim 1 a nested case-control study was conducted in the study site. A household was regarded as a case household if at least one new Leptospira infection occurred among cohort subjects. Control households were randomly selected and households were surveyed for signs of rodent infestation and environmental characteristics. We used conditional logistic regression modeling to identify risk factors for Leptospira infection. For aim 2 we developed a case-control study (1:2), where case households were households in which leptospirosis cases resided. Control households were located within 30m of a case-household. We used similar methodology to that in aim 1 to identify and analyze risk factors for leptospirosis. Additionally, we used the logistic regression model to develop a predictive score for leptospirosis that was validated in an independent group of cases and control households. We used receiver operating characteristic (ROC) curve analysis to evaluate the performance of the prediction score. Results: Aim 1: we identified a high level of R. norvegicus infestation (>45%). We identified the following independent risk factors: R. norvegicus feces (OR 4.6 CI 95% 1.9-10.7), burrows (OR 2.8, CI 95% 1.1-7.3), unplastered walls (OR 2.5, CI 95% 1.1-7.4) and household per capita income (OR 0.9 for each US$ per day increase, CI 95% 0.8-0.9). Aim 2: more than 44% of the households presented rodent signs. Independent risk factors for acquiring leptospirosis in a household were rodent burrows, Rattus norvegicus feces, rodent runs, household bordering an abandoned house, and unplastered walls. A prediction score was developed by assigning points (3, 3, 2, 2 and 2 respectively) to each risk factor. The area under the ROC curve for the scoring system was 0.70 (95% CI, 0.64-0.76) and 0.71 (0.65-0.79) for the development and validation datasets. Conclusions: Our study indicates that high proportions of urban slum households are infested with R. norvegicus. Risk factors for asymptomatic Leptospira infection and severe leptospirosis were similar. The prediction score showed good performance in identifying high-risk households for leptospirosis. These findings suggest that community-based screening for rodent infestation can be a strategy to target rodent and environmental control measures to populations at highest risk for leptospirosis
|
14 |
Avaliação ambiental e do gradiente social nas infecções por leptospiraReis, Renato Barbosa January 2014 (has links)
Submitted by Ana Maria Fiscina Sampaio (fiscina@bahia.fiocruz.br) on 2014-09-18T13:20:38Z
No. of bitstreams: 1
Renato Barbosa Reis. Avaliação ambiental... 2014.pdf: 11397074 bytes, checksum: ae3430dfcceb0d0b4cec5bbb356c39af (MD5) / Made available in DSpace on 2014-09-18T13:20:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Renato Barbosa Reis. Avaliação ambiental... 2014.pdf: 11397074 bytes, checksum: ae3430dfcceb0d0b4cec5bbb356c39af (MD5)
Previous issue date: 2014 / Fundação Oswaldo Cruz. Centro de Pesquisa Gonçalo Moniz. Salvador, BA, Brasil / Introdução: A leptospirose tem emergido como um importante problema de saúde pública no
mundo. Esta zoonose é responsável por epidemias anuais que acometem principalmente
indivíduos residentes em comunidades negligenciadas como as existentes em Salvador.
Poucos estudos longitudinais foram realizados com objetivo de identificar os fatores de risco
para infecção, fontes de transmissão e compreender a real dimensão da leptospirose nessas
comunidades. Objetivo: Identificar fatores de risco para infecção prévia e novas infecções
por leptospiras no contexto ambiental e socioeconômico em uma comunidade em Salvador
Bahia. Métodos: Estudos de soroprevalência e coorte foram conduzidos na comunidade de
Pau da Lima, com a realização de entrevistas domiciliares, avaliação peridomiciliar, coleta de
material biológico e análises espaciais para mensurar a associação epidemiológica entre
fatores de risco ambientais e as infecções. O teste de microaglutinação foi utilizado para
avaliar amostras sorológicas obtidas. Resultados: Residir próximo aos esgotos abertos e do
fundo do vale proximidade do domicílio a acúmulo de lixo e baixa renda foram associados
com as infecções. A incidência anual de infecções secundárias foi de 2,3 vezes maior que as
infecções primárias. Conclusão: O presente estudo sugere que medidas preventivas devem
focalizar nas deficiências de infraestrutura que servem como fontes de transmissão.
Intervenções mais efetivas precisam se concentrar especialmente nos adultos jovens e nos
grupos populacionais mais desfavorecidos nestas comunidades. / Introduction: Leptospirosis has emerged as an important public health problem in the world.
This zoonosis is responsible for annual epidemics affecting mainly individuals living in
disadvantaged communities as existing in Salvador. Few longitudinal studies have been
conducted in order to identify risk factors for infection, transmission sources and understand
the real dimension of leptospirosis in these communities. Objective: To identify risk factors
for early infection and new infections by Leptospira in environmental and socioeconomic
context in a community in Salvador Bahia. Methods: Seroprevalence and cohort studies were
conducted in Pau da Lima community, conducting home interviews peridomicilary review,
collection of biological material and spatial analysis to measure the epidemiological
association between environmental risk factors and infections. The agglutination test was used
to evaluate serum samples obtained. Results: Residing next to open sewers and the valley
floor near the homes of waste accumulation and low income were associated with infections.
The annual incidence of secondary infections was 2.3 times higher than primary infections.
Conclusion: This study suggests that preventive measures should focus on infrastructure
deficiencies that serve as sources of transmission. More effective interventions need to focus
especially on young adults and the most disadvantaged population groups in these
communities.
|
15 |
Artes de viver em mulheres de camadas populares: o cotidiano de mães da comunidade São Remo / Poor Womens Art of Living The daily routine at São Remos communityMariana Peres Stucchi 15 June 2009 (has links)
Este trabalho nasceu do contato com mães de comunidade pobre, que precisam dar conta de jornadas triplas de trabalho: casa, filhos, trabalho; quando não quíntuplas pensando que precisam cuidar de ser esposa e mulher também. A questão é como essas mulheres conseguem renovar suas energias para a luta diária pela vida? Será que há condições de só viver de trabalho, de exigências externas, de responsabilidades? Assim encaminhouse a discussão sobre o lazer e o trabalho, pensandoos como instâncias importantes para a condição humana, para a expressão e manutenção de si. A proposta é apresentar uma visão crítica sobre o papel do lazer e do trabalho no cotidiano das pessoas no início do século XXI, a partir da linha de Frederic Munné, de que a sociedade desta época está sob uma intensa influência da propaganda e do lucro e de que o tempo não deve ser dividido entre trabalho e lazer. Cristophe Dejours traz uma possibilidade nova de interpretação sobre o conceito de saúde: por mais controlados que os desejos estejam pela mídia e propaganda, as pessoas têm necessidades básicas de buscar seus interesses. E esta busca é fundamental para manutenção do desejo pela vida. O que se faz na diversificação de atividades. Este ponto se aproxima do pensamento de Donald Winnicott, que vê a possibilidade de se colocar no mundo, ou seja, a capacidade de viver de forma saudável, a partir do brincar e da relação mãebebê. Esta pesquisa tem o objetivo de conhecer as formas de vida de mulheres, mães, de comunidade pobre de São Paulo a São Remo, vizinha à USP. Por conta desta vizinhança, a São Remo apresenta uma relação peculiar com as pesquisas que ali são propostas. Não há uma grande valorização desta atividade, já que eles encontram tantos pesquisadores de diversos cursos diferentes na comunidade e sentem pouco retorno disso. Esta distância aparece na presente pesquisa, que trabalhou a partir do interesse das moradoras, e também por ter se deparado com mulheres se propondo a participar por conta da especialidade da interlocutora: psicologia. A partir de encontros mensais organizados pela Pastoral da Criança na região, sete mulheres deram seus nomes para conversar sobre suas rotinas. Rotinas cheias de sentimentos e que mostram uma variedade de sentidos a cada atividade que fazem. Estes momentos dos encontros são marcados pela presença de muitas mães com seus filhos, aguardando pesagem, sorteio de cesta básica, lanche, sol, espaço para os meninos brincarem, outras mães para conversar. Um espaço tão rico, já começa a mostrar o quanto a maioria das atividades destas mulheres está marcada pela maternidade e também pela união da responsabilidade e do relaxamento. Mesmo quando falam em trabalho fora de casa, valorizam o sair, a diversidade de coisas para ver, o dinheiro para suas coisas, entre outros. Inclusive a viabilização do grande sonho de todas elas: ter uma casa sua e arrumada. Elas nos ensinam diferentes maneiras de viver, de enfrentar as dificuldades, de sonhar e manter o desejo pela vida. / The idea for this work started from contact with poor mothers who must take care of a lot of things during their days: housework, children, work, and also being a wife and a woman. How can they have enough energy for all of that? Is it possible to live only working and dealing with obligations? This lead to the discussion of work and leisure. They are both very important activities for ability of human beings to express and to keep life going on. This dissertation presents a critical view of the role of work and leisure for people who live in the twentyfirst century. Frederic Munné says that this is a time when our lives are very influenced by marketing and money and that we normally think in a double way: or work or leisure. Cristophe Dejours thinks that being healthy today is to keep engaged and to have a desire for living. This, we can do if we have different activities each day. This is similar to Donald Winnicott´s idea that our interest for living and for life is something people develop from creativity and from the mother/child relationship. This research studies the way of life of poor mothers from a poor community in São Paulo called São Remo, USP neighborhood. Because of this neighborhood São Remo doesn´t give much value for researches in the area. They are studied often, but little feed back is given. This is shown in this work, that is based on São Remo women´s interest, and also they are interested on psychologist consultation. Starting with my presence in a monthly meeting organized by Pastoral da Criança, I met seven women who would like to talk about their daily routines. Those are full of emotion and shows lots of different meanings in each activity. The Pastoral meetings have a lot of mothers with their children, waiting to check each child weight, to see who will be the lucky three winners of donated food, for snacks. These mothers and children enjoy the outside atmosphere with space for children play and an opportunity to speak with other mothers. A very rich moment that demonstrate the big part that motherhood plays in their routines. They can unite responsibility and relaxing. Even when they talk about work, they can give value to the way they do things, the diversity of things to see and the money they can have to pay bills and sometimes buy women things, among other points. As well as their dream to have their own beautiful house. They teach us many ways of living, to fight for life, to dream and to keep desire to live.
|
16 |
Desplazamiento forzado y periferias urbanas: la lucha por el derecho a la vida en Medellín / Forced displacement and urban peripheries: the struggle for the right to life in MedellínGómez Builes, Gloria Marcela January 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2011-05-04T12:42:05Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2010 / O deslocamento forçado pela violência na Colômbia é um processo histórico de expropriação e violação sistemática dos direitos humanos, que impacta os processos vitais ao nível individual e social gerando um profundo dano na qualidade de vida das pessoas vítimas deste crime. O abandono obrigado dos lugares de moradia habitual é experimentado pelas populações para evitar as consequências mortais da guerra ou de outras situações que envolvem o uso da força para desocupar o campo. As cidades são os principias locais de destino dos desterrados e, a periferia urbana é o espaço onde cada uma destas pessoas se
inserem para reconstruir a sua vida. No enquadramento do doutorado em Saúde Pública da
Escola Nacional de Saúde Pública da Fundação Oswaldo Cruz se realizou a presente investigação focalizada nas experiências dos moradores de Altos de la Torre, Pacífico e Nuevo Amanecer (Mano de Dios), lugares de assentamento de população em situação de deslocamento forçado em Medellín. O objetivo desta pesquisa foi descrever e analisar os processos organizativos da população deslocada e as relações construídas com outros atores sociais em estes territórios. Além disso, procurou-se identificar a suas ações coletivas em esta cidade. Para isso, realizou-se um estudo etnográfico no período compreendido entre fevereiro de 2008 e março de 2009. A partir dos resultados e as conclusões pode-se identificar o deslocamento forçado como um processo dialético, que expõe uma clara contradição entre as situações de desarraigamento e ruptura geradas a partir do desterro e, a produção e reprodução social da vida no contexto urbano. Deste modo, desencadeiam-se processos coletivos, no meio das construções possíveis, bem como das disputas de poder, conflitos e violências que determinam em grande medida estas experiências. Também é importante ressaltar que apesar de ser o Estado colombiano o responsável pela atenção à população deslocada, a suas
respostas limitam o direito à reparação integral e aprofundam as condições de miséria e exclusão. Em este contexto, os desterrados desenvolvem iniciativas de organização e participação para tentar satisfazer necessidades básicas e exigirem seus direitos. A sua capacidade de ação se vê limitada por vários fatores, entre eles o empobrecimento radical, as desconfianças, a burocracia institucional, o assistencialismo, e, os múltiplos conflitos e violências. / El desplazamiento forzado por la violencia en Colombia es un proceso histórico de despojo y
violación sistemática de los derechos humanos, que impacta los procesos vitales a nivel
individual y social, generando un profundo deterioro en la calidad de vida de las personas
víctimas de este crimen. El abandono obligado de los lugares de residencia habitual es
experimentado por las poblaciones para evitar las consecuencias mortales de la guerra o de
otras situaciones que involucran la utilización de la fuerza para desocupar el campo. Las ciudades son los principales lugares de destino de los desterrados y la periferia urbana es el
espacio donde cada una de estas personas se inserta para reconstruir la vida. En el marco del
doctorado en Salud Pública de la Escuela Nacional de Salud Pública de la Fundación Oswaldo Cruz se realizó la presente investigación focalizada en las experiencias de los pobladores de Altos de la Torre, Pacífico y Nuevo Amanecer (Mano de Dios), lugares de asentamiento de población en situación de desplazamiento forzado en Medellín. El objetivo de la investigación fue describir y analizar los procesos organizativos de la población desplazada y las relaciones construidas con otros actores sociales en estos territorios. Además, se buscó identificar sus acciones colectivas en esta ciudad. Para esto se realizó un estudio etnográfico en el periodo comprendido entre febrero de 2008 y marzo de 2009. A partir de los resultados y las conclusiones se puede identificar el desplazamiento forzado como un proceso dialéctico, que expone una clara contradicción entre las situaciones de desarraigo y ruptura generadas a partir del destierro, y la producción y reproducción de la vida en el contexto urbano. De esta manera, se desencadenan procesos colectivos, en medio las construcciones posibles, así como de las disputas de poder, conflictos y violencias que determinan en gran medida estas experiencias. También es importante resaltar que a pesar de ser el Estado colombiano el responsable de la atención a la población desplazada, sus respuestas limitan el derecho a la
reparación integral y profundizan las condiciones de miseria y exclusión. En este contexto, los
desplazados desarrollan iniciativas de organización y participación para intentar satisfacer necesidades básicas y exigir sus derechos. Su capacidad de acción se ve limitada por varios factores, entre ellos el empobrecimiento radical, las desconfianzas, la burocracia institucional, el asistencialismo y los múltiples conflictos y violencias.
|
17 |
"Obesidade e fatores associados numa amostra de mulheres em área de exclusão social, na cidade de São Paulo: correlação com índices antropométricos" / Obesity and associated risk factors among very low income women living in São Paulo, Southern BrazilGoulart, Alessandra Carvalho 16 March 2005 (has links)
Introdução: há vários relatos na literatura que referem o aumento progressivo da obesidade em mulheres de nível sócio-econômico baixo das áreas urbanas. Os fatores que podem estar relacionados à transição nutricional nesse estrato da sociedade ainda são muito controversos. Este estudo tem por objetivo avaliar a freqüência de obesidade, e fatores associados em mulheres numa área de exclusão social da cidade de São Paulo. Métodos: foi realizado um estudo transversal, entre o período de junho de 2002 a abril de 2004, em 116 mulheres moradoras de favelas na periferia e região metropolitana de São Paulo. O desfecho antropométrico primário foi o índice de massa corpórea (IMC). As mulheres foram categorizadas em três estratos de índice de massa corpórea [IMC] (= 25.0 kg/m2; 25.0 to 29.9 kg/m2; and = 30.0 kg/m2). Os grupos foram comparados entre si, quanto às características referentes às variáveis de provável exclusão social, hábitos de vida e clínico laboratoriais (medidas antropométricas e fatores de risco cardiovasculares). O modelo logístico usado analisou as variáveis independentes associadas ao sobrepeso e obesidade. Resultados: a freqüência de obesidade nessa amostra (28.4%), foi maior que a observada em outros estudos brasileiros. Após o ajuste multivariado, comparadas às mulheres magras (IMC < 25 kg/m2), as que possuíam história de três ou mais partos foram mais sobrepeso (Razão de chance [RC], 3.4; 95% Intervalo de confiança [95% IC], 1.2-9.6) e obesas (razão de chance [RC], 5,3; 95% Intervalo de confiança [95% IC], 1,6-17,5). Mulheres brancas comparadas com o grupo de referência (magras e negras) foram mais obesas. (RC, 9.9; 95% IC, 1.5-64.6). Comparadas às magras, mulheres obesas apresentaram maiores níveis de dislipidemia por HDL-colesterol baixo (RC, 10; IC 95%, 2.5-50) e hipertrigliceridemia (RC, 8.4; IC95%, 1.5-48). Nessas mulheres de baixo nível sócio-econômico, paridade e raça foram os mais importantes fatores associados à obesidade. Mulheres com cor da pele branca foram claramente mais obesas que as de cor negra e parda. / To evaluate the prevalence and associated risk factors for obesity in low-income women living in a metropolitan area of the city of São Paulo. Methods: Cross-sectional study (116 women) living in slums. Women were categorized in three body-mass index strata [BMI] (=25.0 kg/m 2 ; 25 to 29.9 kg/m2; and = 30.0 kg/m2). Groups were compared regarding variables of social inequalities and clinical assessment: anthropometric measurements and cardiovascular risk factors. A logistic model was used to analyze the independent variables associated with overweight and obesity. Results: Frequency of obesity of 28.4% was higher than in other Brazilian samples. After multivariate adjustment, compared to lean, women with three or more childbearing were more overweight (Odds Ratio [OR], 3.4; 95% Confidence Interval [95% CI], 1.2-9.6) and obese (Odds Ratio [OR], 5,3; 95% Confidence Interval [95% CI], 1,6-17,5). White women compared to reference group (lean and African American women) were also more obese. (OR, 9.9; 95% CI, 1.5-64.6). Compared to lean, obese women had lower HDL-cholesterol levels (OR, 10; 95% CI, 2.5-50) and hypertriglyceridemia (OR, 8.4; 95% CI, 1.5-48). In these low-income women, parity and race were the most important factors associated to obesity. White women were clearly more obese than mullato and African American women.
|
18 |
"Obesidade e fatores associados numa amostra de mulheres em área de exclusão social, na cidade de São Paulo: correlação com índices antropométricos" / Obesity and associated risk factors among very low income women living in São Paulo, Southern BrazilAlessandra Carvalho Goulart 16 March 2005 (has links)
Introdução: há vários relatos na literatura que referem o aumento progressivo da obesidade em mulheres de nível sócio-econômico baixo das áreas urbanas. Os fatores que podem estar relacionados à transição nutricional nesse estrato da sociedade ainda são muito controversos. Este estudo tem por objetivo avaliar a freqüência de obesidade, e fatores associados em mulheres numa área de exclusão social da cidade de São Paulo. Métodos: foi realizado um estudo transversal, entre o período de junho de 2002 a abril de 2004, em 116 mulheres moradoras de favelas na periferia e região metropolitana de São Paulo. O desfecho antropométrico primário foi o índice de massa corpórea (IMC). As mulheres foram categorizadas em três estratos de índice de massa corpórea [IMC] (= 25.0 kg/m2; 25.0 to 29.9 kg/m2; and = 30.0 kg/m2). Os grupos foram comparados entre si, quanto às características referentes às variáveis de provável exclusão social, hábitos de vida e clínico laboratoriais (medidas antropométricas e fatores de risco cardiovasculares). O modelo logístico usado analisou as variáveis independentes associadas ao sobrepeso e obesidade. Resultados: a freqüência de obesidade nessa amostra (28.4%), foi maior que a observada em outros estudos brasileiros. Após o ajuste multivariado, comparadas às mulheres magras (IMC < 25 kg/m2), as que possuíam história de três ou mais partos foram mais sobrepeso (Razão de chance [RC], 3.4; 95% Intervalo de confiança [95% IC], 1.2-9.6) e obesas (razão de chance [RC], 5,3; 95% Intervalo de confiança [95% IC], 1,6-17,5). Mulheres brancas comparadas com o grupo de referência (magras e negras) foram mais obesas. (RC, 9.9; 95% IC, 1.5-64.6). Comparadas às magras, mulheres obesas apresentaram maiores níveis de dislipidemia por HDL-colesterol baixo (RC, 10; IC 95%, 2.5-50) e hipertrigliceridemia (RC, 8.4; IC95%, 1.5-48). Nessas mulheres de baixo nível sócio-econômico, paridade e raça foram os mais importantes fatores associados à obesidade. Mulheres com cor da pele branca foram claramente mais obesas que as de cor negra e parda. / To evaluate the prevalence and associated risk factors for obesity in low-income women living in a metropolitan area of the city of São Paulo. Methods: Cross-sectional study (116 women) living in slums. Women were categorized in three body-mass index strata [BMI] (=25.0 kg/m 2 ; 25 to 29.9 kg/m2; and = 30.0 kg/m2). Groups were compared regarding variables of social inequalities and clinical assessment: anthropometric measurements and cardiovascular risk factors. A logistic model was used to analyze the independent variables associated with overweight and obesity. Results: Frequency of obesity of 28.4% was higher than in other Brazilian samples. After multivariate adjustment, compared to lean, women with three or more childbearing were more overweight (Odds Ratio [OR], 3.4; 95% Confidence Interval [95% CI], 1.2-9.6) and obese (Odds Ratio [OR], 5,3; 95% Confidence Interval [95% CI], 1,6-17,5). White women compared to reference group (lean and African American women) were also more obese. (OR, 9.9; 95% CI, 1.5-64.6). Compared to lean, obese women had lower HDL-cholesterol levels (OR, 10; 95% CI, 2.5-50) and hypertriglyceridemia (OR, 8.4; 95% CI, 1.5-48). In these low-income women, parity and race were the most important factors associated to obesity. White women were clearly more obese than mullato and African American women.
|
19 |
Saúde no envelhecimento: o discurso sanitário nos programas de saúde / Health and anging: self-care as a questionLima, Ângela Maria Machado de 21 June 1996 (has links)
O presente estudo examina as relações entre autocuidado e envelhecimento, nas narrativas de idosos favelados da cidade de São Paulo. Trata-se de estudo qualitativo no qual se investigou as formas de autocuidado adotadas pelos entrevistados, com ênfase na relação com os serviços de saúde. Defende-se que o autocuidado não pode ser compreendido como simples adoção de saberes técnicos para a promoção da saúde, mas como uma atitude prática, relacionada à experiência de envelhecer, às condições de vida e às interações familiar e comunitária. Propõe-se a necessidade de resistir à tendência de responsabilização individual do idoso pela sua saúde, freqüentemente associada às propostas de autocuidado. / This study examines, in narratives, the relationships between self-care and aging for elderly who live in a slum of Sao Paulo city. It is a qualitative research which analysis self-care strategies, undertaken by the interviewed, emphasizing the ir relationship with health care services. The analysis supports that self-care can not be understood as a plain adoption of technical skills in order to promote health but as a practical behavior related to aging experience, life conditions, family and community interactions. The study proposes that it?s necessary to avoid take elderly as the main responsible in other to promote their own health, what is often related to self-care strategies.
|
20 |
Saúde no envelhecimento: o discurso sanitário nos programas de saúde / Health and anging: self-care as a questionÂngela Maria Machado de Lima 21 June 1996 (has links)
O presente estudo examina as relações entre autocuidado e envelhecimento, nas narrativas de idosos favelados da cidade de São Paulo. Trata-se de estudo qualitativo no qual se investigou as formas de autocuidado adotadas pelos entrevistados, com ênfase na relação com os serviços de saúde. Defende-se que o autocuidado não pode ser compreendido como simples adoção de saberes técnicos para a promoção da saúde, mas como uma atitude prática, relacionada à experiência de envelhecer, às condições de vida e às interações familiar e comunitária. Propõe-se a necessidade de resistir à tendência de responsabilização individual do idoso pela sua saúde, freqüentemente associada às propostas de autocuidado. / This study examines, in narratives, the relationships between self-care and aging for elderly who live in a slum of Sao Paulo city. It is a qualitative research which analysis self-care strategies, undertaken by the interviewed, emphasizing the ir relationship with health care services. The analysis supports that self-care can not be understood as a plain adoption of technical skills in order to promote health but as a practical behavior related to aging experience, life conditions, family and community interactions. The study proposes that it?s necessary to avoid take elderly as the main responsible in other to promote their own health, what is often related to self-care strategies.
|
Page generated in 0.0719 seconds